TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT DELIVERY [88 fiches]

Fiche 1 2025-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Weapon Systems
DEF

A mobile supply point where special ammunition is stored and issued to delivery units.

OBS

special ammunition supply point; SASP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Point de ravitaillement mobile où des munitions spéciales sont stockées et distribuées aux unités de livraison.

OBS

poste d'approvisionnement en munitions spéciales; PAMS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

point de ravitaillement en munitions spéciales; PRMS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

poste spécial d'approvisionnement en munitions : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Respiratory System
CONT

Supplemental oxygen can be administered through various ways, including low-flow systems, high-flow devices, positive-pressure ventilation, or extracorporeal oxygenation.... The administration of supplemental oxygen becomes critical when PaO2 [partial pressure of carbon dioxide] falls below 60 mm Hg [millimetres of mercury], at which point the steep portion of the curve indicates a rapid decline in oxygen saturation, leading to inadequate oxygen delivery to tissues.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Appareil respiratoire
CONT

L'oxygène d'appoint est un pilier du traitement hospitalier. Il faut en administrer si les saturations chutent sous les 90 % et y recourir pour maintenir la saturation à 90 % ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Supply (Military)
DEF

A location for transferring supplies between second- and first-line support.

OBS

delivery point; DP : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Endroit où se fait le transfert de fournitures entre le soutien de seconde et de première ligne.

OBS

point de livraison; PL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
DEF

Solution of the weapon delivery release point by continuous prediction of the release point for a given set of ballistics, altitudes and airspeeds.

OBS

continuously-computed release point; CCRP: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
DEF

Prédiction continue par le calcul du point de largage des armes, tenant compte des données balistiques, des altitudes et des vitesses.

OBS

calcul continu du point de largage; CCRP : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
DEF

Predicción continua del punto de lanzamiento de las armas, teniendo en cuenta los datos balísticos, la altura y la velocidad del avión.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include : the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d'une vaste gamme d'initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d'établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d'emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
DEF

Device in which the foam compound is added to the water and which can be fitted at any point in the delivery hose.

DEF

Equipment designed to induce foam concentrate into a water stream, usually positioned between the pump and the branch pipe. [Definition standardized by ISO.]

CONT

in-line inductor: This type of proportioner educts or drafts foam concentrate from a container or tank by venturi action, utilizing the operating pressure of the hose water stream on which it is installed, injecting concentrate into that flow of water.

CONT

There are three different types of foam proportioners commonly used in the fire service: line eductors, balanced pressure proportioners, and around-the-pump proportioners. The line eductor is the simplest and least expensive proportioning device. It has no moving parts in the water way, which makes it durable and dependable. The line eductor may be attached to the hoseline or may be part of the nozzle. There are two different types of line eductors: the in-line eductor and the self-educting nozzle. Both types of eductors use the venturi principle to draft foam concentrate into the water stream. As water at high pressure passes over a reduced opening, it creates a low-pressure area near the outlet side of the eductor. This low-pressure area creates a suction effect. The eductor pickup tube is connected to the eductor at this low-pressure point. The pickup tube submerged in the foam concentrate draws concentrate into the water stream, creating a foam water solution.

OBS

foam inductor: A piece of equipment that introduces the proper quantity of foaming agent into a water stream.

OBS

in-line: Referring to a device or fitting inserted in series with (or parallel to the flow in) a hose line.

OBS

in-line foam concentrate inducer: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • inline eductor
  • inline foam eductor
  • inline proportioner
  • inline foam proportioner
  • inline foam inductor

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Appareil intercalé dans l'établissement des tuyaux de refoulement, dans lequel s'opère le mélange du produit émulsifiant et de l'eau d'extinction.

DEF

Équipement conçu pour injecter l'émulseur dans l'eau, généralement placé entre la pompe et l'applicateur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

injecteur d'émulseur en ligne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Agentes extintores
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4244
code de profession, voir observation
OBS

4244: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Liaison and Client Services Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4244
code de profession, voir observation
OBS

4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles.

OBS

agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The conduit which leads from the sampling probe to the sample delivery point or the analysing equipment.

OBS

sampling line: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Conduite qui relie la sonde d'échantillonnage au point de distribution de l'échantillon ou à l'appareillage d'analyse.

OBS

conduite d'échantillonnage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Tubería que lleva la muestra desde la sonda de muestreo al punto de entrega de la misma o al equipo de análisis.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Aboriginal Community Capital Grants Program(ACCGP) promotes Aboriginal self-reliance by funding community facilities that provide a delivery point for community services and business activity.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Community Capital Grants Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Le Programme de subventions d'immobilisations de la communauté autochtone finance l'établissement des installations nécessaires à la prestation des services communautaires autochtones et à la mise en œuvre d'activités commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

An actual or potential business or residential point of delivery.

OBS

point of call; POC: term and abbreviation used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Point actuel ou potentiel de livraison [à une résidence ou une entreprise].

OBS

point de remise; PDR : terme et abréviation en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

The arrangement of connected lengths of fire hose and accessories on the ground, beginning at the first pumping unit and ending at the point of water delivery.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Disposition des tuyaux à incendie raccordés (ainsi que des accessoires) partant de la première motopompe et se terminant à la lance.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An attack in which a weapon carrier(air, surface, or subsurface) not holding contact on the target, is vectored to the weapon delivery point by a unit(air, surface or subsurface) which holds contact on the target.

OBS

vectored attack; VECTAC: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

[...] attaque où le porteur d'arme (aérien, de surface ou sous-marin) n'ayant pas le contact avec l'objectif est dirigé sur le point de largage de l'arme par une unité (aérienne, de surface ou sous-marine) qui tient le contact avec l'objectif.

OBS

attaque téléguidée; attaque guidée; attaque sur vecteur; VECTAC : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Ataque en el que el portador del arma (aire, tierra o submarino) no tiene contacto con el objetivo y apunta el arma mediante una unidad (aire, superficie o submarino) que mantiene contacto con el objetivo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service Operation
DEF

[The process of moving mail along an established course, from a] point of mailing to [an] office of delivery with the least possible intermediate handling.

OBS

distribution; routing: terms used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Exploitation postale
DEF

[Processus visant à déplacer le courrier selon un parcours établi, d'un] point de dépôt jusqu’à [une] installation de livraison, avec le moins possible d’opérations de manutention.

OBS

acheminement : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A point of call for which... an interim delivery mode such as general delivery [is used] although it qualifies for another standard delivery mode.

OBS

outstanding point of call: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Point de remise pour lequel est utilisé un mode de livraison provisoire, tel que la poste restante, même s'il répond aux exigences d'un autre mode standard de livraison.

OBS

point de remise en suspens : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
CONT

The acceptable levels of containers(also referred to as consolidation levels) are : NPS [National Presortation Schematic] Level 1 – Delivery Facility(DF) ;NPS Level 2 – City; NPS Level 3 – Distribution Centre Facility(DCF) ;NPS Level 4 : Forward Consolidation Point(FCP) ;[and] Residue.

OBS

The level of consolidation will vary depending on the mail volume.

OBS

level of consolidation; consolidation level; level of container; container level; National Presortation Schematic level; NPS level: terms used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
CONT

Voici les niveaux de conteneurs acceptables (également désignés comme les niveaux de regroupement) : Niveau 1 du STPN [Schéma de tri préliminaire national] – Installation de livraison (IL); Niveau 2 du STPN – Centre de regroupement du courrier urbain; Niveau 3 du STPN – Centre de desserte postale (CDP); Niveau 4 du STPN – Centre de regroupement du courrier d'acheminement (CRCA); [et] Courrier résiduaire.

OBS

Le niveau de regroupement variera en fonction du volume du courrier.

OBS

niveau de regroupement; niveau de conteneur; niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national; niveau de regroupement du STPN: termes en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Wellness Lodge

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne.

Terme(s)-clé(s)
  • Carrefour de promotion du mieux-être

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transport of Goods
DEF

Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery.

OBS

line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

OBS

line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus.

OBS

transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Human Resource Strategies Division(HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource(HHR) issues associated with physicians, nurses(in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i. e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé (RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier (en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d'autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Division des stratégies des ressources humaines en santé

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

Lead time is the period from the provisioning point to delivery point.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

The act of replacing the consumed ice of refrigerated cars or trucks during a journey.

CONT

Place of terms of delivery :Point or port of departure, shipment or destination, as required under the applicable terms of delivery, e. g. Incoterms... Re-icing place : Place where re-icing must be executed.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Rechargement des bacs à glace des véhicules réfrigérants en cours de route en remplacement de la glace fondue.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The final twist movement a player makes with his/her wrist at the point of delivery of his/her rock.

OBS

Not to be confused with the term "flipper." The "flipper" gives a "flicked shot," the two expressions are not perfect synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery by which a curler places a rock behind another rock or behind a guard but inside the house, laying in a position where it represents a point and where it is hard to reach by an opposing rock to be delivered.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer qui résulte en une pierre placée derrière une autre ou derrière une garde mais à l'intérieur de la maison, immobilisée dans une position où elle marque un point et d'où elle peut difficilement être délogée par une pierre adverse à lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The execution of a delivery in a critical situation such as : the two teams are at a tie and the match is coming to a close; the delivering team is losing by one point and can win with a well-placed hammer or by putting out the opposite rock closer to the button; harder, one has to put out two opposite rocks with a single delivery.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre à exécuter alors que la situation est critique, comme lorsque : les deux équipes sont à égalité et qu'on est en fin de match; l'équipe dont c'est le tour de lancer perd par un point et peut l'emporter par un marteau bien placé ou la sortie de la pierre adverse le plus près du bouton; plus difficile encore, il faut sortir deux pierres adverses avec un seul lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

Not to place a rock on target, on the spot indicated by the skip, the rock coming to a stop either in front of the house or not close enough to the button or tee to represent a point.

OBS

to come up short: To miss a delivery by placing the rock in front of the house rather than in it.

OBS

to come up empty : To miss a delivery by placing a rock too far from the tee to give the expected point to one's team.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ne pas placer la pierre là où on le voulait, là où le skip l'avait demandé, qu'elle se soit immobilisée devant la maison ou pas suffisamment près du bouton pour représenter un point.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

In a game, a rock delivery that can represent, represents or represented the turning point(the moment a team starts scoring, turning a loss into a victory), or the decisive point(the moment after which a team keeps having a strong lead over the other).

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Dans une partie, lancer de pierre qui peut représenter, représente ou a représenté le point tournant (celui après lequel une équipe a entrepris sa remontée pour l'emporter), ou le point décisif (celui après lequel elle a mené sans être importunée).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery that, at this point in a game, means a win or a loss for the delivering team, or that determines the outcome of a match.

OBS

shoot-out: Distinguish from the elimination shoot-out prior to a game or a set of games.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre qui, à ce moment du jeu, signifie la victoire ou la défaite pour l'équipe dont c'est au tour de lancer, ou le point tournant qui scelle l'issue du match.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
CONT

In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop.

Français

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Sales (Marketing)
CONT

Under these arrangements(buy-sell arrangements) the customer agrees to sell to the company a volume of gas at a point on the system of Trans-Canada Pipeline Ltd in Alberta or Saskatchewan and the Company agrees to sell to the customer a corresponding volume of gas at the point of delivery on the company's system at the customer's or/and user's premises.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Vente
OBS

Équivalent proposé par un formateur à Gaz Métropolitain, Mtl.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Water Transport
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
CONT

... The buyer takes responsibility for all risks of loss from the point at which the goods pass across the ships rail in the port of delivery...

Terme(s)-clé(s)
  • delivery port

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Decision-Making Process
  • Customer Relations
OBS

The Client-Centred Service Delivery Model outlines the steps that VAC staff will follow in providing service to clients from a client's first point of contact through to follow-up and monitoring, as required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Processus décisionnel
  • Relations avec la clientèle
  • MPSAC
    non officiel, nom masculin
OBS

Le Modèle de prestation pour des services axés sur le client établit les étapes qui doivent être suivies par le personnel d'ACC au service des clients, depuis le premier contact avec le client jusqu'au suivi et à la surveillance, selon les besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

[The] agreements must provide that all the established terms and conditions apply up to the final point of service delivery and that the community group will provide the service directly or by subdelegation or subcontracting.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Action de déléguer dans une fonction pour laquelle on a été soi-même délégué.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse... Wellness Days, Nov. 3-4, 10-11, 16-17, 17-18, 24-25, Dec. 1-2.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne...Journées Mieux-être, Nov. 1 au 3, 3 et 4, 10 et 11, 16 et 17, 17 et 18, 24 et 25 et Déc. 1 et 2.

Terme(s)-clé(s)
  • Journées santé
  • Journée santé

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

The point in a network at which electricity is transferred to another network.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
DEF

Point du réseau ou l'énergie électrique est transmise à un autre réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de energía eléctrica
DEF

Punto de una red por el que se transmite energía eléctrica a otra red.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The evaluators will point rate the responses according to a composite of individual evaluation items and will determine the degree to which the responses meet criteria which emphasize considerations most pertinent to the AFD(Alternate Forms of Delivery) Initiative

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
CONT

Canada now has interdepartmental cooperation at the point of service delivery; partnership arrangements with other levels of government and non-profit organizations; joint ventures with the private sector

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
CONT

Parmi les avantages qu'offrent les mécanismes organisationnels novateurs de prestation des services, mentionnons : une prestation plus rentable, mieux adaptée aux besoins des citoyens canadiens; des changements [à la] culture organisationnelle et des pratiques de gestion [plus efficaces]; un pouvoir accru pour les gestionnaires qui permet de rapprocher le processus décisionnel du point de prestation de services, des collectivités desservies et des citoyens canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
CONT

An IRG consists of a command element and a number of close support transport vehicles loaded with a range of combat supplies. The IRG locates near the unit A2 echelon and acts as a mobile stock of combat supplies from which the unit draws. This organization would be tailored to meet the needs of the battle group it is to support(e. g., repair parts, etc.) from a DP [delivery point] or commodity point.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Un GRI se compose d'un élément de commandement et d'un certain nombre de véhicules de transport de soutien rapproché chargés de toute une gamme d'approvisionnements de combat. Le GRI se trouve près de l'échelon A2 de l'unité et sert de stock mobile d'approvisionnements de combat auprès duquel l'unité se ravitaille. Il s'agit d'une organisation adaptée aux besoins du groupement tactique qu'elle doit soutenir (p. ex. pièces de rechange, etc.) par l'entremise d'un PL [point de livraison] ou d'un point de livraison spécialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Prix d'achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d'approvisionnement et, dans certains cas, des frais d'entreposage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A method of accounting under which revenue is recognized when a sale (or delivery) is made.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode généralement en usage qui consiste à comptabiliser les produits provenant de la vente de biens ou, par extension, de la prestation de services à la date de la livraison du bien vendu ou de l'exécution de la prestation.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode de la constatation à la livraison

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
CONT

IOs are born in Info Development, travel through Info Delivery to Info Consumption, and will at some point in time be reused/reauthored in Info Update, and reenter the Info Cycle-possibly many, many times.

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
OBS

Comparer à livraison de produits.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The purpose of the Centre is to provide appropriate assessments, treatments or advice to residents of Miscou in order to improve or maintain their state of health. The objectives are to provide consultation services in order to improve health; to ensure the delivery of nursing care services to patients; to promote healthy lifestyle habits; to promote participation among community members in the identification and assessment of their community health care needs; to act as the point of contact between the patient, the family and the hospital; to act as a liaison between the various community organizations, if applicable and to serve as an educational resource and to attend conferences on various health-related topics.

Terme(s)-clé(s)
  • Miscou Health Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le but de ce Centre est d'offrir à la population de l'île de Miscou une évaluation adéquate des traitements et des conseils appropriés afin d'améliorer et de conserver son état de santé. Les objectifs sont d'offrir des services de consultation afin d'améliorer la santé, d'assurer la prestation de soins infirmiers aux personnes malades, de promouvoir la pratique de bonnes habitudes de vie, de promouvoir la participation de la population à la détermination et à l'évaluation des besoins communautaires en matière de santé, d'agir comme point de contact entre la personne, la famille et l'hôpital, d'agir comme agent de liaison entre les divers organismes communautaires, s'il y a lieu, et d'agir comme ressource en matière d'enseignement et participer à des conférences sur divers sujets liés à la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
  • Pipes and Fittings
DEF

Temporary connection between the discharge outlet of a pump and the point of delivery.

CONT

other gear consists of ... a hydraulic dump valve to relieve pressure in the discharge tube.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les autres éléments mécaniques comprennent [...] une soupape de détente à commande hydraulique pour décomprimer le tuyau d'évacuation.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
  • Maritime Law
DEF

Freight payable when delivery is not taken within a reasonable period at the discharge point; the executive in charge deals with the items at the owner's expense.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
OBS

El regreso se debe a la no aceptación de las mercancías por parte del consignatario, o bien al regreso de la carga, debido a una descarga incorrecta de la mercancía; la persona responsable por ésto, está obligada a pagar el flete.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • National Accounting
  • Production (Economics)
DEF

The cost of goods and services in the market to the point of delivery to the purchaser. Equals producers’ values plus the trade and transport margins appropriate to the purchaser in question.

Terme(s)-clé(s)
  • purchasers’ price

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Comptabilité nationale
  • Production (Économie)
CONT

La valeur d'acquisition d'un actif obtenu à titre gratuit correspond, en l'absence d'un prix d'acquisition, à la «valeur réelle» de l'actif. Un résultat équivalent à la valeur réelle de l'actif acquis doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Lorsque l'actif a été obtenu pour partie à titre onéreux et pour partie à titre gratuit, il doit être évalué à sa «valeur réelle». Un résultat équivalent à la différence entre la «valeur réelle» de l'actif obtenu et le prix convenu entre les parties doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Afin d'assurer une information financière fidèle, il est nécessaire de fournir des informations complémentaires sur l'obtention d'actifs de parties liées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Contabilidad nacional
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Headed and Gutted :"Product and Delivery Codes", condition of the fish at the point it is weighed and recorded.

Terme(s)-clé(s)
  • hg
  • H.G.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

[...] procédés [...] considérés comme une transformation substantielle d'après les critères selon lesquels la transformation donne une valeur ajoutée importante et la transformation modifie la nature du produit : [...] le filetage, le hachage ou la coupe en darnes de poisson entier ou de poisson étêté et éviscéré; le salage et le séchage de poisson entier ou de poisson étêté et éviscéré, ou le séchage de poisson salé en vert, et qui sont suivis d'autres opérations comme le salage, le parage, le désossage, le classement lié à la préparation de poisson salé et séché respectant les exigences du Règlement sur l'inspection du poisson [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

The Point to Point Protocol over Ethernet(PPPoE) standard helps access providers manage their broadband service delivery, and it can also improve the ease of use for DSL and cable modem customers.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

Il faut tout d'abord mentionner que c'était la première fois qu'un atelier était offert en français lors de ce sommet annuel de premier plan qui comprend à la fois une conférence sur la prestation de services à large bande et une foire commerciale dans le domaine des TIC [technologies de l'information et des communications].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A device which receives material and puts it on a conveyor; may be one or more plates or a hopper.

OBS

hopper : Surge bin placed at discharge end of intermittent transporting system which handles dry ore or rock; used to smooth out and regulate delivery from that point.

PHR

Loading station construction.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
CONT

Le transporteur à bande est relativement fragile. Aussi, pour éviter les avaries par chocs des blocs de matériaux, on emploie des stations de chargement plus ou moins complexes. La plus simple se compose d'une goulotte, avec ou sans volet d'étranglement, dont l'inclinaison et le profil sont calculés de manière à limiter les chocs; d'autres peuvent comporter un distributeur à tiroir, à courroie, électromagnétique, ou une bande auxiliaire de mise en vitesse [...]

PHR

Construction de stations de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

The application and maintaining of voltage at the delivery point, with or without the use of electricity.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

La mise et le maintien sous tension du point de livraison, qu'il y ait ou non utilisation de l'électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

The point located immediately on the load side of the [supply authority's] equipment for metering electricity and from which electricity is put at the disposal of the customer. In cases where the [supply authority] does not install metering equipment, or where the metering equipment is on the line side of the connection point, the delivery point is the connection point.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Point situé immédiatement après les appareils de mesurage du distributeur et à partir duquel l'électricité est mise à la disposition du client; lorsque le distributeur n'installe pas d'appareils de mesurage ou lorsque ceux-ci sont avant le point de raccordement, le point de livraison se situe au point de raccordement.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

On a peak-day basis, interstate pipe-line delivery capability into California is about 7 billion cubic feet per day while California's ability to absorb natural gas within the intrastate pipeline and distribution system("take-away" capability) appears to be less, as low pressures and the inability to meet some inter-ruptible gas load during peak periods indicate.... Although the physical capability of the delivery point at Ehrenberg, AZ, could permit an estimated 1, 410 MMcf/d to be delivered, the intrastate system can receive only 1, 210 MMcf/d. 13 The California Energy Commission estimated that the imbalance at the northern corridor crossing(Needles/Topock) is about 350 Mmcf/d. 14. These two estimates for the separate State border crossings combined indicate a potential shortfall in receipt capacity of 550 MMcf/d along the Arizona border.

CONT

The interstate capacity into California is approximately 7,435,000 Mcf/day³(an Mcf is roughly equal to an MMBtu) and the intrastate receipt capacity (takeaway capacity) is approximately 6,675,000 Mcf/day.

Terme(s)-clé(s)
  • receipt capability
  • takeaway capability
  • take-away capacity

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La capacité à Huntingdon (C.-B.) est consituée d'une capacité de réception de 1,18 109 pi³ /j de la Northwest Pipeline Company (le principal réseau de transport par gazoduc reliant le Nord-Ouest en bordure du Pacifique) et d'une capacité de 0,1 109 pi³/j pour les exportations transitant par d'autres réseaux.

CONT

Le gazoduc Northwinds permettra aux marchés américains de bénéficier de l'offre croissante de gaz naturel provenant du marché central du gaz naturel à Dawn en Ontario. Actuellement, ce centre régional a une capacité de transport par gazoduc de plus de 3,5 milliards de pieds cubes par jour et une capacité de stockage excédant 870 milliards de pieds cubes. Grâce à des interconnexions le long du tracé du gazoduc et dans la région d'Ellisburg-Leidy (important marché de gaz naturel pour la côte est), Northwinds aura accès à une capacité de transport de plus de cinq milliards de pieds cubes sur les systèmes de gazoduc inter-États qui approvisionnent les principaux marchés de la côte est.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
DEF

Damage, which is discovered after delivery to ultimate consignee, to freight transported to destination point without valid exception.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
DEF

Avarie survenue à des marchandises transportées sans mention de réserves et constatée après livraison au destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A loose term for the process of removing forest produce, particularly timber [and] fuelwood..., from its place of growth to some permanent or major delivery point, either for further transport or further manufacture(i. e. secondary conversion) or both.

OBS

... particularly [in] USA ... May also include felling and primary conversion, so that for timber.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

opération forestière : Ensemble des opérations d'abattage, de façonnage, de débardage et de transport des bois.

OBS

La conversion primaire comprend des opérations telles que l'écimage, l'ébranchage, l'écorçage et le sciage du bois de l'arbre abattu.

OBS

Le concept d'extraction ne peut être employé en ce sens car il implique particulièrement l'exploitation par coupe des arbres dépérissants ou nuisibles.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel.

Terme(s)-clé(s)
  • f.o.b.-vessel stowed and trimmed

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais.

Terme(s)-clé(s)
  • f.o.b. arrimé et équilibré

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Foreign Trade
  • Grain Growing
CONT

Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce extérieur
  • Culture des céréales
CONT

Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter.

Terme(s)-clé(s)
  • transactions à terme
  • opérations à terme
  • opération à terme

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
CONT

Continuously computed Impact Point(CCIP) mode is perhaps most effective when combined with a dive or pop-up delivery. The point where the weapon will impact on the ground is continually recalculated and projected onto the HUD.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

mode de calcul continu du point d'impact : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)
CONT

UPLIFT & OR DELIVERY DOCKET. The document authorises the removalist to transport your household goods from point of uplift to delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • uplift docket
  • delivery docket

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curling rock, to come to a point of complete stop after gliding on the ice following the path imparted by a curler's delivery.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre de curling, en venir à s'arrêter complètement après avoir suivi la trajectoire impartie par le lancer d'un curleur.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

CIF: cost, insurance and freight.

OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

CAF : coût, assurance et fret.

OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To calculate the time required for a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this gives an information to the skip as to the type of delivery to call.

OBS

On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Calculer le temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d'immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers.

OBS

Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

With the delivery of a rock, to put out of the house the only rock which would have meant a point for the other team.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Par le lancer d'une pierre, sortir de la maison la seule pierre qui aurait signifié un point pour l'équipe adverse.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The time required by a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this information helps the skip to determine the type of delivery to call.

OBS

On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d'immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers.

OBS

Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock’s handle.

OBS

Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Terme(s)-clé(s)
  • short slide delivery

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a team, to score one or more points when the opposing team has the last rock advantage in a given end; [to win a point with a delivery while the rocks on play were giving the point to the opposite team].

OBS

steal (verb): For a team, to score one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une équipe, marquer un point ou plus alors que l'équipe adverse a l'avantage du marteau ou dernière pierre dans une manche donnée; marquer un point avec un lancer alors que le positionnement des pierres en jeu accordait le point à l'équipe adverse.

OBS

voler (verbe) : Pour une équipe, marquer un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre.

OBS

Habituellement, une équipe vole une manche en volant un ou des points à l'équipe adverse.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The delivery of a rock in the house, right on the spot where it represents a point or points for the delivering team, and that cannot be put out by any other delivery in the end.

OBS

draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay in the house, close to the tee line; the positioning, in the house, close to the tee line, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent’s rock before coming to rest.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d'une pierre qui s'immobilise dans la maison, là où elle représente un ou des points pour l'équipe lanceuse et qu'aucune autre pierre à lancer dans la manche ne pourra déloger.

OBS

placement; lancer de placement : Pierre lancée qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu'elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock’s handle.

OBS

Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Terme(s)-clé(s)
  • long slide delivery

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle.

OBS

The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée.

OBS

Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery asked at a point in the game where a deviation in the rock's path may result in the putting-out of a team's rock instead of the opponent's rock that the play was intending to put out.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre demandé alors qu'une erreur de trajectoire peut sortir une pierre de l'équipe plutôt que la pierre adverse que le jeu vise à retirer.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
OBS

Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A bundle of ordinary mail left at either a relay box or other authorized point on a letter carrier's route to be picked up for subsequent delivery on the route.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Energy Transformation
  • Industrial Crops
DEF

intensive management and harvesting at 2- to 10-year intervals or cycles of specially selected fast-growing species (generally hardwoods) for the purpose of producing wood as an energy feedstock.

DEF

Agronomic techniques used to optimize the yield of fast growing species harvested at short intervals.

OBS

A realistic study of short rotation forest plantations must include all operations from land conversion to the delivery of biomass to the final conversion point. This analysis includes the primary conversion to chips or chunks and their transportation to the point of use.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Transformation de l'énergie
  • Culture des plantes industrielles
OBS

On étudie actuellement les essences et les procédés culturaux capables de constituer des taillis ou des forêts à courte rotation (plantations énergétiques).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A bunching situation exists when, by reason of delay or irregularity of the carrier in filling orders, cars are bunched for loading in numbers in excess of daily orders; or when, for any reason for which the shipper or the consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to same consignee at the same destination, are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Désigne une situation où, en raison d'un retard ou d'une irrégularité quelconque du transporteur dans l'exécution des demandes de wagons, ceux-ci se trouvent, pour le chargement, en excédent des demandes quotidiennes; désigne aussi une situation où, pour toute raison indépendante de la volonté de l'expéditeur ou du destinataire, des wagons ayant le même point d'origine, acheminés par rail ou par rail et train-ferry par le même itinéraire jusqu'au même destinataire à la même destination, se trouvent accumulés au point d'origine, en cours de route ou à destination et, ainsi, offerts à la livraison en excédent des envois quotidiens de wagons.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Terme(s)-clé(s)
  • arrivage massif

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Management Operations (General)
CONT

Delivery units are responsible for all aspects of processing applications; providing a main contact point; taking the lead in consultations.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1990-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
DEF

The delivery of materiel to point of use or consumption direct from a supplier.

OBS

Standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
DEF

Livraison de matériel au point d'utilisation ou de consommation, directement du fournisseur.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1990-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

DP :delivery point.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Source : PFC 301(5).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1990-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Loss of express received at initial or junction point and carried under perfect record, except that the loss develops before delivery to consignee.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Damage to express received at initial or transfer point and carried without valid exception to the receiving etc.... except that the damage develops before delivery to consignee.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Missiles and Rockets
  • Military (General)
OBS

A method of bombing in which the delivery plane approaches the target at a very low altitude, makes a definite pull-up at a given point, releases bomb at predetermined point during the pull-up and tosses the bomb onto the target.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Missiles et roquettes
  • Militaire (Généralités)
OBS

Méthode de bombardement aérien dans laquelle l'avion s'approche de l'objectif à très basse altitude, exécute une ressource à un point déterminé et largue l'engin à un point déterminé pendant la ressource de manière que l'engin tombe sur l'objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
DEF

A post office facility where teleprinters are located to serve as a relay point for despatch or delivery of telepost messages.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

In special circumstances, mail conveyed by air to a further transfer point beyond office of destination, in order to connect with a flight in opposite direction to expedite delivery.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
CONT

Les points de raccordements et les limites concernant les quantités disponibles sont déterminés par l'ingénieur dont il faut obtenir la permission écrite au préalable

Espagnol

Conserver la fiche 88

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :