TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT GROUP [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cryptopart
1, fiche 1, Anglais, cryptopart
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A division of a message as prescribed for security reasons. 2, fiche 1, Anglais, - cryptopart
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a message exceeds five textual pages, the message must be divided into transmission sections. The message should be separated at a convenient point on the last permissible page of a transmission section. This normally will be at the end of a sentence or cryptopart.... Cryptopart identification is included in the group count; the page identification and transmission section are not. 3, fiche 1, Anglais, - cryptopart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The operating instructions for certain cryptosystems prescribed the number of groups which may be encrypted in the systems, using a single message indicator. Cryptoparts are identified in plain language. They are not to be confused with message parts. 2, fiche 1, Anglais, - cryptopart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cryptopartie
1, fiche 1, Français, cryptopartie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Découpage d'un message prescrit pour raison de sécurité. 1, fiche 1, Français, - cryptopartie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les instructions d'emploi de certains systèmes de chiffrement fixent le nombre de groupes pouvant être chiffrés dans ces systèmes, en utilisant un seul indicateur de message. Les cryptoparties sont identifiées en clair. Elles ne doivent pas être confondues avec les parties du message. 1, fiche 1, Français, - cryptopartie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Comunicaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo de cifrado
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
División de un mensaje de acuerdo con las normas de seguridad. 1, fiche 1, Espagnol, - grupo%20de%20cifrado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las normas de empleo de ciertos sistemas de cifrado determinan el número de grupos que pueden cifrarse en el sistema utilizando un solo indicador de mensajes. Los grupos de cifrado se identifican en lenguaje claro. No deben confundirse con las partes de un mensaje. 1, fiche 1, Espagnol, - grupo%20de%20cifrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agglomerative hierarchy clustering algorithm
1, fiche 2, Anglais, agglomerative%20hierarchy%20clustering%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agglomerative hierachy clustering algorithm. This is the most common type of hierarchical clustering algorithm. It's used to group objects in clusters based on how similar they are to each other. This is a form of bottom-up clustering, where each data point is assigned to its own cluster. Then those clusters get joined together. At each iteration, similar clusters are merged until all of the data points are part of one big root cluster. 1, fiche 2, Anglais, - agglomerative%20hierarchy%20clustering%20algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme de regroupement hiérarchique agglomératif
1, fiche 2, Français, algorithme%20de%20regroupement%20hi%C3%A9rarchique%20agglom%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Chemicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Technical Working Group
1, fiche 3, Anglais, Pesticide%20Technical%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Technical Working Group on Pesticides 2, fiche 3, Anglais, Technical%20Working%20Group%20on%20Pesticides
correct
- TWG 3, fiche 3, Anglais, TWG
correct
- TWG 3, fiche 3, Anglais, TWG
- Technical Working Group 4, fiche 3, Anglais, Technical%20Working%20Group
correct
- TWG 5, fiche 3, Anglais, TWG
correct
- TWG 5, fiche 3, Anglais, TWG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The role of the Technical Working Group is to serve as a focal point for addressing pesticide issues arising in the context of liberalized trade among [Canada, the United States and Mexico]. 6, fiche 3, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
North American Trilateral Technical Working Group on Pesticides 7, fiche 3, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
NAFTA Technical Working Group on Pesticides 6, fiche 3, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
North American Technical Working Group on Pesticides 3, fiche 3, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique sur les pesticides
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail technique 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20technique
correct, nom masculin
- GTT 1, fiche 3, Français, GTT
correct, nom masculin
- GTT 1, fiche 3, Français, GTT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail technique (GTT) [...] joue le rôle de point de référence pour résoudre les problèmes de pesticides issus de la libéralisation des échanges entre [le Canada, les États-Unis et le Mexique]. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Groupe de travail technique trilatéral nord-américain sur les pesticides 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Groupe de travail technique de l'ALENA sur les pesticides 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Groupe de travail technique trilatéral sur les pesticides 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Financial Crime Intelligence Sharing Group
1, fiche 4, Anglais, National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FCISG 2, fiche 4, Anglais, FCISG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The National Financial Crime Intelligence Sharing Group helps to coordinate national fraud investigations. It supports information sharing among police services and acts as a central point of contact to coordinate police investigations. 3, fiche 4, Anglais, - National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
National Financial Crime Intelligence Sharing Group: designation confirmed by the Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 4, Anglais, - National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GERCF 1, fiche 4, Français, GERCF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière aide à coordonner les enquêtes nationales sur les fraudes. Le groupe soutient l'échange d'information entre les services de police et agit comme point de contact central pour coordonner les enquêtes policières. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière; GERCF : désignations confirmées par la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turning point
1, fiche 5, Anglais, turning%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a point on the centreline of a mine strip or row where it changes direction. 2, fiche 5, Anglais, - turning%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turning point : designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 5, Anglais, - turning%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'inflexion
1, fiche 5, Français, point%20d%27inflexion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, point situé sur la ligne médiane d'une rangée de mines simple ou double et indiquant un changement de direction. 2, fiche 5, Français, - point%20d%27inflexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d'inflexion : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - point%20d%27inflexion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflexión
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20inflexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, punto de la línea media de una faja de minas donde ésta cambia de dirección. 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20inflexi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- management information control authority
1, fiche 6, Anglais, management%20information%20control%20authority
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MICA 2, fiche 6, Anglais, MICA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The individual, designated by each group principal or commander of a command, who acts as the focal point for the staffing and management of all [information technology] activities within [their] command or group. 3, fiche 6, Anglais, - management%20information%20control%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
management information control authority; MICA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - management%20information%20control%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur de l'information gestionnelle
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIG 2, fiche 6, Français, CIG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôleuse de l'information gestionnelle 3, fiche 6, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20l%27information%20gestionnelle
correct, nom féminin
- CIG 3, fiche 6, Français, CIG
correct, nom féminin
- CIG 3, fiche 6, Français, CIG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par chaque chef de groupe ou commandant d'un commandement et agissant comme personne-ressource pour la dotation et la gestion de toutes les activités de la technologie de l'information au sein de son commandement ou de son groupe. 4, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de l'information gestionnelle; CIG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Supply (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water point
1, fiche 7, Anglais, water%20point
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WP 2, fiche 7, Anglais, WP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A designated location at which potable water is distributed. 3, fiche 7, Anglais, - water%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
water point; WP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - water%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
water point : designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 7, Anglais, - water%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'eau
1, fiche 7, Français, point%20d%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pt eau 2, fiche 7, Français, pt%20eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné où l'eau potable est distribuée. 3, fiche 7, Français, - point%20d%27eau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point d'eau; pt eau : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - point%20d%27eau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point d'eau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - point%20d%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de aguada
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20aguada
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self-reference holography
1, fiche 8, Anglais, self%2Dreference%20holography
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A number of methods for self-reference holography in white light have been proposed, and they can be conditionally divided into two groups. One is a group that uses a self-illuminating object or an object illuminated by an incoherent light source, considered to be a set of point sources that are not correlated with each other. 2, fiche 8, Anglais, - self%2Dreference%20holography
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- holographie autoréférentielle
1, fiche 8, Français, holographie%20autor%C3%A9f%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- point-source epidemic
1, fiche 9, Anglais, point%2Dsource%20epidemic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- point source epidemic 2, fiche 9, Anglais, point%20source%20epidemic
correct
- point epidemic 2, fiche 9, Anglais, point%20epidemic
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A point epidemic(point source epidemic) may indicate "the response of a group of people to a source of infection or contamination [or other etiologic factor] to which they were exposed almost simultaneously. " 3, fiche 9, Anglais, - point%2Dsource%20epidemic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a point-source epidemic, all the cases occur within one incubation period. 1, fiche 9, Anglais, - point%2Dsource%20epidemic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épidémie d'origine ponctuelle
1, fiche 9, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie%20d%27origine%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- épidémie ponctuelle 1, fiche 9, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie%20ponctuelle
correct, nom féminin
- épidémie de source ponctuelle 1, fiche 9, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie%20de%20source%20ponctuelle
correct, nom féminin
- épidémie focale 2, fiche 9, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie%20focale
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- epidemia de fuente común
1, fiche 9, Espagnol, epidemia%20de%20fuente%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tank battery
1, fiche 10, Anglais, tank%20battery
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- battery 2, fiche 10, Anglais, battery
correct, voir observation
- oil-field battery 3, fiche 10, Anglais, oil%2Dfield%20battery
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of production tanks located at a point in the field for the storage of crude oil. 4, fiche 10, Anglais, - tank%20battery
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The lease tank battery is the starting point for crude oil on its way to the refinery - via gathering line, pump station, and trunk line to the refinery tank farm. It is at the tank battery where the pipeline gauger measures and tests the oil, and after making out a run ticket ... opens the tank valve, turning the oil into the pipeline system. 5, fiche 10, Anglais, - tank%20battery
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... two miles of a Country road providing access to a major oil-field battery ... will be reconstructed ... to safely accommodate heavier trucks ... 3, fiche 10, Anglais, - tank%20battery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist’s opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 6, fiche 10, Anglais, - tank%20battery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 10, Français, batterie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- batterie de réservoirs 2, fiche 10, Français, batterie%20de%20r%C3%A9servoirs
correct, nom féminin
- groupe de réservoirs 3, fiche 10, Français, groupe%20de%20r%C3%A9servoirs
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'accès au toit des bacs se fait par échelle à crinolines ou par escalier selon l'importance de l'ouvrage. Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles; une échelle ou un escalier doit être prévu à chaque extrémité. De même, si le parc de stockage est clôturé [...], des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 1, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Implantation du parc de stockage [...] Les réservoirs d'une même batterie doivent être de même niveau (facilité de manœuvres, transvasements bac à bac, purges, etc.). 1, fiche 10, Français, - batterie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- batterie de réservoirs de stockage d'hydrocarbures
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- confrontation session
1, fiche 11, Anglais, confrontation%20session
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- confrontation meeting 2, fiche 11, Anglais, confrontation%20meeting
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Confrontation sessions may serve to pose two opposing views(the blacks confronting whites or vice-versa). It is at this point that the value of confrontation group experiences has been challenged. "What good does it do to let two polarized groups explode before each other unless there is some attempt to bring about better understandings between them?" is a question critics pose. 1, fiche 11, Anglais, - confrontation%20session
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réunion de confrontation
1, fiche 11, Français, r%C3%A9union%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- confrontation 2, fiche 11, Français, confrontation
correct, nom féminin
- carrefour 3, fiche 11, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- discussion d'intérêts opposés 4, fiche 11, Français, discussion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] réunion largement ouverte où s'expriment et s'affrontent sur un thème donné divers courants d'opinions et de tendances. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
[...] réunion où l'on met en présence des sous-groupes d'opinions divergentes pour faire s'exprimer ces opinions et les comparer. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tel chef de service commercial, constatant que les méthodes employées par ses divers représentants régionaux sont différentes, les réunit pour une confrontation fructueuse et un échange d'expériences. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On parle de «carrefour» particulièrement en milieux politiques ou culturels. (cf. La Banque des mots (BANMO), 1972, vol. 4, p. 170). 5, fiche 11, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Kettle Point Group Camp
1, fiche 12, Anglais, Kettle%20Point%20Group%20Camp
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A camping area in Wood Buffalo National Park. 2, fiche 12, Anglais, - Kettle%20Point%20Group%20Camp
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- camping de groupe de la pointe Kettle
1, fiche 12, Français, camping%20de%20groupe%20de%20la%20pointe%20Kettle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Aire de camping dans le parc national Wood Buffalo. 2, fiche 12, Français, - camping%20de%20groupe%20de%20la%20pointe%20Kettle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 13, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 13, Anglais, ICBL
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 13, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 13, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 13, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 13, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 13, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 13, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 13, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transfer point
1, fiche 14, Anglais, transfer%20point
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- connection point 2, fiche 14, Anglais, connection%20point
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges. 2, fiche 14, Anglais, - transfer%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro. 3, fiche 14, Anglais, - transfer%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de correspondance
1, fiche 14, Français, point%20de%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lieu de correspondance 2, fiche 14, Français, lieu%20de%20correspondance
correct, nom masculin
- lieu d'interconnexion 3, fiche 14, Français, lieu%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
- point d'échange 4, fiche 14, Français, point%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- point de transbordement 5, fiche 14, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin
- endroit de correspondance 6, fiche 14, Français, endroit%20de%20correspondance
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l'exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu'un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu'un bus ne quitte l'arrêt quelques instants avant l'arrivée du tram. Il est également nécessaire d'informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus. 7, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j'accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus -- ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public. 8, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Dans les aéroports, l'interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l'aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement. 8, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l'autobus et obtenir de l'information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d'arrivée des autobus. 5, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d'échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance. 9, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre. 10, fiche 14, Français, - point%20de%20correspondance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lugar de transbordo
1, fiche 14, Espagnol, lugar%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos. 2, fiche 14, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thixoforming
1, fiche 15, Anglais, thixoforming
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- thixocasting 1, fiche 15, Anglais, thixocasting
- thixoforging 1, fiche 15, Anglais, thixoforging
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Thixoforming Group in the Department of Engineering Materials at the University of Sheffield undertakes research and development into the forming of alloys and composites in the semi-solid state(SSM). This process is commonly called thixoforming(thixocasting or thixoforging) and possesses some of the advantages of both casting and forging. Initially the material behaves in the semi-solid condition like a solid(it can be picked up and holds it shape unsupported), but when injected into a die it flows like a liquid to take the form of the die accurately, as in die-casting. However, the structure is fine and uniform, virtually free of porosity, and the product may be heat-treated to give mechanical properties superior to those of castings. The thermal shock to the die is less than that given by a liquid, which means that higher melting point alloys-which cannot easily be diecast-may nevertheless be thixocast. 1, fiche 15, Anglais, - thixoforming
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- thixoformage
1, fiche 15, Français, thixoformage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Certains alliages métalliques, préparés dans des conditions particulières, présentent un caractère thixotrope à l'état semi-liquide. Cette propriété leur confère un comportement particulier qui présente un intérêt pour les opérations de formage. Le thixoformage constitue l'une de ces opérations, rendues possibles par la connaissance et la maîtrise croissante des caractéristiques et de la mise en œuvre des alliages thixotropes. Le thixoformage recouvre deux procédés de formage des matériaux thixotropes : le moulage (ou thixomoulage) et le forgeage (ou thixoforgeage). 1, fiche 15, Français, - thixoformage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Connecting Point Group
1, fiche 16, Anglais, Connecting%20Point%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Connecting%20Point%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On Avalon Peninsula, Newfoundland and Labrador, the Conception and Connecting Point Groups ... are stratigraphically equivalent and lie at the base of the upper Hadrynian sequence. 3, fiche 16, Anglais, - Connecting%20Point%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de Connecting Point
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20Connecting%20Point
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 16, Français, - groupe%20de%20Connecting%20Point
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - groupe%20de%20Connecting%20Point
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Sur la presqu'île Avalon à Terre-Neuve-et-Labrador, les groupes de Conception et de Connecting Point [...] sont stratigraphiquement équivalents et se trouvent à la base de la succession de l'Hadrynien supérieur. 3, fiche 16, Français, - groupe%20de%20Connecting%20Point
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- class
1, fiche 17, Anglais, class
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- point group 1, fiche 17, Anglais, point%20group
correct
- symmetry class 2, fiche 17, Anglais, symmetry%20class
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One of thirty-two possible combinations of the elements of symmetry crystal classes are divided among the six crystal systems, and deal with outward symmetry. 1, fiche 17, Anglais, - class
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- classe de symétrie
1, fiche 17, Français, classe%20de%20sym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- groupe ponctuel 2, fiche 17, Français, groupe%20ponctuel
correct, nom masculin
- classe d'orientation 3, fiche 17, Français, classe%20d%27orientation
correct, nom féminin
- groupe de symétrie 4, fiche 17, Français, groupe%20de%20sym%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) on démontre que la structure réticulaire du cristal n'est compatible qu'avec un petit nombre d'opérations de symétrie: symétrie par rapport à un point, à un plan et rotations de 180 °, 120 °, 90 °, et 60 °. Les éléments étant définis, on en cherche toutes les combinaisons possibles et distinctes et on trouve qu'il y en a seulement 32, chaque combinaison étant appelée classe de symétrie. 5, fiche 17, Français, - classe%20de%20sym%C3%A9trie
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Ce sont [les] propriétés de symétrie qui permettent de classer les différentes structures cristallines en 230 groupes d'espace, eux-mêmes répartis en 32 groupes ponctuels ou classes d'orientation, permettant de définir 7 systèmes cristallins. 3, fiche 17, Français, - classe%20de%20sym%C3%A9trie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- digital asset group
1, fiche 18, Anglais, digital%20asset%20group
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A digital asset group consists of all digital assets used for a specific purpose, having the same(or similar) file format(s), being used by the same(or similar) software, and being used in the same way, etc… for instance, a single day of sales data from a Point of Sale system in the museum gift store represents a digital asset, whereas all sales data recorded by that point of sales system since its installation constitutes a digital asset group. 1, fiche 18, Anglais, - digital%20asset%20group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de biens numériques
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de biens numériques représente tous les biens numériques utilisés dans un but particulier, possédant le même format de fichier (ou similaire) utilisés par le même logiciel (ou similaire), et de la même façon, etc. Par exemple, les données d'un seul jour de ventes d'un système de point de vente dans la boutique du musée constituent un bien numérique, tandis que toutes les données de ventes archivées par le système de ce point de ventes depuis son installation représentent un groupe de biens numériques. 1, fiche 18, Français, - groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- random block permutation
1, fiche 19, Anglais, random%20block%20permutation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- random permuted block 2, fiche 19, Anglais, random%20permuted%20block
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of randomization that ensures that, at any point in a trial, an equal number of subjects have been allocated to each comparison group. 2, fiche 19, Anglais, - random%20block%20permutation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Permuted blocks are often used in combination with stratified randomization. 2, fiche 19, Anglais, - random%20block%20permutation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
random permuted block: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 19, Anglais, - random%20block%20permutation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- permutation aléatoire par blocs
1, fiche 19, Français, permutation%20al%C3%A9atoire%20par%20blocs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode de randomisation permettant d’assurer, à n’importe quel moment au cours d’un essai, qu’un nombre égal de sujets a été affecté à chacun des groupes comparés. 1, fiche 19, Français, - permutation%20al%C3%A9atoire%20par%20blocs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les permutations par blocs sont souvent utilisées en association avec la randomisation stratifiée. 1, fiche 19, Français, - permutation%20al%C3%A9atoire%20par%20blocs
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
permutation aléatoire par blocs : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - permutation%20al%C3%A9atoire%20par%20blocs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- group point 1, fiche 20, Anglais, group%20point
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point de groupement
1, fiche 20, Français, point%20de%20groupement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- PT GROUPEMENT 1, fiche 20, Français, PT%20GROUPEMENT
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Point de groupement : pour les fins de la tarification, désignation d'une gare principale, à laquelle se rattacheraient des gares dites «secondaires». 1, fiche 20, Français, - point%20de%20groupement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Abrégé PT GROUPEMENT dans le système P.R.I.C.E.S. 1, fiche 20, Français, - point%20de%20groupement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 9H-fluorene
1, fiche 21, Anglais, 9H%2Dfluorene
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fluorene 2, fiche 21, Anglais, fluorene
correct
- 2,3-benzindene 3, fiche 21, Anglais, 2%2C3%2Dbenzindene
correct
- o-biphenylenemethane 1, fiche 21, Anglais, o%2Dbiphenylenemethane
voir observation
- o-biphenylmethane 1, fiche 21, Anglais, o%2Dbiphenylmethane
voir observation
- diphenylenemethane 4, fiche 21, Anglais, diphenylenemethane
correct
- 2,2’-methylenebiphenyl 1, fiche 21, Anglais, 2%2C2%26rsquo%3B%2Dmethylenebiphenyl
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon chemical which is present in the middle oil fraction of coal tar, is insoluble in water, is soluble in ether and acetone, has a melting point of 116-117°C, and is used as the basis for a group of dyes. 5, fiche 21, Anglais, - 9H%2Dfluorene
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
9H-fluorene: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 21, Anglais, - 9H%2Dfluorene
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fluorene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 21, Anglais, - 9H%2Dfluorene
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 6, fiche 21, Anglais, - 9H%2Dfluorene
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H10 5, fiche 21, Anglais, - 9H%2Dfluorene
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 9H-fluorène
1, fiche 21, Français, 9H%2Dfluor%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fluorène 2, fiche 21, Français, fluor%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 2,3-benzindène 3, fiche 21, Français, 2%2C3%2Dbenzind%C3%A8ne
correct, nom masculin
- o-biphénylèneméthane 4, fiche 21, Français, o%2Dbiph%C3%A9nyl%C3%A8nem%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- o-biphénylméthane 3, fiche 21, Français, o%2Dbiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- diphénylèneméthane 3, fiche 21, Français, diph%C3%A9nyl%C3%A8nem%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 2,2'-méthylènebiphényle 1, fiche 21, Français, 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebiph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- diphénylène-méthane 5, fiche 21, Français, diph%C3%A9nyl%C3%A8ne%2Dm%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C13H10 6, fiche 21, Français, - 9H%2Dfluor%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
9H-fluorène : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 21, Français, - 9H%2Dfluor%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
fluorène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 21, Français, - 9H%2Dfluor%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 3, fiche 21, Français, - 9H%2Dfluor%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fluoreno
1, fiche 21, Espagnol, fluoreno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H10 2, fiche 21, Espagnol, - fluoreno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Sociology of Human Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood group
1, fiche 22, Anglais, neighbourhood%20group
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NHG 2, fiche 22, Anglais, NHG
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- neighborhood group 3, fiche 22, Anglais, neighborhood%20group
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Within this overal national framework, the community organizational system is what makes UBSP [Urban Basic Services for Poor] a unique government effort for facilitating peoples participation, beginning in urban poor neighbourhoods. One(or more) RCVs(Resident Community Volunteers) is elected by her neighbours(15-40 households) as a focal point for communication and interaction forming a Neighbourhood Group(NHG). Units of NHGs(around 10 groups) from Neighbourhood Committees where mini plans are prepared, resources mobilized, and action taken. 2, fiche 22, Anglais, - neighbourhood%20group
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compared to "neighbourhood" the term "neighbourhood group" is people oriented rather than space oriented. 3, fiche 22, Anglais, - neighbourhood%20group
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Sociologie des relations humaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- groupe de voisinage
1, fiche 22, Français, groupe%20de%20voisinage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GV 2, fiche 22, Français, GV
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- groupe local 3, fiche 22, Français, groupe%20local
nom masculin
- communauté de voisinage 3, fiche 22, Français, communaut%C3%A9%20de%20voisinage
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Groupe formé par des individus que les rapports et les contacts dûs à la proximité spatiale et parfois la prise de conscience d'intérêts communs ont rapprochés. 4, fiche 22, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les groupes locaux ou communautés de voisinage sont à base de familles ménages ou feux, et non d'individus isolés. 3, fiche 22, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] au Chili, les «pobladores» [sont des] groupes de voisinage pour l'entraide et la solidarité [...] Comme le «secteur informel» croissait dramatiquement, des voisins mirent en place de tels groupes de solidarité dans les domaines de la consommation, de la distribution de biens et services, et de manière croissante aussi, dans celui de la production. Ce type de résistance populaire conduisit finalement à ce qu'on appelle maintenant les Organisations Économiques Populaires (OEP) [...] 5, fiche 22, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La notion de «groupe de voisinage» se distingue par son aspect humain et sociologique alors que le terme «voisinage» souligne une dimension spatiale. 6, fiche 22, Français, - groupe%20de%20voisinage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 12-hydroxyoctadecanoic acid
1, fiche 23, Anglais, 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 12-hydroxystearic acid 2, fiche 23, Anglais, 12%2Dhydroxystearic%20acid
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A C18 straight chain fatty acid with an-OH group attached to the carbon chain which has a melting point of 79-82°C, is produced by hydrogenation of ricinoleic acid, is combustible, has a low toxicity, and is used in the industry of lithium greases and chemical intermediates. 3, fiche 23, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
12-hydroxyoctadecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 23, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Barolub FTO; Cerit Fac 3; Ceroxin GL; Harwax A; Hydrofol Acid 200; KOW; Loxiol G 21. 3, fiche 23, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3-(CH2)5-(CH2)10 or C18H36O3 3, fiche 23, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acide 12-hydroxyoctadécanoïque
1, fiche 23, Français, acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- acide 12-hydroxystéarique 1, fiche 23, Français, acide%2012%2Dhydroxyst%C3%A9arique
ancienne désignation, nom masculin
- acide hydroxy-12 octadécanoïque 1, fiche 23, Français, acide%20hydroxy%2D12%20octad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-octadécanoïque 2, fiche 23, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-stéarique 2, fiche 23, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Dst%C3%A9arique
à éviter, nom masculin
- acide lambda-hydroxystéarique 2, fiche 23, Français, acide%20lambda%2Dhydroxyst%C3%A9arique
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, l'éther et le chloroforme. 3, fiche 23, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
acide 12-hydroxyoctadécanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) 1, fiche 23, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
acide lambda-hydroxystéarique : Le mot «lambda» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 23, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3-(CH2)5-(CH2)10 ou C18H36O3 3, fiche 23, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- platinum metals
1, fiche 24, Anglais, platinum%20metals
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- platinum minerals 2, fiche 24, Anglais, platinum%20minerals
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Platinum is one of the group of six elements in Group VIII of the Periodic Table which because of numerous resemblances are collectively designated the platinum metals. 1, fiche 24, Anglais, - platinum%20metals
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Platinum minerals. Platinum, ruthenium, rhodium, palladium, osmium and iridium are members of a group characterized by high specific gravity, unusual resistance to oxidizing and acidic attack, and high melting point. 1, fiche 24, Anglais, - platinum%20metals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mine du platine
1, fiche 24, Français, mine%20du%20platine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- métaux de la mine de platine 2, fiche 24, Français, m%C3%A9taux%20de%20la%20mine%20de%20platine
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des six métaux : ruthénium, rhodium, palladium, osmium, iridium et platine. 3, fiche 24, Français, - mine%20du%20platine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Est pris pour «minerai» de platine. 1, fiche 24, Français, - mine%20du%20platine
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Métaux rares qui accompagnent le platine dans ses minerais. (Ce sont l'osmium, l'iridium, le palladium, le rhodium et le ruthénium). 2, fiche 24, Français, - mine%20du%20platine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 25, Anglais, magnesium
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24. 312; specific gravity, 1. 74(at 5°C) ;melting point, 651°C; boiling point, 1, 107°C... 2, fiche 25, Anglais, - magnesium
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 25, Anglais, - magnesium
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 25, Anglais, - magnesium
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 25, Anglais, - magnesium
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 25, Anglais, - magnesium
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 25, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 25, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 25, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 25, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 25, Espagnol, - magnesio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mine Warfare
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- corner point
1, fiche 26, Anglais, corner%20point
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point in the perimeter trace of a minefield at which the perimeter line changes direction. 2, fiche 26, Anglais, - corner%20point
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
corner point : term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 26, Anglais, - corner%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Guerre des mines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- repère de sommet
1, fiche 26, Français, rep%C3%A8re%20de%20sommet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur le tracé du périmètre d'un champ de mines où le tracé change de direction. 2, fiche 26, Français, - rep%C3%A8re%20de%20sommet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
repère de sommet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - rep%C3%A8re%20de%20sommet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Atomic Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bateman equations
1, fiche 27, Anglais, Bateman%20equations
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Bateman’s equations 2, fiche 27, Anglais, Bateman%26rsquo%3Bs%20equations
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A set of equations that give the number of atoms of each nuclide of a radioactive decay chain produced after a specified time, when a specified number of atoms of the parent nuclide are initially present. 1, fiche 27, Anglais, - Bateman%20equations
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Bateman's equation is adopted to be used in CAIN [Calculating Actinide Inventory] model. It is a theoretical burnup solution for a point reactor with one group neutron cross section … In order to solve the Bateman's equation several parameters are needed to be known. 2, fiche 27, Anglais, - Bateman%20equations
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Bateman equation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique atomique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équations de Bateman
1, fiche 27, Français, %C3%A9quations%20de%20Bateman
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La concentration des nucléides […] caractérise l’évolution isotopique du milieu sous irradiation. Les concentrations sont gouvernées par des équations différentielles couplées, les équations généralisées de Bateman […] 2, fiche 27, Français, - %C3%A9quations%20de%20Bateman
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Transportation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Trade Corridors
1, fiche 28, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Interdepartmental Working Group on Trade Corridors, formed by the Canadian government in 1997, facilitates coordination of federal programs and initiatives which support corridor development. It serves as a focal point for the exchange of information among the provinces, territories and private sector and sets a consistent approach to national corridor research, analysis and planning. 1, fiche 28, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Transports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux, formé par le gouvernement du Canada en 1997, facilite la coordination des initiatives et des programmes fédéraux qui appuient l'aménagement des corridors. Il sert de point central de l'échange d'information entre les provinces, les territoires et le secteur privé et établit une approche cohérente de la recherche, de l'analyse et de la planification en matière de corridors nationaux. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Transporte
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Interministerial sobre los Corredores de Comercio y Transporte
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Interministerial%20sobre%20los%20Corredores%20de%20Comercio%20y%20Transporte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- observation point 1, fiche 29, Anglais, observation%20point
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Occurrence. Term used in the NatureServe CDC network to designate an area(point or map polygon) in which an element of biodiversity is, or was, present.... The occurrence may correspond to a single map polygon(line or observation point) or to a group of nearby polygons. 1, fiche 29, Anglais, - observation%20point
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point d'observation
1, fiche 29, Français, point%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] placette-échantillon circulaire où l'on cueille des données de nature écologique. 2, fiche 29, Français, - point%20d%27observation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements qui y sont recueillis se regroupent sous neuf thèmes : description générale, caractéristiques topographiques, caractéristiques du sol, dépôt-drainage, profil du sol, peuplement observé, couvert, relevé de végétation, remarques. 2, fiche 29, Français, - point%20d%27observation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Enhanced HIPC Initiative
1, fiche 30, Anglais, Enhanced%20HIPC%20Initiative
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative 2, fiche 30, Anglais, Enhanced%20Heavily%20Indebted%20Poor%20Countries%20Initiative
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Started in 1996, the Initiative was enhanced in 1999 as an outcome of a comprehensive review by IDA [International Development Association] and the IMF [International Monetary Fund], including public consultations. The Initiative's debt-burden thresholds were adjusted downward, which enabled a broader group of countries to qualify for larger volumes of debt relief. Moreover, a number of creditors, including the main multilaterals, started to provide earlier assistance to qualifying countries in the form of interim relief at decision point. Finally, the “floating completion point” was introduced, providing incentives to speed up reforms and increase country ownership, 2, fiche 30, Anglais, - Enhanced%20HIPC%20Initiative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- initiative renforcée pour les pays pauvres très endettés
1, fiche 30, Français, initiative%20renforc%C3%A9e%20pour%20les%20pays%20pauvres%20tr%C3%A8s%20endett%C3%A9s
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- initiative PPTE élargie 1, fiche 30, Français, initiative%20PPTE%20%C3%A9largie
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- verbalize
1, fiche 31, Anglais, verbalize
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Children for a variety of reasons often "hit a wall" when asked to verbalize their feelings and concerns in therapy whether individual, group, or family therapy. At that point the child becomes anxious and the therapist is challenged to shift gears and find "face saving" and productive ways for them to participate in a meaningful way in the therapy process. Some children may not be able to verbalize due to developmental limitations, others may "shut-down" due to anxiety, anger, fear, resentment, a few may not be able to verbalize due to trauma events or trauma that occurred in the preverbal period. 1, fiche 31, Anglais, - verbalize
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- verbaliser
1, fiche 31, Français, verbaliser
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En psychologie, action d'exprimer des sentiments, des émotions, au moyen de mots. 2, fiche 31, Français, - verbaliser
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le psychodrame aide le patient à verbaliser ses états d'âme. 2, fiche 31, Français, - verbaliser
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Senior International Business Development Assistant
1, fiche 32, Anglais, Senior%20International%20Business%20Development%20Assistant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... is the focal point of contact for an assigned group of reactive sectors... 1, fiche 32, Anglais, - Senior%20International%20Business%20Development%20Assistant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adjoint principal, Promotion du commerce international
1, fiche 32, Français, adjoint%20principal%2C%20Promotion%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- adjointe principale, Promotion du commerce international 1, fiche 32, Français, adjointe%20principale%2C%20Promotion%20du%20commerce%20international
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] sert de principal point de contact à un groupe de secteurs réactifs désignés [...] 1, fiche 32, Français, - adjoint%20principal%2C%20Promotion%20du%20commerce%20international
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Occupation Names (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- international business development officer
1, fiche 33, Anglais, international%20business%20development%20officer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IBD Officer 1, fiche 33, Anglais, IBD%20Officer
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Reporting to the one or more international business development officer(s), [the senior international business development assistant] is the focal point of contact for an assigned group of reactive sectors... 1, fiche 33, Anglais, - international%20business%20development%20officer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- agent de promotion du commerce international
1, fiche 33, Français, agent%20de%20promotion%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- agente de promotion du commerce international 1, fiche 33, Français, agente%20de%20promotion%20du%20commerce%20international
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le ou la titulaire relève d'un agent/d'une agente de promotion du commerce international, spécialiste géographique; il ou elle sert de principal point de contact à un groupe de secteurs réactifs désignés. 1, fiche 33, Français, - agent%20de%20promotion%20du%20commerce%20international
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unconformably
1, fiche 34, Anglais, unconformably
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nonconformably 2, fiche 34, Anglais, nonconformably
correct
- disconformably 3, fiche 34, Anglais, disconformably
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Eagle Point deposit occurs in the lower pelitic unit of the Wollaston Group which consists of graphitic schist, gneiss and breccia, and calcareous and quartz gneisses unconformably overlying folded Archean granitoid rocks. 4, fiche 34, Anglais, - unconformably
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The Manfred Member, hosting the Quirke Lake ore zones, nonconformably overlies Archean basement rocks to the north and to the south ... 4, fiche 34, Anglais, - unconformably
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- en discordance
1, fiche 34, Français, en%20discordance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- en disconformité 2, fiche 34, Français, en%20disconformit%C3%A9
correct
- en discontinuité 3, fiche 34, Français, en%20discontinuit%C3%A9
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En principe, des roches métavolcaniques et métasédimentaires de l'Aphébien devraient flanquer ces massifs granitoïdes, et des roches sédimentaires clastiques devraient reposer en discordance sur la séquence métasédimentaire-métavolcanique. 2, fiche 34, Français, - en%20discordance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- interconnected wells
1, fiche 35, Anglais, interconnected%20wells
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- battery of wells 2, fiche 35, Anglais, battery%20of%20wells
correct
- gang of wells 3, fiche 35, Anglais, gang%20of%20wells
correct
- multiple well system 4, fiche 35, Anglais, multiple%20well%20system
- well point system 4, fiche 35, Anglais, well%20point%20system
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A group of wells from which water is drawn by a single pump or other lifting device. 1, fiche 35, Anglais, - interconnected%20wells
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A multiple well system is a group of closely installed shallow tubewells, usually connected to a common header pipe or manifold and pumped by suction lift of a centrifugal pump. Such a system is also known as a well point system or battery of wells. The individual wells in a well battery may be strainer wells or cavity wells, depending on the characteristics of the water bearing formation. In areas where the water bearing formations are not appreciably thick, or good quality water is available only in the upper layers of unconfined aquifers, multiple well system is often beneficial. 4, fiche 35, Anglais, - interconnected%20wells
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- multiple-well system
- well-point system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- puits interconnectés
1, fiche 35, Français, puits%20interconnect%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- puits en batterie 2, fiche 35, Français, puits%20en%20batterie
nom masculin, pluriel
- batterie de puits 3, fiche 35, Français, batterie%20de%20puits
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puits reliés entre eux, en général par des siphons, permettant de pomper dans un seul pour exploiter l'ensemble. 4, fiche 35, Français, - puits%20interconnect%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- subdelegation
1, fiche 36, Anglais, subdelegation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The] agreements must provide that all the established terms and conditions apply up to the final point of service delivery and that the community group will provide the service directly or by subdelegation or subcontracting. 2, fiche 36, Anglais, - subdelegation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- subdélégation
1, fiche 36, Français, subd%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action de déléguer dans une fonction pour laquelle on a été soi-même délégué. 2, fiche 36, Français, - subd%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- first party leader
1, fiche 37, Anglais, first%20party%20leader
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- first-party leader 2, fiche 37, Anglais, first%2Dparty%20leader
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue. ] The key responsibilities of the First Party Leader are : Performing the role of Field Leader until relieved. Ensuring the safety of all personnel and leading the first party to the accident site. Establishing a staging area if required. Establishing a safe access route to the scene. Establishing point of entry, last seen point, and likely burial areas(with witness if possible). Establishing an escape route and posting a guard if required. Conducting a rapid initial search of likely burial areas(hasty search). Ensuring good communications at the scene and arranging for radio relay if required. Determining what rescue actions may have already been carried out and what are priorities... Ensuring rapid effective searching of the most likely burial areas is carried out by the most efficient means(transceivers, random probing). Communicating with Base Rescue Coordinator to ensure accuracy of accident particulars and appropriate further resources. Briefing subsequent Party Leaders and/or Field Rescue Leader. Keeping or at least attempting to keep a detail record of events before additional help arrives. The first party leader is an important, and pressured job. After ensuring site safety, the next priority of first party leader is the recovery of victims. In a small group, the leader may be as involved in searching as the team members... 1, fiche 37, Anglais, - first%20party%20leader
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The First Party is a small, minimally equipped, quick-moving team whose objective is to get to the scene and attempt a live rescue if they can do so safely. The team is best kept to a maximum of five persons as a larger a team will be too slow. 1, fiche 37, Anglais, - first%20party%20leader
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chef du premier groupe
1, fiche 37, Français, chef%20du%20premier%20groupe
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Opération de sauvetage organisée.] Les principales responsabilités du chef du premier groupe sont : Fonctions de chef de l'opération jusqu'à l'arrivée du chef désigné. Mesures visant à assurer la sécurité de tout le personnel et à mener le premier groupe sur les lieux de l'accident. Choix d'une zone rassemblement au besoin. Choix d'un chemin d'accès sûr. Repérage du point d'entrée dans la zone d'avalanche, de l'endroit où la victime a été aperçue en dernier lieu et des endroits d'ensevelissement possibles (avec le concours de témoins si possible). Choix d'un chemin d'évacuation et établissement de guets au besoin. Première recherche rapide des zones d'ensevelissement possibles. Maintien de bonnes communications sur place et prise de dispositions pour l'établissement de relais radio si requis. Énumération des mesures déjà prises et de celles à prendre selon un ordre prioritaire [...] Recherche rapide plus poussée des zones d'ensevelissement les plus probables de la façon la plus efficace possible (ARVA, sondage au hasard). Communications avec le coordonnateur à la base pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis et obtenir les ressources supplémentaires qui pourraient êtres nécessaires. Briefing des chefs de groupe qui suivront ou du chef de l'opération. Consignation ou essai de consignation des détails de l'événement avant l'arrivée d'aide supplémentaire. Le chef du premier groupe a un rôle important et difficile. Après avoir assuré la sécurité des lieux, sa priorité est de sauver les victimes. Dans un petit groupe, le chef peut participer aux recherches autant que les autres membres du groupe. Il réduit les transmissions radio au minimum et permet au premier groupe de faire son travail avec un minimum d'interruptions. 1, fiche 37, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le premier groupe est en fait une petite équipe volante qui ne transporte que le matériel essentiel et dont l'objectif est de se rendre rapidement sur place pour sauver des vies si elle peut le faire en toute sécurité. Cette équipe compte au plus cinq personnes afin que tout se déroule à une vitesse optimale. 1, fiche 37, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- block handler
1, fiche 38, Anglais, block%20handler
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BH 1, fiche 38, Anglais, BH
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In the network control program, a group of block handling routines that are executed sequentially to process a block control unit at a specified point in its path through the network control program. 2, fiche 38, Anglais, - block%20handler
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme de traitement de blocs
1, fiche 38, Français, programme%20de%20traitement%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- manipulador de bloque
1, fiche 38, Espagnol, manipulador%20de%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mean point of impact
1, fiche 39, Anglais, mean%20point%20of%20impact
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MPI 2, fiche 39, Anglais, MPI
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The centre point of the spread of a group of rounds fired under the same conditions and with the same point of aim. 3, fiche 39, Anglais, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mean point of impact; MPI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - mean%20point%20of%20impact
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point moyen des impacts
1, fiche 39, Français, point%20moyen%20des%20impacts
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PMI 2, fiche 39, Français, PMI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- point moyen du groupement 3, fiche 39, Français, point%20moyen%20du%20groupement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Centre du groupement d'une série de coups tirés dans les mêmes conditions et avec le même point de mire. 3, fiche 39, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
point moyen des impacts; point moyen du groupement : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 39, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
point moyen des impacts; PMI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 39, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- immediate replenishment group
1, fiche 40, Anglais, immediate%20replenishment%20group
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IRG 1, fiche 40, Anglais, IRG
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An IRG consists of a command element and a number of close support transport vehicles loaded with a range of combat supplies. The IRG locates near the unit A2 echelon and acts as a mobile stock of combat supplies from which the unit draws. This organization would be tailored to meet the needs of the battle group it is to support(e. g., repair parts, etc.) from a DP [delivery point] or commodity point. 1, fiche 40, Anglais, - immediate%20replenishment%20group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- groupe de ravitaillement immédiat
1, fiche 40, Français, groupe%20de%20ravitaillement%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GRI 1, fiche 40, Français, GRI
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un GRI se compose d'un élément de commandement et d'un certain nombre de véhicules de transport de soutien rapproché chargés de toute une gamme d'approvisionnements de combat. Le GRI se trouve près de l'échelon A2 de l'unité et sert de stock mobile d'approvisionnements de combat auprès duquel l'unité se ravitaille. Il s'agit d'une organisation adaptée aux besoins du groupement tactique qu'elle doit soutenir (p. ex. pièces de rechange, etc.) par l'entremise d'un PL [point de livraison] ou d'un point de livraison spécialisée. 1, fiche 40, Français, - groupe%20de%20ravitaillement%20imm%C3%A9diat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aiming dot
1, fiche 41, Anglais, aiming%20dot
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the aiming dot was substantially larger than the group, which was my aiming point. 1, fiche 41, Anglais, - aiming%20dot
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 41, La vedette principale, Français
- point lumineux de visée
1, fiche 41, Français, point%20lumineux%20de%20vis%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-12-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- confirmation round
1, fiche 42, Anglais, confirmation%20round
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The process for determining a discrete CCF(Computer Correction Factor) is to fire a threeround shot group, determine the mean point of impact(MPI), and adjust the reticle to the MPI. A single confirmation round is then fired to ensure the tank will hit. 2, fiche 42, Anglais, - confirmation%20round
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 42, La vedette principale, Français
- obus de confirmation
1, fiche 42, Français, obus%20de%20confirmation
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Coal Preparation
- Geothermal Energy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- local control
1, fiche 43, Anglais, local%20control
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- local command 2, fiche 43, Anglais, local%20command
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Operator control of a plant from a position adjacent to the motive power. 3, fiche 43, Anglais, - local%20control
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
At some central point it is necessary to monitor certain essential measurements so that overall operating control may be exercised over a geothermal installation, or group of installations, by means of local and/or remote control. 4, fiche 43, Anglais, - local%20control
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
local control: term standardized by ISO. 5, fiche 43, Anglais, - local%20control
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Préparation des charbons
- Énergie géothermique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commande locale
1, fiche 43, Français, commande%20locale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de contrôle local 2, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20local
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Commande de l'installation par l'opérateur à partir d'une position adjacente à la source énergétique. 1, fiche 43, Français, - commande%20locale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
commande locale : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 43, Français, - commande%20locale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 44, Anglais, control%20point
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- picture control point 2, fiche 44, Anglais, picture%20control%20point
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any station in a horizontal and/or vertical control system that is identified on a photograph and used for correlating the data shown on that photograph. 3, fiche 44, Anglais, - control%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
control point : term official approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 44, Anglais, - control%20point
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point de canevas
1, fiche 44, Français, point%20de%20canevas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- point de contrôle 2, fiche 44, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
à éviter, nom masculin
- point de repère 3, fiche 44, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Point dont les positions, d'une part dans l'espace objet et d'autre part sur le cliché, sont connues. 4, fiche 44, Français, - point%20de%20canevas
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'expression «point de repère», relevée sur une fiche provisoire, n'a pas été retenue comme synonyme, parce qu'elle n'a pas pu être vérifiée dans une source fiable. 3, fiche 44, Français, - point%20de%20canevas
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
point de canevas : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 44, Français, - point%20de%20canevas
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- punto de control
1, fiche 44, Espagnol, punto%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En fotografía aérea, cualquier estación determinada en un sistema de control, horizontal o vertical, que cuando se identifica en una foto se puede utilizar como referencia. 1, fiche 44, Espagnol, - punto%20de%20control
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Astronautics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ground control point
1, fiche 45, Anglais, ground%20control%20point
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GCP 2, fiche 45, Anglais, GCP
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Point of accurately known geographic location used to register imagery and other coverage data to ground position. 3, fiche 45, Anglais, - ground%20control%20point
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ground control point; GCP : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 45, Anglais, - ground%20control%20point
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Ground control point library. 5, fiche 45, Anglais, - ground%20control%20point
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télédétection
- Astronautique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- point d'appui au sol
1, fiche 45, Français, point%20d%27appui%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GCP 2, fiche 45, Français, GCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
- point d'appui 3, fiche 45, Français, point%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Point de canevas utilisé pour effectuer des traitements permettant de corriger les défauts géométriques des images. 4, fiche 45, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
point d'appui : terme et définition approuvés par la Commission ministérielle de terminologie de la télédétection aérospatiale, Paris, France. 5, fiche 45, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
point d'appui au sol : terme uniformisé par le Comité de la terminologie spatiale. 6, fiche 45, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
point d'appui au sol; GCP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 45, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Bibliothèque de points d'appui au sol. 7, fiche 45, Français, - point%20d%27appui%20au%20sol
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Astronáutica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 45, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- point target
1, fiche 46, Anglais, point%20target
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A target thus localized that its position in space and some of its other radar properties can be treated as if it were located at a single point. 2, fiche 46, Anglais, - point%20target
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
point target : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 46, Anglais, - point%20target
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cible ponctuelle
1, fiche 46, Français, cible%20ponctuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cible ponctuelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 46, Français, - cible%20ponctuelle
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Compression, discordance de phase, écho, focalisation d'une cible ponctuelle. 2, fiche 46, Français, - cible%20ponctuelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stand-by crew
1, fiche 47, Anglais, stand%2Dby%20crew
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- standby crew 2, fiche 47, Anglais, standby%20crew
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A group of trained fire fighters stationed at a despatch point for quick fire suppression. 3, fiche 47, Anglais, - stand%2Dby%20crew
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- équipe d'urgence
1, fiche 47, Français, %C3%A9quipe%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Équipe de combattants bien entraînés, postés à un endroit central et prêts à se rendre dans les plus brefs délais sur les lieux d'un incendie. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9quipe%20d%27urgence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- retén de extinción
1, fiche 47, Espagnol, ret%C3%A9n%20de%20extinci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- retén 2, fiche 47, Espagnol, ret%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grupo de hombres destinado a la lucha rápida contra incendios. 2, fiche 47, Espagnol, - ret%C3%A9n%20de%20extinci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- double-mass analysis
1, fiche 48, Anglais, double%2Dmass%20analysis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- double mass analysis 2, fiche 48, Anglais, double%20mass%20analysis
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The primary technique used for checking the inconsistency of precipitation data has been a double mass analysis. In this technique the accumulation at a given station is plotted against the average accumulation for a group of stations. When the number of stations in the group is reasonably large, the accumulation of the group average should be quite stable. Thus, if there is a change in the relationship between a single station and the group at some point in time, it is likely that there has been a change in the precipitation measured at that station. This deviation can be removed by multiplying a portion of the record at that station by a factor that will produce a generally straight line relationship. 2, fiche 48, Anglais, - double%2Dmass%20analysis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- analyse par double cumul
1, fiche 48, Français, analyse%20par%20double%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Analyse des valeurs successives accumulées d'une variable présentées sur graphique en regard des valeurs accumulées dans le même temps d'une autre variable. 1, fiche 48, Français, - analyse%20par%20double%20cumul
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-02-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Eagle Point deposit
1, fiche 49, Anglais, Eagle%20Point%20deposit
correct, Saskatchewan
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Eagle Point deposit is hosted by the lower pelitic unit of the Wollaston Group, which consists of quartzofeldspathic gneiss that is locally graphitic, quartzite, and granite pegmatite. 1, fiche 49, Anglais, - Eagle%20Point%20deposit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gisement d'Eagle Point
1, fiche 49, Français, gisement%20d%27Eagle%20Point
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le gisement d'Eagle Point est encaissé dans l'unité pélitique inférieure du Groupe de Wollaston, qui se compose de gneiss quartzofeldspathiques localement graphitiques, de quartzite et de pegmatite granitique. 1, fiche 49, Français, - gisement%20d%27Eagle%20Point
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Effects Management Association
1, fiche 50, Anglais, Cumulative%20Effects%20Management%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CEMA 1, fiche 50, Anglais, CEMA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CEMA is a multi-stakeholder group established in 1997 to develop management systems to address the cumulative effects of regional development in northern Alberta. CEMA also provides an on going point of contact for issues related to cumulative effects. Regional stakeholders are able to contact CEMA to present new issues, or to voice concerns, questions or comments on the progress of regional issues. 1, fiche 50, Anglais, - Cumulative%20Effects%20Management%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Cumulative Effects Management Association
1, fiche 50, Français, Cumulative%20Effects%20Management%20Association
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le CEMA est un groupe multilatéral créé en 1997 en vue d'élaborer des systèmes de gestion des effets cumulatifs du développement national du nord de l'Alberta. Ce groupe sert de point de contact permanent pour les problèmes liés aux effets cumulatifs. Les parties intéressées régionales peuvent contacter la CEMA pour la saisir de nouveaux problèmes ou lui transmettre leurs préoccupations, leurs questions ou leurs commentaires sur l'évolution des problèmes régionaux. 1, fiche 50, Français, - Cumulative%20Effects%20Management%20Association
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
- Sociology of Communication
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Literacy Day
1, fiche 51, Anglais, International%20Literacy%20Day
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On 8 September, UNESCO celebrates International Literacy Day. Some people may believe that, in the audiovisual age, writing is outmoded; but this is by no means true. On the one hand, the written word is still indispensable as a reference point or a compass, enabling us to get our bearings in the galaxy of visual images. On the other hand, written knowledge is as vital as ever to the self-realization of every individual, every social group and every nation. Mastery of the written word is still a condition of access to knowledge and the full exercise of citizenship. Although illiteracy, in oral civilizations, can clearly not be equated with ignorance, it is a major obstacle to the acquisition of the knowledge and know-how that are essential for daily life in modern society. 1, fiche 51, Anglais, - International%20Literacy%20Day
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de la communication
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Journée internationale de l'alphabétisation
1, fiche 51, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'UNESCO célèbre le 8 septembre la Journée Internationale de l'alphabétisation. Même si certains pensent qu'à l'époque du «tout image», l'écrit est dépassé, il n'en est rien. D'une part, l'écrit reste indispensable comme repère, ou comme boussole, dans la galaxie de l'image. D'autre part, le savoir écrit est toujours aussi vital pour l'affirmation de chaque personnel de chaque groupe social, de chaque nation. La maîtrise de l'écrit conditionne encore et toujours l'accès au savoir et au plein exercice de la citoyenneté. Si, dans les civilisations de l'oralité, l'analphabétisme n'est évidemment pas synonyme d'ignorance, il se révèle un obstacle majeur à l'acquisition des connaissances indispensables à la vie quotidienne dans une société moderne. 1, fiche 51, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
- Sociología de la comunicación
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Alfabetización
1, fiche 51, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Communication and Information Management
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- central coordinating point
1, fiche 52, Anglais, central%20coordinating%20point
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- central coordination point 2, fiche 52, Anglais, central%20coordination%20point
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This [central coordinating point] group spurs the development and implementation of the [conflict management system], administers some of its resources, and monitors internal and external best practices. 1, fiche 52, Anglais, - central%20coordinating%20point
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion des communications et de l'information
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point central de coordination
1, fiche 52, Français, point%20central%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un comité national de coordination [...] peut servir de point central de coordination, d'amélioration et de promotion des programmes. 1, fiche 52, Français, - point%20central%20de%20coordination
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- firing point
1, fiche 53, Anglais, firing%20point
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The location from where a demolition is fired. 2, fiche 53, Anglais, - firing%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
firing point : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 53, Anglais, - firing%20point
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- point de mise de feu
1, fiche 53, Français, point%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'où un ouvrage de destruction est mis à feu. 2, fiche 53, Français, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
point de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 53, Français, - point%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Studies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- road public transport of persons
1, fiche 54, Anglais, road%20public%20transport%20of%20persons
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- public transport of persons by road 2, fiche 54, Anglais, public%20transport%20of%20persons%20by%20road
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Occasional services are services of a vehicle to the exclusive disposal of a person or group(s) with at least ten persons and beforehand constituted. These services may exclusively be rendered by businesses having subscribed to the Register of Road Public Transport of Persons. Authorisations permit the return journey to a beforehand-defined point anywhere in France. 1, fiche 54, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... the French court held that "the activity distinct from that of private taxi driver carried on by the accused in rendering transport services for persons under contracts entered into with the European Parliament on 1 September 1988 and 27 July 1991 and then on 23 March 1995 cannot be held to constitute private non-urban transport of persons by road ..., since the European Parliament clearly does not come within one of the categories of organising entity mentioned therein liable to make a prior declaration to the Prefect for the Lower Rhine." 3, fiche 54, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme
Fiche 54, La vedette principale, Français
- transport public routier de voyageurs
1, fiche 54, Français, transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- transport public routier de personnes 2, fiche 54, Français, transport%20public%20routier%20de%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le transport de personnes par route est une activité réglementée qui ne peut pas être exercée librement, sans contraintes. L'exercice de cette profession s'effectuant sur la voie publique, il est nécessaire de contrôler les entreprises et de sanctionner celles dont les véhicules ne respectent pas les règles de sécurité routière ou dont les conducteurs, du fait du non-respect des temps de conduite et de repos constituent un danger potentiel pour leurs passagers ou pour les usagers de la route. Une entreprise, lorsqu'elle exerce une activité de transport public routier de voyageurs, doit être préalablement inscrite au registre des transporteurs publics routiers de voyageurs dit registre des voyageurs. L'exercice, par une entreprise non inscrite au registre, d'une activité de transport public routier de personnes est un délit punissable d'un an d'emprisonnement et de 15 000 Euros d'amende. 2, fiche 54, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Libéralisation des transports publics routiers de voyageurs. Le service de transport public routier de voyageurs est soumis au système d'autorisations ou d'agrément qui précise le nombre et la capacité de véhicules, les itinéraires autorisés, la catégorie et éventuellement le nombre de services autorisés. 3, fiche 54, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- consistency
1, fiche 55, Anglais, consistency
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- precision 2, fiche 55, Anglais, precision
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Degree of dispersion of a series of shots about the mean point of impact. 3, fiche 55, Anglais, - consistency
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
The extent of the spread of a group of rounds all fired at the same data. It is measured, not about the target, but about the mean point of impact. 4, fiche 55, Anglais, - consistency
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
If a spread of rounds about the mean point of impact is great, the consistency is poor. Conversely, if the spread of rounds about the mean point of impact is small, the consistency is good. 4, fiche 55, Anglais, - consistency
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Degré de dispersion d'une série de coups autour du point moyen des impacts. [Définition uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 2, fiche 55, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Degré de dispersion d'un groupe de coups tous tirés avec les mêmes éléments. La mesure est prise en fonction du point moyen des impacts et non de l'objectif. 3, fiche 55, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Si les coups sont très dispersés autour du point moyen des impacts, la précision est faible; s'ils sont peu dispersés, la précision est bonne. 3, fiche 55, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
précision : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 55, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- precisión
1, fiche 55, Espagnol, precisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tandem office
1, fiche 56, Anglais, tandem%20office
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tandem 2, fiche 56, Anglais, tandem
correct
- tandem exchange 3, fiche 56, Anglais, tandem%20exchange
correct
- tandem center 4, fiche 56, Anglais, tandem%20center
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A switching center whose principal function is to act as a central switching point on calls between other central offices, thus allowing the consolidation of a trunk group for more efficient operation. 2, fiche 56, Anglais, - tandem%20office
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tandems are classed as toll switching systems, although a large portion of the connections they establish may be within the exchange area. 2, fiche 56, Anglais, - tandem%20office
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- centre de transit
1, fiche 56, Français, centre%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- central de transit 2, fiche 56, Français, central%20de%20transit
correct, nom masculin
- commutateur de transit 3, fiche 56, Français, commutateur%20de%20transit
nom masculin
- bureau tandem 4, fiche 56, Français, bureau%20tandem
nom masculin
- bureau intermédiaire 4, fiche 56, Français, bureau%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- bureau de transit 4, fiche 56, Français, bureau%20de%20transit
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Centre qui assure les liaisons entre deux centres qui ne sont pas reliés directement. 5, fiche 56, Français, - centre%20de%20transit
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Special Vehicle Team
1, fiche 57, Anglais, Special%20Vehicle%20Team
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SVT 2, fiche 57, Anglais, SVT
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Ford Special Vehicle Team was established in 1991 to "Polish the Ford Oval" by creating low-volume, factory-produced vehicles designed for those select few whose idea of driving is a high-powered, passionate experience-not just a means of getting from point A to point B. In a move to support this spirited enthusiasm, Ford Motor Company carefully integrated the wide array of talent in the company to a small, cross-functional group of engineers, product planners, and marketing people, housed together under one roof with a common mission : to create vehicles specifically designed to meet the unique needs and desires of the knowledgeable driving enthusiast. 3, fiche 57, Anglais, - Special%20Vehicle%20Team
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Ford SVT
- Ford Special Vehicle Team
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Special Vehicle Team
1, fiche 57, Français, Special%20Vehicle%20Team
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SVT 2, fiche 57, Français, SVT
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ford possède son équipe SVT (Special Vehicle Team), les produits survitaminés de BMW et de Mercedes portent respectivement les étiquettes «M» et «AMG», et DaimlerChrysler mise sur son PVO (Performance Vehicle Operations) pour donner du mordant à certains de ses modèles. [GM] entre dans la danse en créant un nouveau groupe, nommé pour l'instant la Division de performance GM [ou GMPD (GM Performance Division]). 3, fiche 57, Français, - Special%20Vehicle%20Team
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Numerical Experimentation
1, fiche 58, Anglais, Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
correct, international
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- WGNE 1, fiche 58, Anglais, WGNE
correct, international
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Numerical Experimentation(WGNE), jointly established by the Joint Scientific Committee on the WCRP and the WMO Commission for Atmospheric Sciences(CAS) has the responsibility of fostering the development of atmospheric circulation models for use in weather prediction and climate studies on all time scales and diagnosing shortcomings. WGNE promotes co-ordinated numerical experimentation for validating model results, observed atmospheric properties, exploring the natural and forced variability and predictability of the atmosphere,(e. g the Atmospheric Model Intercomparison Project, AMIP), as well as studies aimed at refined numerical techniques, and the formulation of atmospheric physics processes. WGNE also monitors the advances in data assimilation and analysis methods and is the focal point in WCRP for encouraging and reviewing the reanalysis projects carried out at various centres with fixed state-of-the-art assimilation systems providing a multi-year homogenous data set for a range of atmospheric and climate diagnostic studies. 2, fiche 58, Anglais, - Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'expérimentation numérique
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27exp%C3%A9rimentation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les abréviations, Français
- WGNE 2, fiche 58, Français, WGNE
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- GTEN
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Experimentación Numérica
1, fiche 58, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Experimentaci%C3%B3n%20Num%C3%A9rica
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- WGNE 1, fiche 58, Espagnol, WGNE
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dispersion pattern
1, fiche 59, Anglais, dispersion%20pattern
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The distribution of a series of rounds fired from one weapon or a group of weapons under conditions as nearly identical as possible; the points of burst or impact being dispersed about a point called the mean point of impact. 1, fiche 59, Anglais, - dispersion%20pattern
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dispersion pattern: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 59, Anglais, - dispersion%20pattern
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- schéma de dispersion
1, fiche 59, Français, sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Répartition de l'ensemble des coups tirés d'une arme ou de plusieurs armes dans des conditions aussi semblables que possible, les points d'éclatement ou d'impact étant dispersés autour d'un point appelé point d'impact moyen. 1, fiche 59, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
schéma de dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 59, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- rosa de dispersión
1, fiche 59, Espagnol, rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Distribución de una serie de disparos efectuados por un arma o grupo de armas, en condiciones tan parecidas como sea posible; los puntos de explosión o impacto se reparten, en forma dispersa, alrededor de un punto llamado punto medio de impactos. 1, fiche 59, Espagnol, - rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- group reference pilot
1, fiche 60, Anglais, group%20reference%20pilot
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- GRP 2, fiche 60, Anglais, GRP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A reference pilot applied where the 12-channel group is assembled and which accompanies the group over the system up to the point where it is broken down into its constituent channels. 1, fiche 60, Anglais, - group%20reference%20pilot
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- onde pilote de référence de groupe primaire
1, fiche 60, Français, onde%20pilote%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20groupe%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- señal piloto de referencia de grupo primario
1, fiche 60, Espagnol, se%C3%B1al%20piloto%20de%20referencia%20de%20grupo%20primario
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- señal piloto de referencia de grupo 1, fiche 60, Espagnol, se%C3%B1al%20piloto%20de%20referencia%20de%20grupo
nom féminin, Mexique
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Señal piloto aplicada al punto donde se forma el grupo primario y que acompaña a ese grupo en el sistema hasta el punto en el que se descompone en sus canales constituyentes. 1, fiche 60, Espagnol, - se%C3%B1al%20piloto%20de%20referencia%20de%20grupo%20primario
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- consensus
1, fiche 61, Anglais, consensus
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Group judgement-in point rating, agreement of the rating team on the degree of a factor present in the job being rated. 1, fiche 61, Anglais, - consensus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 61, La vedette principale, Français
- consensus
1, fiche 61, Français, consensus
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Jugement collectif portant sur la notation, accord de l'équipe d'évaluation sur le degré d'un facteur relié à l'emploi qui donne lieu à l'évaluation. (CTBCA-F,1976,,,1) 2, fiche 61, Français, - consensus
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- consenso
1, fiche 61, Espagnol, consenso
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- module attachment point
1, fiche 62, Anglais, module%20attachment%20point
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The ISPRs [International Standard Payload Racks] will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48.3 cm (19 in.) Spacelab Standard Interface Rack (SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker. ... Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the Rack. 1, fiche 62, Anglais, - module%20attachment%20point
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
module attachment point : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 62, Anglais, - module%20attachment%20point
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- point de fixation du module
1, fiche 62, Français, point%20de%20fixation%20du%20module
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
point de fixation du module : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 62, Français, - point%20de%20fixation%20du%20module
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- attach point
1, fiche 63, Anglais, attach%20point
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
There are two attach points on the nadir, or Earth-facing, side of the truss, and two on the opposite, or zenith side of the truss. Physically the attach points consist of a system of three guide vanes and a capture latch used to secure the payload, as well as an umbilical assembly to mate utilities and connections. 2, fiche 63, Anglais, - attach%20point
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
attach point : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 63, Anglais, - attach%20point
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 63, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] ils transportent l'antenne de communication en bande S (SASA) de son point d'attache sur la structure ITS-Z1 jusqu'au sommet de l'ITS-P6, quelque trente mètres au-dessus de l'orbiteur. 2, fiche 63, Français, - point%20d%27attache
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
point d'attache : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 63, Français, - point%20d%27attache
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- inversion
1, fiche 64, Anglais, inversion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A pattern of UCS total point ratings that shows jobs from a lower pre-UCS classification group and level above jobs from a higher pre-UCS classification group and level. 1, fiche 64, Anglais, - inversion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 64, Anglais, - inversion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- inversion
1, fiche 64, Français, inversion
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tendance des cotes numériques NGC selon laquelle des emplois rattachés à un groupe professionnel et à un niveau pré-NGC inférieurs obtiennent des cotes plus élevées que des emplois rattachés à un groupe professionnel et à un niveau pré-NGC supérieurs. 1, fiche 64, Français, - inversion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 64, Français, - inversion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- variation
1, fiche 65, Anglais, variation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The degree to which the total point ratings for jobs that are in the same pre-UCS classification group and level differ from the average for that group and level. 1, fiche 65, Anglais, - variation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 65, Anglais, - variation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- variation
1, fiche 65, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans laquelle les cotes totales des emplois d'un même groupe et niveau pré-NGC diffèrent de la moyenne pour ce groupe et niveau. 1, fiche 65, Français, - variation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 65, Français, - variation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 66, Anglais, dispersion
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pattern of UCS ratings that spreads total point ratings for a pre-UCS classification level into more than one UCS level; also a pattern that spreads UCS ratings for a pre-UCS classification group over a larger number of levels than pre-UCS classification levels. Another term that could be used for dispersion is "de-compression". 1, fiche 66, Anglais, - dispersion
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 66, Anglais, - dispersion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 66, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tendance des cotes NGC à étendre les cotes totales d'un niveau pré-NGC à plus d'un niveau NGC; aussi : tendance à disperser les cotes NGC d'un groupe pré-NGC sur un plus grand nombre de niveaux qu'avant la NGC. On pourrait aussi parler de «décompression». 1, fiche 66, Français, - dispersion
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 66, Français, - dispersion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Birds
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- family of birds
1, fiche 67, Anglais, family%20of%20birds
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A fairly homogeneous group that, from an evolutionary point of view, became distinct from other groups of birds fairly early, which explains why it is unrelated to any other living family of birds. 1, fiche 67, Anglais, - family%20of%20birds
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Oiseaux
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- famille avienne
1, fiche 67, Français, famille%20avienne
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Groupe plutôt homogène qui, du point de vue évolutif, s'est distingué assez tôt des autres groupes d'oiseaux, ce qui explique qu'elle ne soit reliée de près à aucune autre famille avienne actuelle. 1, fiche 67, Français, - famille%20avienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ego
1, fiche 68, Anglais, auxiliary%20ego
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The group present is crucial to a psychodrama because all members are considered participants. The group is not an audience as in a theatrical production. Many members will participate actively at some point in the session as auxiliary egos to the protagonist playing such roles as parents, son, daughter, or spouse. 1, fiche 68, Anglais, - auxiliary%20ego
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ego-auxiliaire
1, fiche 68, Français, ego%2Dauxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ego auxiliaire 2, fiche 68, Français, ego%20auxiliaire
correct, nom masculin
- moi secondaire 3, fiche 68, Français, moi%20secondaire
correct, nom masculin
- moi-auxiliaire 4, fiche 68, Français, moi%2Dauxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acteur du jeu psychodramatique, au service du protagoniste, soit comme antagoniste, soit comme double. 5, fiche 68, Français, - ego%2Dauxiliaire
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le moi-auxiliaire est un assistant du meneur de jeu; il aide les protagonistes à éclairer ses propres sentiments. 4, fiche 68, Français, - ego%2Dauxiliaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
au pluriel : «moi-auxiliaires» (cf. BOURP, 1980, p. 141) et «ego-auxiliaires» (cf. AMACO, 1975, p. 163). 6, fiche 68, Français, - ego%2Dauxiliaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Group
1, fiche 69, Anglais, Manitoba%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 69, Anglais, - Manitoba%20Group
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
High calcium limestone is obtained from the Devonian Point Wilkins Member of the Manitoba Group near Mafeking... 3, fiche 69, Anglais, - Manitoba%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe du Manitoba
1, fiche 69, Français, groupe%20du%20Manitoba
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 69, Français, - groupe%20du%20Manitoba
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 69, Français, - groupe%20du%20Manitoba
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mean radial deviation
1, fiche 70, Anglais, mean%20radial%20deviation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- mean radial dispersion 1, fiche 70, Anglais, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, fiche 70, Anglais, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, fiche 70, Anglais, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, fiche 70, Anglais, FOM
correct
- FOM 1, fiche 70, Anglais, FOM
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision(the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation(MRD). 1, fiche 70, Anglais, - mean%20radial%20deviation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d'impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Elk Point Group
1, fiche 71, Anglais, Elk%20Point%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 71, Anglais, - Elk%20Point%20Group
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
It [the salt] is produced commercially from the Prairie Formation of the Middle Devonian Elk Point Group. This salt horizon occurs on a west-dipping homocline that extends from northeastern Alberta to Manitoba... 3, fiche 71, Anglais, - Elk%20Point%20Group
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- groupe d'Elk Point
1, fiche 71, Français, groupe%20d%27Elk%20Point
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 71, Français, - groupe%20d%27Elk%20Point
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 71, Français, - groupe%20d%27Elk%20Point
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Il [le sel] est extrait à l'échelle commerciale de la formation de Prairie du groupe d'Elk Point du Dévonien moyen. L'horizon salifère se présente sur un monoclinal, à pendage ouest, s'étendant du nord-est de l'Alberta au Manitoba [...] 3, fiche 71, Français, - groupe%20d%27Elk%20Point
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Morien Group
1, fiche 72, Anglais, Morien%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 72, Anglais, - Morien%20Group
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Strata in Sydney Basin correlative with the Pictou are referred to the Morien Group. The group includes older strata than those at the Pictou type section and lies disconformably on strata of Namurian and Viséan age, the Point Edward Formation and the Windsor Group. The group consists of 5, 000 to 6, 500 feet of grit, sandstone, conglomerate, siltstone, shale, and mineable coal seams. 3, fiche 72, Anglais, - Morien%20Group
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- groupe de Morien
1, fiche 72, Français, groupe%20de%20Morien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Morien
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Morien
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Dans le bassin de Sydney, des couches mises en corrélation avec le groupe de Pictou ont été nommées le groupe de Morien. Le groupe comprend des couches plus anciennes que celles de la section type du groupe de Windsor. Le groupe, constitué de 5,000 à 6,500 pieds de grès grossier, de grès, de conglomérat, de siltstone, de schiste argileux et de couches exploitables de houille, s'amincit entre 2,000 et 2,500 pieds dans la partie occidentale de l'île du Cap-Breton. 3, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Morien
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rudaceous rock
1, fiche 73, Anglais, rudaceous%20rock
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- rudite 2, fiche 73, Anglais, rudite
correct
- rudyte 2, fiche 73, Anglais, rudyte
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A group of detrital sedimentary rocks in which the particles range in size from 2 mm. upwards... Rudaceous rocks can be deposited in either water or sub-aerially, and have generally not been transported far from their point of origin. Two main classes of rudaceous rocks may be recognized : breccias and conglomerates. 3, fiche 73, Anglais, - rudaceous%20rock
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rudite
1, fiche 73, Français, rudite
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Classe la plus grossière des roches sédimentaires détritiques dont les éléments ont une taille moyenne supérieure à 2 mm et qui regroupe les galets, les graviers, les blocs. 2, fiche 73, Français, - rudite
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les rudites. Leurs éléments, formés de débris de roches et non de minéraux [...], sont transportés par les courants d'eau ou d'air, par roulage sur le sol ou, exceptionnellement, en suspension dans les régimes à grande turbulence [...] Dans tous les cas, ces débris grossiers n'ont subi que des transports peu importants. 3, fiche 73, Français, - rudite
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Suivant les dimensions croissantes des grains on distingue les lutites (argiles et silts), les arénites (sablons et sables) et les rudites (graviers, galets et blocs). 4, fiche 73, Français, - rudite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Cannings Cove Formation
1, fiche 74, Anglais, Cannings%20Cove%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 74, Anglais, - Cannings%20Cove%20Formation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In some places the Bull Arm is underlain by the Cannings Cove Formation that overlies the Connecting Point Group with angular unconformity. 3, fiche 74, Anglais, - Cannings%20Cove%20Formation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- formation de Cannings Cove
1, fiche 74, Français, formation%20de%20Cannings%20Cove
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 74, Français, - formation%20de%20Cannings%20Cove
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 74, Français, - formation%20de%20Cannings%20Cove
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A certains endroits, la formation de Bull Arm repose sur la formation de Cannings Cove, qui recouvre le groupe de Connecting Cove, qui recouvre le groupe de Connecting Point en discordance angulaire. 3, fiche 74, Français, - formation%20de%20Cannings%20Cove
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vanishing point
1, fiche 75, Anglais, vanishing%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A point at which a group of receding parallel lines seems to meet when represented in linear perspective. 1, fiche 75, Anglais, - vanishing%20point
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point de fuite
1, fiche 75, Français, point%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En perspective, point de convergence des lignes parallèles. 2, fiche 75, Français, - point%20de%20fuite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Dataroute
1, fiche 76, Anglais, Dataroute
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a point to point or multipoint digital transmission system for data provided by the Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System. It can be accessed via the DDD network and/or by analogue dedicated services. 2, fiche 76, Anglais, - Dataroute
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Dataroute
1, fiche 76, Français, Dataroute
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Research Study Group on Signal Processing Technique for Detection of Point Target in IR Surveillance
1, fiche 77, Anglais, Research%20Study%20Group%20on%20Signal%20Processing%20Technique%20for%20Detection%20of%20Point%20Target%20in%20IR%20Surveillance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- P4/RSG8 1, fiche 77, Anglais, P4%2FRSG8
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude pour la recherche sur les techniques de traitement du signal pour la détection d'objectifs ponctuels en veille infrarouge
1, fiche 77, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20techniques%20de%20traitement%20du%20signal%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20d%27objectifs%20ponctuels%20en%20veille%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 77, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20techniques%20de%20traitement%20du%20signal%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20d%27objectifs%20ponctuels%20en%20veille%20infrarouge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- renormalization group
1, fiche 78, Anglais, renormalization%20group
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
If the renormalization group is constructed by our scheme for a lattice having a general anisotropic 3 corner atom and the tie generating scheme of Figure 26, the only nontrivial fixed point corresponds to the Sierspinski gasket. 1, fiche 78, Anglais, - renormalization%20group
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- groupe de renormalisation
1, fiche 78, Français, groupe%20de%20renormalisation
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Près d'un point fixe, le groupe de renormalisation peut en général être linéarisé et les valeurs propres des relations de récurrence donnent les différents points. 2, fiche 78, Français, - groupe%20de%20renormalisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Mineralogy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- n-fold axis
1, fiche 79, Anglais, n%2Dfold%20axis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
"Symmetry classes". Every crystal belongs to one of the 32 different classes of symmetry, or point groups. The standard notation for describing these classes is that of Schoenflies, who assigned symbols to the various possible symmetry elements according to the following rules : Symbol : Cn. Symmetry Element Possessed by Group : n-fold axis.... Symbol : T(tetrahedral). Symmetry Element Possessed by Group : four three-fold axes towards vertices or regular tetrahedron. Symbol : O. Symmetry Element Possessed By Group : three mutually perpendicular four-fold axes(cubic group). 1, fiche 79, Anglais, - n%2Dfold%20axis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
symmetry": In general, a figure or expression is said to be symmetric if parts of it may be interchanged without changing the whole. ... A right circular cone has an axis of symmetry. A geometric figure has n-fold rotational symmetry about an axis if a rotation of 360°/n is a symmetry of the figure. Thus an axis of symmetry can be a rotational axis. For example, an axis through the centre of a square perpendicular to the plane is a 4-fold axis since a rotation of 360°/4 produces an identical figure; a diagonal is a 2-fold axis. 2, fiche 79, Anglais, - n%2Dfold%20axis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Minéralogie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- axe de symétrie d'ordre n
1, fiche 79, Français, axe%20de%20sym%C3%A9trie%20d%27ordre%20n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- axe d'ordre n 1, fiche 79, Français, axe%20d%27ordre%20n
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un axe de symétrie est dit axe d'ordre n par rapport à une surface ou à un système de plan, et, en minéralogie, par rapport à une face, quand cet axe de symétrie est tel qu'en faisant tourner la figure de 2 [pi]/n, on retombe sur la surface primitive. 1, fiche 79, Français, - axe%20de%20sym%C3%A9trie%20d%27ordre%20n
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- grind gauge
1, fiche 80, Anglais, grind%20gauge
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- grinding gauge 2, fiche 80, Anglais, grinding%20gauge
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Name of Test : Fineness of Grind(Grind Gauge Test). What is being tested. The fineness of the coarsest group of particles in the batch of paint.... The paint paste is placed into grooves in a carefully machined steel block, and a carefully machined scraper is drawn down over the block in the direction of the grooves. The grooves... are graduated uniformly in depth.... The reading is taken at the point at which the specks(large particles) in the film appear to predominate.... 2, fiche 80, Anglais, - grind%20gauge
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- jauge de broyage
1, fiche 80, Français, jauge%20de%20broyage
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Phraseology
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- index heading parent
1, fiche 81, Anglais, index%20heading%20parent
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
That portion of a CA Index Name that provides the primary access point in the alphabetical index listing. It identifies the principal functional group(if one is present) and the basic molecular skeleton to which it is attached. For example, "Benzoic acid" is the index heading parent for the substance having the complete CA Index Name "Benzoic acid, 2-hydroxy-, 2-ethylhexyl ester". 1, fiche 81, Anglais, - index%20heading%20parent
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phraséologie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- segment de référence pour les désignations de l'index
1, fiche 81, Français, segment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20d%C3%A9signations%20de%20l%27index
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- appellation souche dans l'index 1, fiche 81, Français, appellation%20souche%20dans%20l%27index
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Partie du nom inscrit dans l'Index CA donnant le premier point d'accès à l'index alphabétique. Cette partie identifie le groupement fonctionnel principal (le cas échéant) et le squelette moléculaire de base sur lequel il est fixé. Par exemple, Benzoic acid constitue l'"Index Heading Parent" de la substance, dont le nom selon l'Index CA est "Benzoic acid, 2-hydroxy-, 2-ethylhexyl ester". 2, fiche 81, Français, - segment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20d%C3%A9signations%20de%20l%27index
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-04-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 82, Anglais, blocker
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- blocking member 2, fiche 82, Anglais, blocking%20member
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
the person who tends to be negative on all issues, or stubbornly resistant to the wishes of the majority. 1, fiche 82, Anglais, - blocker
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Blocking involves interference with the progress of a group by going off on a tangent, arguing too much on a point, or focusing on irrelevant details.... The person who blocks discussion... may consciously block to express his antagonism toward the leader or other members. The blocking member achieves momentary power by focusing attention on himself, rather than on the issue. 2, fiche 82, Anglais, - blocker
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- freineur
1, fiche 82, Français, freineur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- freineuse 2, fiche 82, Français, freineuse
correct, nom féminin
- opposant systématique 3, fiche 82, Français, opposant%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- opposante systématique 2, fiche 82, Français, opposante%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
- saboteur systématique 3, fiche 82, Français, saboteur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- saboteuse systématique 2, fiche 82, Français, saboteuse%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le freineur [...] est systématiquement "contre", s'oppose ou résiste sans raison, tente de revenir sur les décisions acquises ou sur les problèmes dépassés. 1, fiche 82, Français, - freineur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- group assembly point 1, fiche 83, Anglais, group%20assembly%20point
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 83, La vedette principale, Français
- point de rassemblement du groupe primaire
1, fiche 83, Français, point%20de%20rassemblement%20du%20groupe%20primaire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Non Point Source Working Group
1, fiche 84, Anglais, Non%20Point%20Source%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les sources non ponctuelles
1, fiche 84, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20sources%20non%20ponctuelles
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- point cut-off structure 1, fiche 85, Anglais, point%20cut%2Doff%20structure
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Second, the point cut-off structure makes use of point score bands or point score ranges to group tops into levels. The point cut-off can be varied to create many or few levels and to improve the meaning of levels within an organization, e. g. different levels of trade skills, or appropriate distinctions in levels of managers or specialists. The boundaries of point score ranges can be adjusted to avoid stradoling clusters of jobs that the employer believes belong in the same level 1, fiche 85, Anglais, - point%20cut%2Doff%20structure
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 85, La vedette principale, Français
- structure de cotation par regroupement
1, fiche 85, Français, structure%20de%20cotation%20par%20regroupement
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- program/activity structure
1, fiche 86, Anglais, program%2Factivity%20structure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
program :group of related departmental activities designed to achieve specific objectives. activities : means of achieving an objective or set of objectives of a program. activity elements : the basic or lowest levels of activity classification. They are processes or projects carried out to attain a program's objectives, at which point costs can be usefully and meaningfully determined. 2, fiche 86, Anglais, - program%2Factivity%20structure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- structure des programmes et des activités
1, fiche 86, Français, structure%20des%20programmes%20et%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- "hold" group
1, fiche 87, Anglais, %5C%22hold%5C%22%20group
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This group is composed of those who marginally miss the demands of the job but on some non-essential point. 1, fiche 87, Anglais, - %5C%22hold%5C%22%20group
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- groupe "en attente"
1, fiche 87, Français, groupe%20%5C%22en%20attente%5C%22
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- molecular point group 1, fiche 88, Anglais, molecular%20point%20group
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... The irreducible representations of the molecular point groups can be described and classified once and for all .... 2, fiche 88, Anglais, - molecular%20point%20group
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- groupe ponctuel moléculaire
1, fiche 88, Français, groupe%20ponctuel%20mol%C3%A9culaire
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] comment représenter les symétries d'un groupe ponctuel moléculaire par un ensemble de matrices [...] 2, fiche 88, Français, - groupe%20ponctuel%20mol%C3%A9culaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- floeberg
1, fiche 89, Anglais, floeberg
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A massive piece of sea ice composed of a hummock or a group of hummocks, frozen together and separated from any ice surroundings, and floating with its highest point up to 5 m above sea level. 2, fiche 89, Anglais, - floeberg
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- floeberg
1, fiche 89, Français, floeberg
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
L'accumulation de floes sous pression latérale produit des monticules, des masses isolées de glace de banc. 1, fiche 89, Français, - floeberg
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Physics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- point group 1, fiche 90, Anglais, point%20group
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Besides the Schoenflies notation for the point groups there is another notation the Herman-Maugin or international notation .... 2, fiche 90, Anglais, - point%20group
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- groupe ponctuel
1, fiche 90, Français, groupe%20ponctuel
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] on verra que dans la notation internationale chaque groupe ponctuel est désigné par un groupe de symboles [...] 2, fiche 90, Français, - groupe%20ponctuel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-04-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dynamic-spender
1, fiche 91, Anglais, dynamic%2Dspender
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Dynamic-Spender has assumed one of the promotable-now postures that is representative of the Dynamic manager who has run out of gas. He has reached the stage at which all the authority he can delegate developmentally has been delegated. Assuming that the complexity of his job has not changed significantly, and that his resources have remained relatively constant, he must sooner or later arrive at a point where he has done as much as he can for his group.(...) He must move-upward, laterally, or out-or he will simply resolve his dissonance in a most undesirable way-by becoming a Passive-Spender. 1, fiche 91, Anglais, - dynamic%2Dspender
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dépensier dynamique 1, fiche 91, Français, d%C3%A9pensier%20dynamique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le dépensier dynamique est dans la situation du manager dynamique qui a une panne de carburant. Il a atteint le niveau où toute l'autorité qu'il peut déléguer utilement a été transmise. Supposant que la complexité de son poste n'a pas changé de façon sensible et que ses ressources sont restées relativement constantes, il doit tôt ou tard arriver à un point où il a fait tout ce qui était possible pour son groupe. (...) Il doit s'élever latéralement ou vers l'extérieur, ou il résoudra tout simplement son inconfort d'une façon tout à fait indésirable, en devenant un dépensier passif. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9pensier%20dynamique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1978-07-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
- Postal Transport
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- courtesy bag service
1, fiche 92, Anglais, courtesy%20bag%20service
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
(...) a system whereby mail is exchanged at a mutually agreed upon location(e. g. post office, public transportation terminal, connection with a mail transportation service et.) with an appointed representative of a group of customers who reside at a non post office point. 1, fiche 92, Anglais, - courtesy%20bag%20service
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 400-1-13 entitled "Courtesy Bag Service" published on 18 June, 1976 by the Canadian Post Office Department. 2, fiche 92, Anglais, - courtesy%20bag%20service
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
- Transports postaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- service de sac gratuit 1, fiche 92, Français, service%20de%20sac%20gratuit
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- service d'échange gratuit des sacs 2, fiche 92, Français, service%20d%27%C3%A9change%20gratuit%20des%20sacs
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
(...) un système selon lequel on échange du courrier avec le représentant attitré de clients qui résident dans un endroit sans bureau de poste, en un lieu fixé d'un commun accord (bureau de poste, terminus de transport public, sur le parcours d'un service de transport du courrier, etc.). 1, fiche 92, Français, - service%20de%20sac%20gratuit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice numérotée 400-1-13, intitulée "Service de sac gratuit" et publiée le 18 juin 1976 par le ministère des postes du Canada. 3, fiche 92, Français, - service%20de%20sac%20gratuit
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- group transfer point 1, fiche 93, Anglais, group%20transfer%20point
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
a group link is generally made up of several group sections connected in tandem by means of "through group filters" at points called "group transfer points". 1, fiche 93, Anglais, - group%20transfer%20point
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 93, La vedette principale, Français
- point de transfert de groupe primaire
1, fiche 93, Français, point%20de%20transfert%20de%20groupe%20primaire
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
une liaison en groupe primaire est en général composée de plusieurs sections de groupe primaire reliées en cascade par l'intermédiaire d'«équipements de transfert de groupe primaire», en des points dits «points de transfert de groupe primaire». 1, fiche 93, Français, - point%20de%20transfert%20de%20groupe%20primaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


