TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT CARD [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point anomaly
1, fiche 1, Anglais, point%20anomaly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] individual data point that is notably different from the rest of the data set. 2, fiche 1, Anglais, - point%20anomaly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For instance, a sudden large credit card purchase that is out of the norm for a particular credit card holder would be a point anomaly flagged to investigate as potential credit card fraud. 2, fiche 1, Anglais, - point%20anomaly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anomalie ponctuelle
1, fiche 1, Français, anomalie%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si une donnée seule peut être considérée comme anormale en comparaison avec le reste des données, alors celle-ci est définie comme une anomalie ponctuelle. L'exemple de la carte de crédit volée en est une parfaite illustration. 2, fiche 1, Français, - anomalie%20ponctuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access card
1, fiche 2, Anglais, access%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic access card 2, fiche 2, Anglais, electronic%20access%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, fiche 2, Anglais, - access%20card
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point.... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, fiche 2, Anglais, - access%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d'accès
1, fiche 2, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte d'accès électronique 2, fiche 2, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, fiche 2, Français, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de acceso
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20acceso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 3, Anglais, point
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point card 2, fiche 3, Anglais, point%20card
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, fiche 3, Anglais, - point
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, fiche 3, Anglais, - point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 3, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, fiche 3, Français, - pointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puntilla
1, fiche 3, Espagnol, puntilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- triángulo de cartoncillo 2, fiche 3, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, fiche 3, Espagnol, - puntilla
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, fiche 3, Espagnol, - puntilla
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- card acceptor identification code
1, fiche 4, Anglais, card%20acceptor%20identification%20code
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A code identifying the card acceptor that defines the point of the transaction in both local and interchange environments. 1, fiche 4, Anglais, - card%20acceptor%20identification%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
card acceptor identification code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - card%20acceptor%20identification%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code identificateur de l'accepteur de carte
1, fiche 4, Français, code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant l'accepteur de carte, définissant le lieu de la transaction tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange. 1, fiche 4, Français, - code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
code identificateur de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- card acceptor name/location
1, fiche 5, Anglais, card%20acceptor%20name%2Flocation
correct, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The name and location of the card acceptor that defines the point of service in both a local and interchange environment. 1, fiche 5, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
card acceptor name/location: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nom/localisation de l'accepteur de carte
1, fiche 5, Français, nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nom et localisation de l'accepteur de carte qui définissent le point de service tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange. 1, fiche 5, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nom/localisation de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 5, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Highway Administration
- Transport Tolls and Rates
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electronic toll system
1, fiche 6, Anglais, electronic%20toll%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic tolling system 1, fiche 6, Anglais, electronic%20tolling%20system
correct
- electronic fee collection system 1, fiche 6, Anglais, electronic%20fee%20collection%20system
correct
- EFC system 2, fiche 6, Anglais, EFC%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A toll system charging for road use by detecting the identity of a vehicle at a toll point, with the cost either debited automatically from the driver's bank account or deducted from the balance held on a smart card in the vehicle. 3, fiche 6, Anglais, - electronic%20toll%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the eighties and early nineties, first steps towards this so called Electronic Fee Collection (EFC) have been undertaken. Existing toll operators are starting to equip some dedicated lanes for EFC. They still have the traffic channelled through the toll station, i.e. a so called mono-lane EFC system. 2, fiche 6, Anglais, - electronic%20toll%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration des routes
- Péage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de péage électronique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9age%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un système de péage électronique, installé aux abords du pont, prendra automatiquement en photo les plaques d'immatriculation. Une facture suivra grâce au registre de la Société d'assurance automobile du Québec. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9age%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración de los caminos
- Peaje
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de peaje electrónico
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20peaje%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mobile elevating working platform
1, fiche 7, Anglais, mobile%20elevating%20working%20platform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MEWP 1, fiche 7, Anglais, MEWP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipment consisting at least of a work platform, an extending structure and a chassis. 2, fiche 7, Anglais, - mobile%20elevating%20working%20platform
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of mobile elevating working platforms(MEWP) may also be utilised. Each person in the mobile elevating working platform will wear suitable safety harness attached to the anchor point in the working platform. The person operating the platform must have received training in the safe use of mobile elevating working platforms(MEWP's), a copy of the proof of training(card or ticket) must filed with the persons induction and safe pass records. 1, fiche 7, Anglais, - mobile%20elevating%20working%20platform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice mobile de personnel
1, fiche 7, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PEMP 1, fiche 7, Français, PEMP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipement composé, au minimum, d'une plate-forme de travail, d'une structure extensible et d'un châssis. 2, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme élévatrice de personnel est un équipement de travail constitué d'une structure comportant un ou plusieurs bras articulés ou télescopiques, ou des mâts verticaux télescopiques ou à ciseaux, ou tout autre système articulé, monté sur un chassis porteur automoteur ou non, pour assurer le positionnement en hauteur d'une plate-forme de travail ou d'une nacelle servant de poste de travail à une ou plusieurs personnes pour exécuter une tâche en hauteur. 1, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plateforme élévatrice mobile de personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 8, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 8, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. " 1, fiche 8, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d'identité de zones réglementées
1, fiche 8, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 8, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.» 1, fiche 8, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- point-of-sale fee
1, fiche 9, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20fee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- POS fee 2, fiche 9, Anglais, POS%20fee
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- point of sale fee 3, fiche 9, Anglais, point%20of%20sale%20fee
correct
- point-of-sale transaction fee 4, fiche 9, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20transaction%20fee
correct
- POS transaction fee 5, fiche 9, Anglais, POS%20transaction%20fee
correct
- point of sale transaction fee 6, fiche 9, Anglais, point%20of%20sale%20transaction%20fee
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fee that the institution charges its own account holders to use its card at point of sale location such as a merchant or gas station. 7, fiche 9, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
POS Fees are point-of-sale fees. Banks charge POS fees when you use your debit card in certain transactions. This would apply to transactions where you use your PIN number, or when you choose ’debit’ on the retailer's payment machine. 8, fiche 9, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- P-O-S Fees
- P.O.S. Fees
- point of sale charges
- POS charges
- point of sale transaction charges
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais de transaction dans un point de vente
1, fiche 9, Français, frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais au point de vente 2, fiche 9, Français, frais%20au%20point%20de%20vente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Frais de transaction dans un point de vente (TPV) pour un achat auprès d'un détaillant. 3, fiche 9, Français, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces frais s'appliquent aux transactions dont le numéro d'identification personnel est requis pour valider la transaction chez le commerçant. 4, fiche 9, Français, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- count down the deck
1, fiche 10, Anglais, count%20down%20the%20deck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- count cards 2, fiche 10, Anglais, count%20cards
correct, locution verbale
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[To] mentally [keep] track of what cards have been dealt and what cards are still in the deck. 3, fiche 10, Anglais, - count%20down%20the%20deck
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Contrary to the popular myth, card counters do not need savant qualities in order to count cards, because they are not tracking and memorizing specific cards. Instead, card counters assign a heuristic point score to each card they see and then track only the total score. 2, fiche 10, Anglais, - count%20down%20the%20deck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compter les cartes
1, fiche 10, Français, compter%20les%20cartes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Compter les Cartes : [...] sur les jeux de blackjack sur Internet, le jeu de carte est intégralement rebrassé après chaque coup (il n'y a donc aucun intérêt à compter les cartes, les tirages étant complètement aléatoires). 1, fiche 10, Français, - compter%20les%20cartes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fraud detection system
1, fiche 11, Anglais, fraud%20detection%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Current fraud detection systems are based on scanning the point of sale(POS) transaction(credit, ATM [automatic teller machine] & debit card) against known customer profiles. These are strong at detecting the simple fraudster, but fail to stop the sophisticated fraudsters who are interested in more than just simple theft, and use the customer information to commit increasingly complex, hard-to detect, and malicious schemes that inflict an increasingly negative impact on both the customer and financial institution. 2, fiche 11, Anglais, - fraud%20detection%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de détection de fraude
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fraude
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une société anglaise de technologies de l'information spécialisée dans les systèmes de détection de fraude a développé un logiciel pour la prévention de la fraude dans le secteur financier. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fraude
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flow-through operation
1, fiche 12, Anglais, flow%2Dthrough%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flow-through transaction 2, fiche 12, Anglais, flow%2Dthrough%20transaction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The point is that I want to know how much of their money is involved and how much is borrowed. The implication that is given... is that by far the major part of the money lent by virtue of a credit card is borrowed money that comes from elsewhere. You really have flow-through operations. 1, fiche 12, Anglais, - flow%2Dthrough%20operation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
We have identified a significant number of "flow-through" transactions, resulting in an identified ... in funds not received by the intended recipients, and apparently used for other purposes. 3, fiche 12, Anglais, - flow%2Dthrough%20operation
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
RPS [Real Property Services] receives funding from the Separately Controlled Allotment which is a net vote (expenditure less revenues) and includes: both operating and capital, the Services Revolving Fund [a self sustaining fund], the flow-through transactions which RPS does on behalf of OGD’s through the Services Revolving fund ... 4, fiche 12, Anglais, - flow%2Dthrough%20operation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flow through operation
- flow through transaction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération accréditive
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20accr%C3%A9ditive
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transaction accréditive 2, fiche 12, Français, transaction%20accr%C3%A9ditive
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les SI [Services immobiliers] sont financés grâce à l'affectation contrôlée séparément, qui constitue un crédit net (dépenses diminuées des recettes) et qui comprend : les frais de fonctionnement et les immobilisations; le Fonds renouvelable des services [fonds autonome]; les opérations accréditives que les SI exécutent pour les autres ministères dans le cadre du Fonds renouvelable des services [...] 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20accr%C3%A9ditive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- railway shunt
1, fiche 13, Anglais, railway%20shunt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways : first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway. 1, fiche 13, Anglais, - railway%20shunt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rampe de triage
1, fiche 13, Français, rampe%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d'abord par une étiquette d'expédition posée sur le tableau d'acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d'origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé. 2, fiche 13, Français, - rampe%20de%20triage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- star wheel
1, fiche 14, Anglais, star%20wheel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- starwheel 2, fiche 14, Anglais, starwheel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sensing device of a card punch, which is held in contact with the card under spring tension and which, detecting a hole, closes a contact point. 1, fiche 14, Anglais, - star%20wheel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étoile de lecture
1, fiche 14, Français, %C3%A9toile%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- point compass card 1, fiche 15, Anglais, point%20compass%20card
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rose graduée en quarts
1, fiche 15, Français, rose%20gradu%C3%A9e%20en%20quarts
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electronic Music
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-line music
1, fiche 16, Anglais, on%2Dline%20music
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- online music 2, fiche 16, Anglais, online%20music
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
What you need in order to access on-line music distribution services : To get to the Internet Underground Music Archive(IUMA) RockNet, Kaleidospace and metaverse. com, you’ll be best off with full Internet access, and a sound card that gives your computer audio-capability, unless you own a Macintosh, which already has sound capacity built in. If you have full Internet access, connect to the World Wide Web(WWW). The quickest way to each service is to use your favorite WWW browser. With the more-powerful Mosaic browser, you can listen to the music on-line, but you need a very powerful computer. Point you browser at the following Universal Resource Locators(URL) : IUMA, RockNet, Kaleisdospace, metaverse. com. The home page of each site usually has a how-to guide. If your system doesn’t allow WWW access, but lets you use gopher(like Concordia University's Pavo system), go to your main command prompt, and type in gopher URI. for site. Once at the site, you will have to download the sound files to your Internet system, or directly to your PC(assuming you use a terminal server.) 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dline%20music
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Yet there are limits to the technology as it now exists. Even with a high-speed modem and the necessary sound card, a three- or four-minute song can take anywhere from 10 minutes to several hours to download. It can also use up a large amount of computer storage space. 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dline%20music
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- online music store
- online music service
- online music distribution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Musique électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- musique en ligne
1, fiche 16, Français, musique%20en%20ligne
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- musique accessible en direct 1, fiche 16, Français, musique%20accessible%20en%20direct
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comparer à achat en ligne. 1, fiche 16, Français, - musique%20en%20ligne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forced transaction 1, fiche 17, Anglais, forced%20transaction
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When the point of sale terminal is down and a merchant has to call for authorization of a credit card transaction, this can be referred to as a forced transaction. 1, fiche 17, Anglais, - forced%20transaction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transaction forcée 1, fiche 17, Français, transaction%20forc%C3%A9e
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans un texte sur l'autorisation d'un achat par crédit. 2, fiche 17, Français, - transaction%20forc%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


