TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT CONTACT SERVICE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advice and assistance officer
1, fiche 1, Anglais, advice%20and%20assistance%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Operations Directorate, Staffing Branch of the Public Service Commission has established : an advisory service from assigned Advice and Assistance Officers to assist departments in the staffing action necessary to effect relocations. The Director, Staffing Operations Service is the contact point in the National Capital Region. 1, fiche 1, Anglais, - advice%20and%20assistance%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent spécialisé du service de consultation et d'aide
1, fiche 1, Français, agent%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20du%20service%20de%20consultation%20et%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente spécialisée du service de consultation et d'aide 2, fiche 1, Français, agente%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20service%20de%20consultation%20et%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Direction des opérations, Direction générale de la dotation de la Commission de la Fonction publique a établi un service consultatif offert par les agents spécialisés du service de consultation et d'aide pour aider les ministères à prendre les mesures de dotation nécessaires en cas de réinstallation; le directeur de la Division des stratégies et services de ressourcement de la région de la capitale nationale est la personne-ressource. 1, fiche 1, Français, - agent%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20du%20service%20de%20consultation%20et%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 1, Français, - agent%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20du%20service%20de%20consultation%20et%20d%27aide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 2, Anglais, PNTB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 2, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 2, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 2, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 2, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board(PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian(non-military/defence) positioning, navigation and timing(PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 2, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 2, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 2, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 2, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 2, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 2, Français, CFCG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation (CPNS) du Canada est composé d'experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile (non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation (PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d'informations avec les gouvernements et les organisations d'autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu'à 2017. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- veterans service agent
1, fiche 3, Anglais, veterans%20service%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 3, Anglais, VSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A veterans service agent(VSA) takes full responsibility of a veteran and their family and becomes the primary point of contact. The VSA analyzes the veteran's needs, coordinating and integrating services and helping them navigate the system to ensure their needs are met. 1, fiche 3, Anglais, - veterans%20service%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
veterans service agent: occupation name used at Veterans Affairs Canada. 2, fiche 3, Anglais, - veterans%20service%20agent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- veteran service agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent des services aux vétérans
1, fiche 3, Français, agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 3, Français, ASV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente des services aux vétérans 2, fiche 3, Français, agente%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 3, Français, ASV
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 3, Français, ASV
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un agent des services aux vétérans (ASV) prend l'entière responsabilité du vétéran et de sa famille et devient le principal point de contact. L'ASV analyse les besoins du vétéran, coordonne et intègre les services et aide les clients à naviguer dans le système afin de s'assurer que leurs besoins sont satisfaits. 1, fiche 3, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agent des services aux vétérans; agente des services aux vétérans : désignations d'emplois en usage à Anciens Combattants Canada. 2, fiche 3, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agente de servicios a los excombatientes
1, fiche 3, Espagnol, agente%20de%20servicios%20a%20los%20excombatientes
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces National Recruiting Contact Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFNRCC 1, fiche 4, Anglais, CFNRCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Interaction with potential applicants is here with the introduction of the Canadian Forces National Recruiting Contact Centre(CFNRCC), acting as the central point for all customer contacts for information and application packages. Canada's massive landscaped demands more than static recruiting centres and the recruitment has responded with mobile recruiting centres-able to operate beyond the bounds of current locations into more remote regions. Testing and screening needs to adapt to be more technologically based, for example, taking the guess work out of determining civilian skill sets, prior learning and prior service. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces National Recruiting Contact Centre; CFNRCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces National Recruiting Contact Center
- National Recruiting Contact Centre
- National Recruiting Contact Center
- CF National Recruiting Contact Centre
- CF National Recruiting Contact Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre national d'information sur le recrutement des Forces canadiennes
1, fiche 4, Français, Centre%20national%20d%27information%20sur%20le%20recrutement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CNIRFC 2, fiche 4, Français, CNIRFC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur le recrutement des Forces canadiennes; CNIRFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Centre%20national%20d%27information%20sur%20le%20recrutement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centre national d'information sur le recrutement des FC
- Centre national d'information sur le recrutement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Decision-Making Process
- Customer Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Client-Centred Service Delivery Model
1, fiche 5, Anglais, Client%2DCentred%20Service%20Delivery%20Model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Client-Centred Service Delivery Model outlines the steps that VAC staff will follow in providing service to clients from a client's first point of contact through to follow-up and monitoring, as required. 1, fiche 5, Anglais, - Client%2DCentred%20Service%20Delivery%20Model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
- Relations avec la clientèle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Modèle de prestation pour des services axés sur le client
1, fiche 5, Français, Mod%C3%A8le%20de%20prestation%20pour%20des%20services%20ax%C3%A9s%20sur%20le%20client
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MPSAC non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Modèle de prestation pour des services axés sur le client établit les étapes qui doivent être suivies par le personnel d'ACC au service des clients, depuis le premier contact avec le client jusqu'au suivi et à la surveillance, selon les besoins. 1, fiche 5, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20prestation%20pour%20des%20services%20ax%C3%A9s%20sur%20le%20client
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- client services advisor
1, fiche 6, Anglais, client%20services%20advisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To arrange for a dedicated translator, contact your client account executive, client services advisor or service point manager. 1, fiche 6, Anglais, - client%20services%20advisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conseiller à la clientèle
1, fiche 6, Français, conseiller%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conseillère à la clientèle 2, fiche 6, Français, conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour faire de tels arrangements, vous vous adressez à votre chargé de comptes-clients, à votre conseillère à la clientèle, ou au chef de votre point de service. 2, fiche 6, Français, - conseiller%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- B2B market model
1, fiche 7, Anglais, B2B%20market%20model
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- business-to-business market model 1, fiche 7, Anglais, business%2Dto%2Dbusiness%20market%20model
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are three new business-to-business market models : the aggregators, such as Chemdex, help buyers in fragmented markets select products by providing up-to-minute price and product information in a single contact point of service. Online auctioneers, such as Adauction, offer a reliable channel for sellers to dispose of perishable or surplus goods or services at the best possible prices. As lastly, there are exchangers, such as NTE, that create liquidity matching bid/ask offers and act as neutral third parties, enforcing market rules and settlements terms. Over time, these distinct models will tend to merge. 1, fiche 7, Anglais, - B2B%20market%20model
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- business-to-business marketing model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modèle de marché interentreprises
1, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20de%20march%C3%A9%20interentreprises
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modelo de mercado entre empresas
1, fiche 7, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20entre%20empresas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- modelo de mercado B2B 1, fiche 7, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20B2B
correct, nom masculin
- modelo de mercado empresa a empresa 1, fiche 7, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20empresa%20a%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Feasibility Study on Electronic Transmission of Earnings and Payroll Data
1, fiche 8, Anglais, Federal%20Government%20Feasibility%20Study%20on%20Electronic%20Transmission%20of%20Earnings%20and%20Payroll%20Data
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency and Human Resources Development Canada. This project is to conduct a joint feasibility study in partnership with Human Resources Development Canada(HRDC) to explore ways to allow employers to use the Internet to provide earnings and payroll information to a single point of contact in the Government of Canada. The project will involve ongoing consultation with representatives from the employer and payroll service provider community. 1, fiche 8, Anglais, - Federal%20Government%20Feasibility%20Study%20on%20Electronic%20Transmission%20of%20Earnings%20and%20Payroll%20Data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Étude de faisabilité du gouvernement fédéral sur la transmission électronique des données sur les gains et sur la paie
1, fiche 8, Français, %C3%89tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20transmission%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20gains%20et%20sur%20la%20paie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du revenu du Canada et Développement des ressources humaines Canada. Le projet consiste en une étude de faisabilité conjointe, en partenariat avec Développement des ressources humaines Canada (DRHC), laquelle a pour but d'explorer des façons de permettre aux employeurs d'utiliser Internet pour communiquer des données sur les gains et sur la paye à un guichet unique, au gouvernement du Canada. Le projet comporte une consultation permanente avec des représentants de l'employeur et avec la collectivité des fournisseurs de services de paye. 1, fiche 8, Français, - %C3%89tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20transmission%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20gains%20et%20sur%20la%20paie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families 1, fiche 9, Anglais, DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- THE CENTER 2, fiche 9, Anglais, THE%20CENTER
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence(DND) and Veterans Affairs Canada(VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual' s concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled. 2, fiche 9, Anglais, - DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- The Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
1, fiche 9, Français, Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- LE CENTRE 2, fiche 9, Français, LE%20CENTRE
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale (MDN) et d'Anciens Combattants Canada (ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d'aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d'orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s'assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit. 2, fiche 9, Français, - Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Client Services Units
1, fiche 10, Anglais, Client%20Services%20Units
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSUs 1, fiche 10, Anglais, CSUs
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Client Service Units(CSUs) are the public face of Real Property Services. CSU directors with help from subject matter experts serve client departments and agencies and are the point of contact for clients. Each CSU has a unique relationship with each of its clients : offering a complete real property services program or contributing to specific projects, as required. CSUs also have employees that manage the financial and administrative aspects of client projects. 1, fiche 10, Anglais, - Client%20Services%20Units
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unités de service à la clientèle
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9s%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- USC 2, fiche 10, Français, USC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les unités de service à la clientèle (USC) représentent le volet public des Services immobiliers. Les directeurs d'USC, avec l'aide d'experts-conseils, offrent des services aux ministères et aux organismes et sont le seul point de contact pour les clients. Les USC entretiennent des relations uniques avec leurs clients. En effet, elles leur offrent un programme complet de services immobiliers et leur prêtent un soutien dans le cadre de projets précis, selon les besoins. Elles font également appel à des employés qui gèrent les aspects financiers et administratifs des projets entrepris par des clients. 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9s%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- integrated voice service
1, fiche 11, Anglais, integrated%20voice%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Integrated Voice Service has the following objectives : Integrate all services into one product offering; provide these services on the On-Net MCI Worldcom network; bill these services on one easy to understand invoice; provide the customer with a single point of contact for customer service; allow all of these products to be used by the customer to reach volume commitments. 2, fiche 11, Anglais, - integrated%20voice%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solution intégrée fondée sur la transmission de la voix
1, fiche 11, Français, solution%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20transmission%20de%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Services
- Communication (Public Relations)
- Customer Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- point of contact service 1, fiche 12, Anglais, point%20of%20contact%20service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications (Relations publiques)
- Relations avec la clientèle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service avec personne-ressource
1, fiche 12, Français, service%20avec%20personne%2Dressource
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Service grâce auquel un client qui téléphone au centre d'appels reçoit des réponses à ses questions en parlant avec un seul agent. 1, fiche 12, Français, - service%20avec%20personne%2Dressource
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- business window
1, fiche 13, Anglais, business%20window
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Business windows, located in most Revenue Canada offices, are the initial point of contact for business clients. At this special one-stop service, businesses can register for an integrated Business Number(BN), can use their BN to update all their accounts in one stop and get information(e. g., account balances, status of refunds) from one contact. 1, fiche 13, Anglais, - business%20window
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guichet d'affaires
1, fiche 13, Français, guichet%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guichet de service unique 2, fiche 13, Français, guichet%20de%20service%20unique
nom masculin
- guichet d'entreprise 3, fiche 13, Français, guichet%20d%27entreprise
nom masculin
- guichet commercial 4, fiche 13, Français, guichet%20commercial
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La plupart des bureaux de Revenu Canada offrent un service à guichet unique pour les entreprises, appelé «guichet d'affaires». Ce guichet constitue le premier point de contact des entreprises avec le Ministère. À cet endroit, elles peuvent, en fournissant le numéro d'entreprise, se prévaloir de la mise à jour simultanée de tous les comptes de l'entreprise et au même moment obtenir des renseignements sur l'état des remboursements, sur le solde des comptes, etc. 5, fiche 13, Français, - guichet%20d%27affaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Assignment Service-Point of Contact
1, fiche 14, Anglais, Materiel%20Management%20Assignment%20Service%2DPoint%20of%20Contact
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by the Communications and Coordination Directorate, Treasury Board of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Materiel%20Management%20Assignment%20Service%2DPoint%20of%20Contact
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Service d'affectation - Gestion du matériel - Courtier
1, fiche 14, Français, Service%20d%27affectation%20%2D%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20%2D%20Courtier
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par la Direction des communications et de la coordination, Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 14, Français, - Service%20d%27affectation%20%2D%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20%2D%20Courtier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- account development representative 1, fiche 15, Anglais, account%20development%20representative
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Account development representative refers to a person who is assigned to manage an account. This person's responsibilities include pro-active support, through scheduled visits to the customer's office; thorough analysis of customer's telecommunications needs; acts as a consultant/sounding board and advises a proper course of action; introduces new or enhanced product or service offerings if they are right for your business; as your single point of contact, ensures that you are satisfied and that your business is running smoothly with our services in place. 1, fiche 15, Anglais, - account%20development%20representative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spécialiste de la gestion des comptes-clients
1, fiche 15, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%2Dclients
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Point of Contact Service for Rotational Assignments 1, fiche 16, Anglais, Point%20of%20Contact%20Service%20for%20Rotational%20Assignments
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Service de courtage pour les affectations par roulement 1, fiche 16, Français, Service%20de%20courtage%20pour%20les%20affectations%20par%20roulement
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de la Division du perfectionnement professionnel, Bureau du Contrôleur général. 1, fiche 16, Français, - Service%20de%20courtage%20pour%20les%20affectations%20par%20roulement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


