TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT CONTACT PROGRAM [9 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Program(DHS TRIP) is a single point of contact for individuals who have had difficulties during travel screenings at transportation hubs such as airports or U. S. borders.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Programme
  • Traveler Redress Inquiry Program
  • Traveler Redress Inquiry Programme
  • TRIP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Programme de recours pour les voyageurs du département de la Sécurité intérieure : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Homeland Security Traveler Redress Inquiry Programme
  • Traveler Redress Inquiry Program
  • Traveler Redress Inquiry Programme
  • TRIP
  • Programme de recours pour les voyageurs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

As a company security officer(CSO), you play a vital role in your organization's ability to meet the security requirements of federal government contracts. You are the official point of contact with Public Services and Procurement Canada's Contract Security Program(CSP). You are accountable to the CSP on all contract security matters.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

En tant qu'agent de sécurité d'entreprise (ASE), vous jouez un rôle crucial quant à la capacité de votre organisation de répondre aux exigences de sécurité des contrats du gouvernement fédéral. Vous êtes le point de contact officiel avec le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada. Vous lui rendez des comptes en ce qui a trait à toutes les questions de sécurité des contrats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad general de la empresa
  • Administración federal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security
DEF

The CISD [Canadian Industrial Security Directorate] representative [who is] assigned to assist an organization in establishing and maintaining an effective industrial security program [and who is] the Company Security Officer's point of contact at CISD for all physical security matters.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité
DEF

Représentant de la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) chargé d'aider une organisation à établir et à maintenir un programme efficace de sécurité industrielle et agissant à titre de personne contact de l'agent de sécurité d'entreprise à la DSIC pour tout ce qui concerne les questions de sécurité industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
DEF

[An Office responsible for: [providing] Proposers and Sponsors with information on [a] program and its guidelines during proposal submission and symposia preparations; [acting] as a liaison between the Proposers and Sponsors; [providing] administrative support to [a] program including the coordination of data acquisition and delivery services by the Sponsors.

OBS

The Coordination Office provides a single point of contact for applicants to the program to gain up-to-date information and support.

OBS

SOAR: Science and Operational Applications Research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Astronautique
DEF

[Bureau ayant la responsabilité : de] renseigner les Proposants sur le programme et les directives connexes pendant la période de dépôt des propositions et de préparation des symposiums; [d'assurer] la liaison entre les Proposants et les Promoteurs; [de] fournir un soutien administratif au programme, notamment coordonner les services d'acquisition et de livraison des données par les Promoteurs.

OBS

SOAR : Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Astronáutica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
Terme(s)-clé(s)
  • Spanish national point of contact of ESA Earthnet Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customer Relations
OBS

Client Service Units(CSUs) are the public face of Real Property Services. CSU directors with help from subject matter experts serve client departments and agencies and are the point of contact for clients. Each CSU has a unique relationship with each of its clients : offering a complete real property services program or contributing to specific projects, as required. CSUs also have employees that manage the financial and administrative aspects of client projects.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Les unités de service à la clientèle (USC) représentent le volet public des Services immobiliers. Les directeurs d'USC, avec l'aide d'experts-conseils, offrent des services aux ministères et aux organismes et sont le seul point de contact pour les clients. Les USC entretiennent des relations uniques avec leurs clients. En effet, elles leur offrent un programme complet de services immobiliers et leur prêtent un soutien dans le cadre de projets précis, selon les besoins. Elles font également appel à des employés qui gèrent les aspects financiers et administratifs des projets entrepris par des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Labour and Employment
OBS

Career management will be promoted by increased use of the Point of Contact program which will help to increase the mobility rate of the finance community, and by the development of a career progression model identifying core characteristics required at different classification levels.

OBS

Treasury Board Secretariat, Financial Management Policy Division, Program Manager, Professional Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Travail et emploi
OBS

La promotion de la gestion de la carrière se fera par une utilisation accrue du programme de Service de courtage qui permettra d'augmenter la mobilité au sein de la collectivité financière et par l'élaboration d'un modèle de progression de carrière en identifiant les caractéristiques essentielles de chaque niveau de classification.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la politique de la gestion financière, Gestionnaire des programmes, Perfectionnement professionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Relève de la CFP [Commission de la fonction publique].

OBS

Source(s) : Directeur des ressources humaines, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Point of Contact Assignment Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :