TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT DELTA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transit-time spread
1, fiche 1, Anglais, transit%2Dtime%20spread
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The variation in the times of occurrence of a stated point on the output current pulses arising from the application of delta light pulses to the entrance window of the device. 2, fiche 1, Anglais, - transit%2Dtime%20spread
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transit time spread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalement du temps de transit
1, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20du%20temps%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variation de l'instant d'arrivée d'un point défini des impulsions de courant de sortie lorsqu'on applique des impulsions lumineuses de Dirac sur la fenêtre d'entrée du dispositif. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talement%20du%20temps%20de%20transit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispersión del tiempo de paso
1, fiche 1, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20del%20tiempo%20de%20paso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transit-time jitter
1, fiche 2, Anglais, transit%2Dtime%20jitter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a photo-multiplier, the variation in the times of occurrence of a stated point on the output current pulses arising from the application to the photocathode of delta light pulses. 2, fiche 2, Anglais, - transit%2Dtime%20jitter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transit time jitter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fluctuation du temps de transit
1, fiche 2, Français, fluctuation%20du%20temps%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les photomultiplicateurs, variation de l'instant d'arrivée d'un point défini des impulsions de courant de sortie lorsqu'on applique à la photocathode des impulsions lumineuses de Dirac. 1, fiche 2, Français, - fluctuation%20du%20temps%20de%20transit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación del tiempo de paso
1, fiche 2, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20del%20tiempo%20de%20paso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loop
1, fiche 3, Anglais, loop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loop pattern 2, fiche 3, Anglais, loop%20pattern
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The loop pattern consists of one or more free recurving ridges and one point of delta. 2, fiche 3, Anglais, - loop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints 3, fiche 3, Anglais, - loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 3, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le dessin présentant une boucle se compose d'une ou plusieurs crêtes recourbées libres, et d'un point de delta. 2, fiche 3, Français, - boucle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie 3, fiche 3, Français, - boucle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bucle
1, fiche 3, Espagnol, bucle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- presilla 1, fiche 3, Espagnol, presilla
correct, nom féminin
- figura de bucle 2, fiche 3, Espagnol, figura%20de%20bucle
correct, nom féminin
- figura de presilla 2, fiche 3, Espagnol, figura%20de%20presilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
bucle abierto, ascendente, cerrado, cubital, descendente, radial, opuesto, superopuesto. 1, fiche 3, Espagnol, - bucle
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point of delta
1, fiche 4, Anglais, point%20of%20delta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The delta is somewhat triangular in shape and is formed where ridges flow in from the sides of the pattern and branch off in opposite directions tending to surround the centre of the pattern area. 2, fiche 4, Anglais, - point%20of%20delta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de delta
1, fiche 4, Français, point%20de%20delta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(dactyloscopie). Le delta est de forme plus ou moins triangulaire, et il se présente là où les crêtes venant des côtés du dessin, se divisent en directions opposées pour s'inscrire autour du centre de figure. 2, fiche 4, Français, - point%20de%20delta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto delta
1, fiche 4, Espagnol, punto%20delta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto de confluencia de los dos sistemas, de inversión, marginal y basilar, siempre que de ellos resulte un espacio nuclear. 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20delta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deltas negros, deltas blancos. 3, fiche 4, Espagnol, - punto%20delta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sub-orbital single stage/once-around launcher
1, fiche 5, Anglais, sub%2Dorbital%20single%20stage%2Fonce%2Daround%20launcher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SOSS/OA 2, fiche 5, Anglais, SOSS%2FOA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SOSS(Sub-Orbital Single Stage) OA(Once-Around) RRL [Reusable Rocket Launcher].... The down-range capability of the first stage is now extended to the point where it can complete one trip around the Earth so as to land back at the launch base... The first stage therefore provides almost the total Delta V needed to reach orbit and the payload, ejected in vacuum but still at sub-orbital speed, achieves orbital velocity with its own propulsion system. 3, fiche 5, Anglais, - sub%2Dorbital%20single%20stage%2Fonce%2Daround%20launcher
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sub orbital single stage once around launcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lanceur monoétage suborbital à révolution terrestre
1, fiche 5, Français, lanceur%20mono%C3%A9tage%20suborbital%20%C3%A0%20r%C3%A9volution%20terrestre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sub-orbital single stage
1, fiche 6, Anglais, sub%2Dorbital%20single%20stage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SOSS 1, fiche 6, Anglais, SOSS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The SOSS(Sub-Orbital Single Stage) OA(Once-Around) RRL [Reusable Rocket Launcher].... The down-range capability of the first stage is now extended to the point where it can complete one trip around the Earth so as to land back at the launch base... The first stage therefore provides almost the total Delta V needed to reach orbit and the payload, ejected in vacuum but still at sub-orbital speed, achieves orbital velocity with its own propulsion system. 2, fiche 6, Anglais, - sub%2Dorbital%20single%20stage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sub orbital single stage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lanceur monoétage suborbital
1, fiche 6, Français, lanceur%20mono%C3%A9tage%20suborbital
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed point type
1, fiche 7, Anglais, fixed%20point%20type
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
For fixed point types, the error bound is specified as an absolute value, called the delta of the fixed point type. 1, fiche 7, Anglais, - fixed%20point%20type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- type à point fixe
1, fiche 7, Français, type%20%C3%A0%20point%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- type à virgule fixe 1, fiche 7, Français, type%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ridge obstruction 1, fiche 8, Anglais, ridge%20obstruction
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The point of delta is located on the first ridge obstruction in front of the two innermost diverging ridges. 1, fiche 8, Anglais, - ridge%20obstruction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obstruction de crête
1, fiche 8, Français, obstruction%20de%20cr%C3%AAte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le point de delta se situe sur la première obstruction de crête devant les deux crêtes divergentes les plus centrales. 1, fiche 8, Français, - obstruction%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- delta values 1, fiche 9, Anglais, delta%20values
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : this command generates a precision world coordinate data point by specifying delta values to be added to the x, y, z coordinates of the last point placed 1, fiche 9, Anglais, - delta%20values
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeurs delta
1, fiche 9, Français, valeurs%20delta
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- valeurs de l'écart 1, fiche 9, Français, valeurs%20de%20l%27%C3%A9cart
nom féminin, pluriel
- valeurs de la différence 1, fiche 9, Français, valeurs%20de%20la%20diff%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Educational Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point-to-point thinking 1, fiche 10, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20thinking
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In this kind of thinking, we follow a pattern from one point to the next-and then follow the dominant pattern from that next point onward.(de Bono, Edward, The Direct Teaching of Thinking as a Skill, Phi Delta Kappan, June, 1983). 1, fiche 10, Anglais, - point%2Dto%2Dpoint%20thinking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie scolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pensée de point en point
1, fiche 10, Français, pens%C3%A9e%20de%20point%20en%20point
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


