TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT INFORMATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Primary Inspection Line
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Primary%20Inspection%20Line
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPIL 1, fiche 1, Anglais, IPIL
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system used to query travellers and to provide information to border services officers to help them process and vet travellers at the first point of contact. 2, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Primary%20Inspection%20Line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ligne d'inspection primaire intégrée
1, fiche 1, Français, Ligne%20d%27inspection%20primaire%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LIPI 2, fiche 1, Français, LIPI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour interroger une base de données de voyageurs et fournir de l'information aux agents des services frontaliers pour les aider à traiter les voyageurs et à en faire le contrôle au premier point de contact. 3, fiche 1, Français, - Ligne%20d%27inspection%20primaire%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema integrado de línea de inspección primaria
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20integrado%20de%20l%C3%ADnea%20de%20inspecci%C3%B3n%20primaria
nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limited weather information system
1, fiche 2, Anglais, limited%20weather%20information%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LWIS 1, fiche 2, Anglais, LWIS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Limited weather information systems provide access to temperature, dew point, wind, and altimeter information 24 hours a day, seven days a week. However, these systems do not provide a full aviation weather report(which includes other factors, such as precipitation and visibility). 2, fiche 2, Anglais, - limited%20weather%20information%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'information météorologique limitée
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20limit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LWIS 1, fiche 2, Français, LWIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d'information météorologique limitée donnent accès à de l'information sur la température, le point de rosée, le vent et le calage altimétrique 24 heures sur 24, sept jours par semaine. Ces systèmes ne fournissent toutefois pas de rapport météorologique complet pour l'aviation (qui comprend d'autres éléments, comme les précipitations et la visibilité). 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20limit%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relational data
1, fiche 3, Anglais, relational%20data
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Relational data refers to structured information that reflects the relationship between each data point in a tabular format. Each data instance is defined through a row and each property, or item that denotes the relationship between the data points, is defined as a column. Relationships are based on how the data interacts together. 2, fiche 3, Anglais, - relational%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données relationnelles
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les données XML [langage de balisage extensible] sont auto-descriptives, contrairement aux données relationnelles. [...] Les données XML ont un ordre inhérent, ce qui n'est pas le cas des données relationnelles. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20relationnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- datos relacionales
1, fiche 3, Espagnol, datos%20relacionales
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los datos XML [lenguaje de marcas extensible] son jerárquicos; los datos relacionales se representan en un modelo de relaciones lógicas. 1, fiche 3, Espagnol, - datos%20relacionales
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Quantum Strategy Secretariat
1, fiche 4, Anglais, National%20Quantum%20Strategy%20Secretariat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NQS Secretariat 2, fiche 4, Anglais, NQS%20Secretariat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The NQS Secretariat will... provide a focal point of contact, internal and external, to connect the [quantum] ecosystem, providing information on opportunities and sources of support, and facilitating the adoption of quantum technologies by bringing together the user community and developing use cases in key sectors. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Quantum%20Strategy%20Secretariat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Stratégie quantique nationale
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20quantique%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Secrétariat de la SQN 2, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20SQN
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la SQN servira [...] de point de contact, interne et externe, pour relier l'écosystème [quantique], fournir des renseignements sur les possibilités et les sources de soutien et faciliter l'adoption des technologies quantiques en rassemblant la communauté des utilisateurs et en développant des cas d'utilisation dans les secteurs clés. 2, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20quantique%20nationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 5, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 5, Anglais, RPO
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 5, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 5, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 5, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 5, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 5, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu'auquel les données doivent être récupérables à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 5, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 5, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise : Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n'est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 5, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 5, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 5, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado]. 1, fiche 5, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 5, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RPO: por sus siglas en inglés "recovery point objective". 2, fiche 5, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cartography
- Soil Science
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital soil mapping
1, fiche 6, Anglais, digital%20soil%20mapping
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 6, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- predictive soil mapping 3, fiche 6, Anglais, predictive%20soil%20mapping
correct, nom
- PSM 4, fiche 6, Anglais, PSM
correct, nom
- PSM 4, fiche 6, Anglais, PSM
- predictive digital soil mapping 5, fiche 6, Anglais, predictive%20digital%20soil%20mapping
correct, nom
- PDSM 4, fiche 6, Anglais, PDSM
correct, nom
- PDSM 4, fiche 6, Anglais, PDSM
- pedometric mapping 6, fiche 6, Anglais, pedometric%20mapping
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Predictive digital soil mapping(PDSM) is a mapping technique enabled by advances in computing and data science that uses numerical or statistical models to combine information about soil-forming factors obtained from spatial data layers(environmental covariates) with point soil data in order to estimate soil features for a map area... 4, fiche 6, Anglais, - digital%20soil%20mapping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conventional and digital soil mapping differ primarily in the way that soil classes or attribute values are assigned to locations. In conventional soil mapping, a combination of field inspection, extrapolation and expert knowledge is used, while in digital soil mapping, field information and quantitative inference models are used to predict soil conditions at given locations. 7, fiche 6, Anglais, - digital%20soil%20mapping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cartographie
- Science du sol
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartographie numérique des sols
1, fiche 6, Français, cartographie%20num%C3%A9rique%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CNS 2, fiche 6, Français, CNS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cartographie des sols par modélisation statistique 3, fiche 6, Français, cartographie%20des%20sols%20par%20mod%C3%A9lisation%20statistique
correct, nom féminin
- CSMS 3, fiche 6, Français, CSMS
correct, nom féminin
- CSMS 3, fiche 6, Français, CSMS
- cartographie numérique prédictive des sols 4, fiche 6, Français, cartographie%20num%C3%A9rique%20pr%C3%A9dictive%20des%20sols
nom féminin
- cartographie prédictive des sols 4, fiche 6, Français, cartographie%20pr%C3%A9dictive%20des%20sols
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le principe général de la cartographie numérique des sols est [...] de prédire des classes de sol ou des propriétés de sol en utilisant d'une part les données pédologiques disponibles sur la zone à étudier et, d'autre part, les données spatiales représentant des éléments du paysage en relation (de causalité ou non) avec les sols, appelées dans la suite «covariables du sol». 2, fiche 6, Français, - cartographie%20num%C3%A9rique%20des%20sols
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Emergency Management
- Physical Geography (General)
- Telephone Switching
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency call routing function
1, fiche 7, Anglais, emergency%20call%20routing%20function
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECRF 2, fiche 7, Anglais, ECRF
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Emergency call routing function(ECRF) : A functional element in an ESInet [emergency services Internet Protocol network], which is a LoST [Location-to-Service Translation] protocol server where location information(either civic address or geo-coordinates) serves as input to a mapping function that returns information used to route an emergency call toward the appropriate PSAP [public safety answering point] for the caller's location or towards a responder agency. 1, fiche 7, Anglais, - emergency%20call%20routing%20function
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Gestion des urgences
- Géographie physique (Généralités)
- Commutation téléphonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction d'acheminement des appels d'urgence
1, fiche 7, Français, fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAAU 2, fiche 7, Français, FAAU
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'acheminement des appels d'urgence sont un élément fonctionnel d'un [réseau IP des services d'urgence]. 3, fiche 7, Français, - fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gestión de emergencias
- Geografía física (Generalidades)
- Conmutación telefónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- función de enrutamiento de llamadas de emergencia
1, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20enrutamiento%20de%20llamadas%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contact point embassy
1, fiche 8, Anglais, contact%20point%20embassy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CPE 2, fiche 8, Anglais, CPE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Key tasks of NATO's contact point embassy include dissemination of information about the Alliance's activities and policies, organisation of public events raising general awareness of and support for the Alliance, cooperation with local media, public institutions and non-governmental organizations. 3, fiche 8, Anglais, - contact%20point%20embassy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contact point embassy; CPE: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - contact%20point%20embassy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ambassade point de contact
1, fiche 8, Français, ambassade%20point%20de%20contact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CPE 2, fiche 8, Français, CPE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les principales missions d'une ambassade point de contact de l'OTAN sont de diffuser des informations sur l'activité et la politique de l'Alliance, organiser des événements de nature éducative et coopérer avec la presse locale, les institutions et les organisations non gouvernementales. 3, fiche 8, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ambassade point de contact; CPE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- predicted kill point
1, fiche 9, Anglais, predicted%20kill%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PKP 2, fiche 9, Anglais, PKP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the missile is being tracked, the missile tracking radar provides the computer with the missile present position information needed for the computer to determine the predicted kill point. The missile tracking radar continues to supply the computer with missile present position information and transmits the commands from the computer necessary to guide the missile to the kill point and cause warhead detonation. 3, fiche 9, Anglais, - predicted%20kill%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
predicted kill point; PKP: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - predicted%20kill%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point d'impact prévu
1, fiche 9, Français, point%20d%27impact%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point d'impact prévu : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - point%20d%27impact%20pr%C3%A9vu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Plant Biotechnology
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Plant%20Biotechnology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPB 1, fiche 10, Anglais, CAPB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Our goals : Promote interaction among plant biotechnology researchers in Canada; Liaison with the International Association of Plant Biotechnology; Advocate for plant biotechnology research; Bridge the gap between academia/basic research and industry [and] Serve as a contact point for plant biotechnology-related information in Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Plant%20Biotechnology
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In 2015, IAPB Canada was renamed to Canadian Association for Plant Biotechnology (CAPB). IAPB Canada was part of the International Association for Plant Biotechnology (IAPB). IAPB was formed in 1970-1971 with the name of the International Association for Plant Tissue Culture (IAPTC) when plant in vitro regeneration was a major research area in plant sciences. In 1998, IAPTC congress was held in Israel and the association was renamed to include Biotechnology (IAPTC&B) according to the research area expansion. During the 11th IAPTC&B Congress which was held in Beijing, China in 2006, the association name was once again changed to its current name: The International Association for Plant Biotechnology (IAPB). This name reflects the research change and development from the original plant tissue culture. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Plant%20Biotechnology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cultures (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne de biotechnologie des plantes
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20de%20biotechnologie%20des%20plantes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACBP 1, fiche 10, Français, ACBP
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Producción vegetal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Biotecnólogos de Plantas
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Biotecn%C3%B3logos%20de%20Plantas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- housing services centre
1, fiche 11, Anglais, housing%20services%20centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HSC 1, fiche 11, Anglais, HSC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... housing services centres at military housing locations are [the] first point of contact for housing information and services including allocations, rent information and maintenance. 1, fiche 11, Anglais, - housing%20services%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- housing services center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de services de logement
1, fiche 11, Français, centre%20de%20services%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSL 1, fiche 11, Français, CSL
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Les] centres de services de logement (CSL) aux emplacements de logement militaire sont [le] premier point de contact pour les services de logement, y compris les attributions, les frais de loyers et l'entretien des logements. 1, fiche 11, Français, - centre%20de%20services%20de%20logement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Office of Health and the Information Highway
1, fiche 12, Anglais, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OHIH 1, fiche 12, Anglais, OHIH
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway(OHIH) as Health Canada's focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies(ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH’s Privacy Policy Division (now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada’s Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada’s Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway (HIH) section. 1, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé et l'Inforoute
1, fiche 12, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BSI 1, fiche 12, Français, BSI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, fiche 12, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI). 1, fiche 12, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Financial Crime Intelligence Sharing Group
1, fiche 13, Anglais, National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FCISG 2, fiche 13, Anglais, FCISG
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The National Financial Crime Intelligence Sharing Group helps to coordinate national fraud investigations. It supports information sharing among police services and acts as a central point of contact to coordinate police investigations. 3, fiche 13, Anglais, - National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
National Financial Crime Intelligence Sharing Group: designation confirmed by the Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 13, Anglais, - National%20Financial%20Crime%20Intelligence%20Sharing%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière
1, fiche 13, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GERCF 1, fiche 13, Français, GERCF
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière aide à coordonner les enquêtes nationales sur les fraudes. Le groupe soutient l'échange d'information entre les services de police et agit comme point de contact central pour coordonner les enquêtes policières. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Groupe d'échange de renseignements sur la criminalité financière; GERCF : désignations confirmées par la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- guide sign
1, fiche 14, Anglais, guide%20sign
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- advisory sign 2, fiche 14, Anglais, advisory%20sign
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Guide signs inform road users of a destination, distance, direction, street name, point of interest, services or information.... There are different types of guide signs : destination signs; locator signs; off-road services signs; information signs; [and] tourist facilities signs. 3, fiche 14, Anglais, - guide%20sign
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
guide sign; advisory sign: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 14, Anglais, - guide%20sign
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panneau d'indication
1, fiche 14, Français, panneau%20d%27indication
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux d'indication indiquent une destination, une distance, une direction, un nom de rue, un point d'intérêt, un service ou une information pouvant être utile aux usagers de la route pendant leur déplacement. 2, fiche 14, Français, - panneau%20d%27indication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
panneau d'indication : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 14, Français, - panneau%20d%27indication
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- señal de información
1, fiche 14, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- señal informativa 2, fiche 14, Espagnol, se%C3%B1al%20informativa
correct, nom féminin
- señal de indicación 2, fiche 14, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
señal de información: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 14, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Mathematical Geography
- Call Distribution Systems
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- geospatial call routing
1, fiche 15, Anglais, geospatial%20call%20routing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- geospatial routing 2, fiche 15, Anglais, geospatial%20routing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The use of an [emergency call routing function and of geographic information system] data to route an emergency call to the appropriate [public safety answering point] or emergency service provider based on the civic location or geographic coordinates provided with the call. 3, fiche 15, Anglais, - geospatial%20call%20routing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Géographie mathématique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acheminement géospatial des appels
1, fiche 15, Français, acheminement%20g%C3%A9ospatial%20des%20appels
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- signpost
1, fiche 16, Anglais, signpost
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A pole at the side of a road, especially at a point where two or more roads meet, that gives information about routes and distances. 1, fiche 16, Anglais, - signpost
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- sign post
- sign-post
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poteau directionnel
1, fiche 16, Français, poteau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- panel direccional
1, fiche 16, Espagnol, panel%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- NATO Shipping Centre
1, fiche 17, Anglais, NATO%20Shipping%20Centre
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NSC 2, fiche 17, Anglais, NSC
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The NATO Shipping Centre(NSC) is the link between NATO and the merchant shipping community. Permanently manned by NATO, the NSC is the primary point of contact for the exchange of merchant shipping information between NATO's military authorities and the international shipping community. 3, fiche 17, Anglais, - NATO%20Shipping%20Centre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
NATO Shipping Centre; NSC: designations to be used by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - NATO%20Shipping%20Centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- NATO Shipping Center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre OTAN de la navigation commerciale
1, fiche 17, Français, Centre%20OTAN%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Centre OTAN de la navigation commerciale : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - Centre%20OTAN%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consular warden
1, fiche 18, Anglais, consular%20warden
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- warden 2, fiche 18, Anglais, warden
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Consular wardens are a point of contact between the Canadian missions and Canadians living in their geographic area. Wardens are volunteers who help missions reach Canadians and spread information in case of an emergency, as well as connect Canadians in their community. 3, fiche 18, Anglais, - consular%20warden
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coordinateur consulaire d'urgence
1, fiche 18, Français, coordinateur%20consulaire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coordinatrice consulaire d'urgence 2, fiche 18, Français, coordinatrice%20consulaire%20d%27urgence
correct, nom féminin
- coordonnateur consulaire 3, fiche 18, Français, coordonnateur%20consulaire
correct, nom masculin
- coordonnatrice consulaire 2, fiche 18, Français, coordonnatrice%20consulaire
correct, nom féminin
- coordonnateur d'urgence 4, fiche 18, Français, coordonnateur%20d%27urgence
correct, nom masculin
- coordonnatrice d'urgence 5, fiche 18, Français, coordonnatrice%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnateurs consulaires d'urgence sont un point de contact entre les missions canadiennes et les Canadiens vivant dans le secteur géographique qu'elles desservent. Ce sont des bénévoles qui aident les missions à joindre les Canadiens et à diffuser de l'information lors d'une situation d'urgence, en plus de contribuer à établir des liens entre les Canadiens au sein de leur collectivité. 1, fiche 18, Français, - coordinateur%20consulaire%20d%27urgence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur consulaire d'urgence
- coordonnatrice consulaire d'urgence
- coordinateur consulaire
- coordinatrice consulaire
- coordinateur d'urgence
- coordinatrice d'urgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- serological survey
1, fiche 19, Anglais, serological%20survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- serosurvey 2, fiche 19, Anglais, serosurvey
correct
- sero-survey 3, fiche 19, Anglais, sero%2Dsurvey
correct
- serologic survey 4, fiche 19, Anglais, serologic%20survey
correct
- seroepidemiological survey 3, fiche 19, Anglais, seroepidemiological%20survey
correct
- seroepidemiologic survey 3, fiche 19, Anglais, seroepidemiologic%20survey
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Serological surveys are commonly used to study the epidemiology of infectious diseases. Serological samples taken at a certain time point provide information about whether or not the individual has been infected before that time point. In practice, antibodies which were formed in response to an infecting organism are identified in the serum. 5, fiche 19, Anglais, - serological%20survey
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sero-epidemiological survey
- sero-epidemiologic survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enquête sérologique
1, fiche 19, Français, enqu%C3%AAte%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enquête séroépidémiologique 2, fiche 19, Français, enqu%C3%AAte%20s%C3%A9ro%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les enquêtes sérologiques sont nécessaires pour déterminer le taux précis d'infection dans une zone affectée, qui est une variable essentielle pour déterminer avec précision le taux de mortalité par infection. 3, fiche 19, Français, - enqu%C3%AAte%20s%C3%A9rologique
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- enquête séro-épidémiologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- investigación serológica
1, fiche 19, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La investigación serológica en la enfermedad de Chagas ha revelado cuáles son los sitios y las regiones en las que existe transmisión. 1, fiche 19, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20serol%C3%B3gica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 20, Anglais, baseline
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An agreed upon specification or standard against which changes can be made. 2, fiche 20, Anglais, - baseline
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A baseline should be changed only through formal change control procedures.... A baseline can be created for a configuration, a process, or any other set of data. For example, a baseline can be used in [continuous] service improvement, to establish a starting point for planning improvements[; capacity] management, to document performance characteristics during normal operations[; configuration] management, to enable the IT [information technology] infrastructure to be restored to a known configuration if a change fails. [It is also] used for data capture, release or audit purposes. 2, fiche 20, Anglais, - baseline
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- base de référence
1, fiche 20, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport ou métrique qui [sert] de point de départ[,] permettant d'évaluer un changement ou une progression. 2, fiche 20, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Une] base de référence [...] peut servir comme point de départ pour mesurer l'effet d'un plan d'amélioration de service[; une] base de référence [...] peut servir à mesurer l'évolution des performances dans le temps d'un service informatique[; une] configuration de référence peut servir comme élément d'un plan de retour arrière en permettant de restaurer l'infrastructure informatique, selon une configuration connue, si un changement ou une mise en production échoue. 3, fiche 20, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quantum supremacy
1, fiche 21, Anglais, quantum%20supremacy
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- quantum advantage 2, fiche 21, Anglais, quantum%20advantage
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 2012, [John Preskill] proposed the term "quantum supremacy" to describe the point where quantum computers can do things that classical computers can’t, regardless of whether those tasks are useful. With that new term, [he] wanted to emphasize that this is a privileged time in the history of our planet, when information technologies based on principles of quantum physics are ascendant. 3, fiche 21, Anglais, - quantum%20supremacy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "quantum supremacy" was coined by physicist John Preskill in 2012. It has been deemed controversial due to the use of the word "supremacy." The meaning of "supremacy" in the technology field represents "the position of being supreme in achievement." 4, fiche 21, Anglais, - quantum%20supremacy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
- Physique atomique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suprématie quantique
1, fiche 21, Français, supr%C3%A9matie%20quantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- avantage quantique 2, fiche 21, Français, avantage%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau de performance reconnu à un ordinateur quantique lorsque celui-ci exécute un calcul plus rapidement que les meilleurs superordinateurs classiques. 3, fiche 21, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alors que le point de bascule vers la suprématie quantique a été fixé à 50 qubits, Google a réussi à effectuer sa démonstration avec 53 qubits. 4, fiche 21, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «suprématie quantique» rend en français le terme anglais créé par le physicien John Preskill en 2012. L'utilisation de «suprématie» a été l'objet d'une certaine controverse. Dans le domaine de la technologie, le terme «suprématie» représente le sens de «supériorité dans un domaine donné». 5, fiche 21, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
avantage quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 21, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
- Física atómica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ventaja cuántica
1, fiche 21, Espagnol, ventaja%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- supremacía cuántica 1, fiche 21, Espagnol, supremac%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] se anuncia que con un ordenador fotónico han evidenciado la "ventaja cuántica" (el cambio de denominación es importante, porque ya no es supremacía, sino el más comedido de "ventaja cuántica" el que ha irrumpido en la escena) en un cálculo que sería muy lento en un ordenador convencional. 2, fiche 21, Espagnol, - ventaja%20cu%C3%A1ntica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El término "supremacía cuántica" refleja en español el término inglés creado por el físico John Preskill en 2012. La utilización de la palabra "supremacía" es controvertida. En el equivalente español del campo de la tecnología, "supremacía" representa el sentido de superioridad en el desempeño. 3, fiche 21, Espagnol, - ventaja%20cu%C3%A1ntica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
- Computer Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- speculative execution
1, fiche 22, Anglais, speculative%20execution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Speculative execution is an optimization technique in which a processor(CPU) performs a series of tasks before it is prompted to in order to have the information ready if it is required at any point. 2, fiche 22, Anglais, - speculative%20execution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
- Mathématiques informatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exécution spéculative
1, fiche 22, Français, ex%C3%A9cution%20sp%C3%A9culative
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En informatique, l'exécution spéculative correspond au lancement anticipé d'une instruction, c'est-à-dire sans être certain que celle-ci ait réellement besoin d'être exécutée. 2, fiche 22, Français, - ex%C3%A9cution%20sp%C3%A9culative
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coastal weather station
1, fiche 23, Anglais, coastal%20weather%20station
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- coastal meteorological station 2, fiche 23, Anglais, coastal%20meteorological%20station
correct
- coastal station 3, fiche 23, Anglais, coastal%20station
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Coastal weather stations report the winds, air temperature, and pressure; some also report wave information, water temperature, visibility, and dew point. 1, fiche 23, Anglais, - coastal%20weather%20station
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- station météorologique côtière
1, fiche 23, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- station côtière 2, fiche 23, Français, station%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- access card
1, fiche 24, Anglais, access%20card
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- electronic access card 2, fiche 24, Anglais, electronic%20access%20card
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, fiche 24, Anglais, - access%20card
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point.... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, fiche 24, Anglais, - access%20card
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte d'accès
1, fiche 24, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- carte d'accès électronique 2, fiche 24, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, fiche 24, Français, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de acceso
1, fiche 24, Espagnol, tarjeta%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, fiche 24, Espagnol, - tarjeta%20de%20acceso
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- management information control authority
1, fiche 25, Anglais, management%20information%20control%20authority
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MICA 2, fiche 25, Anglais, MICA
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The individual, designated by each group principal or commander of a command, who acts as the focal point for the staffing and management of all [information technology] activities within [their] command or group. 3, fiche 25, Anglais, - management%20information%20control%20authority
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
management information control authority; MICA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 25, Anglais, - management%20information%20control%20authority
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrôleur de l'information gestionnelle
1, fiche 25, Français, contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIG 2, fiche 25, Français, CIG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- contrôleuse de l'information gestionnelle 3, fiche 25, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20l%27information%20gestionnelle
correct, nom féminin
- CIG 3, fiche 25, Français, CIG
correct, nom féminin
- CIG 3, fiche 25, Français, CIG
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par chaque chef de groupe ou commandant d'un commandement et agissant comme personne-ressource pour la dotation et la gestion de toutes les activités de la technologie de l'information au sein de son commandement ou de son groupe. 4, fiche 25, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de l'information gestionnelle; CIG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20l%27information%20gestionnelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
- Scientific Information
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- poster presentation
1, fiche 26, Anglais, poster%20presentation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A poster presentation is a visual presentation of your research next to which you stand while audience members wander by and discuss your research with you. A poster quickly informs the casual reader of the basic point(s) of your work in a one-on-one, personal context where you can more fully explain what you learned and answer any questions. Posters are a common and important means of presenting information at professional scientific conferences. 2, fiche 26, Anglais, - poster%20presentation
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
At most meetings or conferences, when you present a poster presentation, it means that you will display your poster and be available for viewers to ask questions about your research and how it is represented on your poster. 3, fiche 26, Anglais, - poster%20presentation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
- Information scientifique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- présentation par affiches
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9sentation%20par%20affiches
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- présentation par affiche 2, fiche 26, Français, pr%C3%A9sentation%20par%20affiche
correct, nom féminin
- communication par affiches 3, fiche 26, Français, communication%20par%20affiches
correct, nom féminin
- communication par affiche 2, fiche 26, Français, communication%20par%20affiche
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Présentation par affiches : les présentateurs utilisent des tableaux d'affichage dans le but d'exposer les résultats d'un projet, d'une recherche ou d'un programme. 4, fiche 26, Français, - pr%C3%A9sentation%20par%20affiches
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Generic Valuation Tool
1, fiche 27, Anglais, Generic%20Valuation%20Tool
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GVT 1, fiche 27, Anglais, GVT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Generic Valuation Tools(GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) Directive on Recordkeeping(2009), namely the identification of information resources of business value(IRBV) and the establishment of retention specifications. 1, fiche 27, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Generic Valuation Tools
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- outil générique d'évaluation
1, fiche 27, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- OGE 1, fiche 27, Français, OGE
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d'assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) comme des actifs stratégiques. 1, fiche 27, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l'activité, qui fournit une définition et une analyse de l'activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...] 1, fiche 27, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
outil générique d'évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 27, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- outils génériques d'évaluation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- last known point
1, fiche 28, Anglais, last%20known%20point
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LKP 1, fiche 28, Anglais, LKP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The last known point(LKP) can be more useful in some cases than a PLS [point last seen]. It might be identified as the subject's car parked at the trailhead, a campsite, a backpack abandoned in the woods, the subject's signature in a summit log book, or similar information. 1, fiche 28, Anglais, - last%20known%20point
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dernière position connue
1, fiche 28, Français, derni%C3%A8re%20position%20connue
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DPC 1, fiche 28, Français, DPC
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- point last seen
1, fiche 29, Anglais, point%20last%20seen
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PLS 1, fiche 29, Anglais, PLS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The point last seen(PLS) is determined by information gathered from someone who actually saw the person and can identify that location on a map. This information is useful if the location is somewhere along the intended route of travel and within the search area. 1, fiche 29, Anglais, - point%20last%20seen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dernier point d'observation
1, fiche 29, Français, dernier%20point%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DPO 1, fiche 29, Français, DPO
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 30, Anglais, PNTB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 30, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 30, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 30, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 30, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 30, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board(PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian(non-military/defence) positioning, navigation and timing(PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 30, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 30, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 30, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 30, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 30, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 30, Français, CFCG
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation (CPNS) du Canada est composé d'experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile (non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation (PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d'informations avec les gouvernements et les organisations d'autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 30, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 30, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu'à 2017. 4, fiche 30, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- communication reporting gate
1, fiche 31, Anglais, communication%20reporting%20gate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CRG 2, fiche 31, Anglais, CRG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A geographical reference point or line at which merchant ships are required to call the naval cooperation and guidance for shipping organization in order to establish initial contact or to update previous information. 1, fiche 31, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
communication reporting gate; CRG: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- seuil de compte rendu
1, fiche 31, Français, seuil%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CRG 2, fiche 31, Français, CRG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Point ou ligne géographique de référence où les navires marchands sont tenus d'appeler l'organisation de coopération navale avec la marine marchande afin d'établir un premier contact ou d'actualiser des informations antérieures. 1, fiche 31, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
seuil de compte rendu; CRG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Earth-based Stations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ground entry point
1, fiche 32, Anglais, ground%20entry%20point
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GEP 1, fiche 32, Anglais, GEP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The location or point where satellite sensor data and other information are received by a ground station. 1, fiche 32, Anglais, - ground%20entry%20point
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Stations terriennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- point d'entrée au sol
1, fiche 32, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20au%20sol
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Help Desk Attendant
1, fiche 33, Anglais, Help%20Desk%20Attendant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 33, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, fiche 33, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Helpdesk Attendant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- préposé du Bureau d'assistance
1, fiche 33, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- préposée du Bureau d'assistance 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom féminin
- préposé à l'assistance centrale 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée à l'assistance centrale 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
000872: code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 33, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s'assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d'intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l'assignation initiale des problèmes et l'information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l'unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, fiche 33, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d'assistance» (ou «préposée du Bureau d'assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, fiche 33, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Bomb Data Administrator Analyst
1, fiche 34, Anglais, Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
4366: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre(CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators. 1, fiche 34, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyste administrateur des données sur les bombes
1, fiche 34, Français, analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- analyste administratrice des données sur les bombes 1, fiche 34, Français, analyste%20administratrice%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom féminin
- administrateur-analyste des données sur les bombes 1, fiche 34, Français, administrateur%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom masculin
- administratrice-analyste des données sur les bombes 1, fiche 34, Français, administratrice%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
4366 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d'incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d'aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 34, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable. 1, fiche 34, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- données sur les bombes - administrateur-analyste
- données sur les bombes - administratrice-analyste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- student portal
1, fiche 35, Anglais, student%20portal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A higher education institution's portal that is set up for students as a central access point to information and services related to their studies. 1, fiche 35, Anglais, - student%20portal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 35, La vedette principale, Français
- portail étudiant
1, fiche 35, Français, portail%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Portail d'un établissement d'enseignement supérieur qui est mis en place pour les étudiants et constitue un point d'accès central aux informations et aux services relatifs à leurs études. 1, fiche 35, Français, - portail%20%C3%A9tudiant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 36, Anglais, National%20Command%20Centre
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- National Coordination Centre 2, fiche 36, Anglais, National%20Coordination%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel. 2, fiche 36, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
- National Coordination Center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 36, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Centre de coordination national 2, fiche 36, Français, Centre%20de%20coordination%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d'établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d'événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC. 2, fiche 36, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Guardacostas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Mando
1, fiche 36, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Mando
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Accessibility Service Centre
1, fiche 37, Anglais, Human%20Resources%20Accessibility%20Service%20Centre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HR ASC 1, fiche 37, Anglais, HR%20ASC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The HR ASC is a central point of contact for Public Services and Procurement Canada(PSPC) employees, potential employees, and managers in the National Capital Region(NCR) to get the information they need related to accessibility, disability management, and workplace accommodations and adjustments. 1, fiche 37, Anglais, - Human%20Resources%20Accessibility%20Service%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Accessibility Service Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre des services d'accessibilité des ressources humaines
1, fiche 37, Français, Centre%20des%20services%20d%27accessibilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CSA RH 1, fiche 37, Français, CSA%20RH
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le CSA RH est un point de contact central des employés de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), des employés éventuels et des gestionnaires dans la région de la capitale nationale (RCN) pour l'obtention des renseignements dont ils ont besoin en matière d'accessibilité, de gestion de l'invalidité, de mesures d'adaptation et d'ajustements en milieu de travail. 1, fiche 37, Français, - Centre%20des%20services%20d%27accessibilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Servicios de Accesibilidad de los Recursos Humanos
1, fiche 37, Espagnol, Centro%20de%20Servicios%20de%20Accesibilidad%20de%20los%20Recursos%20Humanos
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- beamforming algorithm
1, fiche 38, Anglais, beamforming%20algorithm
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spatial filtering algorithm 2, fiche 38, Anglais, spatial%20filtering%20algorithm
correct
- beam shaping algorithm 3, fiche 38, Anglais, beam%20shaping%20algorithm
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The original algorithms rely solely on spectral information and do not use spatial information; this usage is normally justified in subpixel target detection, since the target size is smaller than the size of a pixel. However... the background(and the false alarms) may be spatially correlated and the point spread function can distribute the energy of a point target between several neighboring pixels, the implementation of spatial filtering algorithms considerably improved target detection. 2, fiche 38, Anglais, - beamforming%20algorithm
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- beam forming algorithm
- beamshaping algorithm
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- algorithme de formation de faisceaux
1, fiche 38, Français, algorithme%20de%20formation%20de%20faisceaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- algorithme de formation de voies 2, fiche 38, Français, algorithme%20de%20formation%20de%20voies
correct, nom masculin
- algorithme de filtrage spatial 3, fiche 38, Français, algorithme%20de%20filtrage%20spatial
correct, nom masculin
- algorithme de mise en forme de faisceaux 4, fiche 38, Français, algorithme%20de%20mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, moins fréquent
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La reproduction réalisée à partir de l'algorithme de formation de voies apparaît plutôt comme une reproduction d'environnement sonore que comme de la reproduction de champ. 2, fiche 38, Français, - algorithme%20de%20formation%20de%20faisceaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- decisive point
1, fiche 39, Anglais, decisive%20point
correct, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A point from which a hostile or friendly centre of gravity can be threatened. 1, fiche 39, Anglais, - decisive%20point
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This point may exist in time, space or the information environment. 1, fiche 39, Anglais, - decisive%20point
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
decisive point: designation standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version. 2, fiche 39, Anglais, - decisive%20point
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point décisif
1, fiche 39, Français, point%20d%C3%A9cisif
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Point ... à partir duquel un centre de gravité ami ou hostile peut être menacé. 1, fiche 39, Français, - point%20d%C3%A9cisif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Ce point peut exister] dans le temps, l'espace ou l'environnement de l'information. 1, fiche 39, Français, - point%20d%C3%A9cisif
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
point décisif : désignation normalisée par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprise dans l'édition de 2017. 2, fiche 39, Français, - point%20d%C3%A9cisif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Economic Co-operation and Development
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Industry/University Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- technology transfer package
1, fiche 40, Anglais, technology%20transfer%20package
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 40, Anglais, TTP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] key document or set of documents that are the basis for the activity of technology transfer. 1, fiche 40, Anglais, - technology%20transfer%20package
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
TTPs are a means of communicating process information and knowledge to their recipients … A TTP provides, at its best, a comprehensive, high resolution snapshot of the state of development of synthetic chemistry or a production or manufacturing process at a given point in time. 1, fiche 40, Anglais, - technology%20transfer%20package
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Coopération et développement économiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Relations industrie-université
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dossier de transfert de technologie
1, fiche 40, Français, dossier%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cyber Threat Exchange
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Cyber%20Threat%20Exchange
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CCTX 1, fiche 41, Anglais, CCTX
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CCTX is a private-sector led, national cyber security information sharing organization, represented by the major sectors of critical infrastructure, which provides a single point of contact for private sector collaboration on cyber security. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Cyber%20Threat%20Exchange
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cyberthreat Exchange
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Échange canadien de menaces cybernétiques
1, fiche 41, Français, %C3%89change%20canadien%20de%20menaces%20cybern%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ECMC 1, fiche 41, Français, ECMC
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ECMC est un organisme national de partage de l'information sur la cybersécurité dirigé par le secteur privé, représenté par les principaux secteurs de l'infrastructure essentielle, offrant un point de contact unique pour la collaboration du secteur privé sur la cybersécurité. 1, fiche 41, Français, - %C3%89change%20canadien%20de%20menaces%20cybern%C3%A9tiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- smart television
1, fiche 42, Anglais, smart%20television
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- connected television 2, fiche 42, Anglais, connected%20television
correct
- hybrid television 3, fiche 42, Anglais, hybrid%20television
correct
- Internet television 4, fiche 42, Anglais, Internet%20television
correct
- smart TV 5, fiche 42, Anglais, smart%20TV
correct
- connected TV 6, fiche 42, Anglais, connected%20TV
correct
- hybrid TV 7, fiche 42, Anglais, hybrid%20TV
correct
- Internet TV 8, fiche 42, Anglais, Internet%20TV
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Smart televisions are becoming not only the family games and entertainment hub, but also the information centre and access point to the Internet and web-based customer self-service. 9, fiche 42, Anglais, - smart%20television
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- téléviseur intelligent
1, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- téléviseur connecté 2, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
- téléviseur hybride 3, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20hybride
correct, nom masculin
- télévision intelligente 4, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20intelligente
correct, nom féminin
- télévision connectée 5, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
- télévision hybride 6, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Téléviseur permettant, simultanément ou non, de recevoir des programmes de télévision et d'accéder à l'Internet. 7, fiche 42, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20intelligent
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les téléviseurs connectés – ou intelligents – existent déjà depuis quelques années [...] De plus en plus de gens bénéficient d'un accès Internet rapide et peuvent donc s'abonner à des services de diffusion [par Internet] ou simplement naviguer sur Internet [...] directement à partir de leur téléviseur. 8, fiche 42, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20intelligent
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'accès simultané à l'Internet peut être synchronisé ou non avec le programme télévisuel. 7, fiche 42, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20intelligent
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
télévision connectée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 9, fiche 42, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20intelligent
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- télé intelligente
- télé connectée
- télé hybride
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
- Finance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Western Finance Association
1, fiche 43, Anglais, Western%20Finance%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- WFA 2, fiche 43, Anglais, WFA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Its] purpose is to serve as a focal point for communication among members, to improve teaching and scholarship, and to provide for the dissemination of information, including the holding of meetings and the support of publications. 3, fiche 43, Anglais, - Western%20Finance%20Association
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
- Finances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Western Finance Association
1, fiche 43, Français, Western%20Finance%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- WFA 2, fiche 43, Français, WFA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Fish
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- BC Salmon Farmers Association
1, fiche 44, Anglais, BC%20Salmon%20Farmers%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- BCSFA 1, fiche 44, Anglais, BCSFA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The BC Salmon Farmers Association is a forum for communication and cooperation within the salmon farming sector, and the focal point for liaison between the industry and government. BCSFA also provides information to the public and stakeholders about salmon farming, and coordinate industry-wide activities, research, and community events. 1, fiche 44, Anglais, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Mission & Objectives. To promote opportunities for fish farming in BC [British Columbia] by building public understanding and trust. 1, fiche 44, Anglais, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Salmon Farmers Association
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Poissons
Fiche 44, La vedette principale, Français
- BC Salmon Farmers Association
1, fiche 44, Français, BC%20Salmon%20Farmers%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- BCSFA 1, fiche 44, Français, BCSFA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
BC : Colombie-Britannique. 2, fiche 44, Français, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Salmon Farmers Association
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- step-index multimode fiber
1, fiche 45, Anglais, step%2Dindex%20multimode%20fiber
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The] step-index multimode fiber has a large core, up to 100 microns in diameter. As a result, some of the light rays that make up the digital pulse may travel a direct route whereas others zigzag as they bounce off the cladding. These alternative pathways cause the different groupings of light rays, referred to as modes, to arrive separately at a receiving point. The pulse, an aggregate of different modes, begins to spread out, losing its well-defined shape. The need to leave spacing between pulses to prevent overlapping limits bandwidth-that is, the amount of information that can be sent. Consequently, this type of fiber is best suited for transmission over short distances, in an endoscope, for instance. 2, fiche 45, Anglais, - step%2Dindex%20multimode%20fiber
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- step-index multimode fibre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fibre multimode à saut d'indice
1, fiche 45, Français, fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les fibres multimodes à saut d'indice possèdent un diamètre de cœur plus confortable (de 50 à 200 um). La frontière entre le cœur et la gaine présente une forte discontinuité d'indice. Dans ce cas, la propagation suit les lois de l'optique géométrique avec réflexion totale des rayons le long de cette frontière. 2, fiche 45, Français, - fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario
1, fiche 46, Anglais, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The first Ontario Breeding Bird Atlas was carried out from 1981-1985, and involved the efforts of over 1, 300 volunteers who collectively carried out more than 120, 000 hours of field work. This resulted in a data base of over 400, 000 bird-locality records, giving unprecedented information on the breeding distribution of birds in Ontario. These results were summarized in the 1987 publication Atlas of the Breeding Birds of Ontario, edited by M. D. Cadman, P. F. J. Eagles, and F. M. Helleiner, which was jointly produced by the Federation of Ontario Naturalists and Long Point Bird Observatory. 1, fiche 46, Anglais, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Breeding Bird Atlas
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario
1, fiche 46, Français, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario 1, fiche 46, Français, Atlas%20des%20oiseaux%20nicheurs%20de%20l%27Ontario
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le premier Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario a été réalisé entre 1981 et 1985 et a fait appel à la participation de plus de 1 300 bénévoles qui, à eux tous, ont passé plus de 120 000 heures sur le terrain. Cela a permis de créer une base de données contenant plus de 400 000 enregistrements d'oiseaux, donnant ainsi des renseignements encore jamais vus sur la répartition de la reproduction des oiseaux en Ontario. Toutes ces observations ont été rassemblées dans l'Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario, publié en 1987 en collaboration avec la Federation of Ontario Naturalists et le Long Point Bird Observatory, sous la direction de M. D. Cadman, P. F. J. Eagles et F. M. Helleiner. 1, fiche 46, Français, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois la traduction non officielle «Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario» bien que ce document n'est publié qu'en anglais. 2, fiche 46, Français, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- augmented inspection team
1, fiche 47, Anglais, augmented%20inspection%20team
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AIT 2, fiche 47, Anglais, AIT
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Nuclear Regulatory Commission is sending an Augmented Inspection Team(AIT) to review security issues at the Turkey Point nuclear power plant... The team is expected to spend about one week at the site before returning to the regional office where the information they have gathered will be analyzed and evaluated. 3, fiche 47, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The NRC’s [Nuclear Regulatory Commission] Augmented Inspection Team, comprised of metallurgical and engineering specialists, will monitor the utility’s investigation and evaluation of the cavity and its determination of the conditions causing the damage. The inspection is being conducted to better understand the circumstances surrounding the corrosion and damage and to consider whether similar conditions might exist at other plants. 4, fiche 47, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
augmented inspection team; AIT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 47, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- équipe renforcée d'inspection
1, fiche 47, Français, %C3%A9quipe%20renforc%C3%A9e%20d%27inspection
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
équipe renforcée d'inspection : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9quipe%20renforc%C3%A9e%20d%27inspection
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Gander Oceanic flight information region
1, fiche 48, Anglais, Gander%20Oceanic%20flight%20information%20region
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Gander Oceanic FIR 1, fiche 48, Anglais, Gander%20Oceanic%20FIR
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Any coordinate point located within Gander Oceanic flight information region(FIR) will be described in latitude and longitude only. 2, fiche 48, Anglais, - Gander%20Oceanic%20flight%20information%20region
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- région d’information de vol océanique de Gander
1, fiche 48, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- FIR océanique de Gander 1, fiche 48, Français, FIR%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un point géographique situé à l’intérieur de la région d’information de vol (FIR) océanique de Gander sera défini en latitude et en longitude seulement. 1, fiche 48, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Plant and Crop Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- experimental plot
1, fiche 49, Anglais, experimental%20plot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- experimental field plot 2, fiche 49, Anglais, experimental%20field%20plot
correct
- test plot 3, fiche 49, Anglais, test%20plot
correct
- plot 2, fiche 49, Anglais, plot
correct
- trial plot 4, fiche 49, Anglais, trial%20plot
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
If an experiment in agronomy is to be worthwhile from the point of view of revealing information of importance to farmers, the same kind of variation needs to be present in the experimental plots as can be expected to occur in the farmer's fields... 5, fiche 49, Anglais, - experimental%20plot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- parcelle d'essai
1, fiche 49, Français, parcelle%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- parcelle expérimentale 1, fiche 49, Français, parcelle%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
- parcelle d'expérimentation 2, fiche 49, Français, parcelle%20d%27exp%C3%A9rimentation
correct, nom féminin
- parcelle 3, fiche 49, Français, parcelle
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Portion de terrain sur laquelle on applique un traitement ou un ensemble de traitements dans un essai agronomique. 4, fiche 49, Français, - parcelle%20d%27essai
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Granjas experimentales
- Producción vegetal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- parcela de ensayo
1, fiche 49, Espagnol, parcela%20de%20ensayo
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- parcela de prueba 1, fiche 49, Espagnol, parcela%20de%20prueba
correct, nom féminin
- parcela experimental 2, fiche 49, Espagnol, parcela%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
- Engineering
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- project brief
1, fiche 50, Anglais, project%20brief
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- design brief 2, fiche 50, Anglais, design%20brief
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The project embodiment of the selected option for fulfillment of a requirement and the sole means of seeking approval of a major Crown project. It becomes an Agreement when approved by TB. 3, fiche 50, Anglais, - project%20brief
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Product Specifications and Project Briefs. The starting point for a new product should always be some kind of "specification".... The product specification usually forms a part of a larger document, the project brief(or "design brief").... [It is] important that the work is completed within a period of time and at a cost which will enable the product to stand a chance of becoming a commercial success. Information about the time and cost constraints is a major element of the project brief. 4, fiche 50, Anglais, - project%20brief
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
... a design brief should be prepared. The purpose of this document ... is to give guidance about the resources available for the design work and to confirm the specification which the new product must satisfy. 4, fiche 50, Anglais, - project%20brief
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Although "design brief" and "project brief" are sometimes used as synonyms at times, a "design brief" is actually a project brief for a design project. 5, fiche 50, Anglais, - project%20brief
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 6, fiche 50, Anglais, - project%20brief
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
- Ingénierie
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mémoire explicatif
1, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20explicatif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- énoncé de projet 2, fiche 50, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20projet
nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La préparation du dossier préliminaire de conception ... comprend les dessins préliminaires, le mémoire explicatif, le devis sommaire et l'estimation préliminaire. 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9moire%20explicatif
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Incorporation de projet correspondant à la solution qui a été choisie pour combler un besoin et seul moyen de demander l'approbation d'un projet majeur de la Couronne. Il devient mémoire d'entente lorsqu'approuvé par le Conseil du Trésor. 3, fiche 50, Français, - m%C3%A9moire%20explicatif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- review officer 1, fiche 51, Anglais, review%20officer
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- report review officer 1, fiche 51, Anglais, report%20review%20officer
- report-review officer 1, fiche 51, Anglais, report%2Dreview%20officer
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Officer involved in] ensuring that only complete and accurate information is entered into the record system. [He] will point out discrepancies in the report and, if necessary, suggest the advisability of certain procedures in handling the case(...) 1, fiche 51, Anglais, - review%20officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Français
- policier réviseur 1, fiche 51, Français, policier%20r%C3%A9viseur
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- policier-réviseur 1, fiche 51, Français, policier%2Dr%C3%A9viseur
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Officier qui] veille à ce que seuls les renseignements complets et précis soient enregistrés dans le système des dossiers. 1, fiche 51, Français, - policier%20r%C3%A9viseur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- unpublished route
1, fiche 52, Anglais, unpublished%20route
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When ATC [air traffic control] issues a cruise clearance in conjunction with an unpublished route, an appropriate crossing altitude is specified to ensure terrain clearance until the aircraft reaches a fix, point, or route where the altitude information is available. 2, fiche 52, Anglais, - unpublished%20route
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- route non publiée
1, fiche 52, Français, route%20non%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
route non publiée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 52, Français, - route%20non%20publi%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 3D scanner
1, fiche 53, Anglais, 3D%20scanner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional scanner 2, fiche 53, Anglais, three%2Ddimensional%20scanner
correct
- 3D digitizer 3, fiche 53, Anglais, 3D%20digitizer
correct
- three-dimensional digitizer 3, fiche 53, Anglais, three%2Ddimensional%20digitizer
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A 3D scanner is a device that helps analyze a real-world object and its environment to collect data about its shape, color and appearance. The hardware collects digital information and creates a point cloud, while the software converts the point cloud created by the hardware into a digital 3D object representation with high accuracy. 4, fiche 53, Anglais, - 3D%20scanner
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- 3-D scanner
- 3-D digitizer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- numériseur 3D
1, fiche 53, Français, num%C3%A9riseur%203D
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- numériseur tridimensionnel 2, fiche 53, Français, num%C3%A9riseur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanner 3D 3, fiche 53, Français, scanner%203D
correct, nom masculin
- scanner tridimensionnel 4, fiche 53, Français, scanner%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanneur 3D 5, fiche 53, Français, scanneur%203D
correct, nom masculin
- scanneur tridimensionnel 6, fiche 53, Français, scanneur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Principe général de fonctionnement d’un numériseur 3D. À partir d’une position donnée par rapport à l’objet à numériser, l’appareil envoie un faisceau laser de faible intensité sur une section de la surface de l’objet. Chaque point de la surface touchée par le faisceau laser est capté par une caméra intégrée au numériseur et les coordonnées X, Y, Z ainsi que l’intensité de chacun de ces points sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur qui contrôle le numériseur. 7, fiche 53, Français, - num%C3%A9riseur%203D
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- numériseur tri-dimensionnel
- scanner tri-dimensionnel
- scanneur tri-dimensionnel
- numériseur 3-D
- scanner 3-D
- scanneur 3-D
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names
- Informatics
- Public Administration (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- client authority
1, fiche 54, Anglais, client%20authority
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 54, Anglais, CA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch(PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests. 3, fiche 54, Anglais, - client%20authority
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Informatique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- représentant de clients
1, fiche 54, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20clients
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- représentante de clients 1, fiche 54, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20clients
correct, nom féminin
- responsable de client 2, fiche 54, Français, responsable%20de%20client
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 54, Français, RC
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 54, Français, RC
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement. 1, fiche 54, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20clients
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- représentant de client
- représentante de client
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Informática
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- representante de clientes
1, fiche 54, Espagnol, representante%20de%20clientes
correct, genre commun
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management
- Trade
- Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Concierge Service
1, fiche 55, Anglais, Concierge%20Service
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Concierge Service is a single access point to information on funding, expertise, facilities, and global opportunities for small-and medium-sized enterprises(SMEs) seeking to grow through innovation. The only service of its kind in Canada, it offers free, one-on-one assistance from expert advisors who provide customized guidance in selecting the most relevant programs and services to help you grow your business. 2, fiche 55, Anglais, - Concierge%20Service
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Concierge Service for business innovation is delivered by the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) in collaboration with federal and provincial partners. 2, fiche 55, Anglais, - Concierge%20Service
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
- Commerce
- Économique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Service de guide-expert
1, fiche 55, Français, Service%20de%20guide%2Dexpert
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Créé à l'intention des petites entreprises canadiennes, le Service de guide-expert est la passerelle donnant accès à du financement, à des compétences, à des installations et à des débouchés à l'échelle mondiale. Unique en son genre au Canada, ce service s'appuie sur une puissante base de données contenant toutes les ressources d'aide à l'innovation possibles en plus d'offrir par l'entremise de ses conseillers experts des séances individuelles d'orientation et des services personnalisés. 2, fiche 55, Français, - Service%20de%20guide%2Dexpert
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le Service de guide-expert est offert par le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) en collaboration avec ses partenaires fédéraux et provinciaux. 2, fiche 55, Français, - Service%20de%20guide%2Dexpert
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Horse Husbandry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- breeding date
1, fiche 56, Anglais, breeding%20date
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It is at this point of origin that two animals are mated; that the breeding date(s) and names of the animals are recorded; that the foaling date is recorded; that the marking diagram on a registration application is drawn; and that all information submitted on a registration or transfer application is completed. 2, fiche 56, Anglais, - breeding%20date
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- date de saillie
1, fiche 56, Français, date%20de%20saillie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- date d'accouplement 2, fiche 56, Français, date%20d%27accouplement
correct, nom féminin
- date de monte 2, fiche 56, Français, date%20de%20monte
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le vétérinaire traitant indiquera au laboratoire, le nom et le numéro du certificat d'ascendance de la jument et, le cas échéant, le nom et le lieu de stationnement de l'étalon qui a sailli ainsi que la date de saillie. 3, fiche 56, Français, - date%20de%20saillie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Essentials of Executive Management (EX-02/03)
1, fiche 57, Anglais, Essentials%20of%20Executive%20Management%20%28EX%2D02%2F03%29
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This course explores the essentials of the human resources, finance, procurement, information management and related fields from the point of view of executive managers. Participants will deepen their understanding of their management-level responsibilities as well as those of key government stakeholders with the goal of streamlining their decision-making process and optimizing their overall organizational performance. 1, fiche 57, Anglais, - Essentials%20of%20Executive%20Management%20%28EX%2D02%2F03%29
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
G127: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 57, Anglais, - Essentials%20of%20Executive%20Management%20%28EX%2D02%2F03%29
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion à l'intention des cadres supérieurs (EX-02/03)
1, fiche 57, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20%28EX%2D02%2F03%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite de l'essentiel des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement, de la gestion de l'information et des domaines connexes du point de vue des cadres de direction. Les participants vont approfondir leur compréhension de leurs responsabilités au niveau de la gestion, ainsi que celles des intervenants-clés du gouvernement, dans le but de rationaliser leur processus de décision et d'optimiser leur performance organisationnelle générale. 1, fiche 57, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20%28EX%2D02%2F03%29
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
G127 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 57, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20%28EX%2D02%2F03%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- scenario analysis
1, fiche 58, Anglais, scenario%20analysis
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[The evaluation and prioritizion of] the segments in the search area when more than one scenario is present, or when there is conflicting information about the lost person's PLS [point last seen] or direction of travel. 1, fiche 58, Anglais, - scenario%20analysis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- analyse de scénarios
1, fiche 58, Français, analyse%20de%20sc%C3%A9narios
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique visant à établir des priorités entre les éléments de la zone de recherche lorsqu'on est en présence de plusieurs scénarios ou que l'équipe reçoit des renseignements contradictoires au sujet [...] du dernier endroit où quelqu'un [a aperçu la personne disparue] et de la direction de ses déplacements. 1, fiche 58, Français, - analyse%20de%20sc%C3%A9narios
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Jasper Park Information Centre
1, fiche 59, Anglais, Jasper%20Park%20Information%20Centre
correct, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Jasper Park Information Centre, built in 1913-14, is one of the earliest and finest examples of rustic design in the national parks and was intended to serve as a landmark and focal point for the town. 2, fiche 59, Anglais, - Jasper%20Park%20Information%20Centre
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 59, La vedette principale, Français
- centre d'accueil du Parc-Jasper
1, fiche 59, Français, centre%20d%27accueil%20du%20Parc%2DJasper
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Construit en 1913-1914, le centre d'accueil du parc Jasper est l’un des premiers exemples d’architecture rustique dans les parcs nationaux. Le bâtiment se voulait à la fois un point de repère et le centre névralgique de la ville. 2, fiche 59, Français, - centre%20d%27accueil%20du%20Parc%2DJasper
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 59, Français, - centre%20d%27accueil%20du%20Parc%2DJasper
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- baseline coordinate method
1, fiche 60, Anglais, baseline%20coordinate%20method
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- coordinate method 2, fiche 60, Anglais, coordinate%20method
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the coordinate method... allows easy transfer of information collected at the grid site to a scale drawing of the site. To establish a baseline, the coordinate method requires the establishment of either a fixed line from a permanent reference point(or mark) or a straight line between two permanent reference points... The measurement of... remains, evidence or personal effects begins by determining the direction and distance along the baseline... 2, fiche 60, Anglais, - baseline%20coordinate%20method
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate method
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode des coordonnées par rapport à une référence
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- méthode des coordonnées 1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- provincial election
1, fiche 61, Anglais, provincial%20election
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Use this index as a starting point to research information on provincial elections in Canada, including provincial election results... 1, fiche 61, Anglais, - provincial%20election
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- élection provinciale
1, fiche 61, Français, %C3%A9lection%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1993, le taux de participation à une élection provinciale n'a jamais dépassé les 60 %. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9lection%20provinciale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Provincial and Territorial Public Library Council
1, fiche 62, Anglais, Provincial%20and%20Territorial%20Public%20Library%20Council
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PTPLC 1, fiche 62, Anglais, PTPLC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Established in 1978, the Provincial and Territorial Public Library Council acts as a forum where provincial and territorial public library agencies share experience, information, skills and resources. It facilitates the coordination of cross-jurisdictional initiatives and serves as a point of contact with national library organizations and the federal government. 1, fiche 62, Anglais, - Provincial%20and%20Territorial%20Public%20Library%20Council
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Provincial/Territorial Public Library Council
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Conseil provincial et territorial des bibliothèques publiques
1, fiche 62, Français, Conseil%20provincial%20et%20territorial%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CPTBP 1, fiche 62, Français, CPTBP
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Conseil provincial et territorial des bibliothèques publiques; CPTBP : appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 62, Français, - Conseil%20provincial%20et%20territorial%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Types of Documentation (Library Science)
- Informatics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Virtual Canadian Union Catalogue
1, fiche 63, Anglais, Virtual%20Canadian%20Union%20Catalogue
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- vCuc 1, fiche 63, Anglais, vCuc
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The vCuc is a gateway which provides a single point of access and uniform interface to the wealth of information held by major Canadian libraries. Databases in the vCuc may be searched individually, or more than one database may be searched simultaneously using virtual groups. 2, fiche 63, Anglais, - Virtual%20Canadian%20Union%20Catalogue
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
This catalogue has been discontinued since May 9, 2006. 3, fiche 63, Anglais, - Virtual%20Canadian%20Union%20Catalogue
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Virtual Canadian Union Catalog
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Informatique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Catalogue collectif canadien virtuel
1, fiche 63, Français, Catalogue%20collectif%20canadien%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- Cccv 1, fiche 63, Français, Cccv
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Cccv est une passerelle qui fournit un seul point d'accès et un module d'interface uniforme qui ouvrent toutes grandes les portes aux trésors d'information conservés par les bibliothèques canadiennes. On peut consulter les bases de données du Cccv individuellement ou encore, il est possible de faire des recherches dans plusieurs bases de données simultanément par groupage virtuel. 2, fiche 63, Français, - Catalogue%20collectif%20canadien%20virtuel
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Ce catalogue n'est plus actif depuis le 9 mai 2006. 3, fiche 63, Français, - Catalogue%20collectif%20canadien%20virtuel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- General Conduct of Military Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- propaganda
1, fiche 64, Anglais, propaganda
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Information, especially of a biased or misleading nature, used to promote a political cause or point of view. 2, fiche 64, Anglais, - propaganda
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
propaganda: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - propaganda
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- propagande
1, fiche 64, Français, propagande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Informations, particulièrement celles à caractère tendancieux ou trompeur, utilisées pour promouvoir une cause ou un point de vue politiques. 2, fiche 64, Français, - propagande
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
propagande : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 64, Français, - propagande
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- propaganda
1, fiche 64, Espagnol, propaganda
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cualquier información, idea, doctrina o llamamiento difundidos para influir sobre la opinión, sentimientos, actitudes o comportamientos de un grupo específico con objeto de beneficiar al que las lanza, directa o indirectamente. a. Negra. La que da a entender que la propaganda procede de una fuente que no es verdadera. b. Gris. La que no específica la fuente. c. Blanca. La que es difundida por el promotor u organismo reconocido. 1, fiche 64, Espagnol, - propaganda
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- central information collection point
1, fiche 65, Anglais, central%20information%20collection%20point
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The management and communication staff carries out all required emergency measures in accordance with a prepared catalogue and serves as the central information collection point for [the] recovery, evidence collection and disaster victim identification unit. 1, fiche 65, Anglais, - central%20information%20collection%20point
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 65, La vedette principale, Français
- point de centralisation des informations
1, fiche 65, Français, point%20de%20centralisation%20des%20informations
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le personnel chargé de la gestion et de la communication prend toutes les mesures d'urgence nécessaires sur la base d'un catalogue préétabli et joue le rôle de point de centralisation des informations pour l'unité de récupération des objets et de relevage et d'identification des victimes. 1, fiche 65, Français, - point%20de%20centralisation%20des%20informations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- modulation factor
1, fiche 66, Anglais, modulation%20factor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- modulation percentage 1, fiche 66, Anglais, modulation%20percentage
correct
- depth of modulation 2, fiche 66, Anglais, depth%20of%20modulation
correct
- modulation depth 3, fiche 66, Anglais, modulation%20depth
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a radio-guidance system obtaining directive information from the two spaced lobes of a directional antenna, the ratio of the difference in total field strength of the two lobes to the field strength of the greater lobe at a given point in time. 4, fiche 66, Anglais, - modulation%20factor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux de modulation
1, fiche 66, Français, taux%20de%20modulation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- profondeur de modulation 2, fiche 66, Français, profondeur%20de%20modulation
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- factor de modulación
1, fiche 66, Espagnol, factor%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- profundidad de modulación 2, fiche 66, Espagnol, profundidad%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- porcentaje de modulación 1, fiche 66, Espagnol, porcentaje%20de%20modulaci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la diferencia de las amplitudes máxima y mínima de la onda y la suma de esas amplitudes, de una onda modulada en amplitud. 1, fiche 66, Espagnol, - factor%20de%20modulaci%C3%B3n
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se expresa como un porcentaje. 1, fiche 66, Espagnol, - factor%20de%20modulaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs
1, fiche 67, Anglais, Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Food Regulatory, International and Interagency Affairs Division 2, fiche 67, Anglais, Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs represents Canada in international organizations to influence the development of consensus policies, standards and agreements on food safety issues; liaises with other federal departments and agencies, provinces and territories, industry and other interested parties to develop nationally harmonized standards and policies for safe and nutritious foods; and manages the preparation of amendments to the Food and Drugs Act and Regulations related to the safety and nutritional quality of food sold in Canada and coordinates responses to access to information requests for the Directorate. The Bureau also acts as the Canadian contact point for the Codex Alimentarius Commission. 1, fiche 67, Anglais, - Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- FRIIAD
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences
1, fiche 67, Français, Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Division de la politique de la réglementation des aliments, des affaires internationales et des interagences 2, fiche 67, Français, Division%20de%20la%20politique%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20des%20interagences
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences représente le Canada dans les organisations internationales afin de stimuler le développement de politiques, de normes et d'ententes consensuelles sur les questions touchant la salubrité des aliments; il assure la liaison avec d'autres ministères et organismes fédéraux, les provinces et les territoires, l'industrie et d'autres parties intéressées pour créer des normes et des politiques sur les aliments sains et nourrissants harmonisées à l'échelle nationale; il administre la préparation des modifications à la Loi sur les aliments et drogues et son Règlement reliées à la salubrité et la qualité nutritionnelle des aliments vendus au Canada, en plus de coordonner les réponses aux demandes d'accès à l'information pour le compte de la Direction. Le Bureau constitue également le point de contact canadien de la Commission du Codex Alimentarius. 1, fiche 67, Français, - Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- DPRAAII
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Reglamentación de los Alimentos y de Asuntos Internacionales e Interinstitucionales
1, fiche 67, Espagnol, Oficina%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos%20y%20de%20Asuntos%20Internacionales%20e%20Interinstitucionales
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- geocoded database
1, fiche 68, Anglais, geocoded%20database
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A database of geographic information that assigns geospatial coordinates to data in an area of interest in order to provide an exact location or geospatial point at a specified moment in time. 1, fiche 68, Anglais, - geocoded%20database
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A geocoded database can provide geospatial information, for example, on potential hazards, types of resources, key environmental health infrastructure, wastewater treatment facilities or the location of each victim recovered from a disaster. 1, fiche 68, Anglais, - geocoded%20database
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
geocoded database: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 68, Anglais, - geocoded%20database
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 68, La vedette principale, Français
- base de données géocodées
1, fiche 68, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocod%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Base de données contenant de l'information géographique qui attribue des coordonnées géospatiales à des données dans un domaine d'intérêt dans le but d'indiquer un lieu ou un point géospatial exact à un moment précis. 1, fiche 68, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocod%C3%A9es
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une base de données géocodées peut, par exemple, fournir de l'information géospatiale sur les menaces potentielles, les types de ressources, les infrastructures importantes pour la salubrité de l'environnement, les installations de traitement des eaux usées ou l'emplacement de chacune des victimes récupérées à la suite d'une catastrophe. 1, fiche 68, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocod%C3%A9es
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
base de données géocodées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 68, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocod%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- concentrator
1, fiche 69, Anglais, concentrator
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
means of connecting a number of data communication devices and concentrating packets of data at a local point before onward transmission on a single link to a central data processor or information management system 1, fiche 69, Anglais, - concentrator
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In contrast to multiplexers, concentrators usually have a buffering capability to ’queue’ inputs that would otherwise exceed transmission capacity. 1, fiche 69, Anglais, - concentrator
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
concentrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 69, Anglais, - concentrator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- exit fix
1, fiche 70, Anglais, exit%20fix
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 70, Anglais, - exit%20fix
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 70, Anglais, - exit%20fix
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- repère de sortie
1, fiche 70, Français, rep%C3%A8re%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d'information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 70, Français, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 70, Français, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de salida
1, fiche 70, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20salida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 70, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- entry fix
1, fiche 71, Anglais, entry%20fix
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The first reporting point over which an aircraft passes or is expected to pass upon entering a flight information region(FIR) or control area(CTA). 2, fiche 71, Anglais, - entry%20fix
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
entry fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 71, Anglais, - entry%20fix
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- repère d'entrée
1, fiche 71, Français, rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Premier point de compte rendu au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer lorsqu'il pénètre dans une région d'information de vol ou une région de contrôle. 2, fiche 71, Français, - rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
repère d'entrée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 71, Français, - rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de entrada
1, fiche 71, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- panel PC
1, fiche 72, Anglais, panel%20PC
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- panel personal computer 2, fiche 72, Anglais, panel%20personal%20computer
correct
- all-in-one LCD PC 3, fiche 72, Anglais, all%2Din%2Done%20LCD%20PC
correct
- LCD all-in-one PC 3, fiche 72, Anglais, LCD%20all%2Din%2Done%20PC
correct
- LCD PC 3, fiche 72, Anglais, LCD%20PC
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Panel PCs are available in a range of different sizes, computing performance and styles to suit a wide variety of applications. Typical applications include machine control(HMI), point of information kiosks(POI), point of sale(POS) and mobile computing in commercial vehicles, railway and marine use. 4, fiche 72, Anglais, - panel%20PC
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
An all-in-one LCD PC refers to a computer that is contained within a Liquid Crystal Display (LCD) monitor. This is sometimes referred to as a Panel PC. The computer components are housed inside the monitor, and the media drive and ports are accessible along the sides of the monitor. 3, fiche 72, Anglais, - panel%20PC
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- combiné PC-écran
1, fiche 72, Français, combin%C3%A9%20PC%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- PC-écran tout-en-un 1, fiche 72, Français, PC%2D%C3%A9cran%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- semantic short-term memory
1, fiche 73, Anglais, semantic%20short%2Dterm%20memory
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... primary emphasis is placed between node processing conducted via a semantic short-term memory... This is assumed to be a store for information which has been preprocessed to a point where it is represented in the same general semantic form regardless of the sensoriperceptual modality by which it entered the system. 2, fiche 73, Anglais, - semantic%20short%2Dterm%20memory
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mémoire à court terme sémantique
1, fiche 73, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20court%20terme%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Composante de la mémoire de travail à capacité limitée qui permet de stocker et traiter temporairement le sens des mots. 2, fiche 73, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20court%20terme%20s%C3%A9mantique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Office of Inuit Health
1, fiche 74, Anglais, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, fiche 74, Anglais, - Office%20of%20Inuit%20Health
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé des Inuits
1, fiche 74, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, fiche 74, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team 1, fiche 75, Anglais, Business%20Line%20Team
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, fiche 75, Anglais, - Business%20Line%20Team
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Équipe de secteur d'activité
1, fiche 75, Français, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 75, Français, ESA
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, fiche 75, Français, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National and International Economics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- immaterial economy
1, fiche 76, Anglais, immaterial%20economy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An economy in which value generation is less related to material production than to information content, distribution, and consumer interaction. 2, fiche 76, Anglais, - immaterial%20economy
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
From a cultural point of view, the growth of immaterial economy(intellectual and copyright industries) is very interesting because immaterial economy is a largely based on creative cultivation of our information resources and "management" of symbolic meanings, rather than on traditional factors of productions. 3, fiche 76, Anglais, - immaterial%20economy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- économie de l'immatériel
1, fiche 76, Français, %C3%A9conomie%20de%20l%27immat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Économie qui n'est pas caractérisée par des biens matériels dont le prix est déterminé par la valeur est fonction d'une combinaison particulière de services d'information, de rapidité de livraison, de popularité à l'intérieur d'un segment vertical, du nom de la marque, et d'autres facteurs qui n'ont aucun rapport avec les coûts des matières premières. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9conomie%20de%20l%27immat%C3%A9riel
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'économie de l'immatériel, [...] reste très difficile à cerner. Les idées, les images, les connaissances y prennent le pas sur les produits, les machines, les matières premières. Elle s'affirme dans quatre secteurs phares : les technologies de l'information et de la communication; la propriété intellectuelle : brevets, marques, publicité, services financiers; les banques de données et les jeux; les biotechnologies. 3, fiche 76, Français, - %C3%A9conomie%20de%20l%27immat%C3%A9riel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- economía inmaterial
1, fiche 76, Espagnol, econom%C3%ADa%20inmaterial
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- point of origin
1, fiche 77, Anglais, point%20of%20origin
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- point of origin of a fire 2, fiche 77, Anglais, point%20of%20origin%20of%20a%20fire
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
That specific point where the fire started. 2, fiche 77, Anglais, - point%20of%20origin
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Determining the point of origin. People who are unfamiliar with fire behavior or fire fighting are often amazed that someone can look at burned rubble and determine where and how a fire started. The following information gives some insight into the factors that help determine the point of origin at a structural fire. 3, fiche 77, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 77, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 77, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- point d'origine d'un incendie 2, fiche 77, Français, point%20d%27origine%20d%27un%20incendie
correct, nom masculin
- point de départ de l'incendie 3, fiche 77, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20de%20l%27incendie
correct, nom masculin
- point de départ du feu 3, fiche 77, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20feu
correct, nom masculin
- point de départ du sinistre 3, fiche 77, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20sinistre
correct, nom masculin
- foyer initial d'incendie 3, fiche 77, Français, foyer%20initial%20d%27incendie
correct, nom masculin
- foyer initial 2, fiche 77, Français, foyer%20initial
correct, nom masculin
- foyer-origine 3, fiche 77, Français, foyer%2Dorigine
correct, nom masculin
- foyer d'origine 3, fiche 77, Français, foyer%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Lieu précis où les flammes sont apparues pour donner naissance au feu. 4, fiche 77, Français, - point%20d%27origine
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir, enfin, que la recherche sur la cause et le point d'origine d'un incendie exige des connaissances techniques et une expertise qui, souvent, ne viennent qu'avec l'expérience de plusieurs dossiers et l'examen de nombreuses scènes de feu. 2, fiche 77, Français, - point%20d%27origine
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- lieu d'éclosion du feu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- foco de incendio
1, fiche 77, Espagnol, foco%20de%20incendio
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretariat
1, fiche 78, Anglais, Corporate%20Secretariat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. The Corporate Secretariat is the liaison between the Minister's office, the Deputy Minister's office and the department. The Secretariat is responsible on behalf of the Minister for access to information and privacy matters. The Corporate Secretariat is also a dedicated focal point for translation brokering and editing services to support the department's requirements. Consists of : Access to Information and Privacy; Briefing and Scheduling; Ministerial Correspondence; Parliamentary Affairs; Translation Brokering and Editing. 1, fiche 78, Anglais, - Corporate%20Secretariat
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Secrétariat ministériel
1, fiche 78, Français, Secr%C3%A9tariat%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. Le Secrétariat ministériel assure la liaison entre le cabinet du ministre, le cabinet du sous-ministre et le ministère. Le Secrétariat est responsable, au nom du ministre, de répondre aux demandes d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels. Le Secrétariat ministériel sert également de centre de liaison pour le courtage des services de traduction et pour les services de révision afin de répondre aux besoins du ministère. Le Secrétariat ministériel comprend : l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels; les Affaires parlementaires; le breffage et l'ordonnancement; le Bureau de la correspondance ministérielle; les services intermédiaires de traduction et de révision. 1, fiche 78, Français, - Secr%C3%A9tariat%20minist%C3%A9riel
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat corporatif
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Government Travel Portal
1, fiche 79, Anglais, Government%20Travel%20Portal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In 2004, the Government Travel Portal-a single point of access for federal employees for travel information, planning, reservations, and approvals will be launched. 1, fiche 79, Anglais, - Government%20Travel%20Portal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Portail des déplacements gouvernementaux
1, fiche 79, Français, Portail%20des%20d%C3%A9placements%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le gouvernement du Canada lancera, à l'intention des fonctionnaires fédéraux, le «Portail des déplacements gouvernementaux» - un point d'accès unique à l'information sur les voyages, la planification des déplacements, les réservations et les approbations. 1, fiche 79, Français, - Portail%20des%20d%C3%A9placements%20gouvernementaux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spaghetti data
1, fiche 80, Anglais, spaghetti%20data
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[The] vector data composed of line segments which are not topologically structured or organised into objects and which may not even be geometrically clean. 2, fiche 80, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Spaghetti lines may overlap, but there are no relationships between the features. 3, fiche 80, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Spaghetti data can be useful however if all that is required is a visual image or a plot of a map. 2, fiche 80, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Spaghetti data in the strictest interpretation can be used to represent only line and point features. However, area information may be captured in spaghetti data by use of "closed lines" which circumscribe an area. 4, fiche 80, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
spaghetti data: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 80, Anglais, - spaghetti%20data
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- données spaghetti
1, fiche 80, Français, donn%C3%A9es%20spaghetti
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- données non structurées 2, fiche 80, Français, donn%C3%A9es%20non%20structur%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Structure de données dans laquelle les lignes et les points ne sont pas reliés entre eux (c'est-à-dire qu'il n'existe aucune relation topologique dans la structure de données). 3, fiche 80, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Structure de données spaghetti : cette méthode considère que les objets sont isolés et n'entretiennent aucune relation entre eux. 4, fiche 80, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Au début, la prolifération des logiciels de dessin assisté par ordinateur (DAO) a créé un grand besoin de données numériques. Cette demande mena à la production de données vectorielles de type points et lignes non structurées (données spaghetti). 5, fiche 80, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
données non structurées : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 80, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Air Force Doctrine Center
1, fiche 81, Anglais, Air%20Force%20Doctrine%20Center
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AFDC 2, fiche 81, Anglais, AFDC
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Air Force Doctrine Center... provides a focal point for air, space, and information operation doctrine. Develops basic and operational doctrine for USAF [United States Air Force] Total Force. Advocates doctrinally correct representation and execution at the operational level of war in service, joint, and multinational operations, exercises, and other events. Collects input from exercises and operations for lessons learned. Participates in the investigation of future operational concepts and strategies to capture emerging doctrine. Presents USAF doctrine to Air Forces, other service, and joint audiences. 3, fiche 81, Anglais, - Air%20Force%20Doctrine%20Center
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Doctrine Centre
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Air Force Doctrine Center
1, fiche 81, Français, Air%20Force%20Doctrine%20Center
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
- AFDC 1, fiche 81, Français, AFDC
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- edutainment portal
1, fiche 82, Anglais, edutainment%20portal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Development of a children's edutainment portal featuring exhaustive information related to the environment, online games and activities, point earning systems for use to purchase products online. 2, fiche 82, Anglais, - edutainment%20portal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- portail ludo-éducatif
1, fiche 82, Français, portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- portail ludo-pédagogique 2, fiche 82, Français, portail%20ludo%2Dp%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il soit accessible à tous, le site Tintin.com a pour objectif de rejoindre un public jeune et de devenir un portail ludo-éducatif. 3, fiche 82, Français, - portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- portal lúdico-educativo
1, fiche 82, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%2Deducativo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- portal lúdico pedagógico 2, fiche 82, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Transportation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Trade Corridors
1, fiche 83, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Interdepartmental Working Group on Trade Corridors, formed by the Canadian government in 1997, facilitates coordination of federal programs and initiatives which support corridor development. It serves as a focal point for the exchange of information among the provinces, territories and private sector and sets a consistent approach to national corridor research, analysis and planning. 1, fiche 83, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Transports
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux
1, fiche 83, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux, formé par le gouvernement du Canada en 1997, facilite la coordination des initiatives et des programmes fédéraux qui appuient l'aménagement des corridors. Il sert de point central de l'échange d'information entre les provinces, les territoires et le secteur privé et établit une approche cohérente de la recherche, de l'analyse et de la planification en matière de corridors nationaux. 1, fiche 83, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Transporte
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Interministerial sobre los Corredores de Comercio y Transporte
1, fiche 83, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Interministerial%20sobre%20los%20Corredores%20de%20Comercio%20y%20Transporte
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Global Impact and Vulnerability Alert System
1, fiche 84, Anglais, Global%20Impact%20and%20Vulnerability%20Alert%20System
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GIVAS 2, fiche 84, Anglais, GIVAS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Global Impact and Vulnerability Alert System(GIVAS) will fill the information gap that currently exists between the point when a global crisis impacts vulnerable populations and when solid quantitative information and analysis reaches decision makers. 3, fiche 84, Anglais, - Global%20Impact%20and%20Vulnerability%20Alert%20System
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dispositif mondial d’alerte vulnérabilités et impacts
1, fiche 84, Français, dispositif%20mondial%20d%26rsquo%3Balerte%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9s%20et%20impacts
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- système d'alerte destiné à suivre les effets de la crise et la vulnérabilité au niveau mondial 2, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20suivre%20les%20effets%20de%20la%20crise%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20niveau%20mondial
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 85, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 85, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 85, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre(JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 85, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 85, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 85, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 85, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 85, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention. 3, fiche 85, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 85, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- short-range air navigation system
1, fiche 86, Anglais, short%2Drange%20air%20navigation%20system
correct, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- SHORAN 1, fiche 86, Anglais, SHORAN
correct, OTAN
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- short-range air navigation 2, fiche 86, Anglais, short%2Drange%20air%20navigation
correct
- SHORAN 2, fiche 86, Anglais, SHORAN
correct
- SHORAN 2, fiche 86, Anglais, SHORAN
- short-range air-navigation system 3, fiche 86, Anglais, short%2Drange%20air%2Dnavigation%20system
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A precise short-range electronic navigation system which uses the time of travel of pulse-type transmission from two or more fixed stations to measure slant-range distance from the stations. 4, fiche 86, Anglais, - short%2Drange%20air%20navigation%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fundamentally, the [short-range air navigation] system consists of a mobile transmitter-receiver-indicator unit and a fixed receiver-transmitter unit(transponder). Pulses are sent from the mobile transmitter and returned to the originating point by the transmitter. The indicator measures the time interval required for the travel of a pulse between stations and converts this information into distance to the nearest thousandth of a mile. 5, fiche 86, Anglais, - short%2Drange%20air%20navigation%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
There is also a short-range air-navigation system accurate enough to use for area bombing. Stations with single-tower transmitters are spaced close together and permit fixes within a matter of yards. 3, fiche 86, Anglais, - short%2Drange%20air%20navigation%20system
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- short range air navigation system
- short range air navigation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système de navigation aérienne à courte portée
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SHORAN 2, fiche 86, Français, SHORAN
nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- système SHORAN 3, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20SHORAN
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Élaboré pendant la guerre et basé sur le principe de la triangulation, le système SHORAN permet de calculer la distance au moyen de signaux transmis entre l’avion et des émetteurs installés dans des camps mobiles au sol. Pour utiliser ce système, on situe une paire de stations au sol selon des repères géodésiques connus et, à mesure que l’appareil se déplace, le système envoie des signaux aux deux sites pour calculer la distance. Le fait de connaître la ligne de base entre les deux stations ainsi que la distance qui les sépare de l’appareil permet de déterminer les trois côtés d’un triangle dont le sommet identifie la position de l’avion. L’équipage peut alors s’assurer que l’appareil se déplace selon la trajectoire établie. 3, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric Physics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Ozone Association
1, fiche 87, Anglais, International%20Ozone%20Association
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- IOA 2, fiche 87, Anglais, IOA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- International Ozone Institute 3, fiche 87, Anglais, International%20Ozone%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The IOA was formed in 1973 to serve as the focal point for technology transfer and developments on zone-related issues. For this purpose, IOA has served as the central, worldwide gathering and disseminating point on ozone information, bringing together scientists, engineers, systems designers, technologists, equipment manufacturers, and end users to share their experiences and research data on ozone and other related oxygen compounds. The IOA is not-for-profit educational association which performs its information-sharing functions through sponsorship of international symposia, seminars, publications, and the development personal relationships among ozone specialists throughout the world. 2, fiche 87, Anglais, - International%20Ozone%20Association
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Association internationale de l'ozone
1, fiche 87, Français, Association%20internationale%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- International Ozone Institute 2, fiche 87, Français, International%20Ozone%20Institute
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 87, Français, - Association%20internationale%20de%20l%27ozone
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Física de la atmósfera
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Ozono
1, fiche 87, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ozono
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- IOA 1, fiche 87, Espagnol, IOA
nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- My Government Account
1, fiche 88, Anglais, My%20Government%20Account
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line. 1, fiche 88, Anglais, - My%20Government%20Account
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Mon dossier au gouvernement
1, fiche 88, Français, Mon%20dossier%20au%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Mon dossier au gouvernement fournit un point d'accès unique vous permettant de gérer un ensemble d'hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne. 1, fiche 88, Français, - Mon%20dossier%20au%20gouvernement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- readback system 1, fiche 89, Anglais, readback%20system
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
read-back check : A specific check for accuracy of transmission in which the information received by an input device is returned to the sending point and compared with the original information. 2, fiche 89, Anglais, - readback%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dispositif de lecture différée
1, fiche 89, Français, dispositif%20de%20lecture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Confidences/Counsel
1, fiche 90, Anglais, Cabinet%20Confidences%2FCounsel
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cabinet Confidences/Counsel is the primary point of contact with all federal departments and agencies regarding issues involving Cabinet confidences, including the review under s. 69 of the Access to Information Act(ATIA), of documents requested from all departments and agencies, including PCO [Privy Council Office], to determine whether there are Cabinet confidences in those documents that should be protected from disclosure. 1, fiche 90, Anglais, - Cabinet%20Confidences%2FCounsel
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques
1, fiche 90, Français, Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pour sa part, le service des Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques est le principal contact de toutes les institutions fédérales au sujet des questions relatives aux renseignements confidentiels du Cabinet, y compris l'examen de documents, tel que prévu à l'article 69 de la Loi sur l'accès à l'information, suivant une demande de la part d'un ministère ou organisme fédéral, dont le BCP [Bureau du Conseil privé], qui vise à déterminer si ces documents contiennent des renseignements confidentiels du Cabinet devant être soustraits à la communication. 1, fiche 90, Français, - Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces National Recruiting Contact Centre
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CFNRCC 1, fiche 91, Anglais, CFNRCC
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Interaction with potential applicants is here with the introduction of the Canadian Forces National Recruiting Contact Centre(CFNRCC), acting as the central point for all customer contacts for information and application packages. Canada's massive landscaped demands more than static recruiting centres and the recruitment has responded with mobile recruiting centres-able to operate beyond the bounds of current locations into more remote regions. Testing and screening needs to adapt to be more technologically based, for example, taking the guess work out of determining civilian skill sets, prior learning and prior service. 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces National Recruiting Contact Centre; CFNRCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Forces%20National%20Recruiting%20Contact%20Centre
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces National Recruiting Contact Center
- National Recruiting Contact Centre
- National Recruiting Contact Center
- CF National Recruiting Contact Centre
- CF National Recruiting Contact Center
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Centre national d'information sur le recrutement des Forces canadiennes
1, fiche 91, Français, Centre%20national%20d%27information%20sur%20le%20recrutement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CNIRFC 2, fiche 91, Français, CNIRFC
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur le recrutement des Forces canadiennes; CNIRFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 91, Français, - Centre%20national%20d%27information%20sur%20le%20recrutement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Centre national d'information sur le recrutement des FC
- Centre national d'information sur le recrutement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Project Room
1, fiche 92, Anglais, Project%20Room
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency(CIDA). This second on-line tool will provide CIDA's employees with a "virtual workspace" for proposal management-from initial reviews and assessments to project approval and general of contacting documents. Though the "Projet Room", CIDA employees will also have easy on-line access to information on historical and current vendor projects related to international development, and will have a single point of access to all project-related documentation. 1, fiche 92, Anglais, - Project%20Room
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Salle de projets
1, fiche 92, Français, Salle%20de%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international (ACDI). Un outil en ligne qui fournira au personnel de l'ACDI un «espace de travail virtuel» pour gérer le processus de proposition, de l'examen initial à l'approbation du projet de à la production des documents contractuels connexes. La «Salle de projets» permettra aux fonctionnaires de l'ACDI d'accéder facilement en direct aux données concernant d'autres projets courants ou passés en matière de développement international et de trouver au même endroit la documentation sur tous les projets. 1, fiche 92, Français, - Salle%20de%20projets
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- transitory creep
1, fiche 93, Anglais, transitory%20creep
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Transitory creep, obtained after a sudden change in oxygen partial pressure, with stress and temperature remaining constant, has been studied for C01-xO between 1000 and 1400°C. It is shown that the transitory creep is related to the chemical diffusion of point defects. Information on the mechanisms for the creation and migration of minority point defects of the oxygen sublattice has been deduced. 1, fiche 93, Anglais, - transitory%20creep
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fluage transitoire
1, fiche 93, Français, fluage%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[Le] fluage transitoire [...] est de courte durée (généralement moins de 1 dpa) et correspondant à l'établissement d'une microstructure d'irradiation quasi stationnaire. Du fait de sa faible durée, le fluage primaire est assez mal caractérisé. 1, fiche 93, Français, - fluage%20transitoire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Office of International Partnerships
1, fiche 94, Anglais, Office%20of%20International%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- OIP 1, fiche 94, Anglais, OIP
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Office of International Partnerships(OIP) has been established by Industry Canada to provide a single point of access to the best of Canada's information communication technology skills and products for any country or foreign organization seeking to build their own electronic learning network. 2, fiche 94, Anglais, - Office%20of%20International%20Partnerships
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Office of SchoolNet International Partnerships
- SchoolNet Office of International Partnerships
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Bureau des partenariats internationaux
1, fiche 94, Français, Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- BPI 1, fiche 94, Français, BPI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des partenariats internationaux (BPI) a été créé par Industrie Canada pour offrir un point d'accès unique aux meilleurs produits et compétences du Canada dans le domaine des technologies des communications et de l'information à n'importe quel pays ou organisme étranger qui souhaite créer son propre réseau d'apprentissage électronique. 1, fiche 94, Français, - Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des partenariats internationaux de Rescol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Colaboración Internacional
1, fiche 94, Espagnol, Oficina%20de%20Colaboraci%C3%B3n%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- spatial orientation
1, fiche 95, Anglais, spatial%20orientation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... ability to recognize the relationship that exists between the body and the environment, with the body being the central point of reference.... spatial orientation must be the result of integration of information provided by peripheral sensory input, more specifically, tactile, proprioceptive, visual and auditory inputs as well as cortical sensation and body image. Impairments in any of these areas might be expected to affect adversely spatial orientation. 1, fiche 95, Anglais, - spatial%20orientation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- orientation spatiale
1, fiche 95, Français, orientation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Orientation spatiale chez l'homme. [Les] fonctions mentales permettent à l'organisme de ressentir sa situation par rapport aux objets et aux personnes et d'orienter son comportement. Leur rééducation ne saurait donc négliger ce qui concerne la position et l'orientation du corps dans son espace de comportement. 1, fiche 95, Français, - orientation%20spatiale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- orientación espacial
1, fiche 95, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- point detection
1, fiche 96, Anglais, point%20detection
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The movement of each train is detected by signal controls, point detection, and track circuits, and this information is automatically transmitted to the TNV(train number following)-system. 2, fiche 96, Anglais, - point%20detection
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contrôle de position d'aiguille
1, fiche 96, Français, contr%C3%B4le%20de%20position%20d%27aiguille
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 97, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 97, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System(PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network(CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 97, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Système d'incidents et de rapports de police
1, fiche 97, Français, Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 97, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d'adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d'intégration de l'information de la justice (IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d'intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d'information pour la sécurité publique (RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d'améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 97, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Système d'occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mothership
1, fiche 98, Anglais, mothership
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- primary spacecraft 2, fiche 98, Anglais, primary%20spacecraft
correct
- mother spacecraft 3, fiche 98, Anglais, mother%20spacecraft
correct
- mother ship 4, fiche 98, Anglais, mother%20ship
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The centralized formation flying topology... consists of a "mothership" as the primary spacecraft, and "daughter" spacecraft as secondary spacecraft. The "mothership" acts as the control point for the formation. Centralized formation navigation and/or science processing takes place on the "mothership". Crosslinks serve as conduits for the daughter spacecraft to pass information to the "mothership" from the "daughter" spacecraft. Likewise, the "mothership" spacecraft supplies information to the "daughter" via the crosslinks. "Daughter" spacecraft do not communicate with each other via crosslinks. The "mothership" orchestrates mission objectives based on autonomous on-board formation control processing. The "mothership" is a single point of failure due to its unique capabilities and its centralized role within the formation. 5, fiche 98, Anglais, - mothership
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Many of the LEM’s components, ... would be identical to those in the Apollo mother ship. 4, fiche 98, Anglais, - mothership
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vaisseau mère
1, fiche 98, Français, vaisseau%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- vaisseau-mère 2, fiche 98, Français, vaisseau%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau qui commande la formation en vol de satellites secondaires. 3, fiche 98, Français, - vaisseau%20m%C3%A8re
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Après s'être séparée de son vaisseau-mère américain Cassini à la nuit de Noël, Huygens débuta une plongée vertigineuse de trois semaines vers Titan. 4, fiche 98, Français, - vaisseau%20m%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- check station
1, fiche 99, Anglais, check%20station
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- checking station 1, fiche 99, Anglais, checking%20station
correct, États-Unis
- check point 2, fiche 99, Anglais, check%20point
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any point where hunters, fishermen, tourists, and other visitors to an area are counted, registered, or given information, where admission fees are collected and/or where the catch of fish or the bag of game must be reported or delivered. 1, fiche 99, Anglais, - check%20station
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
check point: term used in the Commonwealth and at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 99, Anglais, - check%20station
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
- Chasse et pêche sportive
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 99, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- station de contrôle 2, fiche 99, Français, station%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tout poste où les chasseurs, les pêcheurs, les touristes ou toute personne de passage dans une aire donnée, obtient des renseignements, doit enregistrer des prises éventuelles ou s'acquitter de taxes ou de droits d'entrée. 2, fiche 99, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 99, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Computers and Calculators
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- electronic point of information 1, fiche 100, Anglais, electronic%20point%20of%20information
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- electronic information point
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- centre d'information électronique
1, fiche 100, Français, centre%20d%27information%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
À côté de la collection de référence, de celle des journaux et des périodiques, des collections dites spéciales, la Bibliothèque administre un centre d'information électronique. On y trouve 18 micro-ordinateurs reliés aux banques de données internes présentes sur l'intranet et sur [...] Internet. 2, fiche 100, Français, - centre%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


