TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT CUT-OFF [20 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
OBS

income cut-off point : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
OBS

plafond de revenu : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

a score that divides those individuals earning scores above and below it into two groups with reference to some purpose or criterion.

DEF

Cut-off point between failure and success in an examination or test.

CONT

Passing score. If it is appropriate for the context of the test, there will be a passing score. There are no convincing arguments for any one cutoff score; rather, the content, context, and type of student will determine the passing level. It will also depend on your intentions for the test. A mastery test will require a very high pass mark, while an ordinary quiz or classroom test is likely to be less stringent. Sometimes a test may have no passing grade at all, as when its intention is to locate areas of weakness rather than to categorize or grade students.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Note en dessous de laquelle un candidat échoue.

DEF

Marque minimale nécessaire à la réussite d'un examen ou d'une épreuve.

Terme(s)-clé(s)
  • minimum de points
  • moyenne
  • moyenne d'admissibilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The less sensitive EIA [Enzyme Immunoassay] is one where the “detuned” assay is made less sensitive by using a higher serum dilution(1/20, 000 compared to 1/400), a shorter specimen incubation period, and a higher cut-off point to be considered positive. If a specimen is tested using both assays(the standard and the detuned assay) and has a positive result in both; the person from whom the specimen was collected is presumed to have been infected for at least a year. However, if the specimen has a positive result using the standard EIA but then is nonreactive using the detuned assay, the patient is presumed to have been infected with the HIV virus for less than six months.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Cette nouvelle technique appelée «algorithme de test sérologique de la séroconversion récente au VIH» conjugue le dépistage usuel du VIH à partir de la détection d'anticorps contre le virus et un «test désensibilisé». Si, contrairement au test désensibilisé, le test de dépistage habituel décèle la présence d'anticorps, les chercheurs en concluent que l'individu vient de contracter le VIH parce que les réponses des anticorps ne sont pas très puissantes.

CONT

La première approche [...] était basée sur un test commercial (Abbott 3A11-LS) de première génération, modifié de façon à perdre de la sensibilité. Un résultat positif avec un test de dernière génération (sensible) et négatif avec un test désensibilisé (lorsque la quantité d'anticorps est inférieure au seuil de positivité de ce test) permettait de conclure à une infection récente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
OBS

The tenor of the lowest grade material that can be mined economically in that particular deposit is called the cut-off point. Ore whose grade is just at the cut-off point or slightly better is called marginal ore, and material that is slightly below the cut-off point is called sub-marginal material. An improvement in price or operating costs will sometimes cause sub-marginal material to become ore.

Terme(s)-clé(s)
  • submarginal ore grade

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Teneur qui se situe sans la teneur limite d'exploitabilité du minerai.

OBS

D'après W.A. Visser (ed.), Geological nomenclature, Royal Geological and Mining Society of the Netherlands (source VISGE, 1980, p. 312) l'équivalent français de «submarginal» est «submarginal».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
DEF

The point in time or in the missile trajectory when combustion of fuels in the rocket engine is terminated by other than programmed cut-off.

OBS

burn-out: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
DEF

Instant ou point de la trajectoire d'un missile où la combustion des propergols du moteur-fusée est achevée par un arrêt autre que celui prévu au programme.

OBS

fin de combustion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Defensa aérea
DEF

Momento en el tiempo o punto en la trayectoria del misil en el que se acaba la combustión en el motor del cohete por causas diferentes a la programada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

The velocity attained by a missile at the point of cut-off.

OBS

cut-off velocity: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Vitesse atteinte par un projectile au moment où la propulsion cesse.

OBS

vitesse à l'arrêt de propulsion : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
DEF

Velocidad que alcanza un misil cuando se corta la propulsión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

... it would not be economical to use polymer continuously over the entire life of the flood... At some time during the early life of the process, injection of polymer solution must be terminated at some "slug cut-off" point. This polymer slug is then moved through the reservoir by the continued injection of normal brine.

Terme(s)-clé(s)
  • slug cut-off

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

On injecte d'abord dans le gisement la solution de polymères; [...] derrière ce «bouchon» qui va pousser devant lui l'huile à déplacer [...] on injecte ensuite de l'eau ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

Solar protons, partly shielded by the geomagnetic field, require a minimum energy in order to penetrate to a point within the magnetosphere. This threshold energy is called geomagnetic cut-off energy and depends on the position within the magnetosphere and on the direction of arrival at the point under consideration.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a job evaluation term referring to the boundaries encompassing the specific point rating given to a job as a whole and determining its level with regard to a job classification scheme.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
CONT

Les fourchettes des cotes numériques des niveaux de classification se basent sur une progression géométrique du point milieu de chaque échelle. Les fourchettes des cotes numériques de chaque niveau ont fait l'objet de légers rajustements pour tenir compte des variations mineures causées par l'utilisation d'une progression arithmétique pour déterminer les valeurs des degrés des facteurs dans le système d'évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Political Science (General)
OBS

cut-off : the point at which something is cut off.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Date limite impérative.

CONT

La date butoir de la constitution du gouvernement a été fixée par Rocard lui-même au 29 juin, date à laquelle il devrait faire une déclaration de politique générale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

An error arising from the failure to assign a transaction to its proper side of a cut-off point.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Erreur résultant de l'enregistrement dans l'exercice suivant d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice considéré, ou encore de l'enregistrement dans l'exercice considéré d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

Calculate your call frequency cut-off point.

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Limite du nombre de contacts souhaités pour chaque client.

OBS

Nombre de visites que le vendeur juge bon de faire à ses clients.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

In terms of percentages, the cut-off point is between 11% and 14%.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

En termes de pourcentage, le point limite se situe entre 11% et 14%.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Second, the point cut-off structure makes use of point score bands or point score ranges to group tops into levels. The point cut-off can be varied to create many or few levels and to improve the meaning of levels within an organization, e. g. different levels of trade skills, or appropriate distinctions in levels of managers or specialists. The boundaries of point score ranges can be adjusted to avoid stradoling clusters of jobs that the employer believes belong in the same level

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

(in a survey )

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Gas (Mines)

Français

Domaine(s)
  • Gaz de houille (Mines)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

critical :point critique; cut-off :point de coupure; limite d’entretien; dead :point mort

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :