TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT LENGTH [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums and Heritage
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottle fragment
1, fiche 1, Anglais, bottle%20fragment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attribute : a property or quality of any archaeological object such as the length of a projectile point, the hardness of a potsherd or the colour of a bottle fragment. 2, fiche 1, Anglais, - bottle%20fragment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fragment de bouteille
1, fiche 1, Français, fragment%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface elevation
1, fiche 2, Anglais, surface%20elevation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surface height 2, fiche 2, Anglais, surface%20height
correct
- height of surface 3, fiche 2, Anglais, height%20of%20surface
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The product of the length of the portion from the point of intersection to the inner edge and the slope. 3, fiche 2, Anglais, - surface%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude de surface
1, fiche 2, Français, altitude%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit de la longueur de la partie située entre le point d'intersection et le bord intérieur et de la pente. 1, fiche 2, Français, - altitude%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time of closest point of approach
1, fiche 3, Anglais, time%20of%20closest%20point%20of%20approach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCPA 2, fiche 3, Anglais, TCPA
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The level of navigational risk related to the length of the ship domain, which can be interpreted as the probability of collision with a navigational constraint in the horizontal plane, is reflected, to some extent, by the widely used in ARPA [automatic radar plotting aid] systems concept of TCPA(time of closest point of approach), i. e. the time left to the instant when the closest point of approach, DCPA is reached. 3, fiche 3, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TCPA: written TCPA. 4, fiche 3, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instant de la plus courte distance de passage
1, fiche 3, Français, instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- T.C.P.A. 2, fiche 3, Français, T%2EC%2EP%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En principe, les données du SIA [Système d'identification automatique] transmises entre les navires peuvent contribuer à éviter des collisions. Elles indiquent et identifient les autres navires, permettent la prise de mesures d'évitement de collision et fournissent des mesures précises du point de rapprochement maximal et de l'instant de la plus courte distance de passage. 1, fiche 3, Français, - instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cut-on waistband
1, fiche 4, Anglais, cut%2Don%20waistband
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cut-on waistbands are basically an extension of the garment. From the point where the garment should hit [one's] waist, [one adds] more length to the pattern piece [or] fabric to allow for the waistband casing. This extra length gets folded over to make the casing. 2, fiche 4, Anglais, - cut%2Don%20waistband
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture montée intégrée
1, fiche 4, Français, ceinture%20mont%C3%A9e%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lastridge
1, fiche 5, Anglais, lastridge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seam 2, fiche 5, Anglais, seam
correct, nom
- gore line 3, fiche 5, Anglais, gore%20line
correct
- lastrich 4, fiche 5, Anglais, lastrich
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the gore line(lastridge, seam) is strengthened by a rope along its length which also provides a towing point at the forward end for a third leg of the bridle. 3, fiche 5, Anglais, - lastridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 5, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couture d'assemblage 2, fiche 5, Français, couture%20d%27assemblage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liaison de deux pièces d'un filet à l'aide d'un fil simple ou multiple passant dans une ou plusieurs mailles en bordure et noué à intervalles réguliers, de façon à renforcer le filet. 3, fiche 5, Français, - couture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 5, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- switch point
1, fiche 6, Anglais, switch%20point
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- toe of switch point 2, fiche 6, Anglais, toe%20of%20switch%20point
voir observation, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tapered section of a switch point rail designed to fit against the stock rail. 3, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "switch point" is approximately one-half of the total length of the "switch point rail. " 3, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
switch point: This term is also used as a synonym of "switch point rail." 3, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
toe of switch point: In this term, "switch point" means "switch point rail." 3, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
switch point: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
toe of switch point: term officially approved by the Canadian Pacific. 4, fiche 6, Anglais, - switch%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe d'aiguille
1, fiche 6, Français, pointe%20d%27aiguille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie amincie d'une aiguille qui vient au contact du rail contre-aiguille. 2, fiche 6, Français, - pointe%20d%27aiguille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «pointe d'aiguille» fait habituellement à peu près la moitié de la longueur totale de l'aiguille. 3, fiche 6, Français, - pointe%20d%27aiguille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pointe d'aiguille : Dans le terme «pointe d'aiguille», le mot «aiguille» signifie «rail mobile d'un aiguillage». 3, fiche 6, Français, - pointe%20d%27aiguille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pointe d'aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire et le Canadien Pacifique. 3, fiche 6, Français, - pointe%20d%27aiguille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pipe-backed blade
1, fiche 7, Anglais, pipe%2Dbacked%20blade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pipe-backed blade.... These slightly curved blades have a moulding in the form of a rod running the whole length of the blade to its point along the back edge. A few inches from the point, a back edge is forged above this rod giving the blade its characteristic eel-like appearance. 1, fiche 7, Anglais, - pipe%2Dbacked%20blade
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pipebacked blade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lame à dos droit
1, fiche 7, Français, lame%20%C3%A0%20dos%20droit
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- switch blade
1, fiche 8, Anglais, switch%20blade
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- switch tongue 2, fiche 8, Anglais, switch%20tongue
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sharp section at the point of a switch point rail that guides wheel flanges in a railroad switch. 3, fiche 8, Anglais, - switch%20blade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The "switch blade" may be a quarter or one-fifth of the total length of the switch point rail. 3, fiche 8, Anglais, - switch%20blade
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
switch blade: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 8, Anglais, - switch%20blade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lame d'aiguille
1, fiche 8, Français, lame%20d%27aiguille
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie terminale effilée de l'aiguille, qui guide le boudin de roue dans un aiguillage. 2, fiche 8, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La «lame d'aiguille» fait habituellement le quart ou le cinquième de la longueur de l'aiguille. 3, fiche 8, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lame d'aiguille : Ce terme est aussi employé pour désigner un rail mobile d'aiguillage (une «aiguille») par les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d'aiguillage» («switch» en anglais). 3, fiche 8, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lame d'aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 8, Français, - lame%20d%27aiguille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Water Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waterline length
1, fiche 9, Anglais, waterline%20length
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- length at waterline 2, fiche 9, Anglais, length%20at%20waterline
correct
- length on the waterline 3, fiche 9, Anglais, length%20on%20the%20waterline
correct
- LWL 3, fiche 9, Anglais, LWL
correct
- LWL 3, fiche 9, Anglais, LWL
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] length of a ship or boat at the point where it sits in the water. 4, fiche 9, Anglais, - waterline%20length
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- length of waterline
- water-line length
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Sports nautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longueur de flottaison
1, fiche 9, Français, longueur%20de%20flottaison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- longueur à la flottaison 2, fiche 9, Français, longueur%20%C3%A0%20la%20flottaison
correct, nom féminin, uniformisé
- longueur de la ligne de flottaison 3, fiche 9, Français, longueur%20de%20la%20ligne%20de%20flottaison
correct, nom féminin
- LLF 3, fiche 9, Français, LLF
correct, nom féminin
- LLF 3, fiche 9, Français, LLF
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la carène, c'est-à-dire la longueur de la coque au niveau de sa ligne de flottaison. 4, fiche 9, Français, - longueur%20de%20flottaison
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
longueur à la flottaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 5, fiche 9, Français, - longueur%20de%20flottaison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Deportes acuáticos y náuticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- longitud de la línea de flotación
1, fiche 9, Espagnol, longitud%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- switch point rail
1, fiche 10, Anglais, switch%20point%20rail
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- point rail 2, fiche 10, Anglais, point%20rail
correct
- switch rail 3, fiche 10, Anglais, switch%20rail
correct
- switch point 2, fiche 10, Anglais, switch%20point
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A movable tapered track rail the point of which is designed to fit against the stock rail. 4, fiche 10, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
switch point : This term may also designate the "point"(or tapered section) of the "switch point rail. "The tapered section is approximately one-half of the total length of the rail. 5, fiche 10, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
switch point rail: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 10, Anglais, - switch%20point%20rail
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 10, Français, aiguille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lame d'aiguille 2, fiche 10, Français, lame%20d%27aiguille
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rail mobile d'un aiguillage qui se termine en pointe. 3, fiche 10, Français, - aiguille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lame d'aiguille : Les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d'aiguillage» («switch» en anglais) utilisent souvent le terme «lame d'aiguille» pour désigner un rail mobile d'aiguillage. Cependant, le terme «lame d'aiguille» désigne pour les autres la partie terminale de l'aiguille (donc située à la pointe du rail mobile). 4, fiche 10, Français, - aiguille
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 10, Français, - aiguille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust lever
1, fiche 11, Anglais, reverse%20thrust%20lever
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reverse throttle-lever 2, fiche 11, Anglais, reverse%20throttle%2Dlever
correct
- thrust reverser lever 2, fiche 11, Anglais, thrust%20reverser%20lever
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine.... The reversers are controlled by reverse thrust levers and operated by 13th stage engine bleed air. When not in use, the reversers are held in the locked position by 13th stage air and a mechanical lock. Each engine throttle has an additional handle which is used to actuate the thrust reversers. The reverse thrust lever pivots about a point near to the top of the throttle. If reverse trust is required, the throttle must be retarded to closed and then the reverse thrust lever must be pulled up. Further aft movement of the lever will increase reverse thrust. 3, fiche 11, Anglais, - reverse%20thrust%20lever
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manette d'inversion de poussée
1, fiche 11, Français, manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher, [le pilote] tira précautionneusement la manette d'inversion de poussée du n° 2 jusqu'à l'inversion maximale. 2, fiche 11, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine aéronautique, [...] l'inversion de poussée est un dispositif permettant d'orienter vers l'avant la poussée exercée par un moteur à hélice ou à réaction dans le but de ralentir l'avion et de reduire les distances lors de l'atterrissage. L'inversion de poussée est surtout utilisée sur les avions civils, ou sur les avions militaires qui en sont dérivés (avions de transport, ravitailleurs, etc...), mais elle équipe également quelques avions de combat comme le Tornado ou le SAAB 37 Viggen. 3, fiche 11, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
manette : Clef, levier, poignée commandant un mécanisme et que l'on manœuvre à la main. 4, fiche 11, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
manette d'inversion de poussée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer point
1, fiche 12, Anglais, transfer%20point
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- connection point 2, fiche 12, Anglais, connection%20point
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges. 2, fiche 12, Anglais, - transfer%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area.... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro. 3, fiche 12, Anglais, - transfer%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de correspondance
1, fiche 12, Français, point%20de%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lieu de correspondance 2, fiche 12, Français, lieu%20de%20correspondance
correct, nom masculin
- lieu d'interconnexion 3, fiche 12, Français, lieu%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
- point d'échange 4, fiche 12, Français, point%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- point de transbordement 5, fiche 12, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin
- endroit de correspondance 6, fiche 12, Français, endroit%20de%20correspondance
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l'exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu'un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu'un bus ne quitte l'arrêt quelques instants avant l'arrivée du tram. Il est également nécessaire d'informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus. 7, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j'accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus -- ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public. 8, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Dans les aéroports, l'interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l'aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement. 8, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l'autobus et obtenir de l'information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d'arrivée des autobus. 5, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d'échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance. 9, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre. 10, fiche 12, Français, - point%20de%20correspondance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lugar de transbordo
1, fiche 12, Espagnol, lugar%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos. 2, fiche 12, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Surveying
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- perpendicular foot
1, fiche 13, Anglais, perpendicular%20foot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- foot of an altitude 1, fiche 13, Anglais, foot%20of%20an%20altitude
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The perpendicular foot, also called the foot of an altitude, is the point on the leg opposite a given vertex of a triangle at which the perpendicular passing through that vertex intersects the side. The length of the line segment from the vertex to the perpendicular foot is called the altitude of the triangle. 1, fiche 13, Anglais, - perpendicular%20foot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Arpentage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pied de la hauteur
1, fiche 13, Français, pied%20de%20la%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pied de la perpendiculaire 2, fiche 13, Français, pied%20de%20la%20perpendiculaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Sur un triangle] le pied de la hauteur est le point d’intersection de la hauteur et du côté opposé au sommet dont elle est issue. 1, fiche 13, Français, - pied%20de%20la%20hauteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pendulum length
1, fiche 14, Anglais, pendulum%20length
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The distance between the axis of rotation of the pendulum and the centre of percussion. 1, fiche 14, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The pendulum length] is the length of the equivalent theoretical pendulum whose mass is concentrated at the point which gives the same period of oscillation as the actual pendulum. 1, fiche 14, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[The pendulum length] is expressed in metres. 1, fiche 14, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
pendulum length: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - pendulum%20length
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- longueur de pendule
1, fiche 14, Français, longueur%20de%20pendule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'axe de rotation du pendule et le centre de percussion. 1, fiche 14, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La longueur du pendule est la longueur d'une masse de pendule théorique équivalente concentrée en un point permettant d'obtenir la même période d'oscillation que le pendule réel. 1, fiche 14, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Elle est exprimée en mètres. 1, fiche 14, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
longueur de pendule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - longueur%20de%20pendule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tenderloin regular trim
1, fiche 15, Anglais, tenderloin%20regular%20trim
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tenderloin, regular trim 2, fiche 15, Anglais, tenderloin%2C%20regular%20trim
correct
- regular trim tenderloin 1, fiche 15, Anglais, regular%20trim%20tenderloin
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The [beef] tenderloin is removed from the long loin in one piece, including the side-seam. The fat is trimmed down not to exceed 1/2"(13 mm) at any one point, and tapers down to the silverskin at a point 2/3 down the length of the tenderloin, as measured from the butt end. 2, fiche 15, Anglais, - tenderloin%20regular%20trim
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filet régulier
1, fiche 15, Français, filet%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le filet [de bœuf] est enlevé de la longe longue en un seul morceau, incluant la commissure latérale. Le gras est paré de façon à n'excéder 1/2" (13 mm) en aucun point et il est amenuisé de façon à ce qu'au 2/3 du filet, mesuré à partir de la tête du filet, il rejoigne la membrane argentée. 1, fiche 15, Français, - filet%20r%C3%A9gulier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boneless strip loin steak
1, fiche 16, Anglais, boneless%20strip%20loin%20steak
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prepared from the strip loin, boneless, regular with the back strap and excessive finger bone tissue and cartilage removed. The fat cover average 1/4"(6 mm), not exceeding 1/2"(13 mm) at any one point. The tail length does not exceeds 2"(50 mm). 2, fiche 16, Anglais, - boneless%20strip%20loin%20steak
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bifteck de contre-filet
1, fiche 16, Français, bifteck%20de%20contre%2Dfilet
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Préparé à partir du contre-filet régulier dont le ligament dorsal, la viande intercostale excessive et le cartilage sont retirés. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4" (6 mm) et n'excède 1/2" (13 mm) en aucun point. L'extrémité ne dépasse pas 2" (50 mm). 2, fiche 16, Français, - bifteck%20de%20contre%2Dfilet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thrust
1, fiche 17, Anglais, thrust
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hit with the point 2, fiche 17, Anglais, hit%20with%20the%20point
correct, nom
- thrust with the point 2, fiche 17, Anglais, thrust%20with%20the%20point
correct, nom
- point hit 3, fiche 17, Anglais, point%20hit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. 4, fiche 17, Anglais, - thrust
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coup d'estoc
1, fiche 17, Français, coup%20d%27estoc
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme. 2, fiche 17, Français, - coup%20d%27estoc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estocada
1, fiche 17, Espagnol, estocada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toque dado con la punta del arma. 2, fiche 17, Espagnol, - estocada
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deck line
1, fiche 18, Anglais, deck%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- deck-line 2, fiche 18, Anglais, deck%2Dline
correct
- beamline 3, fiche 18, Anglais, beamline
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship. 4, fiche 18, Anglais, - deck%20line
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The deck line is a horizontal line 300 millimetres(12 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell... 5, fiche 18, Anglais, - deck%20line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne de pont
1, fiche 18, Français, ligne%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- livet 2, fiche 18, Français, livet
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d'une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d'intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...] 3, fiche 18, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 18, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l'Université de Moncton. 5, fiche 18, Français, - ligne%20de%20pont
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- compass saw
1, fiche 19, Anglais, compass%20saw
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The compass saw is a particularly useful tool for the carpenter. It performs many tasks, from cutting curves and circles to starting a cut from a hole bored in wood. It is manufactured in various sizes, and basically it is tapered from the tooth edge to a thin back to allow for clearance. As to its appearance, it has a sharp point and the teeth extend the full length of the blade. 1, fiche 19, Anglais, - compass%20saw
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scie à guichet
1, fiche 19, Français, scie%20%C3%A0%20guichet
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Outil ayant une lame effilée, longue d'environ douze pouces (305 mm) et une poignée de bois. 2, fiche 19, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des scies à guichet avec lames interchangeables. Elles ont l'avantage de pouvoir y adapter plusieurs lames pour des travaux différents. Cette scie sert pour le découpage de courbes irrégulières. Une bonne scie à guichet doit avoir une lame flexible et bien effilée. 2, fiche 19, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sierra de punta
1, fiche 19, Espagnol, sierra%20de%20punta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- serrucho de punta 2, fiche 19, Espagnol, serrucho%20de%20punta
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sierra de hoja estrecha y puntiaguda, que sirve para hacer calados y otras labores delicadas. 1, fiche 19, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Su hoja estrecha permite el giro, por lo que se puede usar para cortes curvos en maderas gruesas. 2, fiche 19, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- true vertical depth
1, fiche 20, Anglais, true%20vertical%20depth
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TVD 2, fiche 20, Anglais, TVD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance from a point in the well bore to a point at the surface, irrespective of the length of the well bore. 3, fiche 20, Anglais, - true%20vertical%20depth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- profondeur verticale réelle
1, fiche 20, Français, profondeur%20verticale%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un endroit à l'intérieur du puits de forage à un endroit à la surface, abstraction faite de la longueur du puits de forage. 1, fiche 20, Français, - profondeur%20verticale%20r%C3%A9elle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- homologous chromosome
1, fiche 21, Anglais, homologous%20chromosome
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any two chromosomes that undergo pairing during the prophase of meiosis. They are very similar in length and shape, have centromeres at the same point, and contain the same gene loci. They occur in all diploid organisms and their presence infers that two copies of each gene occur in each cell, although these copies may differ in being allelic forms of the same sequence. 2, fiche 21, Anglais, - homologous%20chromosome
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chromosome homologue
1, fiche 21, Français, chromosome%20homologue
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Qualifie chacun des deux chromosomes d'une même paire dans une cellule diploïde. 2, fiche 21, Français, - chromosome%20homologue
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Quand il s'agit de gènes, on parle de préférence de gènes allèles car la notion d'allélisme est plus complexe, en particulier dans les cas de polyallélie. 2, fiche 21, Français, - chromosome%20homologue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma homólogo
1, fiche 21, Espagnol, cromosoma%20hom%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- description by metes and bounds
1, fiche 22, Anglais, description%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- metes and bounds description 1, fiche 22, Anglais, metes%20and%20bounds%20description
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[A] description by metes and bounds(or courses and distances)-bounds being the imaginary boundary lines(whether delineated by improvements or occupations or not) of the parcel and metes being the length and direction of each bound together with the area of the parcel; such a description hopefully will commence with a readily identifiable starting point and proceed by metes and bounds around the parcel and back to the starting point; sometimes it will also include a reference to the surveyor(if any) who measured the parcel.(Griffith, 1975, p. 2). 1, fiche 22, Anglais, - description%20by%20metes%20and%20bounds
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- description technique
1, fiche 22, Français, description%20technique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- description par mesurage et délimitation 1, fiche 22, Français, description%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les juristes emploieront aujourd'hui l'expression «description technique», terme de métier retenu par les arpenteurs-géomètres pour rendre «description by metes and bounds». 1, fiche 22, Français, - description%20technique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
description technique; description par mesurage et délimitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - description%20technique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Optics
- Space Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Doppler effect
1, fiche 23, Anglais, Doppler%20effect
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Doppler-Fizeau effect 2, fiche 23, Anglais, Doppler%2DFizeau%20effect
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The change in the observed frequency of an acoustic or electromagnetic wave due to the relative motions of the source and the observer. 3, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The phenomenon evidenced by the change in the observed frequency of a sound or radio wave caused by a time rate of change in the effective length of the path of travel between the source and the point of observation. [Definition standardized by NATO. ] 4, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Doppler effect on sound waves is experienced in everyday life. When an ambulance passes us, the siren appears to change its note. As it approaches, the pitch is high. As it passes us, the pitch falls. The effect occurs with any type of waves, including light. In the case of sound the effect was described by Christian Andreas Doppler (1803-1853), while for the light it was observed by Armand Fizeau (1819-1896). That’s why sometimes the effect is called the Doppler-Fizeau effect. 5, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Doppler effect. ... the theory was [also] found to hold true for radio waves ... The Doppler effect is the only means now known for detecting the motion of certain very distant objects. It is also invaluable in the tracking of missiles. 6, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
... Armand Fizeau ... proved that the Doppler effect [in terms of electromagnetic phenomenon] also occurred in space. He proved that when a celestial object was moving away from Earth the lines of the spectrum [lower observed frequency] seen through a spectroscope would move towards the red end, and when the object was moving towards the Earth the lines of the spectrum [higher observed frequency] would move towards the blue end. 7, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 4 CONT
[The] "Doppler-Fizeau effect" or more simply "The Doppler effect" is usually shown and/or demonstrated by the example of the very definite change in the sound of a train and/or its whistle as the train passes a stationary observer. 8, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Doppler effect: term standardized by NATO. 9, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Doppler effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, fiche 23, Anglais, - Doppler%20effect
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Optique
- Physique spatiale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effet Doppler
1, fiche 23, Français, effet%20Doppler
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- effet Doppler-Fizeau 2, fiche 23, Français, effet%20Doppler%2DFizeau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Changement dans la fréquence observée d'une onde acoustique ou électromagnétique en raison du mouvement relatif de la source et de l'observateur. 3, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Variation apparente de fréquence d'une onde acoustique ou radioélectrique qui atteint un observateur ou un récepteur de radio, causée par une variation de la distance entre la source et l'opérateur ou le récepteur pendant la transmission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Effet Doppler. L'effet tient son nom du physicien Christian Johann Doppler, qui établit le principe physique du phénomène sur les ondes sonores en 1842. Lorsque l'émetteur de l'onde se rapproche de l'observateur, la fréquence semble plus grande (l'onde est «tassée»), et lorsqu'il s'en éloigne, la fréquence semble plus faible (l'onde est «dilatée»). C'est pourquoi la sirène d'une ambulance paraît plus aiguë quand elle s'approche d'un observateur et plus grave lorsqu'elle s'éloigne de lui. 5, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'effet Doppler-Fizeau. [...] phénomène qui se produit lorsqu'une source de vibration (sons, ultrasons) ou de rayonnements électromagnétiques (lumière, ondes radio...) de fréquence donnée est en mouvement par rapport à un observateur et qui se traduit pour celui-ci par une modification de la fréquence perçue. [...] Le même phénomène explique le décalage des raies spectrales dans le spectre d'émission d'un corps céleste (effet Doppler). Ce ne sont plus des longueurs d'ondes acoustiques mais des longueurs d'ondes lumineuses (ondes associées aux photons) émises par le corps en mouvement, on observe alors un décalage des raies spectrales vers le rouge (éloignement, périodes plus grandes) ou vers le bleu (rapprochement, périodes plus courtes). Ce décalage est donc fonction de la vitesse relative d'éloignement, ce qui permet aux astrophysiciens de déterminer la position, la vitesse et la composition d'un astre. À l'échelle atomique (modèle microscopique), l'effet Doppler-Fizeau est responsable de l'élargissement thermique des raies spectrales [...] 6, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
L'effet découvert par DOPPLER sur le son fut étendu à la lumière par le physicien français Hippolyte FIZEAU en 1848. Ce qui est vrai pour le son est vrai pour la lumière : le grave correspond au rouge et l'aigu au bleu. 7, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En radar, il y a effet Doppler à l'aller et au retour [...] 8, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[Selon cet auteur,] l'effet Doppler est appelé effet Doppler-Fizeau dans le cas des ondes électro-magnétiques. 9, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
effet doppler : terme normalisé par l'OTAN. 10, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
effet Doppler-Fizeau : terme normalisé par l'AFNOR. 11, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
effet Doppler : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 12, fiche 23, Français, - effet%20Doppler
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Óptica
- Física espacial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- efecto Doppler
1, fiche 23, Espagnol, efecto%20Doppler
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia observada de una onda acústica o electromagnética debido al movimiento relativo de la fuente o del observador. 2, fiche 23, Espagnol, - efecto%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
efecto Doppler: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - efecto%20Doppler
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- beginning point
1, fiche 24, Anglais, beginning%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- place of beginning 1, fiche 24, Anglais, place%20of%20beginning
correct
- place of commencement 1, fiche 24, Anglais, place%20of%20commencement
correct
- point of beginning 1, fiche 24, Anglais, point%20of%20beginning
correct
- point of commencement 1, fiche 24, Anglais, point%20of%20commencement
correct
- starting point 1, fiche 24, Anglais, starting%20point
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The point of beginning is not more controlling than other designated points of a grant and should be selected primarily because of its certainty of identity and facility of location.... Unfortunately, there is a decided tendency in the description of city lots to rely entirely upon the point of beginning for location, and the remaining calls merely give the length and possibly, but not always, the direction of the courses. This practice makes the point of beginning of particular importance, and it is not uncommon to find that a survey is impossible because of the uncertainty of the beginning point.(Skelton, p. 46) 1, fiche 24, Anglais, - beginning%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 24, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point de départ : terme retenu surtout en matière d'arpentage. 2, fiche 24, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
point de départ : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bar graph
1, fiche 25, Anglais, bar%20graph
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bar chart 2, fiche 25, Anglais, bar%20chart
correct
- bar diagram 3, fiche 25, Anglais, bar%20diagram
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A bar graph may be either horizontal or vertical. The important point to note about bar graphs is their bar length or height—the greater their length or height, the greater their value. 4, fiche 25, Anglais, - bar%20graph
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- diagramme en barres
1, fiche 25, Français, diagramme%20en%20barres
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- graphique en barres 2, fiche 25, Français, graphique%20en%20barres
correct, nom masculin
- diagramme à bandes 3, fiche 25, Français, diagramme%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme à barres 4, fiche 25, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à barres 4, fiche 25, Français, graphique%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à bandes 4, fiche 25, Français, graphique%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme en bandes 2, fiche 25, Français, diagramme%20en%20bandes
correct, nom masculin
- graphique en bandes 2, fiche 25, Français, graphique%20en%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres verticales (graphique à colonnes, graphique à tuyaux d’orgue, graphique à barres verticales [...]) ou horizontales (graphique à barres horizontales [...]) selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, fiche 25, Français, - diagramme%20en%20barres
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chenille needle
1, fiche 26, Anglais, chenille%20needle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chenille needles are very similar to tapestry needles and are sized the same. The size of the eye and the shape of the needle is almost identical. The biggest difference between tapestry needles and chenille needles is that the tip of the chenille needle is much sharper than the tapestry needle. 2, fiche 26, Anglais, - chenille%20needle
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Chenille needles are excellent for working with thicker threads and silk ribbon. They are available in sizes 24 and 26. Chenille needles are of medium length with a long, oval eye and a sharp point. 3, fiche 26, Anglais, - chenille%20needle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aiguille chenille
1, fiche 26, Français, aiguille%20chenille
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille chenille pointue, avec un grand chas, sert à broder les rubans de soie et les fils fantaisie. 1, fiche 26, Français, - aiguille%20chenille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conchoid
1, fiche 27, Anglais, conchoid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- conchoid curve 2, fiche 27, Anglais, conchoid%20curve
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The path traced by one end point of a segment of constant length, on a line which rotates about a fixed point, the other end point of the segment being at the intersection of this line with a fixed line not containing the fixed point. 2, fiche 27, Anglais, - conchoid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courbe concoïde
1, fiche 27, Français, courbe%20conco%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- conchoïde 1, fiche 27, Français, concho%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Courbe obtenue en menant d'un point les sécantes à une droite, à une courbe, et en portant une longueur constante de part et d'autre des intersections. 2, fiche 27, Français, - courbe%20conco%C3%AFde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- absolute delay
1, fiche 28, Anglais, absolute%20delay
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The length of time taken for a signal to travel from one point to another in a communication system. Absolute delay is dependent on the length, frequency, and the medium of transmission(cable, microwave, etc.). 1, fiche 28, Anglais, - absolute%20delay
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- temps de propagation absolu
1, fiche 28, Français, temps%20de%20propagation%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Retard enregistré par un signal entre le moment de son lancement et celui de son arrivée à destination. 1, fiche 28, Français, - temps%20de%20propagation%20absolu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 29, Anglais, line
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- line of text 1, fiche 29, Anglais, line%20of%20text
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
<text processing> sequence of characters, usually consisting of words and spaces, that, as determined by some formatting process, are aligned, usually on a baseline 1, fiche 29, Anglais, - line
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The length of a line is determined by the space available at that point during formatting. 1, fiche 29, Anglais, - line
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
line; line of text: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 29, Anglais, - line
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 29, Français, ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ligne de texte 1, fiche 29, Français, ligne%20de%20texte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> séquence de caractères, généralement composée de mots et d'espaces, qui, en fonction d'un processus de formatage déterminé, sont alignés, habituellement sur la ligne de base 1, fiche 29, Français, - ligne
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La longueur de ligne correspond à la place disponible à cette étape du formatage. 1, fiche 29, Français, - ligne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ligne; ligne de texte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 29, Français, - ligne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scissors truss
1, fiche 30, Anglais, scissors%20truss
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A truss used to support a pitched roof, whose ties cross each others and are connected to the opposite rafters at an intermediate point along their length. 2, fiche 30, Anglais, - scissors%20truss
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- scissor truss
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ferme en écharpes
1, fiche 30, Français, ferme%20en%20%C3%A9charpes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ferme à écharpes 2, fiche 30, Français, ferme%20%C3%A0%20%C3%A9charpes
correct, nom féminin
- ferme en écharpe 3, fiche 30, Français, ferme%20en%20%C3%A9charpe
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ferme à écharpes posée sur mur. Dans cette ferme, les pieds des arbalétriers sont liés avec ceux des écharpes par des assemblages particulièrement solides [...]; les écharpes se croisent à leur point de rencontre avec le poinçon et sont, chacune dans son cours, reliées avec l'arbalétrier correspondant par une moise pendante. 2, fiche 30, Français, - ferme%20en%20%C3%A9charpes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- length of delivery
1, fiche 31, Anglais, length%20of%20delivery
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- length of a delivery 2, fiche 31, Anglais, length%20of%20a%20delivery
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, fiche 31, Anglais, - length%20of%20delivery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Français
- longueur de lancer
1, fiche 31, Français, longueur%20de%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- longueur d'un lancer 2, fiche 31, Français, longueur%20d%27un%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, fiche 31, Français, - longueur%20de%20lancer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- arch length
1, fiche 32, Anglais, arch%20length
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The length usually measured through the point of contact between adjoining teeth. 1, fiche 32, Anglais, - arch%20length
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- longueur d'arcade
1, fiche 32, Français, longueur%20d%27arcade
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- flèche d'arcade 2, fiche 32, Français, fl%C3%A8che%20d%27arcade
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- characteristic impedance
1, fiche 33, Anglais, characteristic%20impedance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- surge impedance 2, fiche 33, Anglais, surge%20impedance
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Impedance that, when connected to the output terminals of a transmission line of any length, makes the line appear to be infinitely long, for there are then no standing waves on the line and the ratio of voltage to current is the same for each point on the line. 3, fiche 33, Anglais, - characteristic%20impedance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- impédance caractéristique
1, fiche 33, Français, imp%C3%A9dance%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Impédance d'un circuit ou d'un câble qui est telle que, lorsqu'on la met à une extrémité du circuit, on voit une impédance de même valeur à l'entrée. 2, fiche 33, Français, - imp%C3%A9dance%20caract%C3%A9ristique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guías de ondas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- impedancia característica
1, fiche 33, Espagnol, impedancia%20caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Impedancia de un circuito que al ser conectado a una línea de transmisión uniforme hace que ésta parezca infinitamente larga. 1, fiche 33, Espagnol, - impedancia%20caracter%C3%ADstica
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
De una línea de transmisión o de una guiaonda. 1, fiche 33, Espagnol, - impedancia%20caracter%C3%ADstica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fault resistance
1, fiche 34, Anglais, fault%20resistance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fault resistance varies with fault current and with the length of arc..., and, unless it is negligible, it will cause the balance point of an impedance relay to vary. 1, fiche 34, Anglais, - fault%20resistance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résistance de défaut
1, fiche 34, Français, r%C3%A9sistance%20de%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un défaut d'isolement, il se crée une résistance, dite résistance de défaut (cette résistance peut varier entre l'infini et le court-circuit), représentée par R1, qui va relier entre elles les diverses résistances déjà existantes dans un circuit électrique. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20d%C3%A9faut
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-08-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Thermoanalysis
- Thermal Springs - Uses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- heat-flow path
1, fiche 35, Anglais, heat%2Dflow%20path
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- heat flow path 2, fiche 35, Anglais, heat%20flow%20path
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Path which heat takes as it moves by conduction through a material from a high temperature to a lower one. 1, fiche 35, Anglais, - heat%2Dflow%20path
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Length of flow path is how far the heat travels; area of the flow path is how much material the heat flows through at each point along the path. 1, fiche 35, Anglais, - heat%2Dflow%20path
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Thermo-analyse
- Thermalisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ligne de flux thermique
1, fiche 35, Français, ligne%20de%20flux%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parcours emprunté par la chaleur se déplaçant par conduction à travers un matériau sous une température d'une intensité passant de haute à basse. 2, fiche 35, Français, - ligne%20de%20flux%20thermique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La longueur de la ligne de flux thermique correspond au taux de pénétration de la chaleur; de même, la superficie de la ligne de flux thermique désigne le volume de matériau traversé par la chaleur à chaque section du parcours. 2, fiche 35, Français, - ligne%20de%20flux%20thermique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Anthropology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- radiale-stylion length
1, fiche 36, Anglais, radiale%2Dstylion%20length
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- radiale to stylion length 2, fiche 36, Anglais, radiale%20to%20stylion%20length
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] length of radius, from radiale(proximal point on the lateral side of the head of the radius) to stylion(most distal point on the styloid process of the radius). 3, fiche 36, Anglais, - radiale%2Dstylion%20length
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Anthropologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- longueur de l'avant-bras
1, fiche 36, Français, longueur%20de%20l%27avant%2Dbras
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- damping orifice 1, fiche 37, Anglais, damping%20orifice
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A cylinder and piston assembly having damping orifices disposed on a wall of the cylinder is used for impact energy and force reduction. The damping orifices may be of any shape and, therefore, a cylinder and piston may produce variable damping forces and variable resistive forces. A damping orifice may be positioned at any point or location along the length of the cylinder bore. 1, fiche 37, Anglais, - damping%20orifice
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- orifice d'amortissement
1, fiche 37, Français, orifice%20d%27amortissement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a trait à un ensemble de cylindre et de piston comportant des orifices d'amortissement disposés sur une paroi du cylindre utilisé pour la réduction d'énergie et de force de choc. Les orifices d'amortissement peuvent être de toute forme et, par conséquent, un ensemble de cylindre et de piston peut produire des forces d'amortissement variables et des forces résistives variables. Un orifice d'amortissement peut être positionné à n'importe quel point ou emplacement selon la longueur de l'alésage du cylindre. 2, fiche 37, Français, - orifice%20d%27amortissement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quarter chord
1, fiche 38, Anglais, quarter%20chord
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- quarter-chord 2, fiche 38, Anglais, quarter%2Dchord
correct
- quarter chord point 3, fiche 38, Anglais, quarter%20chord%20point
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The point along the chord line of an airfoil one-quarter of the chord length from the leading edge. 1, fiche 38, Anglais, - quarter%20chord
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The quarter chord point is located 25% of the distance from the leading edge to the trailing edge along the chord line, which is the straight line between the farthest forward and farthest aft points on the airfoil section. 3, fiche 38, Anglais, - quarter%20chord
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- quart de la corde
1, fiche 38, Français, quart%20de%20la%20corde
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Point situé au quart de la longueur de corde, du bord d'attaque au bord de fuite le long de la ligne de la corde de profil, laquelle est la droite délimitant les points extrêmes avant et arrière de la surface portante d'une pale. 2, fiche 38, Français, - quart%20de%20la%20corde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- branch pipe
1, fiche 39, Anglais, branch%20pipe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A pipe which diverges from another line. 2, fiche 39, Anglais, - branch%20pipe
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
From each well a steam branch pipe, sized to the output of the well and to allow for the pressure-drop over its length, will conduct the almost dry steam to the nearest convenient point in the steam mains that carry the steam from the field to the power station or other utilization plant. These branch pipes must be anchored at certain points by means of solid ground supports... 3, fiche 39, Anglais, - branch%20pipe
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Steam branch pipe. 3, fiche 39, Anglais, - branch%20pipe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tuyau de dérivation
1, fiche 39, Français, tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tuyau d'embranchement 2, fiche 39, Français, tuyau%20d%27embranchement
correct, nom masculin
- tubulure d'embranchement 3, fiche 39, Français, tubulure%20d%27embranchement
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de tube partant d'une conduite principale. 3, fiche 39, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À partir de chaque puits, un tuyau de dérivation de vapeur dimensionné pour tenir compte du débit du puits et de la chute de pression sur sa longueur, conduit la vapeur presque sèche depuis la tête de puits jusqu'au point adéquat le plus proche dans les conduites de vapeur transportant celle-ci du champ à la centrale énergétique ou à une autre installation utilisatrice. Ces tuyaux de dérivation doivent être ancrés au sol au moyen de supports résistants [...] 4, fiche 39, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Tuyau d'embranchement de vapeur. 4, fiche 39, Français, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cylindrical reactor core 1, fiche 40, Anglais, cylindrical%20reactor%20core
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Similar arguments can be made concerning the shape of a reactor. It can be shown that for a given volume of fuel and moderator a sphere always has the smallest leakage. A sphere is not a practical shape from an engineering point of view. Instead, we use a cylindrical reactor core that has the diameter slightly bigger than the length. The actual shape is a compromise between engineering and nuclear considerations. 1, fiche 40, Anglais, - cylindrical%20reactor%20core
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coeur de réacteur cylindrique
1, fiche 40, Français, coeur%20de%20r%C3%A9acteur%20cylindrique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Des arguments semblables peuvent être invoqués en ce qui concerne la forme du réacteur. Il peut être démontré que pour un volume donné de combustible et de modérateur, une sphère comporte toujours le pourcentage de fuite le plus faible. Mais une sphère n'est pas une forme pratique du point de vue technique. Plutôt, nous utilisons un coeur de réacteur cylindrique qui possède un diamètre légèrement supérieur à sa longueur. La forme réelle est un compromis entre des considérations techniques et nucléaires. 1, fiche 40, Français, - coeur%20de%20r%C3%A9acteur%20cylindrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- filling bow
1, fiche 41, Anglais, filling%20bow
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The greatest distance, measured parallel to the selvages, between a filling yarn and a straight line drawn between the points at which this yarn meets the selvages. 1, fiche 41, Anglais, - filling%20bow
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bow may be expressed directly in units of length or as a percentage of the width of the fabric at that point. 1, fiche 41, Anglais, - filling%20bow
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arc de trame
1, fiche 41, Français, arc%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
La plus grande distance, mesurée parallèlement aux lisières, entre un fil de trame et une ligne droite parallèle tracée entre les points où le fil de trame rejoint les deux lisières. 1, fiche 41, Français, - arc%20de%20trame
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'arc peut être exprimé directement en unités de longueur ou en pourcentage de la largeur du tissu au point où la mesure a été prise. 1, fiche 41, Français, - arc%20de%20trame
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- filling skewness
1, fiche 42, Anglais, filling%20skewness
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The distance measured parallel to and along a selvage between the point at which a filling yarn meets this selvage and a perpendicular to the selvage from the point at which the same filling yarn meets the other selvage. 1, fiche 42, Anglais, - filling%20skewness
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Skewness may be expressed directly in units of length or as a percentage of the width of the fabric at the point of measurement. 1, fiche 42, Anglais, - filling%20skewness
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- biais de trame
1, fiche 42, Français, biais%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée parallèlement à la lisière et le long de celle-ci à partir du point où un fil de trame rencontre cette lisière et une perpendiculaire à la lisière à partir du point où ce même fil de trame rencontre la lisière opposée. 1, fiche 42, Français, - biais%20de%20trame
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le biais peut être exprimé directement en unités de longueur ou en pourcentage de la largeur du tissu au point où la mesure a été prise. 1, fiche 42, Français, - biais%20de%20trame
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tripper
1, fiche 43, Anglais, tripper
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device for causing the load on a conveyor to be discharged into a hopper or other receptacle. 2, fiche 43, Anglais, - tripper
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Belts are unloaded at fixed points or, by using a tripper, at any point over a specific operating length. A tripper lifts the belt off the carrying idlers and takes it around the tripper pulley in the same fashion as a head drum. 3, fiche 43, Anglais, - tripper
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chariot de déversement
1, fiche 43, Français, chariot%20de%20d%C3%A9versement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chariot-verseur 2, fiche 43, Français, chariot%2Dverseur
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Déchargement sur le parcours. Pour la jetée en un point quelconque du parcours, on emploie, soit des chariots de déversement ou «trippers» soit des charrues [...] Le chariot de déversement (chariot verseur-tripper) est une solution beaucoup plus générale. Il peut déverser, à gauche, à droite de la bande et même remettre le produit sur le brin aval de la courroie pour opérer le déchargement suivant ou en bout. 1, fiche 43, Français, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 43, Français, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 43, Français, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- residence time
1, fiche 44, Anglais, residence%20time
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The length of time required for the flaming zone or fire front of a spreading forest fire to pass a given point, most commonly expressed in minutes(min) and/or seconds(s). 2, fiche 44, Anglais, - residence%20time
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Numerically, [residence time] is equal to the flame depth divided by the rate of spread. 2, fiche 44, Anglais, - residence%20time
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- temps de passage
1, fiche 44, Français, temps%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Temps que prend la zone enflammée ou le front d'un feu en expansion pour franchir la distance jusqu'à un point donné. 2, fiche 44, Français, - temps%20de%20passage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- casing cutter
1, fiche 45, Anglais, casing%20cutter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- casing knife 2, fiche 45, Anglais, casing%20knife
correct
- tubing cutter 3, fiche 45, Anglais, tubing%20cutter
voir observation
- tube cutter 4, fiche 45, Anglais, tube%20cutter
- knife casing mill 4, fiche 45, Anglais, knife%20casing%20mill
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A heavy cylindrical body fitted with a set of knives used to free a section of casing in the well. 5, fiche 45, Anglais, - casing%20cutter
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
A tool used to cut off a length of casing in a borehole at any desired point below the collar of the borehole. 6, fiche 45, Anglais, - casing%20cutter
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
See also "external cutter" and "internal cutter" which are more specific terms. 7, fiche 45, Anglais, - casing%20cutter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coupe-tube
1, fiche 45, Français, coupe%2Dtube
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage monté sur une colonne de forage comportant un dispositif pour ancrer un ensemble de couteaux rotatifs à l'aide de coins au point de coupage. 2, fiche 45, Français, - coupe%2Dtube
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
[...] appareil d'instrumentation destiné à découper un tubage. 3, fiche 45, Français, - coupe%2Dtube
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- coupe-cuvelage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cortatubo
1, fiche 45, Espagnol, cortatubo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wind rose
1, fiche 46, Anglais, wind%20rose
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A star-shaped diagram indicating the relative frequencies of the wind directions, and sometimes the frequencies of the wind speeds for different directions, recorded at a station for a specific period of time. 2, fiche 46, Anglais, - wind%20rose
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The most common form consists of a circle from which eight or sixteen lines emanate, one for each compass point. The length of each line is proportional to the frequency of wind from that direction, and the frequency of calm conditions is entered in the center. Many variations exist; some indicate the range of wind speeds from each direction; some relate wind directions with other weather occurrences. 2, fiche 46, Anglais, - wind%20rose
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- windrose
- wind-rose
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rose des vents
1, fiche 46, Français, rose%20des%20vents
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Diagramme en forme d'étoile indiquant les fréquences relatives des diverses directions du vent, et parfois des fréquences de groupes de vitesse du vent pour ces directions, mesurées à une station pendant une période donnée. 2, fiche 46, Français, - rose%20des%20vents
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs types de présentations graphiques sont possibles, soit en polygones emboîtés, soit en répartition radiale. Le nombre des secteurs de directions pris en considération est fonction de la précision requise. Les plus fréquemment utilisées sont les roses de 8, de 16 ou de 18 directions correspondant respectivement à des secteurs de 45°, 22°5 et 20°. 3, fiche 46, Français, - rose%20des%20vents
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- rosa de los vientos
1, fiche 46, Espagnol, rosa%20de%20los%20vientos
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en forma de estrella, correspondiente a una estación e intervalo de tiempo dados, en que se representan las frecuencias relativas de las diferentes direcciones del viento. 2, fiche 46, Espagnol, - rosa%20de%20los%20vientos
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A veces, también da las frecuencias de las velocidades del viento agrupadas según las diferentes direcciones. 2, fiche 46, Espagnol, - rosa%20de%20los%20vientos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- beaten length
1, fiche 47, Anglais, beaten%20length
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In rating the fractional and final times of horses, subtract one point from the race times for each beaten length. Half-lengths and three-quarters lengths can be rounded up to the next slower fifth of a second; quarter-lengths can be rounded down to the fastest fifth of a second. 2, fiche 47, Anglais, - beaten%20length
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 47, Anglais, - beaten%20length
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- longueur battue
1, fiche 47, Français, longueur%20battue
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 47, Français, - longueur%20battue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tree height
1, fiche 48, Anglais, tree%20height
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- total height 2, fiche 48, Anglais, total%20height
correct
- total tree height 2, fiche 48, Anglais, total%20tree%20height
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the extreme top of a standing tree (even if this is a lateral shoot) and ground level. 2, fiche 48, Anglais, - tree%20height
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On slopes, a ground point on the upper side of the tree is internationally recommended. With heavily leaning trees, the length up the stem axis may be substituted. 2, fiche 48, Anglais, - tree%20height
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hauteur d'un arbre
1, fiche 48, Français, hauteur%20d%27un%20arbre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dimension d'un arbre considéré de la base au sommet. 2, fiche 48, Français, - hauteur%20d%27un%20arbre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- altura de un árbol
1, fiche 48, Espagnol, altura%20de%20un%20%C3%A1rbol
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el nivel del suelo y la punta más alta del árbol. 1, fiche 48, Espagnol, - altura%20de%20un%20%C3%A1rbol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flying shear
1, fiche 49, Anglais, flying%20shear
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A machine for cutting continuous rolled products to length that does not require a halt in rolling, but rather moves along the runout table at the same speed as the product while performing the cutting, and then returns to the starting point in time to cut the next piece. 2, fiche 49, Anglais, - flying%20shear
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cisaille volante
1, fiche 49, Français, cisaille%20volante
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plane test
1, fiche 50, Anglais, plane%20test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, fiche 50, Anglais, - plane%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- test du rabot
1, fiche 50, Français, test%20du%20rabot
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- SAR focusing
1, fiche 51, Anglais, SAR%20focusing
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In a long synthetic aperture (array), SAR focusing involves the removal and compensation of path length differences from the antenna to the target on the ground. 2, fiche 51, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The main advantage of a focused synthetic aperture is that it increases its array length over those radar signals that can be processed, and thus increases potential SAR resolution at any range. SAR focusing is a necessary process when the length of a synthetic array is a significant fraction of the range to ground being imaged, as the lines-of-sight(range) from a particular point on the ground to each individual element of the array differ in distance. These range differences, or path length differences, of the radar signals can affect image quality. In a focused SAR image these phase errors can be compensated for by applying a phase correction to the return signal at each synthetic aperture element. Focusing errors may be introduced by unknown or uncorrected platform motion. In an unfocused SAR image, the usable synthetic aperture length is quite limited. 2, fiche 51, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
SAR focusing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 51, Anglais, - SAR%20focusing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- focalisation SAR
1, fiche 51, Français, focalisation%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Élimination et compensation des différences de trajectoires entre l'antenne et la cible au sol. 2, fiche 51, Français, - focalisation%20SAR
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
focalisation SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 51, Français, - focalisation%20SAR
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- turnaround
1, fiche 52, Anglais, turnaround
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- turnaround time 2, fiche 52, Anglais, turnaround%20time
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, fiche 52, Anglais, - turnaround
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 52, Anglais, - turnaround
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 52, Français, rotation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- temps d'escale 2, fiche 52, Français, temps%20d%27escale
correct, nom masculin, uniformisé
- temps d'immobilisation au sol 2, fiche 52, Français, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, uniformisé
- durée d'escale 2, fiche 52, Français, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, nom féminin, uniformisé
- temps de rotation 3, fiche 52, Français, temps%20de%20rotation
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, fiche 52, Français, - rotation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, fiche 52, Français, - rotation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 52, Français, - rotation
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 52, Français, - rotation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de estancia
1, fiche 52, Espagnol, tiempo%20de%20estancia
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, fiche 52, Espagnol, - tiempo%20de%20estancia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Photography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- camera calibration
1, fiche 53, Anglais, camera%20calibration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The determination of the calibrated focal length, the location of the principal point with respect to the fiducial marks and the lens distortion effective in the focal plane of the camera referred to the particular calibrated focal length. 1, fiche 53, Anglais, - camera%20calibration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
camera calibration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 53, Anglais, - camera%20calibration
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- étalonnage d'un appareil photographique
1, fiche 53, Français, %C3%A9talonnage%20d%27un%20appareil%20photographique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- étalonnage de la chambre 2, fiche 53, Français, %C3%A9talonnage%20de%20la%20chambre
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la distance focale. Détermination de la position du point principal par rapport aux repères. Détermination de la distorsion de l'objectif dans le plan focal de l'appareil, pour la distance focale étalonnée au préalable. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9talonnage%20d%27un%20appareil%20photographique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
étalonnage d'un appareil photographique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 53, Français, - %C3%A9talonnage%20d%27un%20appareil%20photographique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- calibración de cámara
1, fiche 53, Espagnol, calibraci%C3%B3n%20de%20c%C3%A1mara
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la distancia focal exacta, situación del centro óptico en relación con las líneas de fe y la distorsión efectiva de las lentes en el plano focal de la cámara, referida a la distancia focal particular. 1, fiche 53, Espagnol, - calibraci%C3%B3n%20de%20c%C3%A1mara
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- irrigation turn
1, fiche 54, Anglais, irrigation%20turn
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- water turn 2, fiche 54, Anglais, water%20turn
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The watercourse community comprises all land-owning and permanent tenant farmers who participate in the warabandi, the roster of irrigators which specifies each farmer's time and length of turn for directing the flow of canal water in the watercourse to his fields from his nakka, the specified point in the watercourse at which the farmer takes his irrigation turn. 3, fiche 54, Anglais, - irrigation%20turn
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The irrigation scheduling option refers to two different categories: Timing Option is related to WHEN irrigation is to be applied and Application Option is related to HOW MUCH water is to be given per irrigation turn. 4, fiche 54, Anglais, - irrigation%20turn
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
The intention of this study was to use a given soil moisture depletion level to call for irrigations and then deviate from the dates that irrigations were called for by a given number of days to simulate waiting for a water turn. 2, fiche 54, Anglais, - irrigation%20turn
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tour d'eau
1, fiche 54, Français, tour%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le tour d'eau ne peut revenir ou recommencer avant que les propriétés soient irriguées, dans chaque ruisseau, d'un bout à l'autre. Le tour d'eau commence annuellement à l'endroit, ou aux endroits où l'on est resté l'année précédente afin de rendre la rotation successive. 2, fiche 54, Français, - tour%20d%27eau
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les périmètres de montagne utilisent le plus souvent l'eau des sources et fonctionnent en distribution gravitaire. Le principe de la distribution - tant en grande hydraulique qu'en petite et moyenne hydraulique - est le tour d'eau. 3, fiche 54, Français, - tour%20d%27eau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- landing field length
1, fiche 55, Anglais, landing%20field%20length
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- LFL 2, fiche 55, Anglais, LFL
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface. 3, fiche 55, Anglais, - landing%20field%20length
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 55, La vedette principale, Français
- longueur de piste à l'atterrissage
1, fiche 55, Français, longueur%20de%20piste%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- arc routine 1, fiche 56, Anglais, arc%20routine
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended. 2, fiche 56, Anglais, - arc%20routine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- calcul des arcs
1, fiche 56, Français, calcul%20des%20arcs
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires. 1, fiche 56, Français, - calcul%20des%20arcs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fly jib
1, fiche 57, Anglais, fly%20jib
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- jib extension 2, fiche 57, Anglais, jib%20extension
- fly jib extension 3, fiche 57, Anglais, fly%20jib%20extension
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
fly jib : An extension attached at or near the jib point to provide additional jib length and an auxiliary hoisting means. 4, fiche 57, Anglais, - fly%20jib
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fly jib: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 57, Anglais, - fly%20jib
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Levage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fléchette
1, fiche 57, Français, fl%C3%A9chette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
fléchette : Extension fixée à l'extrémité de la flèche, ou près de l'extrémité de la flèche, pour fournir une longueur supplémentaire de flèche et un moyen de levage auxiliaire. 2, fiche 57, Français, - fl%C3%A9chette
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Extrémité orientable de la flèche d'une grue. 3, fiche 57, Français, - fl%C3%A9chette
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fléchette : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 57, Français, - fl%C3%A9chette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- access pit
1, fiche 58, Anglais, access%20pit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is the intent of this specification to provide for the construction of a sewer service lateral which enters a collector pipe without excavation of the entire pipe... Installer will excavate an access pit at the appropriate upstream point on the service lateral in accordance with the reconstruction length desired by the owner. 2, fiche 58, Anglais, - access%20pit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- puits d'accès
1, fiche 58, Français, puits%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Petite excavation donnant accès à une conduite souterraine. 1, fiche 58, Français, - puits%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hand needle
1, fiche 59, Anglais, hand%20needle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Hand needles. Many types of needles are made for hand sewing, each for a specific purpose. These vary according to eye shape(long or round), length(in proportion to eye), and point(sharp, blunt, ball-point, or wedge). 1, fiche 59, Anglais, - hand%20needle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- aiguille à main
1, fiche 59, Français, aiguille%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe des aiguilles à main pour presque tous les ouvrages. Elles varient selon leur chas (long ou rond), leur longueur et leur pointe (aiguë, plate, arrondie ou conique). 1, fiche 59, Français, - aiguille%20%C3%A0%20main
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bleacher seat
1, fiche 60, Anglais, bleacher%20seat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bleacher 2, fiche 60, Anglais, bleacher
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Except in the case of bleacher seats, the minimum clear width of aisles referred to in Sentence(2) shall be measured at the point farthest from an exit, cross aisle or foyer and shall be increased in width 1 1/2 in. for each 5 ft in length toward the exit, cross aisle or foyer. 1, fiche 60, Anglais, - bleacher%20seat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 60, La vedette principale, Français
- banc-gradin
1, fiche 60, Français, banc%2Dgradin
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sauf dans le cas des bancs-gradins, la largeur libre minimale des allées mentionnées au paragraphe 2) doit être mesurée à l'endroit le plus éloigné d'une issue, d'une allée transversale ou d'un foyer, en augmentant de 1 1/2 po tous les 5 pi de longueur en direction de l'issue, de l'allée transversale ou du foyer. 2, fiche 60, Français, - banc%2Dgradin
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sanction for time-out
1, fiche 61, Anglais, sanction%20for%20time%2Dout
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point. 2, fiche 61, Anglais, - sanction%20for%20time%2Dout
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sanction for time out
- sanction for timeout
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sanction de temps mort
1, fiche 61, Français, sanction%20de%20temps%20mort
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point. 2, fiche 61, Français, - sanction%20de%20temps%20mort
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- drooper
1, fiche 62, Anglais, drooper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- drooping characteristic welding set 2, fiche 62, Anglais, drooping%20characteristic%20welding%20set
correct
- drooping characteristic welding plant 3, fiche 62, Anglais, drooping%20characteristic%20welding%20plant
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Name given to some GTAW [Gas Tungsten Arc Welding] power supplies, as the slant of the volt-ampere curve is drooping. 1, fiche 62, Anglais, - drooper
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The term "constant current" is obtained from the intersection point of the volt ampere curve and the welding arc voltage. If the welder maintains a constant arc length, the welding current will remain the same. Should the welder raise or lower the torch height, a new voltage intersection line is obtained. This movement of the torch raises or lowers the welding power supply output current. Notice that the curve is not straight but drooping. Because of this characteristic, the machines may also be called "droopers". 1, fiche 62, Anglais, - drooper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 62, La vedette principale, Français
- poste de soudage à caractéristique statique plongeante
1, fiche 62, Français, poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20plongeante
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- poste de soudage à caractéristique statique tombante 1, fiche 62, Français, poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20tombante
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Comme d'une part, il est nécessaire que l'intensité du courant de soudage subisse le moins de variations possible lorsque la longueur d'arc, et donc la tension, varie, et que d'autre part, l'intensité maximale soit limitée, le poste de soudage doit être conçu avec une caractéristique statique plongeante (ou tombante); en d'autres termes, le courant à l'arc est caractérisé par une faible augmentation de l'intensité pour une forte diminution de la tension. 2, fiche 62, Français, - poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20plongeante
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- long-slide delivery
1, fiche 63, Anglais, long%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- long delivery slide 1, fiche 63, Anglais, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, fiche 63, Anglais, long%20slide
correct
- long delivery 1, fiche 63, Anglais, long%20delivery
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock’s handle. 2, fiche 63, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, fiche 63, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, fiche 63, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, fiche 63, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- long slide delivery
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Français
- longue glissade de lancer
1, fiche 63, Français, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- longue glissade 1, fiche 63, Français, longue%20glissade
correct, nom féminin
- glissade longue 2, fiche 63, Français, glissade%20longue
correct, nom féminin
- long lancer 2, fiche 63, Français, long%20lancer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, fiche 63, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, fiche 63, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, fiche 63, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, fiche 63, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- well point
1, fiche 64, Anglais, well%20point
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- drive point 2, fiche 64, Anglais, drive%20point
correct
- sand point 3, fiche 64, Anglais, sand%20point
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The lowest part of a drivers well, consisting essentially of a forged steel point, a screen, and short section of pipe threaded to fit a standard pipe. 3, fiche 64, Anglais, - well%20point
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Well-point [drainage] method. The term well point refers to the lower perforated end of a 2-in. or 2 1/2-in. pipe, commonly 40 in. long, that serves the double purpose of well casing and suction tube. The perforations are covered by a wire mesh. The well points are jetted into the ground at a spacing of 3 to 6 ft. 4, fiche 64, Anglais, - well%20point
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Basically, a well point is a perforated and screened pipe, about 1 1/2 in. in diameter and a few or several feet in length. The well point is fixed to a riser pipe, also of the same diameter, and the whole is driven with or without jetting... The individual riser pipes are attached to a header pipe or manifold that leads to a pump. 5, fiche 64, Anglais, - well%20point
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- sandpoint
- sand-point
- wellpoint
- well-point
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pointe filtrante
1, fiche 64, Français, pointe%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- pointe de puits foncé 2, fiche 64, Français, pointe%20de%20puits%20fonc%C3%A9
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'un puits foncé, comprenant une pointe en acier forgé, une crépine et un court tronçon de tube fileté. 1, fiche 64, Français, - pointe%20filtrante
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- pointe crépinée
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hardwood dimension lumber
1, fiche 65, Anglais, hardwood%20dimension%20lumber
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- dimension stock 2, fiche 65, Anglais, dimension%20stock
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dimension Stock [is a] term largely superseded by the term "hardwood dimension lumber". It is a hardwood stock processed to a point where the maximum waste is left at the mill, and the maximum utility is delivered to the user. It is stock of specified thickness, width, and length, or multiples thereof. According to specification it may be solid or glued up, rough or surfaced, semifabricated or completely fabricated. 1, fiche 65, Anglais, - hardwood%20dimension%20lumber
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
According to the Dictionary of Architecture and Construction, edited by Cyril M. Harris in 1975, the term "dimension stock" may also apply to square-edged softwood lumber of a least 4 by 12 inches. 3, fiche 65, Anglais, - hardwood%20dimension%20lumber
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Charpenterie
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bois feuillu débité à dimensions fixes
1, fiche 65, Français, bois%20feuillu%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0%20dimensions%20fixes
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 66, Anglais, line
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- line of text 2, fiche 66, Anglais, line%20of%20text
correct, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A sequence of characters, usually consisting of words and spaces, that, as determined by some formatting process, are aligned, usually on a baseline; the length of line is determined by the measure available at that point during formatting. 3, fiche 66, Anglais, - line
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
line; line of text: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 66, Anglais, - line
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 66, Français, ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ligne de texte 1, fiche 66, Français, ligne%20de%20texte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Séquence de caractères, généralement composée de mots et d'espaces, qui, en fonction d'un processus de formatage déterminé, sont alignés, habituellement sur la ligne de base; la longueur de ligne correspond à la place disponible à cette étape du formatage. 2, fiche 66, Français, - ligne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ligne; ligne de texte : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 66, Français, - ligne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- línea impresa
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%ADnea%20impresa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- multilocus typing technique
1, fiche 67, Anglais, multilocus%20typing%20technique
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- genomic multilocus typing 2, fiche 67, Anglais, genomic%20multilocus%20typing
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In all cases, completely digested DNA was well detected from partially digested DNA in real-time measurement. One possible application of this technique would be the detection of changes of restriction enzyme length polymorphism(RFLP) when point mutations occur in the recognition sequence for the enzyme, and the enzyme produces different number of fragment from original sequence. RFLP has been applied from multilocus typing technique of human genom to any organism. 3, fiche 67, Anglais, - multilocus%20typing%20technique
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- typage génomique multilocus
1, fiche 67, Français, typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Si le typage de souche a souvent conduit à la conclusion que beaucoup d'agents pathogènes se caractérisent par une population à structure clonale, il est important d'établir des relations de liaison génétique. Celles-ci permettent, en effet, de déterminer avec certitude si un génotype, retrouvé chez tous les individus d'une population, peut-être expliqué (ou non) par une association au hasard, par recombinaison, à chaque locus des allèles les plus communs. Les génotypes multilocus obtenus par PCR aident à résoudre ces problèmes et à différencier entre elles les diverses structures de populations. 1, fiche 67, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
L'application la plus puissante de la PCR visera les étu des entre espèces via le typage de souches et le typage génomique multilocus. 1, fiche 67, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
LE TECHNOSCOPE 2, fiche 67, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- friction sleeve
1, fiche 68, Anglais, friction%20sleeve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cone Penetrometer Testing (CPT) is performed by hydraulically advancing penetrometer rod into the ground while collecting real-time data. The data collected via downhole instrumentation represents the soil responses (as the rod is advanced) in relation to tip resistance, friction sleeve resistance, pore pressures and electrical resistivity. 2, fiche 68, Anglais, - friction%20sleeve
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The most widely used static penetrometer is the "Dutch Cone".... with this equipment, the point resistance and the friction on the outside of the casing can each be measured. In a further modification the friction is measured on a separate sleeve of limited length, located just above the point. 3, fiche 68, Anglais, - friction%20sleeve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mécanique des sols
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manchon de frottement
1, fiche 68, Français, manchon%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètres statiques. (...) Certains appareils sont équipés d'un dispositif spécial permettant la mesure du frottement latéral exercé par le sol sur un élément de tube; ce dispositif, placé généralement dans la pointe, à l'arrière du cône, est appelé manchon de frottement. 2, fiche 68, Français, - manchon%20de%20frottement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Plant and Crop Production
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- acrospire
1, fiche 69, Anglais, acrospire
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- back-spear 2, fiche 69, Anglais, back%2Dspear
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The spiral plumule in a germination grain. 3, fiche 69, Anglais, - acrospire
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The acrospire pushes its way up under the husk on the dorsal side of the kernel to a point 0. 75 the kernel length. 3, fiche 69, Anglais, - acrospire
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plumule
1, fiche 69, Français, plumule
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mais en malterie, la plumule ne sort pas du grain et on limite sa longueur à environ les trois quarts de celle du grain. 2, fiche 69, Français, - plumule
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fusible-link sprinkler
1, fiche 70, Anglais, fusible%2Dlink%20sprinkler
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fusible link : Component comprising a short length of metal having a low melting point; used to actuate a fire door, sprinkler head, etc., under conditions of elevated temperature. 2, fiche 70, Anglais, - fusible%2Dlink%20sprinkler
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- extincteur automatique à élément fusible
1, fiche 70, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
élément fusible : Une réserve d'éléments fusibles pour les dispositifs sensibles à la chaleur, dont pas moins de deux éléments de chaque température de déclenchement, doit être gardée sur les lieux à des fins de remplacement. 2, fiche 70, Français, - extincteur%20automatique%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- shuttle blow molding machine
1, fiche 71, Anglais, shuttle%20blow%20molding%20machine
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- shuttle continuous extrusion blow-molding machine 2, fiche 71, Anglais, shuttle%20continuous%20extrusion%20blow%2Dmolding%20machine
correct
- shuttle-type reciprocating moulds 3, fiche 71, Anglais, shuttle%2Dtype%20reciprocating%20moulds
pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Shuttle continuous extrusion blow-molding machine. Molds on this dual-sided system alternately move to capture a parison. 2, fiche 71, Anglais, - shuttle%20blow%20molding%20machine
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The [continuous extrusion blow-molding] process has three subcategories : the rising mold method, the rotary method, and the shuttle method.... In the shuttle method a blowing station is located on one or both sides of the extruder. As the parison reaches the proper length, the blow mold and clamp quickly shuttle to a point under the extrusion head, capture and cut the parison, and return to the blowing station. With dual sided machines, the clamps shuttle on an alternating basis. For increased production output, multiple extrusion heads are used. 2, fiche 71, Anglais, - shuttle%20blow%20molding%20machine
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- shuttle method
- shuttle mold system
- shuttle mould system
- shuttle blow moulding machine
- shuttle-type reciprocating molds
- shuttle continuous extrusion blow-moulding machine
- shuttle continuous extrusion blow molding machine
- shuttle continuous extrusion blow moulding machine
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- machine alternative d'extrusion-soufflage à extrusion continue
1, fiche 71, Français, machine%20alternative%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20extrusion%20continue
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- machine alternative 2, fiche 71, Français, machine%20alternative
correct, nom féminin
- machine du type alternatif 3, fiche 71, Français, machine%20du%20type%20alternatif
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de corps creux jusqu'à une capacité de cinq litres environ en matières plastiques pouvant être thermosensibles [...] à des cadences élevées, l'extrusion-soufflage à extrusion continue s'est imposée. [...] Deux familles d'équipements ont été développées : les machines alternatives et les machines rotatives, ces dernières comportant de nombreuses variantes. [...] a) Machines alternatives. Dans ce type de machine, le moule vient se refermer sous la filière de la tête d'extrusion et emprisonne une longueur de paraison correspondant à la hauteur du moule. Simultanément, un dispositif de coupe [...] sectionne la paraison et le moule se déplace vers le poste de soufflage. Pendant ce temps, la paraison suivante est extrudée et sera à nouveau happée au cycle suivant après ouverture du moule et extraction de l'objet précédent. Le rendement de ce type de machine a été amélioré par l'utilisation de 2 porte-moules à mouvements symétriques par rapport à la tête d'extrusion. 1, fiche 71, Français, - machine%20alternative%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20extrusion%20continue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Informatics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted makeup
1, fiche 72, Anglais, computer%2Dassisted%20makeup
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CAM 1, fiche 72, Anglais, CAM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- composition and makeup 1, fiche 72, Anglais, composition%20and%20makeup
correct
- composition and markup 1, fiche 72, Anglais, composition%20and%20markup
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Makeup based on the use of display screens to arrange image elements on the page and then to position these elements with actual or simulated typeface, point size, line length, leading, etc., as they will appear in final typesetting. 1, fiche 72, Anglais, - computer%2Dassisted%20makeup
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The end result of CAM is soft copy. 1, fiche 72, Anglais, - computer%2Dassisted%20makeup
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mise en page assistée par ordinateur
1, fiche 72, Français, mise%20en%20page%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- mise en page électronique 1, fiche 72, Français, mise%20en%20page%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- maquettage électronique 1, fiche 72, Français, maquettage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mise en page à l'aide d'un système permettant de concevoir et d'organiser la configuration de textes, et parfois d'illustrations, sur écran. 1, fiche 72, Français, - mise%20en%20page%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte une copie-écran. 1, fiche 72, Français, - mise%20en%20page%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- point length
1, fiche 73, Anglais, point%20length
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- longueur de la partie travaillante
1, fiche 73, Français, longueur%20de%20la%20partie%20travaillante
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(d'un poinçon) 1, fiche 73, Français, - longueur%20de%20la%20partie%20travaillante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-07-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- head-heavy racquet
1, fiche 74, Anglais, head%2Dheavy%20racquet
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... A racket whose balance point is more than ¼ inch from the center(midpoint of the racket's length) toward the head. 1, fiche 74, Anglais, - head%2Dheavy%20racquet
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- head-heavy tennis racquet
- head-heavy tennis racket
- head-heavy racket
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 74, La vedette principale, Français
- raquette lourde en tête
1, fiche 74, Français, raquette%20lourde%20en%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Autour de 33 cm, la raquette est équilibrée, c'est-à-dire neutre. À plus de 33,5 cm, la raquette devient lourde en tête. Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse). 2, fiche 74, Français, - raquette%20lourde%20en%20t%C3%AAte
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : équilibre en tête, équilibre dans le manche. 3, fiche 74, Français, - raquette%20lourde%20en%20t%C3%AAte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-07-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- head-light racquet
1, fiche 75, Anglais, head%2Dlight%20racquet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... A racket whose balance point is more than ¼ inch from the center(midpoint of the racket's length) toward the handle. 1, fiche 75, Anglais, - head%2Dlight%20racquet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 75, La vedette principale, Français
- raquette légère en tête
1, fiche 75, Français, raquette%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20t%C3%AAte
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour les adeptes du service-volée ou encore pour les enfants et les débutants ou débutantes, une raquette légère en tête constitue un bon choix parce qu'elle sera facile à manier (déplacement rapide de la raquette). 2, fiche 75, Français, - raquette%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20t%C3%AAte
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : équilibre en tête, équilibre dans le manche. 3, fiche 75, Français, - raquette%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20t%C3%AAte
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The gap(...) between the filter belt and the pressure belt decreases as they move forwards, so that the pressure applied gradually increases over the whole length of the filtration zone and adapts itself to the dryness of the cake at every point. 1, fiche 76, Anglais, - gap
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entrefer
1, fiche 76, Français, entrefer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Filtration sous pression sur bande de la boue floculée à l'aide du FLOCPRESS]. L'entrefer [espace] (...) entre bande filtrante et bande presseuse va décroissant au fur et à mesure de l'avancement, de sorte que la pression appliquée croît progressivement tout au long de la zone de filtration et s'adapte à la siccité du gâteau en chaque point. 1, fiche 76, Français, - entrefer
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- topological dimension
1, fiche 77, Anglais, topological%20dimension
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This notion of topological dimension has been formalized in the twentieth century on the basis of the idea of Poincaré(1905, Chap. III, S3) to let a point have zero dimension, to relate the dimension of a space to the way it can be divided by boundaries, and to use mathematical induction. Thus curves can be divided by cuts which are of zero dimension(i. e. by points) and so have one dimension, surfaces can be divided by cuts of one dimension(i. e. by curves) and so have two dimensions, etc. Cantor's middle-thirds set had no place in Euclid's Elements, of course, but it may be said to have topological dimension d=O because it is a subset of R with zero length(and so has neither breadth nor length). 2, fiche 77, Anglais, - topological%20dimension
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dimension topologique
1, fiche 77, Français, dimension%20topologique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Ensemble dont la dimension fractale est égale ou supérieure à sa dimension ordinaire (topologique). 2, fiche 77, Français, - dimension%20topologique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- h/l ratio
1, fiche 78, Anglais, h%2Fl%20ratio
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Relevant datum for the calculation of the forces acting on derrick boom and gear. It designates the height of the span attachment point(h) to the mast to the length of the derrick boom(l) ratio. 1, fiche 78, Anglais, - h%2Fl%20ratio
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rapport h/l
1, fiche 78, Français, rapport%20h%2Fl
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Donnée utile pour le calcul des forces agissant sur la corne de charge et l'appareil de levage. Il désigne le rapport de la hauteur du point d'attache de l'apiquage (h) sur le mât à la longueur de la corne de charge (l). 1, fiche 78, Français, - rapport%20h%2Fl
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mammals
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- castor
1, fiche 79, Anglais, castor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- castoreum 2, fiche 79, Anglais, castoreum
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Castor is a secretion found in both sexes of the beaver, and it accumulates in two pear-shaped bags on the abdomen of the animal. The sacs are about the length of a finger, and at the thickest point are about the diameter of the thumb. They contain a greasy mass of yellowish-brown, reddish or blackish viscous substance.("A Subtle Something" by Charles J. McGuirk Saturday Evening Post. Dec. 4, 1926). 1, fiche 79, Anglais, - castor
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
An animal secretion, the castor, used in perfumery, is chiefly employed as a fixative. It consists of the dried membranous follicles of the beaver. They are filled with a strong smelling secretion which, when diluted, is not disagreeable, the odour being due to an essential oil it contains. (The Mystery and Lure of Perfume, 1969, p. 205). 2, fiche 79, Anglais, - castor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mammifères
- Parfumerie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- castoréum
1, fiche 79, Français, castor%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- castérium 2, fiche 79, Français, cast%C3%A9rium
nom masculin
- rognon de castor 3, fiche 79, Français, rognon%20de%20castor
nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion odorante du castor, employée en pharmacie et en parfumerie. 4, fiche 79, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les [...] produits naturels d'origine animale, [...] musc, civette, ambre et castoréum ont pratiquement disparu du marché; leurs odeurs caractéristiques ont été reproduites par la synthèse chimique, à l'exception peut-être du castoréum, dont l'odeur est extrêmement complexe. 5, fiche 79, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Castoréum : Ce que l'on appelle «rognon de castor», au Canada. 3, fiche 79, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
castérium : Il est des parfums..., 1973, page 102. 2, fiche 79, Français, - castor%C3%A9um
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tool path feedrate
1, fiche 80, Anglais, tool%20path%20feedrate
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The velocity, relative to the workpiece, of the tool reference point along the cutter path, usually expressed in units of length per minute or per revolution. 1, fiche 80, Anglais, - tool%20path%20feedrate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - tool%20path%20feedrate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vitesse d'avance tangentielle
1, fiche 80, Français, vitesse%20d%27avance%20tangentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vitesse, par rapport à la pièce, du point de référence de l'outil le long de sa trajectoire, exprimée généralement en unités de longueur par minute ou par tour. 1, fiche 80, Français, - vitesse%20d%27avance%20tangentielle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - vitesse%20d%27avance%20tangentielle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- open-side mandrel type tubing bender
1, fiche 81, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- open-side mandrel tube bender 1, fiche 81, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20tube%20bender
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
By open-side is meant that one side is open so the bender can be placed on the tubing at any one point along the length of tubing. 1, fiche 81, Anglais, - open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cintreuse semi-tubulaire à mandrin
1, fiche 81, Français, cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'expression "semi-tubulaire" veut dire que la cintreuse a la forme d'un tube coupé en deux dans le sens de la longueur et qu'ainsi elle peut être placée n'importe où le long du tube. 1, fiche 81, Français, - cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- discontinuous yielding 1, fiche 82, Anglais, discontinuous%20yielding
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The nonuniform plastic flow of a metal exhibiting a yield point in which plastic deformation is inhomogeneously distributed along the gage length. Under some circumstances, it may occur in metals not exhibiting a distinct yield point, either at the onset of or during plastic flow. 2, fiche 82, Anglais, - discontinuous%20yielding
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- écoulement plastique discontinu
1, fiche 82, Français, %C3%A9coulement%20plastique%20discontinu
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Écoulement plastique, changement de forme par déformation à chaud ou à froid des alliages, tant lors de leur mise en forme que lors de leur utilisation. (Cet écoulement peut se faire dans une, deux ou trois directions de l'espace, suivant la répartition des efforts extérieurs.) 2, fiche 82, Français, - %C3%A9coulement%20plastique%20discontinu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Pollution
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- roughness length
1, fiche 83, Anglais, roughness%20length
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- roughness parameter 2, fiche 83, Anglais, roughness%20parameter
correct
- roughness coefficient 3, fiche 83, Anglais, roughness%20coefficient
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Characteristic length parameter for the effect of surface roughness in fully turbulent flow. 4, fiche 83, Anglais, - roughness%20length
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Roughness length z0 is a measure of the roughness of the surface. It is not normally measured directly, but is defined as the height at which the wind speed becomes zero. It is generally not the same as surface height. For example z0 for a forest is always greater than z0 for short grass.... From the point of view of surface layer ground based measurements, z0 is useful in estimating the effect of the ground on the flow. Especially, large values of z0 give larger mean eddy sizes... 5, fiche 83, Anglais, - roughness%20length
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The scaling length is z0, the roughness length, which is the height above the ground where the wind is assumed to vanish in order to take into account the rough elements of the surface. 6, fiche 83, Anglais, - roughness%20length
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The roughness length is a variable which depends on the character of the surface. 7, fiche 83, Anglais, - roughness%20length
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pollution de l'air
Fiche 83, La vedette principale, Français
- longueur de rugosité
1, fiche 83, Français, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- coefficient de rugosité 2, fiche 83, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
- paramètre de rugosité 3, fiche 83, Français, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Paramètre de longueur caractéristique relié à l'effet de la rugosité de surface dans un flux complètement turbulent. 2, fiche 83, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de mélange correspond à l'épaisseur de la couche atmosphérique près du sol dans laquelle les polluants peuvent se disperser en quelques heures. Deux principaux mécanismes permettent aux polluants de se disperser rapidement dans la verticale : la turbulence thermique et la turbulence mécanique. La turbulence thermique se produit lorsque l'air est moins dense près du sol, par exemple lors d'une journée ensoleillée et chaude. La turbulence mécanique est due à la variation verticale du vent et elle augmente lorsque les vents sont forts et que la surface du sol est rugueuse. Le programme d'Environnement Canada qui estime la hauteur de mélange, [...] comporte maintenant certains paramètres d'ajustement, dont le principal est celui de la longueur de rugosité. La valeur de ce paramètre dépend de l'environnement dans un rayon de 5 km du site modélisé. Par exemple, la longueur de rugosité en milieu fortement urbanisé est d'environ 1 m, tandis qu'elle est de quelques centimètres au-dessus de surfaces gazonnées. Il est important de noter que les vitesses de vent aux stations météorologiques synoptiques (situées dans les aéroports) sont généralement mesurées au-dessus de surfaces dont la longueur de rugosité est petite (quelques cm). Si les vents étaient mesurés au-dessus de surfaces très rugueuses, leurs valeurs seraient beaucoup plus faibles. 4, fiche 83, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Longueur de rugosité (Z0, en mètre) du modèle numérique de prévision du temps. 4, fiche 83, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Paramètre employé dans les théories de la variation vertical du vent près de la surface [...] 5, fiche 83, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Contaminación del aire
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- longitud de rugosidad
1, fiche 83, Espagnol, longitud%20de%20rugosidad
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de rugosidad 1, fiche 83, Espagnol, coeficiente%20de%20rugosidad
nom masculin
- parámetro de rugosidad 1, fiche 83, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20rugosidad
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Parámetro de longitud que caracteriza el efecto de la rugosidad de la superficie en un flujo totalmente turbulento. 1, fiche 83, Espagnol, - longitud%20de%20rugosidad
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- drawing 1, fiche 84, Anglais, drawing
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Holding at one point or end and pulling at the other end, [to] increase the length of the mass of the textile fibers and decreasing the diameter of the ropelike form of these fibers. 1, fiche 84, Anglais, - drawing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- étirage
1, fiche 84, Français, %C3%A9tirage
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- laminage 2, fiche 84, Français, laminage
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
amené ainsi à l'état de ruban de carde, [le coton] subit une série d'étirages et de doublages dans les doubleuses-étireuses qui le transforme en une mèche homogène. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9tirage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- measuring roller 1, fiche 85, Anglais, measuring%20roller
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The yarns... are then passed through a reed with spaced wires. The warp is then passed round a measuring roller and wound onto the weaver's beam. At this point the length of the warp is often marked at intervals 1, fiche 85, Anglais, - measuring%20roller
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rouleau mesureur
1, fiche 85, Français, rouleau%20mesureur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rouleau mesurant la longueur des chaînes et la vitesse d'ourdissage. 1, fiche 85, Français, - rouleau%20mesureur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Astronomy
- Astronautics
- Chronology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tropical year
1, fiche 86, Anglais, tropical%20year
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
At every point between the two tropics the sun will be vertical twice a year. The duration of the period between two successive crossings of the celestial equator at the vernal equinox is known as the "tropical year". Its length is 365 days, 5 hours, 48 minutes, 46 seconds, or 365. 4242 days(...) 1, fiche 86, Anglais, - tropical%20year
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Astronomie
- Astronautique
- Chronologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- année tropique
1, fiche 86, Français, ann%C3%A9e%20tropique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- année équinoxiale 2, fiche 86, Français, ann%C3%A9e%20%C3%A9quinoxiale
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
On appelle année tropique l'intervalle de temps entre deux passages consécutifs du centre du Soleil vrai par le point vernal. 3, fiche 86, Français, - ann%C3%A9e%20tropique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1987-07-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Carlson compass
1, fiche 87, Anglais, Carlson%20compass
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A borehole-surveying device consisting of a gimbal-mounted open frame, rigidly enclosing a graduated circle inside of which is a gimbal-mounted compass. This assemblage, inserted in a glass tube filled with a melted gelatin mixture is placed inside a tightly sealed brass tube or clinometer. When the tube is lowered into, and suspended at a point in a borehole for a sufficient length of time to allow the gelatin to set or jell, the position of the gimbal parts becomes fixed in the solidified gelatin, thereby providing a means whereby the compass course and inclination of the borehole at a specific point may be determined. 1, fiche 87, Anglais, - Carlson%20compass
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sondage et forage miniers
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Carlson compass
1, fiche 87, Français, Carlson%20compass
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La Carlson Compass (...) est d'un principe analogue [à celui du Tro-Pari], mais la boussole est immergée dans un liquide à base de gélatine qui se gélifie au bout d'un temps donné. Les températures élevées empêchent le fonctionnement normal de cet appareil. Pour éviter la perturbation du champ magnétique provoquée par l'acier des tiges, ces instruments sont en bronze et sont fixés à des tiges de cuivre ou d'aluminium d'une dizaine de mètres de longueur. 1, fiche 87, Français, - Carlson%20compass
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-05-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Photography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- lens barrel
1, fiche 88, Anglais, lens%20barrel
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- barrel 2, fiche 88, Anglais, barrel
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Taking Close-ups. ] With telephoto lenses, first focus on an object at infinitly with the lens mounted normally on the camera. Measure forward from the film plane a distance equal to the focal length of the lens and mark the lens barrel at that point. 1, fiche 88, Anglais, - lens%20barrel
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- barillet
1, fiche 88, Français, barillet
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pièce mécanique permettant la fixation et le centrage d'une lentille ou d'un groupe de lentilles dans la monture d'un objectif. 2, fiche 88, Français, - barillet
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- slyping
1, fiche 89, Anglais, slyping
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Slyping is a special way to cut to a point. It is done by making cuts on two consecutive quarters of the cane. Slypes can be any length but start these 5 cm(2 in) from the end. 1, fiche 89, Anglais, - slyping
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- affilage
1, fiche 89, Français, affilage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- appointage 2, fiche 89, Français, appointage
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Affilage. Il consiste à appointer le rotin d'une manière particulière. Pour cela on biseaute le rotin deux fois perpendiculairement. La longueur des tailles est variable. 1, fiche 89, Français, - affilage
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Appointage. Action d'appointer, de tailler en pointe. 2, fiche 89, Français, - affilage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- effective gradient
1, fiche 90, Anglais, effective%20gradient
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The United States definition of effective gradient... is the distance between the lowest and highest point on the runway divided by the length of the runway(referred to as Runway Slope Index No. 2). 1, fiche 90, Anglais, - effective%20gradient
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pente équivalente
1, fiche 90, Français, pente%20%C3%A9quivalente
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La pente équivalente, utilisée aux Etats-Unis, (...) est la distance entre le point le plus bas et le point le plus élevé de la piste, divisée par la longueur de celle-ci (appelée ici indice no 2 de pente de piste). 1, fiche 90, Français, - pente%20%C3%A9quivalente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Geophysics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- steam/water interface
1, fiche 91, Anglais, steam%2Fwater%20interface
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In dry fields an additional cause of aging is the increasing length of the path to be traversed by the steam from its point of generation(the steam/water interface) to the point of entry into the bore, as the water table falls in the course of exploitation. 1, fiche 91, Anglais, - steam%2Fwater%20interface
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Géophysique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- interface vapeur/eau
1, fiche 91, Français, interface%20vapeur%2Feau
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- energy coefficient
1, fiche 92, Anglais, energy%20coefficient
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the energy in a wave per unit crest length transmitted forward with the wave at a point in shallow water to the energy in a wave per unit crest length transmitted forward with the wave in deep water. 1, fiche 92, Anglais, - energy%20coefficient
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
Fiche 92, La vedette principale, Français
- coefficient énergétique
1, fiche 92, Français, coefficient%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- M and S configuration 1, fiche 93, Anglais, M%20and%20S%20configuration
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Mayer and Schmidt configuration 1, fiche 93, Anglais, Mayer%20and%20Schmidt%20configuration
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Toroidal configuration in which the drift currents due to the degeneracy of the toroidal field lines, are eliminated not by a rotational transform, but by making all the field lines of equal length. This is achieved by adding external windings, which "corrugate" the confining magnetic field at every point in space perpendicular to the currents flowing in the plasma. 1, fiche 93, Anglais, - M%20and%20S%20configuration
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- configuration à surfaces magnétiques plissées
1, fiche 93, Français, configuration%20%C3%A0%20surfaces%20magn%C3%A9tiques%20pliss%C3%A9es
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- configuration type M et S 1, fiche 93, Français, configuration%20type%20M%20et%20S
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Folsom point 1, fiche 94, Anglais, Folsom%20point
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
smaller and more delicately made than Clovis, it has a fine-edge retouch flaking, wider at midsection with a concave base and flutes almost all the length of the point. 1, fiche 94, Anglais, - Folsom%20point
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pointe de Folsom 1, fiche 94, Français, pointe%20de%20Folsom
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-12-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Descriptive Geometry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- variable point 1, fiche 95, Anglais, variable%20point
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
radius vector : a straight line segment or its length from a fixed point, pole, or center to a variable point : the linear polar coordinate of a variable point. 1, fiche 95, Anglais, - variable%20point
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Géométrie descriptive
Fiche 95, La vedette principale, Français
- point courant 1, fiche 95, Français, point%20courant
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
rayon vecteur. Dans une ellipse c'est une droite joignant un point courant de l'ellipse au foyer de l'ellipse. 1, fiche 95, Français, - point%20courant
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-02-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tail fluke 1, fiche 96, Anglais, tail%20fluke
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"calf" means an immature narwhal that is light in appearance and less than 6 feet in length, measured from the point of the upper jaw to the notch between the tail flukes. 1, fiche 96, Anglais, - tail%20fluke
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 820,s .2 2, fiche 96, Anglais, - tail%20fluke
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pointe de la queue 1, fiche 96, Français, pointe%20de%20la%20queue
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 820,art. 2 2, fiche 96, Français, - pointe%20de%20la%20queue
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-02-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"calf" means an immature narwhal that is light in appearance and less than 6 feet in length, measured from the point of the upper jaw to the notch between the tail flukes. 1, fiche 97, Anglais, - calf
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 820, s. 2 2, fiche 97, Anglais, - calf
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 97, La vedette principale, Français
- baleineau 1, fiche 97, Français, baleineau
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 820,art. 2 2, fiche 97, Français, - baleineau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1978-07-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- umbel
1, fiche 98, Anglais, umbel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A flat top inflorescence in which the pedicels are of equal length and arise from a common point. 2, fiche 98, Anglais, - umbel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ombelle
1, fiche 98, Français, ombelle
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Inflorescence définie dans laquelle tous les axes secondaires sont groupés au même point et de longueur égale, de sorte que toutes les fleurs sont sur la surface d'une même sphère (...) 2, fiche 98, Français, - ombelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Histology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spindle 1, fiche 99, Anglais, spindle
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
these movements are based on the attachment of each chromosome through some point along its length(...) to a double-poled spindle-shaped structure, the spindle. 1, fiche 99, Anglais, - spindle
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Histologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fibres continues 1, fiche 99, Français, fibres%20continues
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
au microscope à lumière, on observe des fibres (...) reliant les deux diplosomes l'un à l'autre: ce sont les fibres continues. 1, fiche 99, Français, - fibres%20continues
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


