TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT MEASUREMENT [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematics
- Biophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mathematical biophysicist
1, fiche 1, Anglais, mathematical%20biophysicist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permeability of cells, its nature and measurement from the point of view of mathematical biophysics.... In spite of the tremendous importance of cell permeability for several branches of cell biology, and in spite of the circumstance that numerous experiments have in the past decades contributed a very large array of facts to our knowledge in this field, a mathematical biophysicist still feels rather uncomfortable when confronted with the different contributions to the problem. Perhaps the most shocking thing in the whole situation is the following. In spite of a large amount of observation and of more or less quantitative measurements, we hardly can find anywhere in the literature an accepted standard unit for the quantity which is referred to as permeability. 1, fiche 1, Anglais, - mathematical%20biophysicist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mathematical bio-physicist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mathématiques
- Biophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biophysicien-mathématicien
1, fiche 1, Français, biophysicien%2Dmath%C3%A9maticien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biophysicienne-mathématicienne 1, fiche 1, Français, biophysicienne%2Dmath%C3%A9maticienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biophysicien mathématicien
- biophysicienne mathématicienne
- bio-physicien mathématicien
- bio-physicienne mathématicienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scoring rubric
1, fiche 2, Anglais, scoring%20rubric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- descriptive rating scale 2, fiche 2, Anglais, descriptive%20rating%20scale
correct
- evaluation rubric 3, fiche 2, Anglais, evaluation%20rubric
correct
- rubric 4, fiche 2, Anglais, rubric
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good rubrics consist of a fixed measurement scale(e. g., 4-point), a set of clear criteria, performance descriptions for each criterion at each point on the scale, and sample responses(anchors) that illustrate various levels of performance. 5, fiche 2, Anglais, - scoring%20rubric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle d'évaluation descriptive
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille d'évaluation critériée 2, fiche 2, Français, grille%20d%27%C3%A9valuation%20crit%C3%A9ri%C3%A9e
correct, nom féminin
- grille critériée 3, fiche 2, Français, grille%20crit%C3%A9ri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grille critériée (rubric) est un outil qui fonctionne généralement bien pour réduire la subjectivité dans l’évaluation des productions étudiantes. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20descriptive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exposure dose
1, fiche 3, Anglais, exposure%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The exposure dose at a given point is a measurement of radiation in relation to its ability to produce ionization. 1, fiche 3, Anglais, - exposure%20dose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The unit of measurement of the exposure dose is the roentgen. 1, fiche 3, Anglais, - exposure%20dose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exposure dose : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - exposure%20dose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose d'exposition
1, fiche 3, Français, dose%20d%27exposition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un point donné, une mesure d'un rayonnement en fonction de sa capacité de produire de l'ionisation. 1, fiche 3, Français, - dose%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'unité de dose d'exposition est le rœntgen. 1, fiche 3, Français, - dose%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dose d'exposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - dose%20d%27exposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dosis de exposición
1, fiche 3, Espagnol, dosis%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se llama así, a una medida, realizada en un punto determinado, de la radiación en función de su capacidad para producir ionizaciones. La unidad de medida para la dosis de exposición es el roentgen (dosis de rayos X o gamma que producen 2.083 millones de pares de iones en un centímetro cúbico de aire seco a 0 centígrados y 760 mm de mercurio de presión. 1, fiche 3, Espagnol, - dosis%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peak-to-valley height
1, fiche 4, Anglais, peak%2Dto%2Dvalley%20height
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- peak-to-valley height of a surface 2, fiche 4, Anglais, peak%2Dto%2Dvalley%20height%20of%20a%20surface
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils. 3, fiche 4, Anglais, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared. 2, fiche 4, Anglais, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- point peak-to-valley height
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profondeur de rugosité
1, fiche 4, Français, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- profondeur de rugosité de surface 2, fiche 4, Français, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
- profondeur de rugosité d'une surface 3, fiche 4, Français, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20d%27une%20surface
correct, nom féminin
- profondeur d'aspérité d'une surface 3, fiche 4, Français, profondeur%20d%27asp%C3%A9rit%C3%A9%20d%27une%20surface
correct, nom féminin
- profondeur d'aplanissement 1, fiche 4, Français, profondeur%20d%27aplanissement
nom féminin
- capacité d'aplanissement 1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20d%27aplanissement
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme. 1, fiche 4, Français, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d'œuvre [...] une épaisseur d'au moins 2 µm et, de préférence, d'environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d'une profondeur de rugosité de surface d'au moins environ 1 µm et de préférence d'environ 1,5 µm à environ 5 µm. 2, fiche 4, Français, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- profondeur d'aspérité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- absorbed dose index at a point
1, fiche 5, Anglais, absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum absorbed dose or dose equivalent within a sphere with a 30 cm-diameter centered at the point of measurement, consisting of material equivalent to soft tissue with a density of 1 gm/cm³. 2, fiche 5, Anglais, - absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
absorbed dose index at a point: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice de dose absorbée en un point
1, fiche 5, Français, indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La grandeur physique qui permet de quantifier l'interaction d'un rayonnement avec la matière est la dose absorbée. La dose absorbée en un point est le quotient entre l'énergie absorbée en un volume élémentaire centré par ce point et la masse de ce volume élémentaire. Elle s'exprime en Gray. 1 Gray est égal à 1 Joule (unité d'énergie) déposé dans 1 kilogramme de matière. 2, fiche 5, Français, - indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indice de dose absorbée en un point : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Measuring Instruments
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer station
1, fiche 6, Anglais, transfer%20station
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system of pipelines, measurement and regulation(pressure control), and ancillary devices at a custody transfer point necessary to account for the quantity of gases transferred and the adaptation to the possible different pressure regimes of the networks. 1, fiche 6, Anglais, - transfer%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transfer station: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 6, Anglais, - transfer%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Appareils de mesure
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de livraison
1, fiche 6, Français, poste%20de%20livraison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de canalisations, d'instruments de mesure et de régulation (de la pression) et de dispositifs auxiliaires à un point de transfert d'allocation, qui sert à compter la quantité de gaz transférée et, s'il y a lieu, à adapter la pression entre les réseaux dont les régimes peuvent être différents. 2, fiche 6, Français, - poste%20de%20livraison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poste de livraison : terme normalisé par l'ISO en 2014. 2, fiche 6, Français, - poste%20de%20livraison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- key measurement point
1, fiche 7, Anglais, key%20measurement%20point
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A point at which the nuclear material exists in a form that allows it to be measured for assessment of the material flow or the inventory. 1, fiche 7, Anglais, - key%20measurement%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At the key measurement points, the inputs and outputs (including measured waste) or the amounts stored are determined. 1, fiche 7, Anglais, - key%20measurement%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
key measurement point : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - key%20measurement%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de mesure principal
1, fiche 7, Français, point%20de%20mesure%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la matière nucléaire se présente sous une forme telle qu'il est possible de la mesurer pour en déterminer le flux ou le stock. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20mesure%20principal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aux points de mesure principaux sont déterminés les entrées, les sorties (y compris les déchets mesurés) et les magasins des zones de bilan matières. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20mesure%20principal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point de mesure principal : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20mesure%20principal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- background noise
1, fiche 8, Anglais, background%20noise
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... an equivalent procedure would be used when the aeroplane noise recorded at the flyover reference measurement point does not sufficiently exceed the background noise at that point. 2, fiche 8, Anglais, - background%20noise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
background noise: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - background%20noise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bruit de fond
1, fiche 8, Français, bruit%20de%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] une procédure équivalente lorsque le bruit de l'avion enregistré au point de mesure de référence au survol ne dépasse pas suffisamment le bruit de fond en ce point. 2, fiche 8, Français, - bruit%20de%20fond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bruit de fond : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - bruit%20de%20fond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruido de fondo
1, fiche 8, Espagnol, ruido%20de%20fondo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruido de fondo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - ruido%20de%20fondo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- point sampling
1, fiche 9, Anglais, point%20sampling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- variable area plot sampling method 2, fiche 9, Anglais, variable%20area%20plot%20sampling%20method
correct
- plotless cruising 1, fiche 9, Anglais, plotless%20cruising
correct
- angle count method 1, fiche 9, Anglais, angle%20count%20method
correct
- Bitterlich method 1, fiche 9, Anglais, Bitterlich%20method
correct
- Bitterlich angle count method of cruising 3, fiche 9, Anglais, Bitterlich%20angle%20count%20method%20of%20cruising
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of selecting trees for measurement, and for estimating stand basal area, at a sample location or point sample. 1, fiche 9, Anglais, - point%20sampling
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In point sampling, a 360° sweep is made with an angle gauge about a fixed point and the stems whose breast height diameters appear larger than the fixed angle subtended by the angle gauge are included in the sample. 1, fiche 9, Anglais, - point%20sampling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estimation par balayage sous angle constant
1, fiche 9, Français, estimation%20par%20balayage%20sous%20angle%20constant
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- méthode de Bitterlich 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20de%20Bitterlich
correct, nom féminin
- échantillonnage par placettes circulaires à rayon variable 3, fiche 9, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20placettes%20circulaires%20%C3%A0%20rayon%20variable
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation de la surface terrière d'un peuplement à un point d'échantillonnage. 4, fiche 9, Français, - estimation%20par%20balayage%20sous%20angle%20constant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseline coordinate method
1, fiche 10, Anglais, baseline%20coordinate%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coordinate method 2, fiche 10, Anglais, coordinate%20method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the coordinate method... allows easy transfer of information collected at the grid site to a scale drawing of the site. To establish a baseline, the coordinate method requires the establishment of either a fixed line from a permanent reference point(or mark) or a straight line between two permanent reference points... The measurement of... remains, evidence or personal effects begins by determining the direction and distance along the baseline... 2, fiche 10, Anglais, - baseline%20coordinate%20method
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode des coordonnées par rapport à une référence
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode des coordonnées 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rheology
- Plastics Manufacturing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- viscosity coefficient
1, fiche 11, Anglais, viscosity%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The shearing stress necessary to induce a unit velocity flow gradient in a material. 2, fiche 11, Anglais, - viscosity%20coefficient
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In actual measurement, the viscosity coefficient of a material is obtained from the ratio of shearing stress to shearing rate. This assumes the ratio to be constant and independent of the shearing stress, a condition which is satisfied only by Newtonian fluids. Consequently, in all other cases, values obtained are apparent and represent one point of the flow curve. In the CGS system, the viscosity coefficient is expressed in poises, i. e. in dyne seconds per square centimetre, and in the International System of units in pascal seconds. 2, fiche 11, Anglais, - viscosity%20coefficient
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
viscosity coefficient: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - viscosity%20coefficient
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rhéologie
- Plasturgie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient de viscosité
1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de cisaillement nécessaire pour produire dans une matière un gradient de vitesse d'écoulement d'une unité. 2, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure réelle, le coefficient de viscosité d'une matière est obtenu par le rapport de la contrainte de cisaillement à la vitesse de cisaillement. Cela présume que le rapport est constant et indépendant de la contrainte de cisaillement, condition qui est satisfaite seulement par les liquides newtoniens. En conséquence, dans tous les autres cas, les valeurs obtenues sont apparentes et représentent un point de la courbe de fluidité. Dans le système CGS, le coefficient de viscosité est exprimé en poises, c'est-à-dire en dynes secondes par centimètre carré, et dans le Système international d'unités en pascals secondes. 2, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
coefficient de viscosité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fabricación de plásticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de viscosidad
1, fiche 11, Espagnol, coeficiente%20de%20viscosidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo cortante necesario para introducir un gradiente de velocidad de flujo de una unidad en un material. 1, fiche 11, Espagnol, - coeficiente%20de%20viscosidad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En la medición real, el coeficiente de viscosidad de un material se obtiene de la relación entre esfuerzo cortante y velocidad de cizalladura. Se supone que la relación es constante e independiente del esfuerzo cortante, una condición que se satisface sólo por los fluidos newtonianos. Consecuentemente, en todos los demás casos, los valores obtenidos son aparentes y representan un punto de la curva de flujo. 1, fiche 11, Espagnol, - coeficiente%20de%20viscosidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- web page layout
1, fiche 12, Anglais, web%20page%20layout
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Web page layout 2, fiche 12, Anglais, Web%20page%20layout
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The site must be designed and developed from a user's point of view and testing is a necessary part of the process. Coherent presentation of content is intrinsically linked to layout, typography, graphic standards, and the use of symbols and measurement specifications that can be applied to all GoC [Government of Canada] Web pages, regardless of their function, to establish a standard framework. 3, fiche 12, Anglais, - web%20page%20layout
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
web page layout: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 12, Anglais, - web%20page%20layout
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise en page d'une page Web
1, fiche 12, Français, mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La conception et la mise au point du site s'effectue en tenant compte du point de vue de l'utilisateur; les essais sont une composante nécessaire. Une conception cohérente du contenu est intrinsèquement liée à la mise en page, à la typographie, aux normes graphiques, à l'utilisation de symboles et à la spécification de mesures pouvant s'appliquer à tous les documents Web du GC [gouvernement du Canada], peu importe leur fonction, pour établir un cadre normalisé. 2, fiche 12, Français, - mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mise en page d'une page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 12, Français, - mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air-to-ground ranging mode 1, fiche 13, Anglais, air%2Dto%2Dground%20ranging%20mode
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... a real time measurement to a designated point on the ground and can operate even at shallow dive angles. 2, fiche 13, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20ranging%20mode
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode télémétrie air-sol
1, fiche 13, Français, mode%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] fournit la distance instantanée d'un point désigné au sol, même lorsque l'avion est en piqué léger. (F-16). 2, fiche 13, Français, - mode%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20air%2Dsol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- end point reaction measurement 1, fiche 14, Anglais, end%20point%20reaction%20measurement
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - end%20point%20reaction%20measurement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesure en fin de réaction
1, fiche 14, Français, mesure%20en%20fin%20de%20r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - mesure%20en%20fin%20de%20r%C3%A9action
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Operations Research and Management
- Scientific Research
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interview data
1, fiche 15, Anglais, interview%20data
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Information and notes taken during an interview to allow the interviewer to construct diagrams that describe and define the work and tasks that are being analyzed. 2, fiche 15, Anglais, - interview%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The UK Biobank Project is now consulting on their Ethics and Governance Framework …; this project is intended to build a multi-year research resource of human biological samples and genetic data linked to clinical records and personal interview data; applications to do research using this biobank will need to pass scientific peer review and ethics review. 3, fiche 15, Anglais, - interview%20data
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Interview data was grouped according to the main question areas for the evaluation, such as examples of the successful implementation of SDS 2000. Documents and interviews were analyzed by separate researchers and then synthesized. That is, multiple data sources were brought together to verify that information was accurate and to provide a more balanced picture of SDS 2000. 4, fiche 15, Anglais, - interview%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In English, the singular "datum"(plural form "data", French equivalent :"donnée", "données" in the plural form) is used to mean a single reference element(point, line, surface, etc.), a measurement or a result taken individually. The Latin plural "data" is also used as a mass noun and can be used in the singular or in the plural. The use in the singular is criticized but is more and more frequent, at least in day-to-day usage. [According to the Webster's] 5, fiche 15, Anglais, - interview%20data
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- interview datum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche et gestion opérationnelles
- Recherche scientifique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- données de l'entrevue
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- données tirées d'entrevues 2, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20tir%C3%A9es%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
- données recueillies dans le cadre d'entrevues 3, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20recueillies%20dans%20le%20cadre%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On se sert des données de l'entrevue de départ pour identifier les employés vulnérables. 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le projet de banque de tissus du R.-U. procède maintenant à une consultation au sujet de son cadre d'éthique et de gouvernance […]; le projet vise à créer une ressource de recherche pluriannuelle constitué d'échantillons biologiques humains et de données génétiques reliées à des dossiers cliniques et des données tirées d'entrevues personnelles. Les demandes de recherche au moyen de cette banque de tissus devront subir avec succès l'examen scientifique par les pairs et un examen de l'éthique. 2, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Les données recueillies dans le cadre des entrevues ont été groupées selon les principaux secteurs des questions de l’évaluation, comme des exemples de mise en œuvre réussie de la SDD 2000. Des chercheurs distincts ont analysé les documents et les entrevues, puis les ont résumés. Des sources de données multiples ont donc été rassemblées afin de vérifier l’exactitude de l’information et de fournir une vue plus équilibrée de la SDD 2000. 3, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel, comme collectif, parce qu'il y a plusieurs données à analyser. 4, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- donnée de l'entrevue
- donnée des entrevues
- données des entrevues
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- limnimeter
1, fiche 16, Anglais, limnimeter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- limnometer 1, fiche 16, Anglais, limnometer
correct
- water level gauge 2, fiche 16, Anglais, water%20level%20gauge
correct, Grande-Bretagne
- water level gage 3, fiche 16, Anglais, water%20level%20gage
correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that facilitates the measurement of the level, or stage, of the upper surface of water in a reservoir, channel, natural water body, stilling well, or groundwater well. 4, fiche 16, Anglais, - limnimeter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A water level gauge may be as simple as a graduated staff mounted in the water that is to be measured, a float, or it may be a more complicated device that measures(1) water pressure at a point below the surface or the level of the water surface, or(2) travel time of a sound wave and its echos generated and received at a point above the water surface. A water level measurement device that both measures and records the position of the water surface is often termed a water level recorder or water stage recorder. 4, fiche 16, Anglais, - limnimeter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- water-level gage
- water-level gauge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- limnomètre
1, fiche 16, Français, limnom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- limnimètre 2, fiche 16, Français, limnim%C3%A8tre
correct, nom masculin
- indicateur de niveau d'eau 3, fiche 16, Français, indicateur%20de%20niveau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument ou autre dispositif (généralement une échelle graduée) servant à mesurer [...] le niveau d'un plan d'eau (lac, retenue, ...) ou d'un cours d'eau (rivière, canal, ...) [ou plus généralement, de mesurer le niveau d'un liquide]. 4, fiche 16, Français, - limnom%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- limnímetro
1, fiche 16, Espagnol, limn%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- limnómetro 2, fiche 16, Espagnol, limn%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Medidor que consiste en un flotador sobre la superficie del agua que se eleva y desciende con ella, y cuyo movimiento se transmite a un dispositivo indicativo o de registro. 3, fiche 16, Espagnol, - limn%C3%ADmetro
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
No confundir con limnígrafo, que es el dispositivo que registra las variaciones medidas por el limnímetro. 4, fiche 16, Espagnol, - limn%C3%ADmetro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heat (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Celsius temperature scale
1, fiche 17, Anglais, Celsius%20temperature%20scale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Celsius scale 2, fiche 17, Anglais, Celsius%20scale
correct
- centigrade temperature scale 3, fiche 17, Anglais, centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- centigrade scale 4, fiche 17, Anglais, centigrade%20scale
à éviter
- Centigrade temperature scale 5, fiche 17, Anglais, Centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- Centigrade scale 6, fiche 17, Anglais, Centigrade%20scale
à éviter
- centigrade 7, fiche 17, Anglais, centigrade
à éviter, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The metric system of temperature measurement [in which] 0° represents the freezing point of water and 100° its boiling point at 760-mm barometric pressure. 8, fiche 17, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Centigrade, the use of that name was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948. However, the word Centigrade remains in fairly common use. 9, fiche 17, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- °C scale
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chaleur (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échelle Celsius
1, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- échelle thermométrique Celsius 2, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle de température Celsius 3, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle thermométrique centésimale 4, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20cent%C3%A9simale
voir observation, nom féminin
- échelle de température centésimale 5, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20cent%C3%A9simale
nom féminin
- échelle centigrade 6, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle de température centigrade 7, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle thermométrique centigrade 2, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20centigrade
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans cette échelle [de température Celsius], les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 8, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[...] échelle de température ou échelle thermométrique [...] 9, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- échelle centésimale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calor (Física)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- escala Celsius
1, fiche 17, Espagnol, escala%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- escala de temperaturas Celsius 2, fiche 17, Espagnol, escala%20de%20temperaturas%20Celsius
nom féminin
- escala centígrada 3, fiche 17, Espagnol, escala%20cent%C3%ADgrada
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el 0 es el punto de fusión del hielo en condiciones normales y el 100 el punto de ebullición del agua. 3, fiche 17, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En esta escala termodinámica la temperatura (tºC) está definida en función de la escala de temperaturas Kelvin (TK) por la relación: t°C = TK - 273,16. 2, fiche 17, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En 1948, la Conferencia General de Pesos y Medidas decidó eliminar el adjetivo centígrado de la nomenclatura termométrica. En vez de [...] centígrado [...], debe decirse [...] Celsius [...]. 4, fiche 17, Espagnol, - escala%20Celsius
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- water-stage recorder
1, fiche 18, Anglais, water%2Dstage%20recorder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- water level recorder 2, fiche 18, Anglais, water%20level%20recorder
- water stage recorder 3, fiche 18, Anglais, water%20stage%20recorder
correct
- limnigraph 4, fiche 18, Anglais, limnigraph
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a device that measures and records the position of the upper surface of water in a reservoir, channel, stilling well, or natural water body. 3, fiche 18, Anglais, - water%2Dstage%20recorder
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some water level recorders utilize a float on the surface of the water which is attached to a moveable gear in the recorder. A rise or fall of the water surface causes the float to rise or fall. This rotates the gear and the movement is recorded. Other water level gauges monitor either relative or absolute pressure at a point under the water surface. This pressure measurement can then be converted to height of the water surface. Still other water level recorders monitor the travel time of sound waves generated and received at a point above the water surface. This travel time can then be converted to the height of the water surface. 3, fiche 18, Anglais, - water%2Dstage%20recorder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- limnigraphe
1, fiche 18, Français, limnigraphe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument ou autre dispositif (généralement une échelle graduée) servant à mesurer (ou enregistrer) le niveau d'un plan d'eau (lac, retenue, ...) ou d'un cours d'eau (rivière, canal, ...) [ou plus généralement, d'enregistrer le niveau d'un liquide]. 2, fiche 18, Français, - limnigraphe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les limnigraphes permettent d'obtenir un enregistrement continu des variations du plan d'eau. On distingue deux classes d'appareils : les limnigraphes à flotteurs et ceux qui mesurent une variation de pression. 3, fiche 18, Français, - limnigraphe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos de control y registro
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- limnígrafo
1, fiche 18, Espagnol, limn%C3%ADgrafo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Limnímetro dotado de registrador de tal modo que produce un gráfico que muestra la evolución del nivel del agua con el tiempo. 2, fiche 18, Espagnol, - limn%C3%ADgrafo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inhibitory concentration
1, fiche 19, Anglais, inhibitory%20concentration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 19, Anglais, IC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- inhibiting concentration 2, fiche 19, Anglais, inhibiting%20concentration
correct
- IC 2, fiche 19, Anglais, IC
correct
- IC 2, fiche 19, Anglais, IC
- inhibitant concentration 3, fiche 19, Anglais, inhibitant%20concentration
moins fréquent
- IC 3, fiche 19, Anglais, IC
correct
- IC 3, fiche 19, Anglais, IC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A point estimate of the concentration of test substance or material that causes a designated percent inhibition compared to the control, in a quantitative(continuous) biological measurement... 2, fiche 19, Anglais, - inhibitory%20concentration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inhibiting concentration: term used by Environment Canada. 4, fiche 19, Anglais, - inhibitory%20concentration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice
1, fiche 19, Français, concentration%20inhibitrice
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 19, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- concentration d'inhibition 3, fiche 19, Français, concentration%20d%27inhibition
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 19, Français, CI
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 19, Français, CI
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estimation ponctuelle de la concentration de la substance ou de la matière d'essai qui inhibe, selon le pourcentage précisé, un paramètre biologique quantitatif [...] par rapport à la même fonction chez le témoin. 4, fiche 19, Français, - concentration%20inhibitrice
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
concentration inhibitrice : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 19, Français, - concentration%20inhibitrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reference threshold
1, fiche 20, Anglais, reference%20threshold
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
boundary point used by a reference decode algorithm to make a decision as to the measurement of an element or combination of elements 1, fiche 20, Anglais, - reference%20threshold
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
reference threshold: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 20, Anglais, - reference%20threshold
Fiche 20, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- image co-registration
1, fiche 21, Anglais, image%20co%2Dregistration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Interferometric synthetic aperture radar(InSAR) is a promising recent technique for the generation of digital elevation models and/or the measurement of ground surface deformations. In InSAR data processing, the first step is the image co-registration, achieved by using a set of tie points which are the conjugate image points on the master and slave images. Tie points are selected with the aim of finding the conjugate point automatically on the slave image for any given point on the master image, by the process known as image matching. To achieve reliable matching, a set of points within a window is used instead of a single point. The size of the window will affect the reliability of matching. Hitherto there have been no effective methods for the determination of optimum window size for this purpose. In practice, this parameter is determined by experience. 2, fiche 21, Anglais, - image%20co%2Dregistration
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- image coregistration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télédétection
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise en correspondance d'images
1, fiche 21, Français, mise%20en%20correspondance%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mise en correspondance d'images vise à aligner deux ou plusieurs images d'une même scène, acquises par un même ou plusieurs instruments différents (optique visible ou infrarouge, radar, lidar). Une fois recalées, ces images peuvent être fusionnées. Ainsi, la combinaison des informations multi-sources, multi-vues, structurelles, statistiques, temporelles, permettra de faciliter l'analyse et contribuera à une meilleure prise de décision pour la reconnaissance des objets ou des matériaux. 2, fiche 21, Français, - mise%20en%20correspondance%20d%27images
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- absolute location error
1, fiche 22, Anglais, absolute%20location%20error
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ALE 1, fiche 22, Anglais, ALE
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A measure of the location accuracy between the object in the image and its geographical co-ordinates in the real world. 2, fiche 22, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Measurement parameters include point target impulse response measures : range and azimuth impulse response widths(IRW), range and azimuth peak sidelobe ratios(PSLR), integrated sidelobe ratio(ISLR), and absolute location error(ALE), using images of RADARSAT Precision Transponders(RPT). 3, fiche 22, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
absolute location error; ALE: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 22, Anglais, - absolute%20location%20error
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- erreur de localisation absolue
1, fiche 22, Français, erreur%20de%20localisation%20absolue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la précision de localisation entre l'objet dans l'image et ses coordonnées géographiques dans le monde réel. 2, fiche 22, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de localisation absolue peut être calculée pour un point de l'image en comparant la latitude et la longitude de la position du pic de réponse impulsionnelle du transpondeur avec la position en latitude et en longitude réelle du transpondeur. Les produits standard de RADARSAT générés par le Centre canadien de traitement des données sont traités en utilisant une altitude de zéro mètre (c'est-à-dire au niveau de la mer). De plus, un délai est introduit dans la rétrodiffusion du signal par le RTP. Puisque le radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un système utilisant la distance, ce délai d'environ 1,8 microseconde produit un déplacement de la réplique du transpondeur à une distance plus grande (distance mesurée à partir du capteur). 3, fiche 22, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
erreur de localisation absolue; ALE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 22, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- error de localización absoluta
1, fiche 22, Espagnol, error%20de%20localizaci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- set point
1, fiche 23, Anglais, set%20point
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The measurable holding point or balance between the virus and the body's immune system reported as the viral load measurement. 1, fiche 23, Anglais, - set%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The viral set point is established within a few weeks to months after infection and is thought to remain steady for an indefinite period of time. Set points are thought to determine how long it will take for disease progression to occur. 1, fiche 23, Anglais, - set%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
viral set point 1, fiche 23, Anglais, - set%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur de consigne
1, fiche 23, Français, valeur%20de%20consigne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les études de validation sont habituellement effectuées d'après des valeurs de consigne cibles, et on présume que la réduction virale est similaire tout au long du traitement. 1, fiche 23, Français, - valeur%20de%20consigne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- notch width
1, fiche 24, Anglais, notch%20width
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the space between the notches across the narrowest point of the stem or base. 2, fiche 24, Anglais, - notch%20width
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Notch width is not the same as carapace width. Notch width is the distance across the carapace as measured from the notch just anterior to the 10th antero-lateral spine to the same notch on the other side. Carapace width includes the length of the spines and is measured from spine tip to spine tip across the widest portion of the shell. Notch width is the preferred measurement for scientific work because the spines tend to wear off as the shell ages. The same wear does not occur to the notch so notch width remains constant until the crab moults again. -- Ivan Winther, DFO Science - Pacific Region. 3, fiche 24, Anglais, - notch%20width
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- largeur de céphalothorax à l'encoche
1, fiche 24, Français, largeur%20de%20c%C3%A9phalothorax%20%C3%A0%20l%27encoche
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- largeur de carapace à l'encoche 2, fiche 24, Français, largeur%20de%20carapace%20%C3%A0%20l%27encoche
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mesure entre les encoches de la carapace à l'exclusion des épines. 2, fiche 24, Français, - largeur%20de%20c%C3%A9phalothorax%20%C3%A0%20l%27encoche
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
«Carapace width» and «Notch width» sont tous les deux une mesure de la largeur du crabe, mais normalement «Carapace width» inclus les épines dans la mesure comme chez le crabe des neiges, alors que «Notch width» ne les inclus pas comme dans le cas du crabe dormeur (Cancer magister). 2, fiche 24, Français, - largeur%20de%20c%C3%A9phalothorax%20%C3%A0%20l%27encoche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2005-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- safe operating limit 1, fiche 25, Anglais, safe%20operating%20limit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A trip occurs automatically whenever a trip parameter(measurement) exceeds its trip set point(safe operating limit). The operator can trip the reactor manually if necessary. 1, fiche 25, Anglais, - safe%20operating%20limit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite d'exploitation sûre
1, fiche 25, Français, limite%20d%27exploitation%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt survient automatiquement lorsqu'un paramètre de déclenchement (mesure) dépasse le seuil d'arrêt (limite d'exploitation sûre). L'opérateur peut arrêter manuellement le réacteur au besoin. 1, fiche 25, Français, - limite%20d%27exploitation%20s%C3%BBre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2005-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trip set point 1, fiche 26, Anglais, trip%20set%20point
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A trip occurs automatically whenever a trip parameter(measurement) exceeds its trip set point(safe operating limit). The operator can trip the reactor manually if necessary. 1, fiche 26, Anglais, - trip%20set%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- seuil d'arrêt
1, fiche 26, Français, seuil%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt survient automatiquement lorsqu'un paramètre de déclenchement (mesure) dépasse le seuil d'arrêt (limite d'exploitation sûre). L'opérateur peut arrêter manuellement le réacteur au besoin. 1, fiche 26, Français, - seuil%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- filling skewness
1, fiche 27, Anglais, filling%20skewness
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The distance measured parallel to and along a selvage between the point at which a filling yarn meets this selvage and a perpendicular to the selvage from the point at which the same filling yarn meets the other selvage. 1, fiche 27, Anglais, - filling%20skewness
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Skewness may be expressed directly in units of length or as a percentage of the width of the fabric at the point of measurement. 1, fiche 27, Anglais, - filling%20skewness
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- biais de trame
1, fiche 27, Français, biais%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée parallèlement à la lisière et le long de celle-ci à partir du point où un fil de trame rencontre cette lisière et une perpendiculaire à la lisière à partir du point où ce même fil de trame rencontre la lisière opposée. 1, fiche 27, Français, - biais%20de%20trame
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le biais peut être exprimé directement en unités de longueur ou en pourcentage de la largeur du tissu au point où la mesure a été prise. 1, fiche 27, Français, - biais%20de%20trame
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tab measurement tool 1, fiche 28, Anglais, tab%20measurement%20tool
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
With the advent of high performance rotor smoothing systems... the need to "fine-tune" rotor blade trim tabs to within a fraction of a degree has proven to be critical... Our new tab tool kits provide consistent, precise, and reliable tab bends in increments of. 001 in(. 025 mm). These new kits provide innovative features including :[a] dial indicator to provide highly accurate, repeatable adjustments; [a] tab bending tool which allows the user to directly read tab position as bends are made; mechanical provisions that retain the tab measurement tool on the blade and position the tool repeatedly in the proper measurement position; [a] zero reference tool to set the tab measurement tool to the manufacturers’ zero point [and a] protective case for transport and storage. These new tab tools kits are available for use with most helicopter models. 1, fiche 28, Anglais, - tab%20measurement%20tool
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tab measuring tool
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mesureur d'angle de tab
1, fiche 28, Français, mesureur%20d%27angle%20de%20tab
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tab tool kit 1, fiche 29, Anglais, tab%20tool%20kit
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- blade tab bender kit 2, fiche 29, Anglais, blade%20tab%20bender%20kit
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
With the advent of high performance rotor smoothing systems... the need to "fine-tune" rotor blade trim tabs to within a fraction of a degree has proven to be critical... Our new tab tool kits provide consistent, precise, and reliable tab bends in increments of. 001 in(. 025 mm). These new kits provide innovative features including :[a] dial indicator to provide highly accurate, repeatable adjustments; [a] tab bending tool which allows the user to directly read tab position as bends are made; mechanical provisions that retain the tab measurement tool on the blade and position the tool repeatedly in the proper measurement position; [a] zero reference tool to set the tab measurement tool to the manufacturers’ zero point [and a] protective case for transport and storage. These new tab tools kits are available for use with most helicopter models. 3, fiche 29, Anglais, - tab%20tool%20kit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trousse de réglage de pale
1, fiche 29, Français, trousse%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pale
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- trousse d'outils pour le réglage de pale 1, fiche 29, Français, trousse%20d%27outils%20pour%20le%20r%C3%A9glage%20de%20pale
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- worksite instrument
1, fiche 30, Anglais, worksite%20instrument
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- work site instrument 2, fiche 30, Anglais, work%20site%20instrument
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Three testers for earth measurement.... The measurement of the resistivity of the ground is an unavoidable step in installing a good earth point. Also the resistance of the earth point must be measured regularly to ensure its effectiveness. For the public confronted with these needs, we have introduced in 1996 three new worksite instruments.... Two earth testers... Self-powered and watertight, the C. A 6421 and C. A 6423 are worksite instruments, light and very simple to use. 1, fiche 30, Anglais, - worksite%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Work site instrument system package. This series of product embodies the site instruments and full fittings, transformers, instrument valve gauge, thermal insulation (protection) box, as an integrated system package. Its main feature lies in the full set of system, integrated pipeline, series of product, and the combination of electricity with machinery. 2, fiche 30, Anglais, - worksite%20instrument
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instrument de chantier
1, fiche 30, Français, instrument%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cansel Ressources est heureuse de fournir à nos clients dans le domaine des ressources naturelles les tous derniers instruments de chantier. Nous connaissons vos besoins... des accessoires pour le marquage, à l'équipement de sécurité, en passant par toutes les autres fournitures essentielles. 2, fiche 30, Français, - instrument%20de%20chantier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsque on veut parler de manière plus générale de l'endroit où s'effectuent les travaux, on peut utiliser l'expression «instrument d'analyse sur le terrain» (en anglais : «field instrument»). 3, fiche 30, Français, - instrument%20de%20chantier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- conductimetry
1, fiche 31, Anglais, conductimetry
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- conductometry 2, fiche 31, Anglais, conductometry
correct
- conductometric analysis 3, fiche 31, Anglais, conductometric%20analysis
à éviter
- spelling conductimetry 3, fiche 31, Anglais, spelling%20conductimetry
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technique of end point detection in a volumetric titration based on measurement of the conductance of the solution or determination of the concentration of an ionic analyte by its conductance. 1, fiche 31, Anglais, - conductimetry
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"spelling conductimetry" and "conductometric analysis" are not recommended terms. 3, fiche 31, Anglais, - conductimetry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conductimétrie
1, fiche 31, Français, conductim%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conductométrie 2, fiche 31, Français, conductom%C3%A9trie
correct, nom féminin
- analyse conductométrique 3, fiche 31, Français, analyse%20conductom%C3%A9trique
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures utilisées pour déterminer la conductibilité d'un liquide, le nombre d'ions, le point équivalent d'un dosage. 3, fiche 31, Français, - conductim%C3%A9trie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Domaine d'application : détection différentielle. 2, fiche 31, Français, - conductim%C3%A9trie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- conductimetría
1, fiche 31, Espagnol, conductimetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Técnica instrumental para la determinación de contaminantes basada en el principio de la proporcionalidad entre la conductividad de una disolución y su concentración iónica. 2, fiche 31, Espagnol, - conductimetr%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chronograph
1, fiche 32, Anglais, chronograph
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In ballistics, an instrument that measures the time required by a projectile to pass from a precise point to another and which converts that time measurement to velocity. 2, fiche 32, Anglais, - chronograph
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 32, Français, chronographe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En balistique, instrument qui mesure le temps requis par un projectile pour passer d'un point précis à un autre et qui transforme cette durée en vitesse. 2, fiche 32, Français, - chronographe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chronographe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - chronographe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Balística
- Armas ligeras
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cronógrafo
1, fiche 32, Espagnol, cron%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- SAR antenna azimuth pattern
1, fiche 33, Anglais, SAR%20antenna%20azimuth%20pattern
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
At least one transponder for use as an active point calibration target with the following capability :measurement of the radiated radio-frequency power to allow the characterization of, primarily, the SAR antenna azimuth pattern.... 1, fiche 33, Anglais, - SAR%20antenna%20azimuth%20pattern
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SAR: synthetic aperture radar. 2, fiche 33, Anglais, - SAR%20antenna%20azimuth%20pattern
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar antenna azimuth pattern
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- diagramme azimutal de l'antenne du SAR
1, fiche 33, Français, diagramme%20azimutal%20de%20l%27antenne%20du%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- diagramme azimutal de l'antenne du RSO 1, fiche 33, Français, diagramme%20azimutal%20de%20l%27antenne%20du%20RSO
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 33, Français, - diagramme%20azimutal%20de%20l%27antenne%20du%20SAR
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- diagramme azimutal de l'antenne du radar à antenne synthétique
- diagramme azimutal de l'antenne du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- radiated radio-frequency power
1, fiche 34, Anglais, radiated%20radio%2Dfrequency%20power
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
At least one transponder for use as an active point calibration target with the following capability :measurement of the radiated radio-frequency power to allow the characterization of, primarily, the SAR antenna azimuth pattern.... 1, fiche 34, Anglais, - radiated%20radio%2Dfrequency%20power
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- radiated RF power
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- puissance RF rayonnée
1, fiche 34, Français, puissance%20RF%20rayonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Au moins un répondeur servant de cible ponctuelle active d'étalonnage, capable de : mesurer la puissance RF rayonnée, pour permettre de caractériser le diagramme azimutal (surtout) de l'antenne du [SAR] [...]. 1, fiche 34, Français, - puissance%20RF%20rayonn%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- information navigation
1, fiche 35, Anglais, information%20navigation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
All the issues covered by the test related to a measurement of ease of information navigation. In the test recording system, therefore, three points represented a high level, and one point a low level, of ease of navigation through the four-dimensional browser. 1, fiche 35, Anglais, - information%20navigation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- exploration des informations
1, fiche 35, Français, exploration%20des%20informations
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- exploration des données 2, fiche 35, Français, exploration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
SmartMiner est un logiciel d'aide à la décision qui permet l'exploration des informations (contenues dans des bases de données commerciales ou d'enquêtes) et d'en extraire l'information. 1, fiche 35, Français, - exploration%20des%20informations
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- coherent presentation
1, fiche 36, Anglais, coherent%20presentation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The site must be designed and developed from a user's point of view and testing is a necessary part of the process. Coherent presentation of content is intrinsically linked to layout, typography, graphic standards, and the use of symbols and measurement specifications that can be applied to all GoC Web pages, regardless of their function, to establish a standard framework. 1, fiche 36, Anglais, - coherent%20presentation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conception cohérente
1, fiche 36, Français, conception%20coh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La conception et la mise au point du site s'effectue en tenant compte du point de vue de l'utilisateur; les essais sont une composante nécessaire. Une conception cohérente du contenu est intrinsèquement liée à la mise en page, à la typographie, aux normes graphiques, à l'utilisation de symboles et à la spécification de mesures pouvant s'appliquer à tous les documents Web du GC, peu importe leur fonction, pour établir un cadre normalisé. 1, fiche 36, Français, - conception%20coh%C3%A9rente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 36, Français, - conception%20coh%C3%A9rente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Optics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- point diffraction interferometry
1, fiche 37, Anglais, point%20diffraction%20interferometry
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PDI 2, fiche 37, Anglais, PDI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To study the conductive transport in these flames, an interferometer system has been developed for use in the drop tower. The system takes advantage of a single beam interferometer :Point Diffraction Interferometry(PDI) which uses a portion of the light through the test section to provide the reference beam. Like other interferometric and Schlieren systems, it is a line of sight measurement and is subject to the usual edge and concentration effects. 2, fiche 37, Anglais, - point%20diffraction%20interferometry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Optique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interférométrie à diffraction ponctuelle
1, fiche 37, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20diffraction%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pumps
- Equipment (Chemistry)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pumping speed
1, fiche 38, Anglais, pumping%20speed
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The pumping speed is determined at the measurement point with nitrogen gas or air. 1, fiche 38, Anglais, - pumping%20speed
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - pumping%20speed
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pompes
- Équipement (Chimie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capacité de pompage
1, fiche 38, Français, capacit%C3%A9%20de%20pompage
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La capacité de pompage est déterminée au point de mesure avec de l'azote ou de l'air. 1, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pompage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pompage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reference noise measurement point
1, fiche 39, Anglais, reference%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
reference noise measurement point : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - reference%20noise%20measurement%20point
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit
1, fiche 39, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia para la medición del ruido
1, fiche 39, Espagnol, punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia para la medición del ruido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- XY coordinates
1, fiche 40, Anglais, XY%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- X-Y coordinates 1, fiche 40, Anglais, X%2DY%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The specification of a location(address) by the use of graphing. A plane is delineated into horizontal units of measurement(the X axis) and vertical units(the Y axis). The location of any point can then be expressed by identifying its X and Y coordinates. 1, fiche 40, Anglais, - XY%20coordinates
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coordonnées XY
1, fiche 40, Français, coordonn%C3%A9es%20XY
nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées X-Y
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas XY
1, fiche 40, Espagnol, coordenadas%20XY
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Especificación de una posición (dirección) usando los gráficos. 2, fiche 40, Espagnol, - coordenadas%20XY
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Se delínea un plano horizontal medido en ciertas unidades de medida (eje X) y otro vertical en las mismas o en otras unidades (eje Y). Así se puede expresar la posición de cualquier punto identificando sus coordenadas X e Y. 2, fiche 40, Espagnol, - coordenadas%20XY
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- coordenadas X-Y
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- overflight reference noise measurement point
1, fiche 41, Anglais, overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
overflight reference noise measurement point : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit au survol
1, fiche 41, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit au survol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo
1, fiche 41, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- remote transmission and telemetering system
1, fiche 42, Anglais, remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Separate or integral systems used in conjunction with level-or temperature-measuring devices to transmit the local readings to some point other than the point of measurement. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 42, Anglais, - remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
remote transmission and telemetering system: term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de télémesure et de transmission à distance
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Systèmes séparés ou intégrés utilisés conjointement avec les dispositifs de mesurage du niveau ou de la température afin de transmettre les relevés locaux à un point différent du point de mesurage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
système de télémesure et de transmission à distance : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- integrating sphere
1, fiche 43, Anglais, integrating%20sphere
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Ulbricht sphere 1, fiche 43, Anglais, Ulbricht%20sphere
correct
- light-integrating sphere 2, fiche 43, Anglais, light%2Dintegrating%20sphere
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sphere which is coated internally with a diffusing paint as non-selective as possible and which is provided with an opening through which a measurement is made on a small region of the inner surface of the sphere with a visual or physical photometer. A screen placed inside the sphere prevents the point under observation from receiving any radiation directly from the source. 3, fiche 43, Anglais, - integrating%20sphere
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sphère intégrante
1, fiche 43, Français, sph%C3%A8re%20int%C3%A9grante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sphère d'Ulbricht 2, fiche 43, Français, sph%C3%A8re%20d%27Ulbricht
correct, nom féminin
- sphère d'intégration 3, fiche 43, Français, sph%C3%A8re%20d%27int%C3%A9gration
correct, nom féminin
- sphère photométrique 3, fiche 43, Français, sph%C3%A8re%20photom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sphère recouverte intérieurement d'une peinture diffusante aussi peu sélective que possible par laquelle on effectue avec un photomètre visuel ou physique une mesure portant sur une petite région de la surface interne de la sphère. 4, fiche 43, Français, - sph%C3%A8re%20int%C3%A9grante
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 43, Français, - sph%C3%A8re%20int%C3%A9grante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lateral noise measurement point
1, fiche 44, Anglais, lateral%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sideline noise measurement point 1, fiche 44, Anglais, sideline%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
- sideline noise measuring station 2, fiche 44, Anglais, sideline%20noise%20measuring%20station
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Figure 1-5 illustrates a typical take-off profile ... Position L is the sideline noise measuring station located on a line parallel to and the specified distance from the runway centre line where the noise level during take-off is greatest. 2, fiche 44, Anglais, - lateral%20noise%20measurement%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
lateral noise measurement point; sideline noise measurement point : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 44, Anglais, - lateral%20noise%20measurement%20point
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point de mesure du bruit latéral
1, fiche 44, Français, point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La figure 1-5 montre un profil de décollage type [...] Le point L est le point de mesure du bruit latéral situé sur une parallèle à l'axe de piste, à la distance spécifiée de cet axe et à l'endroit où le niveau de bruit au décollage est le plus élevé. 2, fiche 44, Français, - point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
point de mesure du bruit latéral : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 44, Français, - point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- punto de medición del ruido lateral
1, fiche 44, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20lateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
punto de medición del ruido lateral : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20lateral
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
- Noise Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flyover noise measurement point
1, fiche 45, Anglais, flyover%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- take-off noise measurement point 1, fiche 45, Anglais, take%2Doff%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
flyover noise measurement point; take-off noise measurement point : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 45, Anglais, - flyover%20noise%20measurement%20point
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pollution par le bruit
Fiche 45, La vedette principale, Français
- point de mesure survolé au décollage
1, fiche 45, Français, point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Point de mesure du bruit] situé [...] sur le prolongement de l'axe de piste, à 6,5 km de distance du début du roulement au décollage. 2, fiche 45, Français, - point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
point de mesure survolé au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 45, Français, - point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Contaminación acústica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- punto de medición del ruido de sobrevuelo
1, fiche 45, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- punto de medición del ruido de despegue 1, fiche 45, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20despegue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
punto de medición del ruido de sobrevuelo; punto de medición del ruido de despegue : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nomological network
1, fiche 46, Anglais, nomological%20network
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The theoretical construct is the starting point of all measurement [in organizational research]. The researcher defines the construct under observation in terms of its relationships with other theoretical constructs. This definition forms what is called the construct's nomological network :"the set of construct-to-construct relationships derived from the relevant theory and stated at an abstract, theoretical level". 1, fiche 46, Anglais, - nomological%20network
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réseau nomologique
1, fiche 46, Français, r%C3%A9seau%20nomologique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-02-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- approach reference noise measurement point
1, fiche 47, Anglais, approach%20reference%20noise%20measurement%20point
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit à l'approche
1, fiche 47, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de medición del ruido de aproximación
1, fiche 47, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- approach noise measurement point
1, fiche 48, Anglais, approach%20noise%20measurement%20point
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- point de mesure du bruit à l'approche
1, fiche 48, Français, point%20de%20mesure%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- punto de medición del ruido de aproximación
1, fiche 48, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- point of measurement 1, fiche 49, Anglais, point%20of%20measurement
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- point de mesure
1, fiche 49, Français, point%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- foresight point
1, fiche 50, Anglais, foresight%20point
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- foresight station 2, fiche 50, Anglais, foresight%20station
- forward station 2, fiche 50, Anglais, forward%20station
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For angle measuring or line prolongation, the foresight is the angle measurement on the graduated horizontal circle of the instrument(set or to be read and recorded) when the vertical cross hair of the instrument is visually coinciding with the foresight point or with a marker in the vertical plane through the foresight point and the center of the instrument. 1, fiche 50, Anglais, - foresight%20point
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- point de visée avant
1, fiche 50, Français, point%20de%20vis%C3%A9e%20avant
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
point de visée. [...] la lunette [d'un théodolite] peut être dirigée à volonté sur un point de visée [...] 2, fiche 50, Français, - point%20de%20vis%C3%A9e%20avant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- multilocus typing technique
1, fiche 51, Anglais, multilocus%20typing%20technique
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- genomic multilocus typing 2, fiche 51, Anglais, genomic%20multilocus%20typing
proposition
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In all cases, completely digested DNA was well detected from partially digested DNA in real-time measurement. One possible application of this technique would be the detection of changes of restriction enzyme length polymorphism(RFLP) when point mutations occur in the recognition sequence for the enzyme, and the enzyme produces different number of fragment from original sequence. RFLP has been applied from multilocus typing technique of human genom to any organism. 3, fiche 51, Anglais, - multilocus%20typing%20technique
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- typage génomique multilocus
1, fiche 51, Français, typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si le typage de souche a souvent conduit à la conclusion que beaucoup d'agents pathogènes se caractérisent par une population à structure clonale, il est important d'établir des relations de liaison génétique. Celles-ci permettent, en effet, de déterminer avec certitude si un génotype, retrouvé chez tous les individus d'une population, peut-être expliqué (ou non) par une association au hasard, par recombinaison, à chaque locus des allèles les plus communs. Les génotypes multilocus obtenus par PCR aident à résoudre ces problèmes et à différencier entre elles les diverses structures de populations. 1, fiche 51, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
L'application la plus puissante de la PCR visera les étu des entre espèces via le typage de souches et le typage génomique multilocus. 1, fiche 51, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
LE TECHNOSCOPE 2, fiche 51, Français, - typage%20g%C3%A9nomique%20multilocus
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Vicat softening temperature
1, fiche 52, Anglais, Vicat%20softening%20temperature
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heat deformation point 3, fiche 52, Anglais, heat%20deformation%20point
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Measurement of the heat distortion temperature of a plastic material. Also called the heat deformation point. 3, fiche 52, Anglais, - Vicat%20softening%20temperature
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
A temperature at which a specified needle point will penetrate a material under specified test conditions. 4, fiche 52, Anglais, - Vicat%20softening%20temperature
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Vicat softening point
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point Vicat
1, fiche 52, Français, point%20Vicat
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- température de ramollissement Vicat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de reblandecimiento Vicat
1, fiche 52, Espagnol, temperatura%20de%20reblandecimiento%20Vicat
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- recording pen
1, fiche 53, Anglais, recording%20pen
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
index : A fixed or movable part of the indicating device(pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point, etc.) whose position with reference to the scale marks enables the result of the measurement to be defined. 2, fiche 53, Anglais, - recording%20pen
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plume d'enregistrement
1, fiche 53, Français, plume%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe, etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 53, Français, - plume%20d%27enregistrement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- height of contour
1, fiche 54, Anglais, height%20of%20contour
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The point or area of greatest dimension on teeth when taking a buccal lingual measurement of the teeth. 1, fiche 54, Anglais, - height%20of%20contour
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hauteur du contour
1, fiche 54, Français, hauteur%20du%20contour
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Point ou zone de la plus grande dimension de la dent dont on prend la mesure dans le sens vestibulo-lingual. 1, fiche 54, Français, - hauteur%20du%20contour
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Typography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 55, Anglais, point
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The basic unit on which the size of type and spacing material is measured. 2, fiche 55, Anglais, - point
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The value of the point varies from one system of typographical measurement to the next. For example, in the English/American system, twelve points equal one pica. In this system, points are also used to indicate type size which is expressed by the French term "corps". For example, a 10-point character is translated as "un caractère de corps 10". 3, fiche 55, Anglais, - point
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point typographique
1, fiche 55, Français, point%20typographique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure utilisée pour déterminer la force du corps des caractères et qui sert à les désigner. 1, fiche 55, Français, - point%20typographique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La valeur du point varie d'un système de mesure typographique à l'autre. 1, fiche 55, Français, - point%20typographique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pulse dilution gauging 1, fiche 56, Anglais, pulse%20dilution%20gauging
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- integration dilution gauging 1, fiche 56, Anglais, integration%20dilution%20gauging
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Determination of flow characteristics(velocity or discharge) by means of an instantaneous injection of a given quantity of a tracer and measurement of the pulse of tracer concentration, when good mixing is obtained, at some point downstream. 1, fiche 56, Anglais, - pulse%20dilution%20gauging
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- méthode de jaugeage globale
1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- méthode globale 1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20globale
nom féminin
- méthode de jaugeage par intégration 1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20par%20int%C3%A9gration
nom féminin
- méthode par intégration 1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20par%20int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- aforo por dilución
1, fiche 56, Espagnol, aforo%20por%20diluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Determinación de las características de un flujo (velocidad o caudal) por medio de la inyección instantánea de una cantidad dada de un trazador, y la medición de la concentración del trazador en algún punto aguas abajo, una vez obtenida una buena mezcla. 1, fiche 56, Espagnol, - aforo%20por%20diluci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- constant-rate dilution gauging
1, fiche 57, Anglais, constant%2Drate%20dilution%20gauging
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Determination of flow characteristics(velocity or discharge) by means of a constant rate of injection of a tracer of known concentration and measurement of the tracer concentration, when good mixing is obtained, at some point downstream. 1, fiche 57, Anglais, - constant%2Drate%20dilution%20gauging
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- jaugeage par injection continue
1, fiche 57, Français, jaugeage%20par%20injection%20continue
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection continue à débit constant d'un traceur de concentration connue et mesure de la concentration du traceur en un point aval situé de façon qu'un bon mélange soit obtenu. 1, fiche 57, Français, - jaugeage%20par%20injection%20continue
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- medición de dilución a caudal constante
1, fiche 57, Espagnol, medici%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n%20a%20caudal%20constante
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Determinación de características del flujo (velocidad o caudal) mediante la inyección a caudal constante de un trazador de concentración conocida y la medida de la concentración de dicho trazador en algún punto agua abajo, una vez que se haya conseguido una buena mezcla. 1, fiche 57, Espagnol, - medici%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n%20a%20caudal%20constante
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- legal metrology 1, fiche 58, Anglais, legal%20metrology
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
That part of metrology which treats of units of measurement, methods of measurement and of measuring instruments, in relation to the mandatory technical and legal requirements which have the object of ensuring a public guarantee from the point of view of the security and of the appropriate accuracy of measurements. 1, fiche 58, Anglais, - legal%20metrology
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- métrologie légale
1, fiche 58, Français, m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie de la métrologie se rapportant aux unités de mesure, aux méthodes de mesurage et aux instruments de mesurage en ce qui concerne les exigences techniques et juridiques réglementées qui ont pour but d'assurer la garantie publique du point de vue de la sécurité et de la précision convenable des mesurages. 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
métrologie légale: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 58, Français, - m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fixed part 1, fiche 59, Anglais, fixed%20part
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
index : A fixed or movable part of the indicating device(pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point etc.) whose position with reference to scale marks enables the result of the measurement to be defined. 1, fiche 59, Anglais, - fixed%20part
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 59, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 1, fiche 59, Français, - partie%20fixe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- critical fall 1, fiche 60, Anglais, critical%20fall
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As a black region forms, sometimes thin rivers of black will flow into the coloured area of the film. Critical fall, as this is known, usually happens with soap solution having more than 4% of surfactants. What causes critical fall? First, an island of thicker silver-white film is caught in the thinner black film.... 1, fiche 60, Anglais, - critical%20fall
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"critical" : relating to, indicating, or being a state in which or a measurement or point at which some quality, property, or phenomenon suffers a finite change or undergoes drastic alteration. 2, fiche 60, Anglais, - critical%20fall
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chute critique
1, fiche 60, Français, chute%20critique
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- descente critique 1, fiche 60, Français, descente%20critique
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"critique" : Se dit des valeurs des grandeurs (masse, température, pression, etc.) pour lesquelles se produit un changement dans les propriétés d'un corps, dans l'allure d'un phénomène. 2, fiche 60, Français, - chute%20critique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- first call attempt
1, fiche 61, Anglais, first%20call%20attempt
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
At a given measurement point in the network, the first attempt of a call demand that reaches that point. 1, fiche 61, Anglais, - first%20call%20attempt
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- première tentative d'appel
1, fiche 61, Français, premi%C3%A8re%20tentative%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- storm runoff
1, fiche 62, Anglais, storm%20runoff
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- stormflow 2, fiche 62, Anglais, stormflow
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
That portion of the total runoff from storm rainfall which reaches the point of measurement within a relatively short period of time subsequent to the occurrence of rain. 1, fiche 62, Anglais, - storm%20runoff
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écoulement d'averse
1, fiche 62, Français, %C3%A9coulement%20d%27averse
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'écoulement global d'une averse, qui atteint la section de mesure dans un intervalle de temps relativement court après la chute de cette pluie. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9coulement%20d%27averse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- average daily flow
1, fiche 63, Anglais, average%20daily%20flow
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total quantity of liquid tributary to a point divided by the number of days of flow measurement. 2, fiche 63, Anglais, - average%20daily%20flow
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- débit quotidien moyen
1, fiche 63, Français, d%C3%A9bit%20quotidien%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'eau passant à un endroit donné, divisée par le nombre de jours d'observation. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9bit%20quotidien%20moyen
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dBr
1, fiche 64, Anglais, dBr
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The electrical power difference, expressed in decibels, between any point and a reference point selected as the zero transmission level(reference) point(OTLP), used to express relative transmission power levels. Any power expressed in dBr does not specify the absolute power. It is a relative measurement only. 1, fiche 64, Anglais, - dBr
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dBr
1, fiche 64, Français, dBr
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Niveau relatif (de puissance en décibels. 1, fiche 64, Français, - dBr
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- certification noise level
1, fiche 65, Anglais, certification%20noise%20level
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) if the symmetrical measurement point is opposite the point where the highest noise level is obtained on the main lateral measurement line, the certification noise level shall be the(arithmetical) mean of the noise levels measured at these two points(...) 1, fiche 65, Anglais, - certification%20noise%20level
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- niveau de bruit de certification 1, fiche 65, Français, niveau%20de%20bruit%20de%20certification
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) si le point de mesure symétrique est opposé au point où le plus haut niveau de bruit est obtenu sur la principale ligne de mesure latérale, le niveau de bruit de certification sera la moyenne (arithmétique) des niveaux de bruit mesurés à ces deux points (...) 1, fiche 65, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20certification
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- head over the weir 1, fiche 66, Anglais, head%20over%20the%20weir
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- head on the weir 1, fiche 66, Anglais, head%20on%20the%20weir
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Elevation of the water above the lowest point of the crest, measured at a point upstream. The points of measurement depend on the type of weir used. 1, fiche 66, Anglais, - head%20over%20the%20weir
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hauteur de lame 1, fiche 66, Français, hauteur%20de%20lame
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Hauteur du liquide au-dessus du point le plus bas de la crête du déversoir, mesurée en un point amont. Le point de mesurage dépend du type de déversoir utilisé. 1, fiche 66, Français, - hauteur%20de%20lame
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- line test and measurement access point 1, fiche 67, Anglais, line%20test%20and%20measurement%20access%20point
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- point d'accès pour les mesures de ligne
1, fiche 67, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20pour%20les%20mesures%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


