TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT DETONATING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initiation
1, fiche 1, Anglais, initiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- priming 2, fiche 1, Anglais, priming
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of causing a high explosive to detonate. 3, fiche 1, Anglais, - initiation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 1, Anglais, - initiation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Class I [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise. 4, fiche 1, Anglais, - initiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 1, Français, amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préparation de la cartouche-amorce 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9paration%20de%20la%20cartouche%2Damorce
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'un détonateur au contact d'une charge explosive et mise à feu. 3, fiche 1, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'amorçage se fait au moyen d'un détonateur et d'une mèche, d'une amorce électrique ou d'un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière (amorçage direct) ou en avant (amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l'argile humide ou même à l'eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n'importe quel explosif. 4, fiche 1, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l'explosion de la charge d'explosifs à grande vitesse. 5, fiche 1, Français, - amor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Voladura (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cebado
1, fiche 1, Espagnol, cebado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point detonating fuze
1, fiche 2, Anglais, point%20detonating%20fuze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PD fuze 1, fiche 2, Anglais, PD%20fuze
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fuze located at the front of the ogive. 2, fiche 2, Anglais, - point%20detonating%20fuze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It can be either an impact, a time or a proximity type of fuze. It initiates the explosive train. 2, fiche 2, Anglais, - point%20detonating%20fuze
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- point detonating fuse
- PD fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée d'ogive
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20d%27ogive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fusée logée dans la partie avant de l'ogive. 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une fusée percutante, d'une fusée à temps ou d'une fusée de proximité. La fusée d'ogive amorce la chaîne explosive. 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fusée d'ogive : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point detonating
1, fiche 3, Anglais, point%20detonating
correct, adjectif, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PD 2, fiche 3, Anglais, PD
correct, adjectif, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à percussion
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20percussion
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PD 2, fiche 3, Français, PD
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 4, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 4, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 4, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Initiation : The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 4, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 4, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 4, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 4, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proximity/point detonating fuze
1, fiche 5, Anglais, proximity%2Fpoint%20detonating%20fuze
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- P/PD fuze 2, fiche 5, Anglais, P%2FPD%20fuze
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Known as the P/PD fuze(proximity/point detonating), the basic standard unit is designed to be used in conjunction with a variety of ammunition of different calibres, including 155 mm, and as such will be utilized with FH70 [field howitzer of the 70s]. 1, fiche 5, Anglais, - proximity%2Fpoint%20detonating%20fuze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fusée de proximité/impact
1, fiche 5, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%2Fimpact
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Désignée P/PD (proximity/point detonating), cette fusée de proximité/impact est conçue pour être montée sur un grand nombre d'obus de différents calibres, y compris les 155 mm et les projectiles propres au FH70. 1, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%2Fimpact
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point detonating superquick action 1, fiche 6, Anglais, point%20detonating%20superquick%20action
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément percutant d'ogive à effet instantané 1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20percutant%20d%27ogive%20%C3%A0%20effet%20instantan%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


