TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT LANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Biological and Geomorphological Classification of Placentia Bay: a Preliminary Assessment
1, fiche 1, Anglais, Biological%20and%20Geomorphological%20Classification%20of%20Placentia%20Bay%3A%20a%20Preliminary%20Assessment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This report provides preliminary biological and geomorphological classification schemes for Placentia Bay, Newfoundland and Labrador. In addition, this study examines the degree to which the geomorphological regimes of the Bay affects the development of the biological communities. The region of the province studied encompasses the area from Point crewe(western tip of the Burin Peninsula) to Point Lance(Avalon Peninsula). 1, fiche 1, Anglais, - Biological%20and%20Geomorphological%20Classification%20of%20Placentia%20Bay%3A%20a%20Preliminary%20Assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Biological and Geomorphological Classification of Placentia Bay: a Preliminary Assessment
1, fiche 1, Français, Biological%20and%20Geomorphological%20Classification%20of%20Placentia%20Bay%3A%20a%20Preliminary%20Assessment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Point Lance Sands
1, fiche 2, Anglais, Point%20Lance%20Sands
correct, pluriel, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of Point Lance, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 2, Anglais, - Point%20Lance%20Sands
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 48’ 32" N, 54° 4’ 38" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 2, Anglais, - Point%20Lance%20Sands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plage Point Lance
1, fiche 2, Français, plage%20Point%20Lance
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 2, Français, - plage%20Point%20Lance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 48' 32" N, 54° 4' 38" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 2, Français, - plage%20Point%20Lance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Point Lance
1, fiche 3, Anglais, Point%20Lance
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A land mass near the town of the same name, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 3, Anglais, - Point%20Lance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 47’ 23" N, 54° 3’ 43" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 3, Anglais, - Point%20Lance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe Lance
1, fiche 3, Français, pointe%20Lance
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 3, Français, - pointe%20Lance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 47' 23" N, 54° 3' 43" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 3, Français, - pointe%20Lance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Point Lance
1, fiche 4, Anglais, Point%20Lance
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A town in the southwestern part of Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 4, Anglais, - Point%20Lance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 49’ 34" N, 54° 5’ 6" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 4, Anglais, - Point%20Lance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 4, Anglais, - Point%20Lance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Point Lance
1, fiche 4, Français, Point%20Lance
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 4, Français, - Point%20Lance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 49' 34" N, 54° 5' 6" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 4, Français, - Point%20Lance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 4, Français, - Point%20Lance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tent pegging
1, fiche 5, Anglais, tent%20pegging
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tent-pegging 2, fiche 5, Anglais, tent%2Dpegging
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sport originating in India of riding a horse at a charging pace and endeavoring to uproot on the point of a lance a tent peg in the ground. 1, fiche 5, Anglais, - tent%20pegging
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An old kind of sport; in modern times, it is much more a game-type exercise in carrousel performances. 3, fiche 5, Anglais, - tent%20pegging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- course de piquets
1, fiche 5, Français, course%20de%20piquets
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pique-piquet 2, fiche 5, Français, pique%2Dpiquet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un cavalier pratiquant le sport du «pique-piquet» se penche et tente de ramasser le piquet à l'aide de sa lance à trois dents (Afghanistan). 2, fiche 5, Français, - course%20de%20piquets
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Pique-piquet» (entre guillemets dans la source SPORE-F,1986,21,,44 pourrait être utilisé pour signifier le jeu ancien; «course de piquets», d'après «course de têtes» (source PSPOR,1982,,,454), serait plus approprié pour identifier le jeu de carrousel faisant partie de spectacles de cavaliers à cheval. 3, fiche 5, Français, - course%20de%20piquets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nose leaf
1, fiche 6, Anglais, nose%20leaf
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A protuberance of the tegument of the nose, the tip of which is located above the nostrils, which frequently has the form of an arrow point or lance. 2, fiche 6, Anglais, - nose%20leaf
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elaborate nose leaves in some bats serve as biosonars, enabling the creatures to locate objects by the echoes of their own vocalizations and to perform stunning acrobatics. 3, fiche 6, Anglais, - nose%20leaf
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feuille nasale
1, fiche 6, Français, feuille%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Autour des narines des Rhinolophoïdes et des Phyllostomatidae [...] se développent de grandes et complexes duplicatures désignées sous le nom de feuilles nasales [...] qui donnent à l'animal le plus étrange des faciès. 2, fiche 6, Français, - feuille%20nasale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


