TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT MAN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artillery control console
1, fiche 1, Anglais, artillery%20control%20console
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 1, Anglais, ACC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [artillery control console(ACC) ] is the primary point of interface between man and machine in the [tactical fire(TACFIRE) direction system], providing the [fire direction officer(FDO) ] with a real-time entry and query capability to the computer in user language. The basic elements of the ACC are an alphanumeric typewriter keyboard and two cathode ray tubes. 3, fiche 1, Anglais, - artillery%20control%20console
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pupitre opérationnel
1, fiche 1, Français, pupitre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 1, Français, PO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [pupitre opérationnel (PO)] est, dans le système TACFIRE [tactical fire direction system], l'organe essentiel de communication entre l'homme et la machine; il donne au [directeur des feux (DF)] la possibilité de dialoguer en temps réel avec le calculateur, sans passer par l'intermédiaire d'un langage machine. Les éléments essentiels du PO sont un clavier de machine à écrire à caractères alpha-numériques et deux écrans cathodiques. 1, fiche 1, Français, - pupitre%20op%C3%A9rationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sir John Johnson House National Historic Site of Canada
1, fiche 2, Anglais, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sir John Johnson House National Historic Site 2, fiche 2, Anglais, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after "Sir John Johnson House, "the English name of a structure having a French equivalent form. The name given is intended both to honour the man and point out that he was the owner of the premises. 4, fiche 2, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, fiche 2, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Maison-de-Sir-John-Johnson
1, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lieu historique national de la Maison-de-Sir-John-Johnson 2, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «maison de Sir-John Johnson», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale anglaise. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. C'est le titre précédant le nom de la personne qui demande la particule de liaison «de» en français. 4, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pointman
1, fiche 3, Anglais, pointman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Players stationed on the points [during a powerplay]. 2, fiche 3, Anglais, - pointman
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- point man
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joueur de pointe
1, fiche 3, Français, joueur%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aiguilleur 2, fiche 3, Français, aiguilleur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joueur de pointe; aiguilleur : Ces termes désignent les deux joueurs qui occupent la position au niveau de la ligne bleue de l'adversaire lorsque leur équipe est en avantage numérique. 3, fiche 3, Français, - joueur%20de%20pointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recovery peg
1, fiche 4, Anglais, recovery%20peg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reference peg 1, fiche 4, Anglais, reference%20peg
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed. 1, fiche 4, Anglais, - recovery%20peg
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18"(approx) ;and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances. 2, fiche 4, Anglais, - recovery%20peg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piquet de repère
1, fiche 4, Français, piquet%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point. 2, fiche 4, Français, - piquet%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sir John Johnson House
1, fiche 5, Anglais, Sir%20John%20Johnson%20House
correct, voir observation, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English name of a house that has a French equivalent form; the specific in "Sir John Johnson House National Historic Site(Ont.) ", a national historic site managed by Parks Canada. The name given is intended both to honour the man and point out that he was the owner of the premises. 1, fiche 5, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sir John Johnson
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maison de Sir-John-Johnson
1, fiche 5, Français, maison%20de%20Sir%2DJohn%2DJohnson
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'une maison ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Maison-de-Sir-John-Johnson (Ont.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. C'est le titre précédant le nom de la personne qui demande la particule de liaison entre «maison» et «Sir» en français. 1, fiche 5, Français, - maison%20de%20Sir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 5, Français, - maison%20de%20Sir%2DJohn%2DJohnson
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sir John Johnson House
- Maison de Sir-John-Johnson
- Maison-de-Sir-John-Johnson
- Sir John Johnson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- No committee 1, fiche 6, Anglais, No%20committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Lucienne Robillard spends almost all of her time as the Prime Minister's designated point man for the referendum, representing Ottawa on the umbrella No committee that co-ordinates federalist strategy... 1, fiche 6, Anglais, - No%20committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comité du NON
1, fiche 6, Français, comit%C3%A9%20du%20NON
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comité organisateur du NON
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- point man
1, fiche 7, Anglais, point%20man
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soldier in the lead of a military element, e.g. a foot patrol. 1, fiche 7, Anglais, - point%20man
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homme de pointe
1, fiche 7, Français, homme%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soldat en tête d'un élément militaire, p.ex. d'une patrouille à pied. 1, fiche 7, Français, - homme%20de%20pointe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - homme%20de%20pointe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Piltdown man
1, fiche 8, Anglais, Piltdown%20man
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Eoanthropus dawsoni 2, fiche 8, Anglais, Eoanthropus%20dawsoni
correct
- Piltdowns man 2, fiche 8, Anglais, Piltdowns%20man
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a supposedly very early primitive modern man based on skull fragments uncovered in a gravel pit at Piltdown and used in combination with comparatively recent skeletal remains of various animals ... in the development of an elaborate fraud. 3, fiche 8, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
a presumed fossil predecessor of modern man found in 1912 by Charles Dawson and Arthur Smith Woodward. 2, fiche 8, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On December 18, 1912, a meeting was held in... London... Great Britain. Two man... Charles Dawson... and Arthur Woodward [announced that] at Piltdown Common..., they had discovered the first important fossil human skull ever to be unearthed in England.... With the Piltdown skull, Britain could point to a great contribution to the study of human evolution.... The specimen, known as Piltdown man, occupied an honored place in the catalogues of fossil hominids for the next forty years. But in 1953, thanks to some rigorous scholarly detective work, Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains.... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched. 4, fiche 8, Anglais, - Piltdown%20man
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homme de Piltdown
1, fiche 8, Français, homme%20de%20Piltdown
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Eoanthropus de Dawson 2, fiche 8, Français, Eoanthropus%20de%20Dawson
correct, nom masculin
- Eoanthropus dawsoni 3, fiche 8, Français, Eoanthropus%20dawsoni
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Piltdown : localité de Grande-Bretagne (East Sussex) [...] En 1912, Charles Dawson et Arthur Smith Woodward y découvrirent des ossements, auxquels ce dernier donna le nom d'Eoanthropus dawsoni, connu sous le nom d'homme de Piltdown. [...] Les plus récentes études chronologiques fondées sur la méthode du fluor, ont montré que les fragments de crâne sont, tout au plus, âgés de quelques millénaires. La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude. 3, fiche 8, Français, - homme%20de%20Piltdown
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- man coordination point
1, fiche 9, Anglais, man%20coordination%20point
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- man coord pt 1, fiche 9, Anglais, man%20coord%20pt
correct, verbe
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garnir le point de coordination
1, fiche 9, Français, garnir%20le%20point%20de%20coordination
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- garnir pt coord 1, fiche 9, Français, garnir%20pt%20coord
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - garnir%20le%20point%20de%20coordination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- level rod 1, fiche 10, Anglais, level%20rod
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Surveyor helper... moves rod, or target on rod, following hand or verbal signals from instrument man, to determine exact point or reading required. 1, fiche 10, Anglais, - level%20rod
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mire
1, fiche 10, Français, mire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aide géomètre (...) déplace la mire ou le voyant sur la mire, en se conformant aux signaux ou indications verbales du préposé aux instruments, pour déterminer le point exact ou obtenir la cote désirée. 1, fiche 10, Français, - mire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


