TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT LADING [4 fiches]

Fiche 1 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A contract of carriage between a shipper and carrier.

CONT

An Export Bill of Lading(through) is one issued by an inland carrier covering contract of carriage from interior point of origin to foreign destination.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Le «connaissement direct» (exportation) est émis par un transporteur du pays en vertu d'un contrat couvrant le transport de marchandises depuis un point de départ à l'intérieur du pays jusqu'à destination à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Rail Transport
  • Transportation
DEF

A bill of lading by rail carriers serving West coast United States ports, that covers a shipment form the point of origin via port of departure to a Pacific port of destination. Example : A bill from Chicago, via San Francisco, to Manila.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par rail
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A document prepared by the railroad occasionally from a bill of lading or the equivalent, showing point of origin, routing, destination, consignee and any other special instructions. Generally used for an empty car.

OBS

for "Movement Only Bill" : TRACS.

OBS

non-revenue waybill: Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Document de transport préparé par le chemin de fer, parfois à partir d'un connaissement, et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination, le destinataire et toutes autres instructions spéciales. En général, feuille de route wagon vide.

OBS

feuille de route non commerciale : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :