TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT GROUND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day operation
1, fiche 1, Anglais, day%20operation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- day op 2, fiche 1, Anglais, day%20op
correct
- daylight operation 3, fiche 1, Anglais, daylight%20operation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aircraft payload concurrently carries both a colour video camera for typical daylight operations, an infra-red(IR) video camera for typical night operations, and an IR pointer which the operator can use to point out items of interest to IR-equipped vehicles and troops on the ground. 3, fiche 1, Anglais, - day%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération diurne
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20diurne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opération de jour 2, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charge utile de l'aéronef comprend une caméra vidéo couleur pour les opérations diurnes, une caméra vidéo infrarouge (IR) pour les opérations nocturnes et un illuminateur IR que l'opérateur peut utiliser pour illuminer des endroits pour les soldats au sol et les véhicules munis d'équipement IR. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20diurne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ruck
1, fiche 2, Anglais, ruck
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A ruck is formed if the ball is on the ground and one or more players from each team who are on their feet close around it. Players must not handle the ball in the ruck, and must use their feet to move the ball or drive over it so that it emerges at the team's hindmost foot, at which point it can be picked up. 2, fiche 2, Anglais, - ruck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mêlée spontanée
1, fiche 2, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mêlée ouverte 2, fiche 2, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- ruck 3, fiche 2, Français, ruck
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une mêlée ouverte, ou ruck, se produit lorsque le ballon est au sol et que des joueurs des deux équipes se battent pour la possession. 4, fiche 2, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mêlée spontanée; mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 5, fiche 2, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ruck
1, fiche 2, Espagnol, ruck
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- melé abierta 2, fiche 2, Espagnol, mel%C3%A9%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, fiche 2, Espagnol, - ruck
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, fiche 2, Espagnol, - ruck
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first graze
1, fiche 3, Anglais, first%20graze
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point where a projectile would strike the ground if it were to maintain its trajectory after first catch. 2, fiche 3, Anglais, - first%20graze
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first graze: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - first%20graze
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier toucher au sol
1, fiche 3, Français, premier%20toucher%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point où un projectile frapperait le sol s'il continuait sa trajectoire après le premier contact. 2, fiche 3, Français, - premier%20toucher%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
premier toucher au sol : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - premier%20toucher%20au%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agreed point
1, fiche 4, Anglais, agreed%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the ground, identifiable from the air, and used when aircraft assist in fire adjustment. 1, fiche 4, Anglais, - agreed%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agreed point: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - agreed%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère convenu
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20convenu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point au sol déterminé d'avance, pouvant être identifié en vol, et utilisé quand un avion participe au réglage de tir. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20convenu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repère convenu : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20convenu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Adquisición del objetivo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto identificable
1, fiche 4, Espagnol, punto%20identificable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un punto predeterminado sobre el terreno, reconocible desde el aire, y que se utiliza cuando un avión colabora en la corrección del tiro. 1, fiche 4, Espagnol, - punto%20identificable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- common mode voltage
1, fiche 5, Anglais, common%20mode%20voltage
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a differential amplifier, that unwanted part of the voltage, between each input connection point and ground, that is added to the voltage of each original signal. 2, fiche 5, Anglais, - common%20mode%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
common mode voltage: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - common%20mode%20voltage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- common-mode voltage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tension de mode commun
1, fiche 5, Français, tension%20de%20mode%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un amplificateur différentiel, composante indésirable de la tension entre chaque borne d'entrée et la terre, qui s'ajoute à la tension de chacun des signaux d'origine. 2, fiche 5, Français, - tension%20de%20mode%20commun
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tension de mode commun : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 5, Français, - tension%20de%20mode%20commun
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tensión de modo común
1, fiche 5, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20modo%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tensión de modalidad común 1, fiche 5, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20modalidad%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical front point
1, fiche 6, Anglais, vertical%20front%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vertically-oriented front point 2, fiche 6, Anglais, vertically%2Doriented%20front%20point
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point protruding from the toe of a crampon that is directed toward the ground. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20front%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vertical front points should not be confused with base points which are also vertically oriented. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20front%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe avant verticale
1, fiche 6, Français, pointe%20avant%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pointe projetée de l'orteil d'un crampon et dirigée vers le sol. 2, fiche 6, Français, - pointe%20avant%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infiltration flooding
1, fiche 7, Anglais, infiltration%20flooding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations. 1, fiche 7, Anglais, - infiltration%20flooding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inondation par infiltration
1, fiche 7, Français, inondation%20par%20infiltration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons. 2, fiche 7, Français, - inondation%20par%20infiltration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Brussels lace
1, fiche 8, Anglais, Brussels%20lace
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- part lace 2, fiche 8, Anglais, part%20lace
correct
- point de gaze 2, fiche 8, Anglais, point%20de%20gaze
correct
- point de rose 2, fiche 8, Anglais, point%20de%20rose
correct
- beaded Rosaline 2, fiche 8, Anglais, beaded%20Rosaline
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... elaborate ... lace, typically with a raised design, made using a needle or lace pillow. 3, fiche 8, Anglais, - Brussels%20lace
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brussels lace bears many names, underlining the great diversity that it displayed from its origins in the 16th century until its inevitable disappearance after the First World War : part lace... point d’Angleterre... point de gaze or point de rose... beaded Rosaline... Nor should we forget the famous drochel ground... 2, fiche 8, Anglais, - Brussels%20lace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dentelle de Bruxelles
1, fiche 8, Français, dentelle%20de%20Bruxelles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dentelle à pièces rapportées 2, fiche 8, Français, dentelle%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
- point de gaze 2, fiche 8, Français, point%20de%20gaze
correct, nom masculin
- point de rose 2, fiche 8, Français, point%20de%20rose
correct, nom masculin
- rosaline perlée 2, fiche 8, Français, rosaline%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l'aiguille exécutée avec un fil de lin d'une très grande finesse, proche du point d'Alençon, mais dont les motifs sont plus naturalistes et présentent moins de relief. 3, fiche 8, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De nombreux noms désignent la dentelle de bruxelles et soulignent sa grande diversité depuis ses débuts au XVIe siècle jusqu’à son inéluctable disparition après la Première Guerre mondiale : dentelle à pièces rapportées [...] dentelle duchesse [...] point de gaze ou de rose [...] rosaline perlée [...] sans oublier le célèbre fond drochel [...] 2, fiche 8, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- caltrop
1, fiche 9, Anglais, caltrop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- calthrop 2, fiche 9, Anglais, calthrop
correct
- caltrap 2, fiche 9, Anglais, caltrap
correct
- tetrahedron 3, fiche 9, Anglais, tetrahedron
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A four-spiked iron ball or four joined spikes laid upon the ground as a device to lame cavalry horses, puncture tyres, etc. 4, fiche 9, Anglais, - caltrop
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Caltrops are constructed so that when strewn on the ground, one point is always straight up(supported on three "feet"). They were used to prevent the advance of cavalry, to protect a defense perimeter, and to make a ford impassable and were hurled onto the decks of enemy ships. 5, fiche 9, Anglais, - caltrop
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caltrop; tetrahedron: terms officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 9, Anglais, - caltrop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chausse-trappe
1, fiche 9, Français, chausse%2Dtrappe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaussetrappe 2, fiche 9, Français, chaussetrappe
correct, nom féminin
- chausse-trape 3, fiche 9, Français, chausse%2Dtrape
correct, nom féminin
- tétraèdre 4, fiche 9, Français, t%C3%A9tra%C3%A8dre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chausse-trappe; tétraèdre : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 9, Français, - chausse%2Dtrappe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 10, Anglais, release%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 10, Anglais, RP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rel P 3, fiche 10, Anglais, rel%20P
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In air transport, a point on the ground directly above which the first paratroop or cargo item is airdropped. 4, fiche 10, Anglais, - release%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
release point; RP: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - release%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
release point; rel P: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 10, Anglais, - release%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de largage
1, fiche 10, Français, point%20de%20largage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 10, Français, RP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- P de L 3, fiche 10, Français, P%20de%20L
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, point au sol à la verticale duquel le largage du premier parachutiste ou de la cargaison commence. 4, fiche 10, Français, - point%20de%20largage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point de largage; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - point%20de%20largage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point de largage; P de L : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 10, Français, - point%20de%20largage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de lanzamiento
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En transporte aéreo, punto del terreno, sobre el que se lanza el primer paracaidista o la primera carga. 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20lanzamiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ground rush
1, fiche 11, Anglais, ground%20rush
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An optical illusion created by watching a fixed point on the ground. 1, fiche 11, Anglais, - ground%20rush
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Optique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sensation d'accélération
1, fiche 11, Français, sensation%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Illusion d'optique qui se produit lorsque [l'on fixe] un point au sol. 1, fiche 11, Français, - sensation%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- navigate
1, fiche 12, Anglais, navigate
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- nav 1, fiche 12, Anglais, nav
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Navigate from one point on the ground to another point. 2, fiche 12, Anglais, - navigate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
navigate; nav: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - navigate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- naviguer
1, fiche 12, Français, naviguer
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- nav 1, fiche 12, Français, nav
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
naviguer; nav : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - naviguer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- camouflet tube
1, fiche 13, Anglais, camouflet%20tube
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hollow steel tube with a detachable steel point that is normally driven by hand into the ground to enable explosives to be placed. 2, fiche 13, Anglais, - camouflet%20tube
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
camouflet tube: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - camouflet%20tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tube de camouflet
1, fiche 13, Français, tube%20de%20camouflet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tube d'acier à bout amovible, qu'on enfonce normalement à la main dans le sol afin d'y déposer des explosifs. 2, fiche 13, Français, - tube%20de%20camouflet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tube de camouflet : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - tube%20de%20camouflet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Earth-based Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground entry point
1, fiche 14, Anglais, ground%20entry%20point
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GEP 1, fiche 14, Anglais, GEP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The location or point where satellite sensor data and other information are received by a ground station. 1, fiche 14, Anglais, - ground%20entry%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Stations terriennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point d'entrée au sol
1, fiche 14, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20au%20sol
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- runway point of intercept
1, fiche 15, Anglais, runway%20point%20of%20intercept
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RPI 2, fiche 15, Anglais, RPI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the runway point of intercept(RPI), where the glide path intercepts the ground elevation along the runway centreline. 3, fiche 15, Anglais, - runway%20point%20of%20intercept
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point d'interception de piste
1, fiche 15, Français, point%20d%27interception%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RPI 2, fiche 15, Français, RPI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pseudo ground point of intercept
1, fiche 16, Anglais, pseudo%20ground%20point%20of%20intercept
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PGPI 2, fiche 16, Anglais, PGPI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A phantom location abeam [the ground point of intercept] on an approach course offset from the runway centreline. 3, fiche 16, Anglais, - pseudo%20ground%20point%20of%20intercept
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pseudo-point d'interception au sol
1, fiche 16, Français, pseudo%2Dpoint%20d%27interception%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PGPI 2, fiche 16, Français, PGPI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- valid trial
1, fiche 17, Anglais, valid%20trial
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- valid attempt 2, fiche 17, Anglais, valid%20attempt
correct
- successful trial 3, fiche 17, Anglais, successful%20trial
correct
- successful attempt 2, fiche 17, Anglais, successful%20attempt
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the case of the shot, hammer and discus, for a valid trial, the implement must fall so that the point of impact is within the inner edges of lines marking a sector of 45° set out on the ground... 4, fiche 17, Anglais, - valid%20trial
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Trial" refers to an attempt or effort in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event. 5, fiche 17, Anglais, - valid%20trial
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, fiche 17, Anglais, - valid%20trial
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai valable
1, fiche 17, Français, essai%20valable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essai réussi 2, fiche 17, Français, essai%20r%C3%A9ussi
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les juges jugeront et inscriront chaque essai et ils mesureront tout essai valable effectué par les athlètes dans tous les concours. 3, fiche 17, Français, - essai%20valable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 17, Français, - essai%20valable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- intento valido
1, fiche 17, Espagnol, intento%20valido
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- signal ground
1, fiche 18, Anglais, signal%20ground
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SG 2, fiche 18, Anglais, SG
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
However, "ground" as a concept can be confusing as it relates to three different situations : chassis ground, signal ground, or earth ground. All three indicate connecting to a point of(theoretically) zero voltage, but within a different context : chassis ground for a device, signal ground for very low-voltage signals within a device, and earth ground for a power system. 3, fiche 18, Anglais, - signal%20ground
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terre de signalisation
1, fiche 18, Français, terre%20de%20signalisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- retour commun 2, fiche 18, Français, retour%20commun
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rally point
1, fiche 19, Anglais, rally%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 19, Anglais, RP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An easily identifiable point on the ground at which units can reassemble and/or reorganize if they become dispersed, or where aircrews and/or passengers can assemble and reorganize following an incident requiring a forced landing. 1, fiche 19, Anglais, - rally%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rally point; RP: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - rally%20point
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- point de ralliement
1, fiche 19, Français, point%20de%20ralliement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 19, Français, RP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Point facilement identifiable au sol où des unités peuvent se rassembler ou se réorganiser en cas de dispersement, ou encore où des équipages d'aéronefs ou des passagers peuvent se rassembler et se réorganiser après un incident nécessitant un atterrissage forcé. 1, fiche 19, Français, - point%20de%20ralliement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point de ralliement; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - point%20de%20ralliement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- false edge
1, fiche 20, Anglais, false%20edge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Some tricks can be employed to make the point stronger(and worse at piercing) or sharper(and weaker). A false edge can be ground into a point to make it pierce better, for example. 2, fiche 20, Anglais, - false%20edge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contretranchant
1, fiche 20, Français, contretranchant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- faux tranchant 2, fiche 20, Français, faux%20tranchant
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Sur une lame], partie opposée au tranchant. 3, fiche 20, Français, - contretranchant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contretranchant : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 20, Français, - contretranchant
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- contre-tranchant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- target reference point
1, fiche 21, Anglais, target%20reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 21, Anglais, TRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An easily recognized natural or man-made point on the ground used to initiate and adjust fire. 1, fiche 21, Anglais, - target%20reference%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
target reference point; TRP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - target%20reference%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de référence de l'objectif
1, fiche 21, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TRP 2, fiche 21, Français, TRP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point naturel ou artificiel au sol facilement reconnaissable utilisé pour ouvrir le feu et ajuster les tirs. 1, fiche 21, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point de référence de l'objectif; TRP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Arms Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- jettison SAFE 1, fiche 22, Anglais, jettison%20SAFE
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Jettison SAFE into open water or ground that is clear of personnel beyond or around the estimated impact point. If the above is not possible, jettison SAFE, taking advantage of any natural features which would confine the explosives in a relatively safe area;... 2, fiche 22, Anglais, - jettison%20SAFE
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Contrôle des armements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- largage en mode DÉSARMÉ
1, fiche 22, Français, largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Largage en mode DÉSARMÉ au-dessus de l’eau ou du sol à un endroit où il n’y a personne à proximité du point d’impact. Si cela est impossible, largage en mode DÉSARMÉ, en profitant des caractéristiques naturelles au sol qui permettraient de limiter les dégâts causés par les explosifs; [...] 2, fiche 22, Français, - largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ground clearance
1, fiche 23, Anglais, ground%20clearance
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- clearance 2, fiche 23, Anglais, clearance
correct
- road clearance 3, fiche 23, Anglais, road%20clearance
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The distance between the ground and the lowest point of the centre part of the vehicle. 4, fiche 23, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The centre part is that part contained between two planes parallel to and equidistant from the longitudinal median plane (of the vehicle) and separated by a distance which is 80 % of the least distance between points on the inner edges of the wheels on any one axle. 4, fiche 23, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ground clearance: term and definition standardized by ISO in 1978. 5, fiche 23, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
ground clearance: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 23, Anglais, - ground%20clearance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- garde au sol
1, fiche 23, Français, garde%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 23, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- dégagement au-dessus du sol 3, fiche 23, Français, d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20du%20sol
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le plan d'appui et le point le plus bas de la partie centrale du véhicule. 4, fiche 23, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La partie centrale est la partie du véhicule située entre deux plans parallèles et au plan longitudinal médian (du véhicule) symétriques par rapport à ce plan, et distants de 80 % de la distance minimale entre les surfaces intérieures des roues d'un même essieu du véhicule. 4, fiche 23, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
garde au sol : terme et définition normalisés par l'ISO en 1978. 5, fiche 23, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
garde au sol : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 23, Français, - garde%20au%20sol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- altura libre al suelo
1, fiche 23, Espagnol, altura%20libre%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scrub radius
1, fiche 24, Anglais, scrub%20radius
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- steering offset 2, fiche 24, Anglais, steering%20offset
- kingpin offset 3, fiche 24, Anglais, kingpin%20offset
- pivot angle radius 4, fiche 24, Anglais, pivot%20angle%20radius
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The distance from the point where the steering axis intersects the ground to the longitudinal line that runs through the [centre] of the tire's contact patch. 5, fiche 24, Anglais, - scrub%20radius
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déport au sol
1, fiche 24, Français, d%C3%A9port%20au%20sol
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déport de l'axe de pivot de fusée 2, fiche 24, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27axe%20de%20pivot%20de%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aiming point
1, fiche 25, Anglais, aiming%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
His [the pilot] eye position assists him in judging the angle of his aircraft with visual aids as he approaches the runway, the most important angle being the intersection of the flight path of his aircraft with the ground-aiming point. 2, fiche 25, Anglais, - aiming%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de visée
1, fiche 25, Français, point%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- point cible 1, fiche 25, Français, point%20cible
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cette position [la position de l'œil du pilote] l'aide à évaluer l'angle que fait l'avion par rapport aux aides visuelles tandis qu'il approche de la piste, l'angle le plus important étant celui qui est formé par la trajectoire de vol de l'avion et la piste, le point d'intersection correspondant au point cible. 2, fiche 25, Français, - point%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- punto de visada
1, fiche 25, Espagnol, punto%20de%20visada
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- station point 1, fiche 26, Anglais, station%20point
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The main elements of a perspective drawing are the picture plane..., the station point(the position of the observer's eye when he or she is viewing the object), the horizon... the vanishing point or points... and the ground line.... 2, fiche 26, Anglais, - station%20point
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... the point of observation, at which the rays from the eye to the objects in the scene meet, is called the station point, and the plane on which the view is formed by the piercing points of the visual rays is known as the picture plane (PP). 3, fiche 26, Anglais, - station%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de vue
1, fiche 26, Français, point%20de%20vue
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- centre de projection 2, fiche 26, Français, centre%20de%20projection
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La ligne d'horizon doit être la première indication dans la construction d'un dessin. Cette ligne va déterminer la justesse du point de vue du dessinateur. Mais ceci n'est valable que si le dessinateur garde, par rapport à l'objet, une position fixe. Cela veut dire qu'après avoir choisi son point de vue, il ne doit plus modifier son champ visuel. 3, fiche 26, Français, - point%20de%20vue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- horizon plane 1, fiche 27, Anglais, horizon%20plane
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plane of the horizon 2, fiche 27, Anglais, plane%20of%20the%20horizon
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the line representing the horizon is the edge view of the horizon plane, which is parallel to the ground plane and passes through SP [station point]. In the perspective,... the horizon is the line of intersection of this plane with the picture plane, and represents the eye level of the observer, or SP. 1, fiche 27, Anglais, - horizon%20plane
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Perspective Nomenclature ... The horizontal plane is known as the plane of the horizon. 2, fiche 27, Anglais, - horizon%20plane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan d'horizon
1, fiche 27, Français, plan%20d%27horizon
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Supposons un plan horizontal qui prolongerait notre regard jusqu'à toucher l'image que nous avons devant les yeux. Ce plan horizontal, imaginaire, qui coupe l'objet à une certaine hauteur et qui correspond à la ligne de notre regard, est nommé en perspective plan d'horizon. 1, fiche 27, Français, - plan%20d%27horizon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball
1, fiche 28, Anglais, beach%20volleyball
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent's court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, fiche 28, Anglais, - beach%20volleyball
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 28, La vedette principale, Français
- volleyball de plage
1, fiche 28, Français, volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- volley-ball de plage 2, fiche 28, Français, volley%2Dball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, fiche 28, Français, - volleyball%20de%20plage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- voleibol de playa
1, fiche 28, Espagnol, voleibol%20de%20playa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vóley-playa 2, fiche 28, Espagnol, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, fiche 28, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, fiche 28, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Building Ventilation
- Nuclear Power Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air discharge stack 1, fiche 29, Anglais, air%20discharge%20stack
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- air-discharge stack 2, fiche 29, Anglais, air%2Ddischarge%20stack
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the radiation level at the discharge point at the top of a tall air-discharge stack was reported as the radiation level on the ground in a populated area. 2, fiche 29, Anglais, - air%20discharge%20stack
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
air discharge stack: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 29, Anglais, - air%20discharge%20stack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Centrales nucléaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cheminée de rejet d'air
1, fiche 29, Français, chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%27air
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il faut montrer patte blanche [...] si l'on veut se rendre dans l'ex-station de traitement des effluents liquides, escalader la cheminée de rejet d'air ventilé ou, a fortiori, gagner le bunker du combustible irradié. 2, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%27air
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cheminée de rejet d'air : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%27air
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- form-point height
1, fiche 30, Anglais, form%2Dpoint%20height
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Form point. A point in the crown of a tree estimated by eye to be the centre of wind pressure of the geometrical centre of the crown... Its height above ground... [termed] form-point height..., [is] expressed as a % of tree height, [and] provides an index of tree form. 1, fiche 30, Anglais, - form%2Dpoint%20height
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coefficient de centre de poussée
1, fiche 30, Français, coefficient%20de%20centre%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coefficient de point de forme 1, fiche 30, Français, coefficient%20de%20point%20de%20forme
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Quotient calculé au-dessus du sol, prenant en compte l'élévation maximale d'une tige et qui présente en pourcentage la hauteur du centre de poussée. 2, fiche 30, Français, - coefficient%20de%20centre%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- raw water
1, fiche 31, Anglais, raw%20water
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- R.W. 2, fiche 31, Anglais, R%2EW%2E
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The water which has received no treatment whatsoever, or water entering a plant for further treatment. 3, fiche 31, Anglais, - raw%20water
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The waters from some surface and ground sources... need no purification, but they may be chlorinated as a precaution... Other raw waters contain objectionable substances in varying degrees that must be removed, reduced to tolerable limits, destroyed, or otherwise changed in character to the point of acceptability. 4, fiche 31, Anglais, - raw%20water
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
raw water: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - raw%20water
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- eau brute
1, fiche 31, Français, eau%20brute
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- eau non traitée 2, fiche 31, Français, eau%20non%20trait%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Eau qui n'a subi aucun traitement de quelque sorte qu'il soit, ou eau qui entre dans une station afin d'y être traitée. 3, fiche 31, Français, - eau%20brute
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
eau brute : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 31, Français, - eau%20brute
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
eau brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 31, Français, - eau%20brute
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- agua cruda
1, fiche 31, Espagnol, agua%20cruda
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- agua bruta 2, fiche 31, Espagnol, agua%20bruta
correct, nom féminin
- agua sin depurar 3, fiche 31, Espagnol, agua%20sin%20depurar
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Agua que hasta ahora no ha recibido ningún tratamiento, o agua que entra a una planta para tratamiento o para tratamiento adicional. 4, fiche 31, Espagnol, - agua%20cruda
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agua residual sin tratar. 2, fiche 31, Espagnol, - agua%20cruda
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- emergency operations
1, fiche 32, Anglais, emergency%20operations
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ground vehicle activities that occur on movement areas outside of the aprons include the following : a) Emergency operations-Rescue and fire fighting equipment, which may be required at any point on the aerodrome or runway approach areas, including foam spreaders. 1, fiche 32, Anglais, - emergency%20operations
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
emergency operations: term usually used in the plural. 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20operations
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- emergency operation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opérations d'urgence
1, fiche 32, Français, op%C3%A9rations%20d%27urgence
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les activités de véhicules sur les aires de mouvement en dehors des aires de trafic comprennent : a) Les opérations d'urgence - L'équipement de sauvetage et de lutte contre l'incendie qui peut être nécessaire en un point quelconque de l'aérodrome ou aux abords des pistes, y compris les épandeurs de mousse. 1, fiche 32, Français, - op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
opérations d'urgence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 32, Français, - op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- opération d'urgence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de emergencia
1, fiche 32, Espagnol, operaciones%20de%20emergencia
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El entrenamiento en vuelo debe consistir de al menos veinte (20) horas de instrucción en [...] operaciones de emergencia, incluyendo simulación de averías del equipo y avión, procedimientos de extravío e idas de largo de emergencia. 1, fiche 32, Espagnol, - operaciones%20de%20emergencia
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
operaciones de emergencia: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 32, Espagnol, - operaciones%20de%20emergencia
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- operación de emergencia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- single point servicing 1, fiche 33, Anglais, single%20point%20servicing
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... single point servicing minimizes turnaround time. Waist-high access and built-in self-test eliminate the need for complex ground equipment. 1, fiche 33, Anglais, - single%20point%20servicing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- avitaillement par prise unique
1, fiche 33, Français, avitaillement%20par%20prise%20unique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avitaillement par prise unique réduit à un minimum le délai de remise en œuvre [...] 1, fiche 33, Français, - avitaillement%20par%20prise%20unique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weapon release point
1, fiche 34, Anglais, weapon%20release%20point
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The radar on the F-15E Eagle dual-role fighter helps the crew attack ground targets automatically with precision.... Once the radar and inertial navigation system determine the aircraft has passed this location, steering cues appear on the head-up display to guide the pilot toward a precomputed weapon release point. 1, fiche 34, Anglais, - weapon%20release%20point
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mise en œuvre des armes
1, fiche 34, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- common mode voltage
1, fiche 35, Anglais, common%20mode%20voltage
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
in a differential amplifier, that unwanted part of the voltage, between each input connection point and ground, that is added to the voltage of each original signal 1, fiche 35, Anglais, - common%20mode%20voltage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
common mode voltage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 35, Anglais, - common%20mode%20voltage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tension de mode commun
1, fiche 35, Français, tension%20de%20mode%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
dans un amplificateur différentiel, composante indésirable de la tension entre chaque borne d'entrée et la terre, qui s'ajoute à la tension de chacun des signaux d'origine 1, fiche 35, Français, - tension%20de%20mode%20commun
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tension de mode commun : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 35, Français, - tension%20de%20mode%20commun
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hose lay
1, fiche 36, Anglais, hose%20lay
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of connected lengths of fire hose and accessories on the ground, beginning at the first pumping unit and ending at the point of water delivery. 2, fiche 36, Anglais, - hose%20lay
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ligne de tuyau
1, fiche 36, Français, ligne%20de%20tuyau
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- établissement de tuyau 2, fiche 36, Français, %C3%A9tablissement%20de%20tuyau
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disposition des tuyaux à incendie raccordés (ainsi que des accessoires) partant de la première motopompe et se terminant à la lance. 1, fiche 36, Français, - ligne%20de%20tuyau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 37, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 37, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 37, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 37, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 37, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 37, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 37, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 37, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 37, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 37, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flight height
1, fiche 38, Anglais, flight%20height
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between an aerial object and the horizontal reference point that corresponds to the average altitude of the overflown ground. 2, fiche 38, Anglais, - flight%20height
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hauteur de vol
1, fiche 38, Français, hauteur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- altitude de vol 2, fiche 38, Français, altitude%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un objet aérien au plan de référence horizontal correspondant à l'altitude moyenne du terrain survolé. 3, fiche 38, Français, - hauteur%20de%20vol
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 39, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 39, Anglais, - knee%20dip
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 39, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 39, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air-to-ground ranging mode 1, fiche 40, Anglais, air%2Dto%2Dground%20ranging%20mode
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... a real time measurement to a designated point on the ground and can operate even at shallow dive angles. 2, fiche 40, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20ranging%20mode
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mode télémétrie air-sol
1, fiche 40, Français, mode%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] fournit la distance instantanée d'un point désigné au sol, même lorsque l'avion est en piqué léger. (F-16). 2, fiche 40, Français, - mode%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20air%2Dsol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cultellation
1, fiche 41, Anglais, cultellation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- drop chaining 2, fiche 41, Anglais, drop%20chaining
- horizontal chaining 2, fiche 41, Anglais, horizontal%20chaining
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An operation in land-measuring to ascertain the horizontal area of a sloping or uneven surface. 1, fiche 41, Anglais, - cultellation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the measuring line is held horizontally above the surface and a weighted "arrow"(originally a knife) dropped to stick in the ground at a point vertically beneath its extremity. 1, fiche 41, Anglais, - cultellation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cultellation
1, fiche 41, Français, cultellation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chaînage par ressauts 2, fiche 41, Français, cha%C3%AEnage%20par%20ressauts
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédé de chaînage, en terrain en pente, consistant à porter des longueurs de ruban tendu horizontalement par ressauts successifs à l'aide d'un fil à plomb. 2, fiche 41, Français, - cultellation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[S'effectue] par portées successives horizontales [...] 3, fiche 41, Français, - cultellation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corner
1, fiche 42, Anglais, corner
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A point on a land boundary, at which two or more boundary lines meet. Not the same as monument, which refers to the physical evidence of the corner's location on the ground.("Definitions of Surveying Terms and Associated Terms", 1978(rev.), p. 42). 1, fiche 42, Anglais, - corner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- angle
1, fiche 42, Français, angle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coin 1, fiche 42, Français, coin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
angle; coin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - angle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quoit rink
1, fiche 43, Anglais, quoit%20rink
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The game of quoits is played on a ’rink’, the object being to toss a quoit(a round piece of iron with a round hole in the middle) onto an immovable hub or pin set in the ground, or failing this to get nearer to the pin than one's opponent. Measurements are taken from the central point of the hub. Two pins are used : they are set at least 18 feet apart and are surrounded by beds of clay 4 ft 6 in. in diameter; only one inch of the pin is left exposed. The quoits are thrown at one pin from a line level with the other pin, and should either lodge over the pin or dig into the clay. Each player throws two quoits. 1, fiche 43, Anglais, - quoit%20rink
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jeu de palet
1, fiche 43, Français, jeu%20de%20palet
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- terrain pour jeu de palet 1, fiche 43, Français, terrain%20pour%20jeu%20de%20palet
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aire de jeu de palet consistant en 2 piquets fichés à 18 pieds l'un de l'autre et dont un seul pouce sort de terre. Chaque piquet est entouré d'un carré d'argile dont les côtés mesurent 4 pieds et 6 pouces. 1, fiche 43, Français, - jeu%20de%20palet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
«Jeu de palet» s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même. 1, fiche 43, Français, - jeu%20de%20palet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ground refuelling point
1, fiche 44, Anglais, ground%20refuelling%20point
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ground fuelling point 2, fiche 44, Anglais, ground%20fuelling%20point
correct
- ground refueling point 3, fiche 44, Anglais, ground%20refueling%20point
correct
- ground fueling point 4, fiche 44, Anglais, ground%20fueling%20point
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fuel enters the system through the ground refueling point attached to the center fuselage tank and leaves the system through the single jet engine. The engine is supplied with fuel from the feed tank. 3, fiche 44, Anglais, - ground%20refuelling%20point
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point de ravitaillement au sol
1, fiche 44, Français, point%20de%20ravitaillement%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- point d'avitaillement au sol 2, fiche 44, Français, point%20d%27avitaillement%20au%20sol
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- faker target
1, fiche 45, Anglais, faker%20target
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i. e. initial point or H-hour control line(IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point(BRL/EEP). 1, fiche 45, Anglais, - faker%20target
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 45, Anglais, - faker%20target
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cible plastron
1, fiche 45, Français, cible%20plastron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aéronef d'une force d'attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d'un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d'exercice]. 1, fiche 45, Français, - cible%20plastron
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 45, Français, - cible%20plastron
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- throw forward
1, fiche 46, Anglais, throw%20forward
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- throw-forward 2, fiche 46, Anglais, throw%2Dforward
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The first phase of a parachute descent. 3, fiche 46, Anglais, - throw%20forward
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Exit Point-Point over the ground determined as the release point from the aircraft, such that freefall drift, throw-forward and other factors cause you to arrive at the opening point at the right height. 2, fiche 46, Anglais, - throw%20forward
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
At the moment of exit you are travelling at the same speed as the aircraft and, therefore, for the first few seconds of your descent you are ... projected forwards by the speed of the aircraft. 1, fiche 46, Anglais, - throw%20forward
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 46, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Au départ de l'avion, le parachutiste subit dans un premier temps une projection due à la vitesse propre de l'aéronef. [...] Cette projection se fera toujours dans le sens de l'avion. 1, fiche 46, Français, - projection
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- opening point
1, fiche 47, Anglais, opening%20point
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 47, Anglais, OP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The point on the ground over which a jumper opens his parachute to enable himself to land on the pre-designated target. 3, fiche 47, Anglais, - opening%20point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point d'ouverture
1, fiche 47, Français, point%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le point d'ouverture idéal, l'étude de la dérive sous voile est indispensable. 1, fiche 47, Français, - point%20d%27ouverture
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 48, Anglais, serve
correct, voir observation, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- service 1, fiche 48, Anglais, service
correct, voir observation, nom
- ball served 2, fiche 48, Anglais, ball%20served
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The ball that comes off the racquet of the server; result of hitting the tennis ball above the head. 3, fiche 48, Anglais, - serve
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of starting the point with a toss of the ball into the air from the baseline, also called "serve". To avoid confusion, use the unambiguous term "ball served", as in the phrase "The ball served shall pass over the net and hit the ground within the Service Court.... " 3, fiche 48, Anglais, - serve
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
The serve swerves sharply through the air. The serve ticks the net. 3, fiche 48, Anglais, - serve
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
To press hard to get one’s first serve in. 3, fiche 48, Anglais, - serve
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 48, La vedette principale, Français
- balle de service
1, fiche 48, Français, balle%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- balle servie 2, fiche 48, Français, balle%20servie
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est mauvaise ou si le serveur enfreint une règle, une 2e balle de service lui est accordée. S'il y a faute à nouveau, le serveur perd le point. Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre. 3, fiche 48, Français, - balle%20de%20service
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
La balle de service passe au-dessus du filet. La balle de service donne du fil à retordre. 4, fiche 48, Français, - balle%20de%20service
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Frapper une balle de service. 4, fiche 48, Français, - balle%20de%20service
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pelota servida
1, fiche 48, Espagnol, pelota%20servida
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- servicio 2, fiche 48, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La pelota servida deberá pasar por encima de la red y tocar el suelo dentro del cuadro de servicio que se halle diagonalmente opuesto o sobre una de las líneas que delimitan dicho cuadro, antes de que el que resta la devuelva. 1, fiche 48, Espagnol, - pelota%20servida
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Primer servicio. 3, fiche 48, Espagnol, - pelota%20servida
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aeronautical beacon
1, fiche 49, Anglais, aeronautical%20beacon
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- beacon 2, fiche 49, Anglais, beacon
correct
- air beacon 3, fiche 49, Anglais, air%20beacon
correct
- beacon light 4, fiche 49, Anglais, beacon%20light
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical ground light visible at all azimuths, either continuously or intermittently, to designate a particular point on the surface of the earth. [Definition officially approved by ICAO. ] 5, fiche 49, Anglais, - aeronautical%20beacon
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aeronautical beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 49, Anglais, - aeronautical%20beacon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- phare aéronautique
1, fiche 49, Français, phare%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- phare 2, fiche 49, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Feu aéronautique à la surface, visible d'une manière continue ou intermittente dans tous les azimuts afin de désigner un point particulier à la surface de la terre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 49, Français, - phare%20a%C3%A9ronautique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
phare aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 49, Français, - phare%20a%C3%A9ronautique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- faro aeronáutico
1, fiche 49, Espagnol, faro%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- faro 2, fiche 49, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Luz aeronáutica de superficie, visible en todos los azimuts ya sea continua o intermitentemente, para señalar un punto determinado de la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 49, Espagnol, - faro%20aeron%C3%A1utico
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
faro aeronáutico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 49, Espagnol, - faro%20aeron%C3%A1utico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pumps
- Sewers and Drainage
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sewage lift pump
1, fiche 50, Anglais, sewage%20lift%20pump
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sewage pump 2, fiche 50, Anglais, sewage%20pump
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A sewage pump is an essential component of any waste processing system. While most plumbing systems rely on gravity to bring the waste material down to the sewer level to be processed, occasionally the sewage line is on higher ground than where the waste is originating from. In these cases, a sewage lift pump must be used to counter the effects of gravity and transport the waste matter to its destination.... A sewage lift pump, the primary component of a sewage lift system, is essentially a large tank in which waste water and material collect. Within the tank is a float device which raises and lowers depending on the level of waste in the tank at any given point in time. When the tank fills with waste matter and the float rises to a certain point within it, the sewage lift pump activates. The lift pump essentially forces the waste water and material up through a series of pipes to the sewer or septic lines where it will continue to be processed. As the lift pump moves more material from the tank, the float will begin to lower. Once it reaches a certain point towards the bottom of the tank, it will trigger the lift pump to shut off. All sewage lift pumps also have a built-in alarm that will sound if the float fails to operate correctly. 3, fiche 50, Anglais, - sewage%20lift%20pump
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pompes
- Égouts et drainage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pompe de relevage des eaux d'égout
1, fiche 50, Français, pompe%20de%20relevage%20des%20eaux%20d%27%C3%A9gout
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pompe de puisard 2, fiche 50, Français, pompe%20de%20puisard
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- immission
1, fiche 51, Anglais, immission
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The presence close to the ground of substances (solid, liquid or gaseous) which pollute the air. 2, fiche 51, Anglais, - immission
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Usually equivalent to ground-level concentration [see also that other record in TERMIUM]. 2, fiche 51, Anglais, - immission
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In German air pollution terminology, "Immission" is the concentration of a contaminant at up to 1. 5 m from the ground, from the upper boundary of closed vegetation, and from the top of buildings. "Emission", by contrast, is the concentration of a contaminant at the point it is released into the atmosphere(by smoke stacks, automobiles, etc.). 3, fiche 51, Anglais, - immission
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 51, La vedette principale, Français
- immission
1, fiche 51, Français, immission
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Présence dans l'air d'une substance ne s'y trouvant normalement pas et qui est susceptible d'atteindre une cible (organisme vivant, sol). 2, fiche 51, Français, - immission
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs d'immission sont exprimées par les concentrations en mg/m³ ou en ppm en volume. 2, fiche 51, Français, - immission
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La teneur maximale d'immission se rapporte au polluant retenu dans les poumons. Il s'agit d'un concept d'origine allemande, adopté par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - immission
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
L'immission se rapporte à la présence dans le milieu ambiant de facteurs d'environnement (polluants, bruit, chaleur, rayonnements, etc.) considérés sous l'angle du «récepteur» (être humain, animaux, végétaux, objets inanimés) sur lequel ils sont susceptibles d'avoir un effet; c'est, en définitive, le contraire de l'émission, où l'on se place du point de vue, et à proximité, de la source. 2, fiche 51, Français, - immission
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inmisión
1, fiche 51, Espagnol, inmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Presencia en el aire de] materiales sólidos, líquidos o gaseosos que se reciben en lugar determinado en la superficie del suelo o en su proximidad. 2, fiche 51, Espagnol, - inmisi%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- balance circuit
1, fiche 52, Anglais, balance%20circuit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A circuit, in which two branches are electrically alike and symmetrical with respect to a common reference point, usually ground. 1, fiche 52, Anglais, - balance%20circuit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- circuit d'équilibrage
1, fiche 52, Français, circuit%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Composante d'un géodimètre 1, fiche 52, Français, - circuit%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Lubrication Technology
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- molybdenum disulfide
1, fiche 53, Anglais, molybdenum%20disulfide
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- molybdenum(IV) sulfide 2, fiche 53, Anglais, molybdenum%28IV%29%20sulfide
correct
- DAG 206 3, fiche 53, Anglais, DAG%20206
correct
- DAG 325 2, fiche 53, Anglais, DAG%20325
correct
- DAG V 657 3, fiche 53, Anglais, DAG%20V%20657
correct
- Molykote 2, fiche 53, Anglais, Molykote
correct
- Moly PA Powder 3, fiche 53, Anglais, Moly%20PA%20Powder
correct
- Molysulfide 3, fiche 53, Anglais, Molysulfide
correct
- SPI Moly Disulfide 3, fiche 53, Anglais, SPI%20Moly%20Disulfide
correct
- molybdenum disulphide 4, fiche 53, Anglais, molybdenum%20disulphide
ancienne désignation, à éviter
- molybdenum(IV) sulphide 5, fiche 53, Anglais, molybdenum%28IV%29%20sulphide
ancienne désignation, à éviter
- molybdenum sulfide 6, fiche 53, Anglais, molybdenum%20sulfide
ancienne désignation, à éviter
- molybdenum sulphide 5, fiche 53, Anglais, molybdenum%20sulphide
ancienne désignation, à éviter
- molybdic sulfide 6, fiche 53, Anglais, molybdic%20sulfide
ancienne désignation, à éviter
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a black crystalline solid, has a boiling point of 450°C, is found in nature and ground up into a fine powder to be used for its lubrication properties, and which owes its lubricity to a layer lattice structure in which cleavage and shear between adjacent laminae are extremely easy, and which also used as a catalyst. 7, fiche 53, Anglais, - molybdenum%20disulfide
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Molybdenum disulfide is stable under a variety of environmental conditions; hence it is ideally suited for space application. 8, fiche 53, Anglais, - molybdenum%20disulfide
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: MoS2 7, fiche 53, Anglais, - molybdenum%20disulfide
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tribologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- disulfure de molybdène
1, fiche 53, Français, disulfure%20de%20molybd%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- sulfure de molybdène(IV) 1, fiche 53, Français, sulfure%20de%20molybd%C3%A8ne%28IV%29
correct, nom masculin
- bisulfure de molybdène 2, fiche 53, Français, bisulfure%20de%20molybd%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé comme lubrifiant et comme catalyseur. 3, fiche 53, Français, - disulfure%20de%20molybd%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MoS2 3, fiche 53, Français, - disulfure%20de%20molybd%C3%A8ne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Técnica de lubricación
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bisulfuro de molibdeno
1, fiche 53, Espagnol, bisulfuro%20de%20molibdeno
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MoS2 2, fiche 53, Espagnol, - bisulfuro%20de%20molibdeno
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- common point ground
1, fiche 54, Anglais, common%20point%20ground
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CPG 1, fiche 54, Anglais, CPG
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - common%20point%20ground
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point commun de mise à la terre
1, fiche 54, Français, point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Ameri-Stat Adapta-Ground common point ground
1, fiche 55, Anglais, Ameri%2DStat%20Adapta%2DGround%20common%20point%20ground
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - Ameri%2DStat%20Adapta%2DGround%20common%20point%20ground
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point commun de mise à la terre Adapta-Ground de Ameri-Stat
1, fiche 55, Français, point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20Adapta%2DGround%20de%20Ameri%2DStat
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20Adapta%2DGround%20de%20Ameri%2DStat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Adapta-Ground common point ground
1, fiche 56, Anglais, Adapta%2DGround%20common%20point%20ground
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - Adapta%2DGround%20common%20point%20ground
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- point commun de mise à la terre Adapta-Ground
1, fiche 56, Français, point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20Adapta%2DGround
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - point%20commun%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20Adapta%2DGround
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lightning conductor
1, fiche 57, Anglais, lightning%20conductor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- lightning rod 2, fiche 57, Anglais, lightning%20rod
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A metallic cable or rod, running from the highest point on the roof of a building to the ground for protecting it, should lightning strike, by providing a direct path to ground. 3, fiche 57, Anglais, - lightning%20conductor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "lightning arrester." 3, fiche 57, Anglais, - lightning%20conductor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- paratonnerre
1, fiche 57, Français, paratonnerre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- conducteur de paratonnerre 2, fiche 57, Français, conducteur%20de%20paratonnerre
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection des bâtiments contre les effets de la foudre; son rôle est de la capter pour la diriger vers la terre humide ou vers l'eau. 3, fiche 57, Français, - paratonnerre
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans son principe, le paratonnerre est un circuit hautement conducteur composé d'un élément capteur métallique à pointe de cuivre ou de platine, disposé au point culminant du bâtiment, et d'une descente, conducteur de forte section capable de résister sans fusion à des décharges de très haute intensité; la descente conduit la foudre jusqu'à des canalisations d'eau ou jusqu'au sol, où elle est dispersée par un perd-fluide, pieu métallique ou ensemble de plaques ou de ramifications conductrices noyées dans la terre. 3, fiche 57, Français, - paratonnerre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «parafoudre». 4, fiche 57, Français, - paratonnerre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pararrayos
1, fiche 57, Espagnol, pararrayos
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- pararrayo 2, fiche 57, Espagnol, pararrayo
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo propio para proteger los edificios contra los efectos de las descargas atmosféricas. 3, fiche 57, Espagnol, - pararrayos
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- leveling rod
1, fiche 58, Anglais, leveling%20rod
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- levelling rod 2, fiche 58, Anglais, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, fiche 58, Anglais, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, fiche 58, Anglais, leveling%20staff
correct
- surveyor’s rod 1, fiche 58, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20rod
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, fiche 58, Anglais, - leveling%20rod
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mire de nivellement
1, fiche 58, Français, mire%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, fiche 58, Français, - mire%20de%20nivellement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, fiche 58, Français, - mire%20de%20nivellement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ground nadir
1, fiche 59, Anglais, ground%20nadir
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- nadir 1, fiche 59, Anglais, nadir
correct
- nadir point 2, fiche 59, Anglais, nadir%20point
- ground plumb point 2, fiche 59, Anglais, ground%20plumb%20point
- ground nadir point 2, fiche 59, Anglais, ground%20nadir%20point
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The point on the ground vertically beneath the perspective center of the camera lens. 1, fiche 59, Anglais, - ground%20nadir
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- nadir du terrain
1, fiche 59, Français, nadir%20du%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- nadir 2, fiche 59, Français, nadir
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En photogrammétrie aérienne, point d'intersection avec le terrain de la verticale passant par le point de vue dans l'espace objet. 1, fiche 59, Français, - nadir%20du%20terrain
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- nadir
1, fiche 59, Espagnol, nadir
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En teledetección, punto del suelo que está en la vertical bajo el centro de perspectiva del objetivo de la cámara. 1, fiche 59, Espagnol, - nadir
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cartography
- Photography
- Land Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 60, Anglais, control%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A point located by ground survey with which a corresponding point on a photograph is matched, as a check, in marking mosaics. 2, fiche 60, Anglais, - control%20point
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
control point: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 60, Anglais, - control%20point
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cartographie
- Photographie
- Forces terrestres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 60, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Point localisé topographiquement auquel on fait correspondre un point sur une photographie aérienne pour permettre la confection d'une mosaïque photo. 2, fiche 60, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 60, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fotografía
- Ejército de tierra
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 60, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Punto situado topográficamente en el terreno que corresponde a un punto de una fotografía y que se utiliza para tomar marcas en los mosaicos. 1, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- radioactivity mapping system 1, fiche 61, Anglais, radioactivity%20mapping%20system
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Radioactivity mapping system... airborne system for mapping radioactivity levels on the ground and which can be used for locating point sources of radioactivity or contamination over wide areas.... The system includes a large sodium iodide gamma ray detector and associated electronics, radiolocation system, radar altimeter and recorder, all under computer control. Using spectrographic analysis, it is possible to determine the radioactive elements in contaminated areas. An image-processing system produces colour-coded maps showing radioactivity levels in the area under survey. 1, fiche 61, Anglais, - radioactivity%20mapping%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de cartographie gamma
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20cartographie%20gamma
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- free balloon
1, fiche 62, Anglais, free%20balloon
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- free-floating balloon 2, fiche 62, Anglais, free%2Dfloating%20balloon
correct
- free-flying balloon 3, fiche 62, Anglais, free%2Dflying%20balloon
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A balloon which can be made to ascend by the use of ballast and to descend by the release of gas but which cannot be guided in flight. 4, fiche 62, Anglais, - free%20balloon
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Balloons can be captive, free-floating, or powered. ... A free-floating balloon travels wherever it is blown by the wind. The balloon pilot can control the vertical movement of a piloted, free-floating balloon but cannot steer it. However, the pilot can control the course of a balloon flight to some degree by rising or descending into a layer of wind that is blowing in the desired direction. 5, fiche 62, Anglais, - free%20balloon
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
... a weather balloon is a helium-inflated balloon that is launched several times a day and carries instruments that take critical readings... temperature, dew point and relative humidity, wind speed and direction in the atmosphere. The balloon can be tethered to the ground, or it can be a free-flying balloon. 6, fiche 62, Anglais, - free%20balloon
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
free balloon: term standardized by ISO. 7, fiche 62, Anglais, - free%20balloon
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- free flying balloon
- free floating balloon
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ballon libre
1, fiche 62, Français, ballon%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- globe aérostatique 2, fiche 62, Français, globe%20a%C3%A9rostatique
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le ballon libre. [...] En montant, le ballon traverse des couches atmosphériques de masse volumique décroissante; la force ascensionnelle diminue, et il finit par atteindre une position d'équilibre; pour continuer à monter, il faut alléger le ballon: l'aéronaute jette alors du lest. S'il veut descendre, il laisse échapper du gaz en ouvrant la soupape. 3, fiche 62, Français, - ballon%20libre
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La montgolfière a été le premier moyen de transport inventé par l'homme pour se déplacer dans les airs. [...] Le ballon libre, appelé alors «globe aérostatique» ne trouvait guère d'utilité, car il se contentait de dériver au gré du vent. C'est donc à diriger les ballons, c'est-à-dire les conduire, que l'on va travailler, mais il faudra un siècle pour y parvenir. 2, fiche 62, Français, - ballon%20libre
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
radiosondage [...] L'ensemble de l'équipage est transporté dans l'atmosphère par un ballon libre gonflé à l'hydrogène ou à l'hélium avec une vitesse ascensionnelle voisine de cinq mètres par seconde. 4, fiche 62, Français, - ballon%20libre
Record number: 62, Textual support number: 4 CONT
En 1850, deux Français, Barral et Bixio, quittent le sol en ballon libre [...] et s'élèvent à l'altitude de 7 050 mètres. 5, fiche 62, Français, - ballon%20libre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ballon libre : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 62, Français, - ballon%20libre
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- montgolfière libre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- globo libre
1, fiche 62, Espagnol, globo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scene
1, fiche 63, Anglais, scene
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A remote sensing image provides a bidimensional representation of a given region that is called a scene. In a scene, each pixel corresponds to a given point or to a given set of points. In most remote sensing applications, the relation between image position and ground position must be quite precisely known. 2, fiche 63, Anglais, - scene
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
scene: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 63, Anglais, - scene
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- scène
1, fiche 63, Français, sc%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Surface observée correspondant à un lot de données auquel on applique le même prétraitement. 2, fiche 63, Français, - sc%C3%A8ne
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une image de télédétection fournit une représentation bidimensionnelle d'une région appelée scène, représentation dans laquelle chaque pixel correspond à un ou plusieurs points de la scène. La plupart des applications de la télédétection nécessitent la connaissance d'une relation assez précise entre une position dans l'image et une position sur le terrain. 3, fiche 63, Français, - sc%C3%A8ne
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions de la scène dépendent des propriétés des capteurs et des caractéristiques de la prise de vues. 2, fiche 63, Français, - sc%C3%A8ne
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
scène : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 63, Français, - sc%C3%A8ne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ground frost
1, fiche 64, Anglais, ground%20frost
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- frost 2, fiche 64, Anglais, frost
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Temperature of the upper layer of the soil of less than 0°C. 3, fiche 64, Anglais, - ground%20frost
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ground frost : In the British Isles, a temperature on the grass of 0°C(32°F) or below : a term sometimes used in weather forecasts to indicate that at ground level a frost may occur while the air temperature remains above the freezing point. 4, fiche 64, Anglais, - ground%20frost
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gelée du sol
1, fiche 64, Français, gel%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gel du sol 2, fiche 64, Français, gel%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Température de la couche superficielle du sol inférieure à 0 °C. 3, fiche 64, Français, - gel%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- helada en el suelo
1, fiche 64, Espagnol, helada%20en%20el%20suelo
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de la capa superior del suelo inferior a 0°C. 1, fiche 64, Espagnol, - helada%20en%20el%20suelo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ground air conditioning cart
1, fiche 65, Anglais, ground%20air%20conditioning%20cart
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
a connection point located immediately aft of the nosewheel well is provided for the installation of an external ground air conditioning cart. 1, fiche 65, Anglais, - ground%20air%20conditioning%20cart
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- groupe de parc de conditionnement d'air 1, fiche 65, Français, groupe%20de%20parc%20de%20conditionnement%20d%27air
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- connection point
1, fiche 66, Anglais, connection%20point
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
a connection point located immediately aft of the nosewheel well is provided for the installation of an external ground air conditioning cart. 1, fiche 66, Anglais, - connection%20point
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- multiple sources
1, fiche 67, Anglais, multiple%20sources
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fixed sources that can not or should not be individually distinguished and that collectively form an area source. 2, fiche 67, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Based on this study, the following recommendations are made: ... Carry out a perimeter study within 2 - 5 km on multiple sources to attempt to separate and quantify specific sources. 3, fiche 67, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Outside an emitter's property, remote sensing techniques provide integrated burdens of pollutant gas above the sensor by simple interpretation of the measurements made with electro-optical devices. This aids in identification, separation and quantization of emissions of a principal offending polluter from an area or multiple sources. To achieve the same identification with ground level point sampling is difficult. 3, fiche 67, Anglais, - multiple%20sources
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sources multiples
1, fiche 67, Français, sources%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sources fixes, qu'on ne désire pas ou qu'on ne peut pas distinguer individuellement, qui forment collectivement une source étendue. 2, fiche 67, Français, - sources%20multiples
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Application au cas des sources multiples. [...] Lucas prend les équations de Sutton pour base de ces calculs de diffusion dans une ville. Il ne donne un aperçu que de l'effet total de la dispersion au-dessus de la ville, puisqu'il suppose que l'anhydride sulfureux, qu'il prend comme polluant type, est émis uniformément à partir de toute la surface de la ville et non pas à partir de sources ponctuelles multiples. 3, fiche 67, Français, - sources%20multiples
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 67, Français, - sources%20multiples
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Quand il veut désigner séparément l'une ou l'autre des sources multiples, l'anglais utilise des termes comme «specific source», «individual source», «single (ou isolated) source»; le français emploie des termes comme «source individuelle» ou «source isolée». 5, fiche 67, Français, - sources%20multiples
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fuentes múltiples
1, fiche 67, Espagnol, fuentes%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fuentes fijas de contaminación que no se pueden o no se deben considerar en forma aislada y que juntas forman una fuente de emisión difusa de contaminantes. 2, fiche 67, Espagnol, - fuentes%20m%C3%BAltiples
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- image co-registration
1, fiche 68, Anglais, image%20co%2Dregistration
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Interferometric synthetic aperture radar(InSAR) is a promising recent technique for the generation of digital elevation models and/or the measurement of ground surface deformations. In InSAR data processing, the first step is the image co-registration, achieved by using a set of tie points which are the conjugate image points on the master and slave images. Tie points are selected with the aim of finding the conjugate point automatically on the slave image for any given point on the master image, by the process known as image matching. To achieve reliable matching, a set of points within a window is used instead of a single point. The size of the window will affect the reliability of matching. Hitherto there have been no effective methods for the determination of optimum window size for this purpose. In practice, this parameter is determined by experience. 2, fiche 68, Anglais, - image%20co%2Dregistration
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- image coregistration
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télédétection
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mise en correspondance d'images
1, fiche 68, Français, mise%20en%20correspondance%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La mise en correspondance d'images vise à aligner deux ou plusieurs images d'une même scène, acquises par un même ou plusieurs instruments différents (optique visible ou infrarouge, radar, lidar). Une fois recalées, ces images peuvent être fusionnées. Ainsi, la combinaison des informations multi-sources, multi-vues, structurelles, statistiques, temporelles, permettra de faciliter l'analyse et contribuera à une meilleure prise de décision pour la reconnaissance des objets ou des matériaux. 2, fiche 68, Français, - mise%20en%20correspondance%20d%27images
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- precautionary landing
1, fiche 69, Anglais, precautionary%20landing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A practice forced landing; various techniques but invariably objective is to arrive at correct point with correct speed for minimum ground run, the overshoot without touching. 2, fiche 69, Anglais, - precautionary%20landing
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A precautionary landing may result from a planned landing at a location about which information is limited, from unanticipated changes during the flight, or from abnormal or even emergency situations. The sooner a pilot locates and inspects a potential landing site, the less the chance of additional limitations being imposed by worsening aircraft conditions, deteriorating weather, or other factors. 3, fiche 69, Anglais, - precautionary%20landing
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A type of emergency landings. 3, fiche 69, Anglais, - precautionary%20landing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- atterrissage de précaution
1, fiche 69, Français, atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- procédures d'approche en vol voyage 2, fiche 69, Français, proc%C3%A9dures%20d%27approche%20en%20vol%20voyage
nom féminin, pluriel
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le candidat doit pouvoir : décider d'effectuer un atterrissage de précaution avant que les conditions simulées ou réelles ne se détériorent au point de compromettre la sécurité [...] 3, fiche 69, Français, - atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
atterrissage de précaution : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 69, Français, - atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'approche en vol voyage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- crown height
1, fiche 70, Anglais, crown%20height
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the vertical distance from ground level to the base of the crown, measured either to the lowest live branch-whorl(termed upper crown-height) or to the lowest live branch, excluding epicormics(lower crown-height), or(e. g. in New Zealand) to a point half-way between(mean crown-height). 2, fiche 70, Anglais, - crown%20height
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hauteur de la cime
1, fiche 70, Français, hauteur%20de%20la%20cime
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- hauteur du houppier 2, fiche 70, Français, hauteur%20du%20houppier
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau du sol et la base de la cime d'un arbre sur pied. 3, fiche 70, Français, - hauteur%20de%20la%20cime
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 71, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 71, Anglais, AGAS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 71, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 71, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- joint precision air drop system
1, fiche 72, Anglais, joint%20precision%20air%20drop%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- JPADS 1, fiche 72, Anglais, JPADS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Joint Precision Airdrop System(JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters. 2, fiche 72, Anglais, - joint%20precision%20air%20drop%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dispositif d'aérolargage de précision
1, fiche 72, Français, dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- JPADS 2, fiche 72, Français, JPADS
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d'aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d'EADS se compose d'un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d'impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d'une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2,5 m/s et permettant ainsi d'éviter un renversement de la charge au toucher. 1, fiche 72, Français, - dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Equipment
- Small Arms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- folding carrying handle
1, fiche 73, Anglais, folding%20carrying%20handle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A removable folding carrying handle on the receiver, used often to lift the weapon from the ground as the gunner rushes forward, is positioned at the weapons's balance point and folds out of the way when not being used. 1, fiche 73, Anglais, - folding%20carrying%20handle
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- folding handle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Armes légères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poignée de transport repliable
1, fiche 73, Français, poign%C3%A9e%20de%20transport%20repliable
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La poignée de transport repliable du Galil n'existe pas sur le R-4, car les forces sud-africaines obligent leurs soldats à se déplacer avec une arme toujours prête au tir ... 1, fiche 73, Français, - poign%C3%A9e%20de%20transport%20repliable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- loose-snow avalanche
1, fiche 74, Anglais, loose%2Dsnow%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- loose snow avalanche 2, fiche 74, Anglais, loose%20snow%20avalanche
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
There are two types of snow avalanches; loose-snow avalanches which originate in cohesionless snow and which start from one point, gathering more and more snow as they descend and slab avalanches which start when a large area of cohesive snow begins to slide at the same time. Both types occur in wet and dry snow, either sliding down on a layer of snow within the snowpack or along the ground surface. 3, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Loose snow sliding down a mountainside is called a loose snow avalanche. ... Very few people are killed by loose snow avalanches because they tend to be small and they tend to fracture beneath you as you cross a slope instead of above you as slab avalanches often do. The avalanche culture tends to minimize the danger of loose snow avalanches, sometimes calling them "harmless sluffs." 4, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
New snow produced loose-snow avalanches in steep gully areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Loose-snow avalanche is sometimes called a point-release avalanche when it starts from a defined point and fans outward as it descends. 5, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with sluff which is a small loose-snow avalanche running in steep terrain. 5, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
loose-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 74, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- avalanche de neige sans cohésion
1, fiche 74, Français, avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] une avalanche de neige sans cohésion peut être sèche (se produisant après une forte chute de neige) ou bien mouillée (intervenant après un début de fonte). 2, fiche 74, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La neige récente est à l'origine des avalanches de neige sans cohésion qui se sont produites dans les pentes raides des ravines. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 74, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cohésion de la neige : ensemble des liaisons qui maintiennent les cristaux et grains de neige associés les uns aux autres. La cohésion de la neige est à l'origine de sa consistance. Une couche de neige qui a un très bonne cohésion est très dure. Une couche de neige à faible cohésion est poudreuse si elle est sèche, ou molle et pâteuse si elle est mouillée. 4, fiche 74, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
On nomme coulée une petite avalanche de neige sans cohésion, en terrain raide. 3, fiche 74, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
avalanche de neige sans cohésion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 74, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cable crossover
1, fiche 75, Anglais, cable%20crossover
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- cable standing fly 2, fiche 75, Anglais, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, fiche 75, Anglais, high%2Dpulley%20crossover
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, fiche 75, Anglais, - cable%20crossover
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cable cross-over
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, fiche 75, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- écarté aux poulies hautes 2, fiche 75, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, nom masculin
- adduction des bras avec poulies hautes 3, fiche 75, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
nom féminin
- oiseau sur poulie 4, fiche 75, Français, oiseau%20sur%20poulie
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, fiche 75, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ground track
1, fiche 76, Anglais, ground%20track
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- subsatellite track 2, fiche 76, Anglais, subsatellite%20track
correct
- subsatellite path 3, fiche 76, Anglais, subsatellite%20path
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An imaginary curved line created on the ground by a series of connected subsatellite points. 4, fiche 76, Anglais, - ground%20track
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The inclination of a satellite, together with its orbital altitude and the period of its orbit, creates a track defined by an imaginary line connecting the satellite and the Earth's center. The intersection on the line with the Earth's surface is the subsatellite point. As the Earth turns on its axis and the satellite orbits overhead, a line is created by the satellite's apparent path over the ground(the series of subsatellite points connected). A geostationary satellite has an inclination of essentially zero, and, because its orbital period exactly matches the Earth's rotation, its ground track is reduced to an apparent stationary point on the equator. 5, fiche 76, Anglais, - ground%20track
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ground track: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 76, Anglais, - ground%20track
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trace au sol
1, fiche 76, Français, trace%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- trajectoire au sol 2, fiche 76, Français, trajectoire%20au%20sol
correct, nom féminin
- trace 3, fiche 76, Français, trace
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Projection au sol suivant la direction géocentrique, ou par extension planétocentrique, de la courbe décrite par le centre de masse d'un véhicule aérien ou spatial. 4, fiche 76, Français, - trace%20au%20sol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les écarts d'orbite d'Envisat ne devraient pas engendrer d'écarts supérieurs à +/- 1 km par rapport à la trace au sol de référence. 5, fiche 76, Français, - trace%20au%20sol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
trace au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 76, Français, - trace%20au%20sol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria proyectada
1, fiche 76, Espagnol, trayectoria%20proyectada
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Proyección vertical de la trayectoria real de un vehículo aéreo o espacial sobre la superficie de la Tierra o de otro cuerpo. 1, fiche 76, Espagnol, - trayectoria%20proyectada
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- active point calibration target 1, fiche 77, Anglais, active%20point%20calibration%20target
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The ground calibration site will normally be instrumented with the following : at least one transponder for use as an active point calibration target with the following capability.... 1, fiche 77, Anglais, - active%20point%20calibration%20target
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cible d'étalonnage à point actif
1, fiche 77, Français, cible%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20point%20actif
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cible ponctuelle active d'étalonnage 2, fiche 77, Français, cible%20ponctuelle%20active%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les sites d'étalonnage au sol seront équipés des instruments suivants : au moins un répondeur servant de cible ponctuelle active d'étalonnage, capable de [...]. 2, fiche 77, Français, - cible%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20point%20actif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- blanco de calibración de punto activo
1, fiche 77, Espagnol, blanco%20de%20calibraci%C3%B3n%20de%20punto%20activo
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- scanning synthetic aperture radar
1, fiche 78, Anglais, scanning%20synthetic%20aperture%20radar
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ScanSAR 1, fiche 78, Anglais, ScanSAR
correct, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A radar having the capability to illuminate several subswaths by scanning its antenna off-nadir into different positions. 2, fiche 78, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Instead of having the beam sweep along in a continuous fashion, we triggered the TR [transformer-rectifier] modules to electronically wiggle the beam back and forth, perpendicular to the direction of flight. In the radar world, we call this ScanSAR(Scanning Synthetic Aperture Radar), because the beam scans across swath the way an electron beam sweeps across the face of a cathode-ray tube to make a television picture. You point the beam at one spot on the ground for about a tenth of a second, then zip it over to another place and point it there for a while, then you zip it over to a third place, then a fourth. By looking at four such subspots, you can sweep out a much wider swath of data. 3, fiche 78, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
scanning synthetic aperture radar; ScanSAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 78, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- radar ScanSAR
1, fiche 78, Français, radar%20ScanSAR
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ScanSAR 2, fiche 78, Français, ScanSAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Français
- radar à balayage à ouverture synthétique 1, fiche 78, Français, radar%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Radar ayant la capacité d'éclairer plusieurs sous-couloirs par déplacement latéral de l'antenne dans différentes positions. 3, fiche 78, Français, - radar%20ScanSAR
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
radar ScanSAR; ScanSAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 78, Français, - radar%20ScanSAR
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ScanSAR
1, fiche 78, Espagnol, ScanSAR
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- radar de apertura sintética para exploración 2, fiche 78, Espagnol, radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica%20para%20exploraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-01-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- staring sensor
1, fiche 79, Anglais, staring%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A sensor designed to keep staring at a particular location while its platform is moving. 2, fiche 79, Anglais, - staring%20sensor
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A staring sensor is one that can lock onto a point and compensate for the forward motion of the platform. This mitigates the areal change platform-induced problem, however, other motion problems will become significant. A staring sensor must compensate for pixel change as the platform moves toward or away from the chosen staring point. In this staring geometry, one will have to consider the drift induced by slightly imperfect aiming or imperfect stabilization. In all viewing modes, the stability of the platform is important, as any jitter or vibrations will be transformed into pixel motion on the ground. 3, fiche 79, Anglais, - staring%20sensor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
staring sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 79, Anglais, - staring%20sensor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 79, La vedette principale, Français
- capteur à visée fixe
1, fiche 79, Français, capteur%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Capteur à barrette conçu pour fixer une même région de la surface terrestre pendant que sa plateforme est en mouvement. 2, fiche 79, Français, - capteur%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20fixe
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
capteur à visée fixe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 79, Français, - capteur%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20fixe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rolling radius
1, fiche 80, Anglais, rolling%20radius
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center of the wheel and the contact point of the tire on the ground under the weight of the vehicle. 2, fiche 80, Anglais, - rolling%20radius
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- rayon de roulement
1, fiche 80, Français, rayon%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- rayon dynamique 2, fiche 80, Français, rayon%20dynamique
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- irradiated food
1, fiche 81, Anglais, irradiated%20food
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
When an irradiated food is not sold in prepackaged form, a sign displaying the radura symbol must be located next to the point of sale of the food. Health Canada has received several submissions to irradiate fresh and frozen ground beef, fresh and frozen poultry, and prepackaged fresh, frozen, prepared and dried shrimp and prawns to control pathogens, reduce microbial load and to extend durable shelf life. 1, fiche 81, Anglais, - irradiated%20food
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aliment irradié
1, fiche 81, Français, aliment%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- alimento irradiado
1, fiche 81, Espagnol, alimento%20irradiado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 1, fiche 81, Espagnol, - alimento%20irradiado
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Target Acquisition
- CBRNE Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- offset distance
1, fiche 82, Anglais, offset%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare, the distance the desired ground zero or actual ground zero is offset from the centre of an area target or from a point target. 1, fiche 82, Anglais, - offset%20distance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
offset distance: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 82, Anglais, - offset%20distance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations CBRNE
Fiche 82, La vedette principale, Français
- distance de décentrement
1, fiche 82, Français, distance%20de%20d%C3%A9centrement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En guerre nucléaire, distance entre le point zéro désiré, ou réel, et le centre de la zone de l'objectif (ou l'objectif lui-même). 1, fiche 82, Français, - distance%20de%20d%C3%A9centrement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
distance de décentrement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 82, Français, - distance%20de%20d%C3%A9centrement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Operaciones QBRNE
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- distancia de desvío nuclear
1, fiche 82, Espagnol, distancia%20de%20desv%C3%ADo%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En guerra nuclear, la distancia desde el punto cero deseado o punto cero terrestre real al centro de la zona del objetivo o al objetivo. 1, fiche 82, Espagnol, - distancia%20de%20desv%C3%ADo%20nuclear
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Astronautics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ground control point
1, fiche 83, Anglais, ground%20control%20point
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- GCP 2, fiche 83, Anglais, GCP
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Point of accurately known geographic location used to register imagery and other coverage data to ground position. 3, fiche 83, Anglais, - ground%20control%20point
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ground control point; GCP : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 83, Anglais, - ground%20control%20point
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Ground control point library. 5, fiche 83, Anglais, - ground%20control%20point
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télédétection
- Astronautique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- point d'appui au sol
1, fiche 83, Français, point%20d%27appui%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- GCP 2, fiche 83, Français, GCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- point d'appui 3, fiche 83, Français, point%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Point de canevas utilisé pour effectuer des traitements permettant de corriger les défauts géométriques des images. 4, fiche 83, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
point d'appui : terme et définition approuvés par la Commission ministérielle de terminologie de la télédétection aérospatiale, Paris, France. 5, fiche 83, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
point d'appui au sol : terme uniformisé par le Comité de la terminologie spatiale. 6, fiche 83, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
point d'appui au sol; GCP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 83, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Bibliothèque de points d'appui au sol. 7, fiche 83, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Astronáutica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 83, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- snowplough height at leading end
1, fiche 84, Anglais, snowplough%20height%20at%20leading%20end
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Z" coordinate between GRP [ground reference plane] and highest point on the snowplough at the leading end of a one-way configuration plough or at the centre of the V in a V configuration plough. 1, fiche 84, Anglais, - snowplough%20height%20at%20leading%20end
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 84, Anglais, - snowplough%20height%20at%20leading%20end
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
snowplough height at leading end: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - snowplough%20height%20at%20leading%20end
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- snow plough height at leading end
- snowplow height at leading end
- snow plow height at leading end
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hauteur du chasse-neige au bord d'attaque
1, fiche 84, Français, hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée «Z», entre le PRS [plan de référence au sol] et le point le plus élevé du chasse-neige, au centre du V ou à l'extrémité avant d'un soc sans étrave. 1, fiche 84, Français, - hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 84, Français, - hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 3, fiche 84, Français, - hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 84, Français, - hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
hauteur du chasse-neige au bord d'attaque : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - hauteur%20du%20chasse%2Dneige%20au%20bord%20d%27attaque
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- snowplough maximum height
1, fiche 85, Anglais, snowplough%20maximum%20height
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Z" coordinate between GRP [ground reference plane] and highest point on the snowplough at or near the rear(outer) end. 1, fiche 85, Anglais, - snowplough%20maximum%20height
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 85, Anglais, - snowplough%20maximum%20height
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
snowplough maximum height: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - snowplough%20maximum%20height
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- snow plough maximum height
- snowplow maximum height
- snow plow maximum height
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hauteur maximale du chasse-neige
1, fiche 85, Français, hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée «Z», entre le PRS (plan de référence au sol] et le point le plus élevé du chasse-neige, à son extrémité arrière (extérieure) ou au voisinage de cette extrémité. 1, fiche 85, Français, - hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 85, Français, - hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 3, fiche 85, Français, - hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 85, Français, - hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
hauteur maximale du chasse-neige : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 85, Français, - hauteur%20maximale%20du%20chasse%2Dneige
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- interferometric image
1, fiche 86, Anglais, interferometric%20image
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An image produced by interferometry. 2, fiche 86, Anglais, - interferometric%20image
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
interferometry : The combination of two radar measurements(taken from the same point on the ground, at two different times and from slightly different angles), to produce stereo images. 2, fiche 86, Anglais, - interferometric%20image
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
interferometric image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 86, Anglais, - interferometric%20image
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 86, La vedette principale, Français
- image interférométrique
1, fiche 86, Français, image%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Image obtenue par interférométrie. 2, fiche 86, Français, - image%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
interférométrie : Technique qui consiste à combiner deux mesures radar (point unique au sol, prises au même moment, à partir de points de vue différents), afin de générer des images en stéréo. 2, fiche 86, Français, - image%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
image interférométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 86, Français, - image%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ground reference coordinate system
1, fiche 87, Anglais, ground%20reference%20coordinate%20system
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- GFS 2, fiche 87, Anglais, GFS
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[The] Ground reference Coordinate System(GFS)... is a two-dimension matrix with azimuth(space platform flight path direction) and ground range(the direction of viewing line direction from SAR ground track point to target) axes. 2, fiche 87, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ground reference coordinate system; GFS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 87, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de coordonnées de référence sol
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- GFS 1, fiche 87, Français, GFS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées de référence sol; GFS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- branch pipe
1, fiche 88, Anglais, branch%20pipe
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A pipe which diverges from another line. 2, fiche 88, Anglais, - branch%20pipe
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
From each well a steam branch pipe, sized to the output of the well and to allow for the pressure-drop over its length, will conduct the almost dry steam to the nearest convenient point in the steam mains that carry the steam from the field to the power station or other utilization plant. These branch pipes must be anchored at certain points by means of solid ground supports... 3, fiche 88, Anglais, - branch%20pipe
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Steam branch pipe. 3, fiche 88, Anglais, - branch%20pipe
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tuyau de dérivation
1, fiche 88, Français, tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- tuyau d'embranchement 2, fiche 88, Français, tuyau%20d%27embranchement
correct, nom masculin
- tubulure d'embranchement 3, fiche 88, Français, tubulure%20d%27embranchement
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de tube partant d'une conduite principale. 3, fiche 88, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
À partir de chaque puits, un tuyau de dérivation de vapeur dimensionné pour tenir compte du débit du puits et de la chute de pression sur sa longueur, conduit la vapeur presque sèche depuis la tête de puits jusqu'au point adéquat le plus proche dans les conduites de vapeur transportant celle-ci du champ à la centrale énergétique ou à une autre installation utilisatrice. Ces tuyaux de dérivation doivent être ancrés au sol au moyen de supports résistants [...] 4, fiche 88, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Tuyau d'embranchement de vapeur. 4, fiche 88, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- burn-out time
1, fiche 89, Anglais, burn%2Dout%20time
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- burnout time 2, fiche 89, Anglais, burnout%20time
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The duration of active flaming and smouldering combustion at a given point in the ground, surface and crown fuel layers, expressed in convenient units of time. 1, fiche 89, Anglais, - burn%2Dout%20time
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- temps de combustion
1, fiche 89, Français, temps%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Durée de la combustion à un endroit donné que ce soit dans les combustibles de profondeur, de surface ou de cime. 1, fiche 89, Français, - temps%20de%20combustion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- state of ground
1, fiche 90, Anglais, state%20of%20ground
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The characteristics of the surface of the ground, especially resulting from the effects of rain, snow, and temperatures near freezing point. 2, fiche 90, Anglais, - state%20of%20ground
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 90, La vedette principale, Français
- état du sol
1, fiche 90, Français, %C3%A9tat%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques de la surface du sol, spécialement en relation avec les effets de la pluie, de la neige, et des températures proches du point de congélation. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9tat%20du%20sol
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- estado del suelo
1, fiche 90, Espagnol, estado%20del%20suelo
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Características de la superficie del suelo, en particular en lo que se refiere a la influencia de la lluvia, de la nieve y de las temperaturas cercanas al punto de congelación. 1, fiche 90, Espagnol, - estado%20del%20suelo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- upslope fog
1, fiche 91, Anglais, upslope%20fog
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- expansion fog 2, fiche 91, Anglais, expansion%20fog
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fog formed as air is cooled adiabatically by blowing up sloping terrain. 3, fiche 91, Anglais, - upslope%20fog
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The upslope cooling may form clouds concurrently with the fog. As is the case with advection fog, upslope fog can form with moderate to strong winds under cloudy skies. In stable air, upslope fog will form as soon as the air is cooled to the surface dew point. Temperature and dew point close at about 4°F for each 1, 000 feet rise in altitude. When air is unstable, convective clouds may form; fog forms at the surface where the ground level is at or above the condensation level. 3, fiche 91, Anglais, - upslope%20fog
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- brouillard de pente
1, fiche 91, Français, brouillard%20de%20pente
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- brouillard de détente 2, fiche 91, Français, brouillard%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Brouillard formé sur les pentes de colline ou de montagne exposées au vent, par suite de l'ascension forcée de l'air, de la détente et du refroidissement adiabatiques correspondants. 3, fiche 91, Français, - brouillard%20de%20pente
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de détente [se produit lorsqu']une masse d'air humide se soulève et se refroidit, par exemple d'une vallée vers une colline, d'où la condensation de la vapeur d'eau. 4, fiche 91, Français, - brouillard%20de%20pente
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- niebla de ladera
1, fiche 91, Espagnol, niebla%20de%20ladera
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- niebla de pendiente 2, fiche 91, Espagnol, niebla%20de%20pendiente
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Niebla formada en las pendientes a barlovento, como consecuencia del ascenso forzado del aire y de una expansión y un enfriamiento adiabáticos. 1, fiche 91, Espagnol, - niebla%20de%20ladera
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- jetted well
1, fiche 92, Anglais, jetted%20well
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Jetted wells, similar to drilled wells, are more common in sandy soils than in clay formations. A high-velocity stream of water is forced into the soil, then a jetting tool(point) is pushed into the loosened material to provide access for the well casing that follows. The casing of a jetted well often does not extend above the ground surface, a factor that both allows contaminants to enter the well and makes it difficult to later locate and inspect the well. 2, fiche 92, Anglais, - jetted%20well
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- puits creusé par lançage
1, fiche 92, Français, puits%20creus%C3%A9%20par%20lan%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans les terrains très sablonneux, on peut être amené, pour faciliter le fonçage à avoir recours au lançage qui consiste à utiliser un jet d'eau sous pression. 2, fiche 92, Français, - puits%20creus%C3%A9%20par%20lan%C3%A7age
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- breakover
1, fiche 93, Anglais, breakover
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- break over 2, fiche 93, Anglais, break%20over
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
BREAK OVER. This occurs during that part of the stride when the limb is beginning to move forward and the anterior portion of the hoof leaves the ground. Break over point is that place on the ground surface of the dorsal wall and sole around which the limb rotates as the hoof leaves the ground. An unbalanced hoof, either because of incorrect trimming/shoeing, or hoof or limb pathologies, will not have the correct break over which leads to a host of problems, both actual and potential. It is also important to note that proper heel support is a major player in this equation. 2, fiche 93, Anglais, - breakover
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- break-over
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 93, Français, bascule
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Attention : chercher à amener le petit pied en avant avec un fer muni d'une extension en pince risque de créer des étirements au niveau de la muraille et de la ligne blanche (conséquence : bascule de la troisième phalange, seime, etc.). 2, fiche 93, Français, - bascule
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- supercooled rain
1, fiche 94, Anglais, supercooled%20rain
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- super-cooled rain 2, fiche 94, Anglais, super%2Dcooled%20rain
correct
- super cooled rain 3, fiche 94, Anglais, super%20cooled%20rain
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rain composed of drops at a temperature below freezing point. 4, fiche 94, Anglais, - supercooled%20rain
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ice storms, also referred to as glaze storms, cause considerable damage every year to trees and power lines. Ice accumulates when super cooled rain freezes on contact with surfaces, such as tree branches, that are at or below the freezing point. This generally occurs when a winter warm front passes through an area after the ground level temperature reaches or falls below freezing. 3, fiche 94, Anglais, - supercooled%20rain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pluie surfondue
1, fiche 94, Français, pluie%20surfondue
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pluie composée de gouttes dont la température est inférieure au point de congélation. 2, fiche 94, Français, - pluie%20surfondue
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le contact de telles gouttes sur le sol ou sur un objet provoque la formation de givre transparent ou de verglas. 3, fiche 94, Français, - pluie%20surfondue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- lluvia subfundida
1, fiche 94, Espagnol, lluvia%20subfundida
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Caída de gotas de lluvia con temperatura por debajo del punto de congelación. 1, fiche 94, Espagnol, - lluvia%20subfundida
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- flight configuration
1, fiche 95, Anglais, flight%20configuration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
From a maintenance point of view there are two types of configurations :ground configurations and flight configuration. The flight configuration simulates aircraft flight conditions by using either the ground circuit breakers on the nose gear oleo. 2, fiche 95, Anglais, - flight%20configuration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- configuration de vol
1, fiche 95, Français, configuration%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- configuration vol 2, fiche 95, Français, configuration%20vol
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] une configuration de vol dissymétrique (glissade, dérapage, roulis hollandais, etc.). 3, fiche 95, Français, - configuration%20de%20vol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
configuration vol : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 95, Français, - configuration%20de%20vol
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Information Theory
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- high-dimensional feature space 1, fiche 96, Anglais, high%2Ddimensional%20feature%20space
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- high dimensional feature space 2, fiche 96, Anglais, high%20dimensional%20feature%20space
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless, clustering real-world data sets often raises problems, since the data space is usually a high dimensional feature space. A prominent example is the application of cluster analysis to gene expression data. ... In general, most of the common clustering algorithms fail to generate meaningful results because of the inherent sparsity of the data space. In such high dimensional feature spaces data does not cluster anymore. 2, fiche 96, Anglais, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The modern world is full of large data sets : census data, multimedia databases, and remote sensing data, to name a few. With the aid of computers it is possible to collect scientific data on a grand scale. These examples are not "large" merely because they have many data points. They are also high dimensional, meaning that there are many measurements taken of each person, multimedia object, or point on the ground. The "data point" representing one person is made up of their age, gender, educational level, occupation, and whatever else was recorded. Suppose there are 12 attributes recorded for each person. We can think of that person's record as a point in 12 dimensional space. 3, fiche 96, Anglais, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Théorie de l'information
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace des caractéristiques de grande dimension
1, fiche 96, Français, espace%20des%20caract%C3%A9ristiques%20de%20grande%20dimension
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- espace des attributs de grande dimension 1, fiche 96, Français, espace%20des%20attributs%20de%20grande%20dimension
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- self-spotting descent
1, fiche 97, Anglais, self%2Dspotting%20descent
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- self-spotted jump 2, fiche 97, Anglais, self%2Dspotted%20jump
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Land within 15 metres (45 feet) of the target centre on the (10) self-spotted jumps. 2, fiche 97, Anglais, - self%2Dspotting%20descent
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Spotting : Selecting the course for the aircraft to fly, directing the pilot and selecting the correct ground reference point over which to leave the aircraft. 3, fiche 97, Anglais, - self%2Dspotting%20descent
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- self spotted descent
- self spotted jump
- self spotting descent
- self spotting jump
- self-spotting jump
- self-spotted descent
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 97, La vedette principale, Français
- saut avec détermination du point de largage
1, fiche 97, Français, saut%20avec%20d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
J'étais le premier à sauter, et je devais déterminer le point de largage (d'où nous devions sauter). 2, fiche 97, Français, - saut%20avec%20d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
En chute : visualisation du point de largage; respect des espacements; sortie différente d'un sortie école; passage dos et retour stable. 3, fiche 97, Français, - saut%20avec%20d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- saut avec détermination du point de lancement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- worksite instrument
1, fiche 98, Anglais, worksite%20instrument
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- work site instrument 2, fiche 98, Anglais, work%20site%20instrument
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Three testers for earth measurement.... The measurement of the resistivity of the ground is an unavoidable step in installing a good earth point. Also the resistance of the earth point must be measured regularly to ensure its effectiveness. For the public confronted with these needs, we have introduced in 1996 three new worksite instruments.... Two earth testers... Self-powered and watertight, the C. A 6421 and C. A 6423 are worksite instruments, light and very simple to use. 1, fiche 98, Anglais, - worksite%20instrument
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Work site instrument system package. This series of product embodies the site instruments and full fittings, transformers, instrument valve gauge, thermal insulation (protection) box, as an integrated system package. Its main feature lies in the full set of system, integrated pipeline, series of product, and the combination of electricity with machinery. 2, fiche 98, Anglais, - worksite%20instrument
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- instrument de chantier
1, fiche 98, Français, instrument%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cansel Ressources est heureuse de fournir à nos clients dans le domaine des ressources naturelles les tous derniers instruments de chantier. Nous connaissons vos besoins... des accessoires pour le marquage, à l'équipement de sécurité, en passant par toutes les autres fournitures essentielles. 2, fiche 98, Français, - instrument%20de%20chantier
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Lorsque on veut parler de manière plus générale de l'endroit où s'effectuent les travaux, on peut utiliser l'expression «instrument d'analyse sur le terrain» (en anglais : «field instrument»). 3, fiche 98, Français, - instrument%20de%20chantier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Forestry Operations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- skidder
1, fiche 99, Anglais, skidder
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A person who skids round timber [either] manually (hand skidding) or by a power unit ... 2, fiche 99, Anglais, - skidder
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
skidding :... the movement of tree products from the felling area over unimproved terrain to a skidway, landing, deck rollway, or banking ground for further movement over the primary transportation system to the point of use. 3, fiche 99, Anglais, - skidder
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Exploitation forestière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- débusqueur
1, fiche 99, Français, d%C3%A9busqueur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- débusqueuse 2, fiche 99, Français, d%C3%A9busqueuse
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier employé au débusquage. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9busqueur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
débusquage : Première étape du débardage consistant à acheminer les bois abattus du site d'abattage jusqu'à un endroit de regroupement où ils seront transportés vers une autre destination. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9busqueur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria maderera
- Explotación forestal
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- peón de arrastre
1, fiche 99, Espagnol, pe%C3%B3n%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Persona que arrastra madera. 1, fiche 99, Espagnol, - pe%C3%B3n%20de%20arrastre
Fiche 100 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mine Passages
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- heading 1, fiche 100, Anglais, heading
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Also with reference to CMD 03-M4. A, staff and representatives of Cameco Corporation described an incident involving the collapse of ground between two headings at the Eagle Point Mine. 1, fiche 100, Anglais, - heading
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- galerie d'avancement
1, fiche 100, Français, galerie%20d%27avancement
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il y a eu un effondrement du sol entre deux galeries d'avancement. 1, fiche 100, Français, - galerie%20d%27avancement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


