TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT OBJECT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fin stabilization
1, fiche 1, Anglais, fin%20stabilization
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ballistics, the center of pressure is the point where all of the aerodynamic forces, particularly lift and drag, are equalized. If this point is behind or below the center of gravity, then the object is self-stabilizing. This is why fin stabilization works with missiles and similar military ordnance. The fins pull the center of pressure much further rearward. 2, fiche 1, Anglais, - fin%20stabilization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fin stabilisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stabilisation par empennage
1, fiche 1, Français, stabilisation%20par%20empennage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stabilisation par ailettes 2, fiche 1, Français, stabilisation%20par%20ailettes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le principal inconvénient] de la stabilisation par empennage [est] qu'il faut trouver de la place pour les ailettes à l'intérieur du tube, c'est-à-dire que le corps du projectile doit être sous-calibré et tiré avec un sabot ou que les ailettes se déploient après le tir. 3, fiche 1, Français, - stabilisation%20par%20empennage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abeam
1, fiche 2, Anglais, abeam
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABM 2, fiche 2, Anglais, ABM
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the general position of the aircraft in relation to a fix, point or object when that fix, point or object is approximately 90° to the right or left of the aircraft track. 3, fiche 2, Anglais, - abeam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abeam: designation standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - abeam
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abeam; ABM: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - abeam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par le travers
1, fiche 2, Français, par%20le%20travers
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ABM 2, fiche 2, Français, ABM
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] position générale d'un aéronef par rapport à un repère, un point ou un objet quand ce repère, ce point ou cet objet se trouve à environ 90° à droite ou à gauche de la route suivie. 3, fiche 2, Français, - par%20le%20travers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par le travers : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - par%20le%20travers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
par le travers; ABM : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - par%20le%20travers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- por el través
1, fiche 2, Espagnol, por%20el%20trav%C3%A9s
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Museums and Heritage
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottle fragment
1, fiche 3, Anglais, bottle%20fragment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Attribute : a property or quality of any archaeological object such as the length of a projectile point, the hardness of a potsherd or the colour of a bottle fragment. 2, fiche 3, Anglais, - bottle%20fragment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fragment de bouteille
1, fiche 3, Français, fragment%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lenticular hologram
1, fiche 4, Anglais, lenticular%20hologram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hologram exhibiting optical power in transforming an object point to a conjugate image point. 2, fiche 4, Anglais, - lenticular%20hologram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hologramme lenticulaire
1, fiche 4, Français, hologramme%20lenticulaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weapon-locating radar
1, fiche 5, Anglais, weapon%2Dlocating%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WLR 2, fiche 5, Anglais, WLR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight. 3, fiche 5, Anglais, - weapon%2Dlocating%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - weapon%2Dlocating%20radar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar de repérage d'armes
1, fiche 5, Français, radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radar de localisation d'armes 2, fiche 5, Français, radar%20de%20localisation%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- WLR 3, fiche 5, Français, WLR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- WLR 3, fiche 5, Français, WLR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radar capable de repérer le point d'origine ou de prédire le point d'impact, ou les deux, d'un projectile ou d'une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire. 1, fiche 5, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radar de repérage d'armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radar de localisation d'armes; WLR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-reference holography
1, fiche 6, Anglais, self%2Dreference%20holography
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A number of methods for self-reference holography in white light have been proposed, and they can be conditionally divided into two groups. One is a group that uses a self-illuminating object or an object illuminated by an incoherent light source, considered to be a set of point sources that are not correlated with each other. 2, fiche 6, Anglais, - self%2Dreference%20holography
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- holographie autoréférentielle
1, fiche 6, Français, holographie%20autor%C3%A9f%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reference beam
1, fiche 7, Anglais, reference%20beam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The unmodulated beam that, when directed at the holographic emulsion, forms an interference pattern with the object beam, which records both the amplitude and phase of the object wavefront at every point. 2, fiche 7, Anglais, - reference%20beam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faisceau de référence
1, fiche 7, Français, faisceau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rayon de référence 2, fiche 7, Français, rayon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les principes de l'holographie optique n'ont pas changé de manière significative depuis sa première invention […] Une lame séparatrice de faisceaux divise un faisceau laser en deux parties : le faisceau d'éclairage qui irradie l'objet et le faisceau de référence envoyé directement à un support d'enregistrement (généralement une plaque photographique). 3, fiche 7, Français, - faisceau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quasi-Fourier hologram
1, fiche 8, Anglais, quasi%2DFourier%20hologram
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] a hologram recorded with a point source acting as a spherical reference located in the same plane as that of the object and reconstructed later using a plane wave. 2, fiche 8, Anglais, - quasi%2DFourier%20hologram
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hologramme quasi-Fourier
1, fiche 8, Français, hologramme%20quasi%2DFourier
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conoscopic holography
1, fiche 9, Anglais, conoscopic%20holography
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conoscopic holography is an incoherent holographic technique based on the properties of crystal optics. More precisely, for each point of the object, the interference pattern between the ordinary and the extraordinary rays is presented. 2, fiche 9, Anglais, - conoscopic%20holography
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- holographie conoscopique
1, fiche 9, Français, holographie%20conoscopique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Glass
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- optical lens
1, fiche 10, Anglais, optical%20lens
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lens 2, fiche 10, Anglais, lens
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A single, optically transparent device ... designed to allow the transmission and refraction of light to create a specific and controlled optical outcome. 3, fiche 10, Anglais, - optical%20lens
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An inherently powerful interconnection device; it connects every light ray that originates at a point on an object and passes though the lens with every point of the object's image. 4, fiche 10, Anglais, - optical%20lens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lentille optique
1, fiche 10, Français, lentille%20optique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lentille 2, fiche 10, Français, lentille
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Verre ou matière transparente taillés de façon à permettre la formation de l'image des objets éclairés qui se situent dans son axe de révolution. 3, fiche 10, Français, - lentille%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les lentilles sont de deux sortes : convergentes (ou positives) et divergentes (ou négatives). 4, fiche 10, Français, - lentille%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du mot lentille pour désigner un objectif est fréquente [dans le domaine de la photographie, cependant ce] terme est inexact, car un objectif est formé de plusieurs lentilles. 3, fiche 10, Français, - lentille%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
- Fotografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lente óptica
1, fiche 10, Espagnol, lente%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- lente 2, fiche 10, Espagnol, lente
genre commun
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Objeto] capaz de desviar los rayos de luz[,] transparente, normalmente de vidrio, limitado por dos superficies, de las que al menos una es curva. 1, fiche 10, Espagnol, - lente%20%C3%B3ptica
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: "Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa 'pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos', en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]" 3, fiche 10, Espagnol, - lente%20%C3%B3ptica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- Spacecraft
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- argument of pericenter
1, fiche 11, Anglais, argument%20of%20pericenter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- argument of pericentre 2, fiche 11, Anglais, argument%20of%20pericentre
correct
- pericentre argument 3, fiche 11, Anglais, pericentre%20argument
- pericenter argument 4, fiche 11, Anglais, pericenter%20argument
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The argument of pericenter, for example, is defined as follows. There is a line through space which is fixed by convention as a reference. If one body orbits another(for instance the Moon orbiting around the Earth) the argument of pericenter associated with this orbit is the angle in the plane of the orbit between the reference line and the closest point of the orbit to the focus. The angle described above is measured from the focus of the orbit and in the direction which the object orbits. 5, fiche 11, Anglais, - argument%20of%20pericenter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Engins spatiaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- argument du périastre
1, fiche 11, Français, argument%20du%20p%C3%A9riastre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- argument de latitude du périastre 2, fiche 11, Français, argument%20de%20latitude%20du%20p%C3%A9riastre
correct, nom masculin
- élongation nodale du périastre 3, fiche 11, Français, %C3%A9longation%20nodale%20du%20p%C3%A9riastre
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Angle ayant pour sommet le centre de masse du corps principal et dont les côtés passent respectivement par le nœud ascendant et le périastre. 3, fiche 11, Français, - argument%20du%20p%C3%A9riastre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- merging node
1, fiche 12, Anglais, merging%20node
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Many writers point out the need for merging nodes which refer to the same physical object. 2, fiche 12, Anglais, - merging%20node
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nœud de fusion
1, fiche 12, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astronomy
- Astronautics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anomalistic period
1, fiche 13, Anglais, anomalistic%20period
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The anomalistic period is the time that elapses between two passages of an object at its periapsis(in the case of the planets in the solar system, called the perihelion), the point of its closest approach to the attracting body. It differs from the sidereal period because the object's semi-major axis typically advances slowly. 2, fiche 13, Anglais, - anomalistic%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronomie
- Astronautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période anomalistique
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20anomalistique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si l'on mesure la durée entre deux passages de l'objet à son périastre, on a alors la période anomalistique. Selon que l'objet est en précession ou en récession, cette période sera plus courte ou plus longue que la période sidérale. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20anomalistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exotropia
1, fiche 14, Anglais, exotropia
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- divergent strabismus 1, fiche 14, Anglais, divergent%20strabismus
correct
- external strabismus 2, fiche 14, Anglais, external%20strabismus
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Exotropia occurs when the visual axes of the eyes converge at a point beyond the object of regard(or diverge in the case of an object of regard located at optical infinity) under normal, binocular viewing conditions(i. e., a divergent strabismus). 3, fiche 14, Anglais, - exotropia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 14, La vedette principale, Français
- strabisme divergent
1, fiche 14, Français, strabisme%20divergent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exotropie 1, fiche 14, Français, exotropie
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Strabisme dans lequel l'œil diverge vers le côté temporal. 2, fiche 14, Français, - strabisme%20divergent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estrabismo divergente
1, fiche 14, Espagnol, estrabismo%20divergente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- estrabismo externo 1, fiche 14, Espagnol, estrabismo%20externo
correct, nom masculin
- exotropia 1, fiche 14, Espagnol, exotropia
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estrabismo en que el ojo estrábico se desvía hacia fuera de la línea media de la cara. 2, fiche 14, Espagnol, - estrabismo%20divergente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- visual angle
1, fiche 15, Anglais, visual%20angle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- viewing angle 2, fiche 15, Anglais, viewing%20angle
correct
- optic angle 3, fiche 15, Anglais, optic%20angle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The angle subtended by the extremities of an object at the entrance pupil or other point of reference of the eye. 4, fiche 15, Anglais, - visual%20angle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 15, La vedette principale, Français
- angle visuel
1, fiche 15, Français, angle%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- angle optique 1, fiche 15, Français, angle%20optique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Angle sous-tendu par les extrémités d'un objet au point nodal objet de l'œil. Si l'objet est très éloigné, le point de référence peut être le centre de la pupille d'entrée ou même le pôle antérieur de la cornée. 1, fiche 15, Français, - angle%20visuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ángulo visual
1, fiche 15, Espagnol, %C3%A1ngulo%20visual
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ángulo óptico 1, fiche 15, Espagnol, %C3%A1ngulo%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado entre dos líneas que se extienden desde el punto de visión en la retina hasta los extremos del objeto que se visualiza. 1, fiche 15, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20visual
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accommodation distance
1, fiche 16, Anglais, accommodation%20distance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- distance of accommodation 2, fiche 16, Anglais, distance%20of%20accommodation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Viewing Distance at Computer Workstations.... Accommodation is when the lens capsule in your eye changes shape to focus on a close object. The eyes have a default accommodation distance, called the resting point of accommodation(RPA). That is the distance at which the eyes focus when there is nothing to focus on. In total darkness our eyes are set to focus at a particular distance, so that if the lights were turned on, an object at that distance would be in clear focus. The RPA averages 30 inches for younger people and gets farther away with age. 3, fiche 16, Anglais, - accommodation%20distance
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The Century Series of simulators include a comfortable eye accommodation distance of six and one-half feet. 4, fiche 16, Anglais, - accommodation%20distance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 16, La vedette principale, Français
- distance d'accommodation
1, fiche 16, Français, distance%20d%27accommodation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] dispositifs à laser [...] Pour les besoins de la présente norme, la plus courte distance d'accommodation de l'œil humain a été fixée à 100 mm pour toutes les longueurs d'onde comprises entre 400 nm et 1 400 nm. Cette valeur a été choisie comme compromis car, à l'exception des personnes jeunes et de quelques myopes, tout le monde ne peut pas accommoder son œil à des distances inférieures à 100 mm. 2, fiche 16, Français, - distance%20d%27accommodation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Distance écran/spectateur. [...] Si les sièges ou les bancs sont disposés à volonté devant un écran, bien souvent les règles sur l'aire idéale d'observation se trouvent modifiées : spontanément, les spectateurs se disposent en arc de cercle, sensiblement plus en largeur qu'en profondeur. Les moins bien placés acceptent mieux la déformation géométrique qu'une distance d'accommodation non optimale, à condition que l'écran soit peu directif pour ne pas conduire à une perte importante de luminosité. 3, fiche 16, Français, - distance%20d%27accommodation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- resting point of accommodation
1, fiche 17, Anglais, resting%20point%20of%20accommodation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RPA 1, fiche 17, Anglais, RPA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resting state of accommodation 2, fiche 17, Anglais, resting%20state%20of%20accommodation
correct
- dark focus 3, fiche 17, Anglais, dark%20focus
correct
- milk-bowl focus 4, fiche 17, Anglais, milk%2Dbowl%20focus
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Viewing Distance at Computer Workstations.... Accommodation is when the lens capsule in your eye changes shape to focus on a close object. The eyes have a default accommodation distance, called the resting point of accommodation(RPA). That is the distance at which the eyes focus when there is nothing to focus on. In total darkness our eyes are set to focus at a particular distance, so that if the lights were turned on, an object at that distance would be in clear focus. The RPA averages 30 inches for younger people and gets farther away with age. 5, fiche 17, Anglais, - resting%20point%20of%20accommodation
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... reading from a computer screen ... Our eyes have what is called a "dark focus." This is the point in space where your focus would be if your eyes were totally relaxed. Imagine a pitch black room. In such an environment, where you can’t see anything, your eyes are actually focusing on a fixed point in space, that is why it is called the "dark" focus. This focus is known as the Resting Point of Accommodation (RPA) and is unique to every individual, but it usually rests more than three feet away from your face (and does not depend on time of day or age). 6, fiche 17, Anglais, - resting%20point%20of%20accommodation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- accommodation resting point
- accommodation resting state
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- position de repos de l'accommodation
1, fiche 17, Français, position%20de%20repos%20de%20l%27accommodation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- état de repos de l'accommodation 1, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20de%20repos%20de%20l%27accommodation
nom masculin
- point de repos de l'accommodation 2, fiche 17, Français, point%20de%20repos%20de%20l%27accommodation
nom masculin
- point de repos accommodatif 3, fiche 17, Français, point%20de%20repos%20accommodatif
nom masculin
- accommodation tonique 1, fiche 17, Français, accommodation%20tonique
nom féminin
- point zéro 1, fiche 17, Français, point%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État passif de l'accommodation de l'œil en absence de stimulation (lorsqu'un sujet est plongé dans l'obscurité ou lorsqu'il fixe un espace lumineux vide). 1, fiche 17, Français, - position%20de%20repos%20de%20l%27accommodation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'accommodation, de la position de repos au punctum proximum, serait la réponse à la stimulation du système parasympathique; l'accommodation de la position de repos au punctum remotum serait la réponse à la stimulation du système sympathique. 1, fiche 17, Français, - position%20de%20repos%20de%20l%27accommodation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- linear perspective
1, fiche 18, Anglais, linear%20perspective
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- geometric perspective 2, fiche 18, Anglais, geometric%20perspective
correct
- geometrical perspective 3, fiche 18, Anglais, geometrical%20perspective
correct
- mathematical perspective 3, fiche 18, Anglais, mathematical%20perspective
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perspective projection in which an object is represented on a surface by means of lines from points of the object through the drawing surface to a common point of intersection. 3, fiche 18, Anglais, - linear%20perspective
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The standard system of geometric perspective. It is based on the actual or imagined construction on the picture plane of a perpendicular grille of parallel lines that converge on the horizon line at vanishing points. 4, fiche 18, Anglais, - linear%20perspective
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
When a transparent plane is set up between the eye and the object, the points at which the visual rays from the edges of the object pass through the plane can be traced upon the surface of the plane. This tracing (image) is an exact geometric perspective drawing. 5, fiche 18, Anglais, - linear%20perspective
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perspective linéaire
1, fiche 18, Français, perspective%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On peut indiquer l'éloignement relatif des objets [...] par un tracé géométrique où les dimensions se réduisent proportionnellement à la distance - c'est ce qu'on appelle la perspective linéaire. Soit un point fixe P appelé «point de vue», [...] et un plan T ne passant par P et qu'on appelle «plan du tableau». La perspective d'un point A sur le plan du tableau T est la trace A' de la droite PA. [...] La perspective linéaire ou conique est la représentation d'un objet obtenue en partant des considérations précédentes, le point P étant l'œil de l'observateur. 2, fiche 18, Français, - perspective%20lin%C3%A9aire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- visual ray
1, fiche 19, Anglais, visual%20ray
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The observer’s lines of sight, or visual rays, determine what will show on the picture plane and where. 3, fiche 19, Anglais, - visual%20ray
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Visual rays(VR) are lines projected from the eye of the viewer while standing at the station point to each and every point of the object.... These rays, collectively, form the perspective view of the object upon the picture plane or paper. 2, fiche 19, Anglais, - visual%20ray
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rayon visuel
1, fiche 19, Français, rayon%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] droite reliant un point de l'espace à l'œil de l'observateur et symbolisant la trajectoire d'un rayon lumineux. 2, fiche 19, Français, - rayon%20visuel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- station point 1, fiche 20, Anglais, station%20point
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The main elements of a perspective drawing are the picture plane..., the station point(the position of the observer's eye when he or she is viewing the object), the horizon... the vanishing point or points... and the ground line.... 2, fiche 20, Anglais, - station%20point
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... the point of observation, at which the rays from the eye to the objects in the scene meet, is called the station point, and the plane on which the view is formed by the piercing points of the visual rays is known as the picture plane (PP). 3, fiche 20, Anglais, - station%20point
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point de vue
1, fiche 20, Français, point%20de%20vue
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- centre de projection 2, fiche 20, Français, centre%20de%20projection
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La ligne d'horizon doit être la première indication dans la construction d'un dessin. Cette ligne va déterminer la justesse du point de vue du dessinateur. Mais ceci n'est valable que si le dessinateur garde, par rapport à l'objet, une position fixe. Cela veut dire qu'après avoir choisi son point de vue, il ne doit plus modifier son champ visuel. 3, fiche 20, Français, - point%20de%20vue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- parallel perspective 1, fiche 21, Anglais, parallel%20perspective
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- one-point perspective 1, fiche 21, Anglais, one%2Dpoint%20perspective
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
When a rectangular object, such as a box, is level and its receding edges seem to go toward one vanishing point which is directly in front of the spectator at his eye level. 1, fiche 21, Anglais, - parallel%20perspective
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perspective centrale
1, fiche 21, Français, perspective%20centrale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Projection centrale de l'objet à représenter, à partir de l'œil de l'observateur, sur le tableau ou plan de la représentation. 1, fiche 21, Français, - perspective%20centrale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- object focal plane
1, fiche 22, Anglais, object%20focal%20plane
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The object focal plane is the plane that contains the principal object focal point and is orthogonal to the axis. All the secondary focal points belong to the object focal plane. 1, fiche 22, Anglais, - object%20focal%20plane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Optique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan focal objet
1, fiche 22, Français, plan%20focal%20objet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Plan focal objet et plan focal image. Le plan de front passant par F est appelé plan focal objet et admet comme conjugué le plan situé à l'infini. De même le plan de front passant par F' sera appelé plan focal image et constituera le conjugué d'un plan objet situé à l'infini. 1, fiche 22, Français, - plan%20focal%20objet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nodal point
1, fiche 23, Anglais, nodal%20point
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The nodal points are two(imaginary) points on the optical axis such that when a light ray from object space is directed to the front nodal point, it will emerge from the rear nodal point with no apparent directional change. 1, fiche 23, Anglais, - nodal%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point nodal
1, fiche 23, Français, point%20nodal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] chacun des deux points de l'axe optique d'une lentille (ou d'un système de lentilles) tels qu'à tout rayon incident passant par l'un de ces points correspond un rayon émergent parallèle au premier et passant par l'autre. 1, fiche 23, Français, - point%20nodal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shading model
1, fiche 24, Anglais, shading%20model
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A model that determines the shade of a point on the surface of an object in terms of a number of attributes. 1, fiche 24, Anglais, - shading%20model
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle d'ombrage
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20d%27ombrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Modèle déterminant l'ombre d'un point sur la surface d'un objet en fonction d'un nombre d'attributs. 1, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20d%27ombrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- modelo de sombreado
1, fiche 24, Espagnol, modelo%20de%20sombreado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tensor field 1, fiche 25, Anglais, tensor%20field
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tensor 2, fiche 25, Anglais, tensor
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
When it is desired to distinguish between an abstract object of the [tensor] type whose domain of definition is a single point(in each coordinate system) and one whose domain of definition is a region, it is customary to call the former a tensor and the latter a tensor field. 2, fiche 25, Anglais, - tensor%20field
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A tensor field is often referred to as a tensor when no confusion is likely to arise. 3, fiche 25, Anglais, - tensor%20field
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- champ tensoriel 1, fiche 25, Français, champ%20tensoriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Conduct of Military Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 26, Anglais, range
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The distance between a given point and an object or target. 1, fiche 26, Anglais, - range
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
range: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - range
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- distance
1, fiche 26, Français, distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Intervalle existant entre un point donné et un objet ou un objectif. 1, fiche 26, Français, - distance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - distance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- distancia
1, fiche 26, Espagnol, distancia
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre un punto dado y un objetivo o blanco. 1, fiche 26, Espagnol, - distancia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 3D scanner
1, fiche 27, Anglais, 3D%20scanner
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional scanner 2, fiche 27, Anglais, three%2Ddimensional%20scanner
correct
- 3D digitizer 3, fiche 27, Anglais, 3D%20digitizer
correct
- three-dimensional digitizer 3, fiche 27, Anglais, three%2Ddimensional%20digitizer
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A 3D scanner is a device that helps analyze a real-world object and its environment to collect data about its shape, color and appearance. The hardware collects digital information and creates a point cloud, while the software converts the point cloud created by the hardware into a digital 3D object representation with high accuracy. 4, fiche 27, Anglais, - 3D%20scanner
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- 3-D scanner
- 3-D digitizer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- numériseur 3D
1, fiche 27, Français, num%C3%A9riseur%203D
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- numériseur tridimensionnel 2, fiche 27, Français, num%C3%A9riseur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanner 3D 3, fiche 27, Français, scanner%203D
correct, nom masculin
- scanner tridimensionnel 4, fiche 27, Français, scanner%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanneur 3D 5, fiche 27, Français, scanneur%203D
correct, nom masculin
- scanneur tridimensionnel 6, fiche 27, Français, scanneur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Principe général de fonctionnement d’un numériseur 3D. À partir d’une position donnée par rapport à l’objet à numériser, l’appareil envoie un faisceau laser de faible intensité sur une section de la surface de l’objet. Chaque point de la surface touchée par le faisceau laser est capté par une caméra intégrée au numériseur et les coordonnées X, Y, Z ainsi que l’intensité de chacun de ces points sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur qui contrôle le numériseur. 7, fiche 27, Français, - num%C3%A9riseur%203D
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- numériseur tri-dimensionnel
- scanner tri-dimensionnel
- scanneur tri-dimensionnel
- numériseur 3-D
- scanner 3-D
- scanneur 3-D
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- water polo
1, fiche 28, Anglais, water%20polo
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring. 2, fiche 28, Anglais, - water%20polo
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 28, La vedette principale, Français
- water-polo
1, fiche 28, Français, water%2Dpolo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses. 2, fiche 28, Français, - water%2Dpolo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales). 2, fiche 28, Français, - water%2Dpolo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper. 3, fiche 28, Français, - water%2Dpolo
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- polo acuático
1, fiche 28, Espagnol, polo%20acu%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- waterpolo 2, fiche 28, Espagnol, waterpolo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada. 3, fiche 28, Espagnol, - polo%20acu%C3%A1tico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- football
1, fiche 29, Anglais, football
correct, Canada, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A game developed since 1876, played by two teams each of 11 players with an oval-shaped ball on a rectangular field (100 yds by 53 1/3 yds) having an H-shaped goal, and a 10-yd end zone beyond, at either end. 2, fiche 29, Anglais, - football
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The object is to run or pass the ball by a series of plays into the opponents’ end zone and score a touchdown(6 points).... Points may also be scored by a field goal(3 points), a safety(2 points) and a conversion after touchdown(1 point). 2, fiche 29, Anglais, - football
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Canadian football differs slightly from American football; it is played on a larger field with 12 players on a team, and to carry the ball over 10 yards and maintain possession of the ball, 3 tries (instead of 4) are allowed. 3, fiche 29, Anglais, - football
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- American football
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- football
1, fiche 29, Français, football
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le but ultime du jeu pour les douze joueurs sur le terrain (onze au football américain), est d'avancer jusqu'à la zone des buts adverses. Si on n'y parvient pas, il faut s'en approcher pour parvenir à arracher quelques points, grâce à un botté précis. [...] Pour gagner du terrain au football, il faut courir ou passer. Une équipe possède trois essais (ou trois chances) pour gagner dix verges au football canadien. La version américaine accorde quatre essais pour la même distance. [...] La tactique consiste à refouler l'adversaire aussi loin que possible dans sa zone [...] 1, fiche 29, Français, - football
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au football, un touché vaut 6 points et peut être suivi d'un converti qui ajoute 1 point ou d'un jeu de passe avec course au-delà de la ligne de but qui en ajoute 2; le touché de sûreté vaut 2 points et le botté de précision, 3 points. 2, fiche 29, Français, - football
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- football américain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fútbol americano
1, fiche 29, Espagnol, f%C3%BAtbol%20americano
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- futbol americano 1, fiche 29, Espagnol, futbol%20americano
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que existen dos variantes: "fútbol americano", llana con tilde en la u, o "futbol americano", aguda sin tilde en la u, variante extendida en América. 1, fiche 29, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20americano
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Communication (Public Relations)
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- perspective
1, fiche 30, Anglais, perspective
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The aspect of a matter or object of thought, as perceived from a particular mental "point of view". 2, fiche 30, Anglais, - perspective
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
They include the perspectives of diverse observers (experts, businesses, and private citizens) and cover a wide range of topics. 3, fiche 30, Anglais, - perspective
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Much depends upon the perspective from which a given risk is viewed. 4, fiche 30, Anglais, - perspective
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Communications (Relations publiques)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perspective
1, fiche 30, Français, perspective
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- optique 2, fiche 30, Français, optique
correct, nom féminin
- point de vue 3, fiche 30, Français, point%20de%20vue
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manière de voir. 2, fiche 30, Français, - perspective
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] ces indicateurs sont produits par une série d'organisations [...] et représentent divers points de vue (experts, entreprises et citoyens). 4, fiche 30, Français, - perspective
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- perspectiva
1, fiche 30, Espagnol, perspectiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Estos indicadores [...] reflejan las perspectivas de diversos observadores (expertos, empresas y ciudadanos) y abarcan una amplia gama de temas. 1, fiche 30, Espagnol, - perspectiva
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tire reinforcement
1, fiche 31, Anglais, tire%20reinforcement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- tyre reinforcement 2, fiche 31, Anglais, tyre%20reinforcement
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
One cannot enter into a discussion of nylon fibers for tire reinforcement without comparing nylon-6 to nylon-66. For the 30 plus years that these two materials have competed for the world's bias-ply truck tire market, the pros and cons have been the object of heated debate. At the center of controversy are the distinctions between the two in regards to thermal mechanical properties. Many people feel even today nylon-6 is just a nylon-66 with a lower melting point. 1, fiche 31, Anglais, - tire%20reinforcement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- renfort pneumatique
1, fiche 31, Français, renfort%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comparaison entre les fibres nylon pour renfort pneumatique. 1, fiche 31, Français, - renfort%20pneumatique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- height
1, fiche 32, Anglais, height
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 32, Anglais, - height
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this example, the point referred to above is the lowest part of the aeroplane and the specified datum is the take-off or landing surface, whichever is applicable. 2, fiche 32, Anglais, - height
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 32, Anglais, - height
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hauteur
1, fiche 32, Français, hauteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence spécifié. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 32, Français, - hauteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins du présent exemple, le point dont il est question ci-dessus correspond à la partie la plus basse de l'avion et le niveau de référence correspond à la surface de décollage ou à la surface d'atterrissage, selon le cas. 2, fiche 32, Français, - hauteur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
hauteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 32, Français, - hauteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- altura
1, fiche 32, Espagnol, altura
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. [Definición aceptada oficialmente por OACI.] 2, fiche 32, Espagnol, - altura
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Para los fines de este ejemplo, el punto a que anteriormente se hace referencia es la parte más baja del avión, y la referencia especificada es la superficie de despegue o aterrizaje, según el caso. 2, fiche 32, Espagnol, - altura
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 32, Espagnol, - altura
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- altitude
1, fiche 33, Anglais, altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ALT 2, fiche 33, Anglais, ALT
correct, uniformisé
- alt 3, fiche 33, Anglais, alt
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO. ] 4, fiche 33, Anglais, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The air temperature is colder at higher altitude. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 33, Anglais, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
altitude: term standardized by ISO and NATO; term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 33, Anglais, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 33, Anglais, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 33, Anglais, - altitude
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- altitude
1, fiche 33, Français, altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ALT 2, fiche 33, Français, ALT
correct, nom féminin, uniformisé
- alt 3, fiche 33, Français, alt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le niveau moyen de la mer (MSL). [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 33, Français, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air est plus froide à haute altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 33, Français, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
altitude : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 33, Français, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 33, Français, - altitude
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 33, Français, - altitude
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- altitud
1, fiche 33, Espagnol, altitud
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- ALT 2, fiche 33, Espagnol, ALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 33, Espagnol, - altitud
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
altitud; ALT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 33, Espagnol, - altitud
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sector search
1, fiche 34, Anglais, sector%20search
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VS 1, fiche 34, Anglais, VS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A search in which a vessel or an aircraft conducts sweeps in a circular pattern around a known reference point or the position of the searched object. 2, fiche 34, Anglais, - sector%20search
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ratissage par secteur
1, fiche 34, Français, ratissage%20par%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- VS 1, fiche 34, Français, VS
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche utilisée par un navire ou un aéronef pour explorer une zone en effectuant un circuit circulaire autour de la personne ou de l'objet recherché, comme dans le cas d'un naufragé dont on connaît la position. 2, fiche 34, Français, - ratissage%20par%20secteur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- one-firefighter single ladder raise
1, fiche 35, Anglais, one%2Dfirefighter%20single%20ladder%20raise
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Single and roof ladders are generally light enough that one firefighter with sufficient upper body strength can usually place the butt end at the point where it will be located for climbing without heeling(steadying) it against the building or another object before raising... 1, fiche 35, Anglais, - one%2Dfirefighter%20single%20ladder%20raise
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dressage d'échelle simple par un seul pompier
1, fiche 35, Français, dressage%20d%27%C3%A9chelle%20simple%20par%20un%20seul%20pompier
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les échelles simples et les échelles à crochets sont assez légères pour qu'un seul pompier, dont le haut du corps est assez puissant, puisse placer le pied de l'échelle au sol à l'endroit requis sans l'appuyer contre un mur ou un autre objet pour la dresser [...] 1, fiche 35, Français, - dressage%20d%27%C3%A9chelle%20simple%20par%20un%20seul%20pompier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aberration
1, fiche 36, Anglais, aberration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- optical aberration 2, fiche 36, Anglais, optical%20aberration
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An optical defect in which the rays from a point object do not form a perfect point after passing through an optical system. 3, fiche 36, Anglais, - aberration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aberration
1, fiche 36, Français, aberration
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- aberration optique 2, fiche 36, Français, aberration%20optique
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans la formation des images par un système optique, les rayons lumineux issus d'un point objet ne formant pas un point image parfait. 3, fiche 36, Français, - aberration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aberration : terme et définition tirés de la source Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 36, Français, - aberration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- aberración
1, fiche 36, Espagnol, aberraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Defecto óptico debido al cual los rayos procedentes de un punto no forman una imagen perfecta de ese punto al atravesar un sistema óptico. 1, fiche 36, Espagnol, - aberraci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- suspected explosive 1, fiche 37, Anglais, suspected%20explosive
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- suspected explosive object 1, fiche 37, Anglais, suspected%20explosive%20object
- suspected explosive device 2, fiche 37, Anglais, suspected%20explosive%20device
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Suspected explosive object. 1. Remain calm. 2. Do not touch or walk close the object. 3. Contact the security guard at Security Control Room and remain at a safe distance from the object. 4. Point out to the arrived security guard the location of the suspected object. 5. Evacuate to the assembly area... as directed by the security guard. 1, fiche 37, Anglais, - suspected%20explosive
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- engin potentiellement explosif
1, fiche 37, Français, engin%20potentiellement%20explosif
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flight height
1, fiche 38, Anglais, flight%20height
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between an aerial object and the horizontal reference point that corresponds to the average altitude of the overflown ground. 2, fiche 38, Anglais, - flight%20height
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hauteur de vol
1, fiche 38, Français, hauteur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- altitude de vol 2, fiche 38, Français, altitude%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un objet aérien au plan de référence horizontal correspondant à l'altitude moyenne du terrain survolé. 3, fiche 38, Français, - hauteur%20de%20vol
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- coma
1, fiche 39, Anglais, coma
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A manifestation of errors in an optical system, so that a point has an asymmetrical image (that is, it appears as a pear-shaped spot). 2, fiche 39, Anglais, - coma
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Coma comes into play only when a point object which does not lie on the lens axis is sending light to the lens. 3, fiche 39, Anglais, - coma
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coma
1, fiche 39, Français, coma
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aberration monochromatique d'un système optique due à l'obliquité du faisceau lumineux incident par rapport à l'axe optique. 2, fiche 39, Français, - coma
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La coma apparaît dans les angles de l'image et se traduit par une figure en aigrette d'un objet ponctuel. 3, fiche 39, Français, - coma
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 39, Français, - coma
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- coma
1, fiche 39, Espagnol, coma
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- centre of rotation
1, fiche 40, Anglais, centre%20of%20rotation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- center of rotation 2, fiche 40, Anglais, center%20of%20rotation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The point around which an object is rotated. 1, fiche 40, Anglais, - centre%20of%20rotation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- rotation centre
- rotation center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- centre de rotation
1, fiche 40, Français, centre%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- index
1, fiche 41, Anglais, index
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An index is one of the facilities to be used in making a search for a record; its object is to point out the book and page in which a particular record may be found, and its utility and practical necessity are unquestioned. In many jurisdictions there are statutes requiring a recorder to keep an index of all deeds, mortgages, and other liens or encumbrances.(66 American Jurisprudence, 2nd ed., p. 395). 1, fiche 41, Anglais, - index
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
In property law, an index is generally defined as a means provided for pointing out or indicating where the record to a certain parcel of realty may be found. (Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551). 1, fiche 41, Anglais, - index
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
the plural form is "indexes" or "indices". 2, fiche 41, Anglais, - index
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- répertoire
1, fiche 41, Français, r%C3%A9pertoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
répertoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9pertoire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Analytical Geometry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- epipolar ray
1, fiche 42, Anglais, epipolar%20ray
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The line of projection with the plane formed by the object point and the projection centres of the two images. 1, fiche 42, Anglais, - epipolar%20ray
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géométrie analytique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ligne épipolaire
1, fiche 42, Français, ligne%20%C3%A9pipolaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La ligne épipolaire est formée par l'intersection du plan épipolaire et du plan de projection de la caméra. 2, fiche 42, Français, - ligne%20%C3%A9pipolaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quoit rink
1, fiche 43, Anglais, quoit%20rink
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The game of quoits is played on a ’rink’, the object being to toss a quoit(a round piece of iron with a round hole in the middle) onto an immovable hub or pin set in the ground, or failing this to get nearer to the pin than one's opponent. Measurements are taken from the central point of the hub. Two pins are used : they are set at least 18 feet apart and are surrounded by beds of clay 4 ft 6 in. in diameter; only one inch of the pin is left exposed. The quoits are thrown at one pin from a line level with the other pin, and should either lodge over the pin or dig into the clay. Each player throws two quoits. 1, fiche 43, Anglais, - quoit%20rink
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jeu de palet
1, fiche 43, Français, jeu%20de%20palet
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- terrain pour jeu de palet 1, fiche 43, Français, terrain%20pour%20jeu%20de%20palet
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aire de jeu de palet consistant en 2 piquets fichés à 18 pieds l'un de l'autre et dont un seul pouce sort de terre. Chaque piquet est entouré d'un carré d'argile dont les côtés mesurent 4 pieds et 6 pouces. 1, fiche 43, Français, - jeu%20de%20palet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
«Jeu de palet» s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même. 1, fiche 43, Français, - jeu%20de%20palet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exophoria
1, fiche 44, Anglais, exophoria
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Exophoria occurs when the visual axes of the eyes converge at a point beyond the object of regard(or diverge in the case of an object of regard located at optical infinity) when fusion is suspended. 1, fiche 44, Anglais, - exophoria
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exophorie
1, fiche 44, Français, exophorie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Anomalie de la vision binoculaire caractérisée par une divergence des lignes de regard lorsque les yeux sont au repos physiologique (c'est-à-dire en dissociant la vision binoculaire). 1, fiche 44, Français, - exophorie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- exoforia
1, fiche 44, Espagnol, exoforia
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Desviación latente de un ojo hacia fuera que se desencadena cuando se priva al ojo de la estimulación visual. 1, fiche 44, Espagnol, - exoforia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Cartography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 45, Anglais, bearing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- BRG 2, fiche 45, Anglais, BRG
correct, normalisé, uniformisé
- bg 3, fiche 45, Anglais, bg
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction of an object or point usually measured clockwise from a reference line or direction through 360°. 4, fiche 45, Anglais, - bearing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Magnetic North is the reference line generally used. 4, fiche 45, Anglais, - bearing
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bearing; BRG: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 45, Anglais, - bearing
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
bearing; bg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 45, Anglais, - bearing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Cartographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 45, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- rel 2, fiche 45, Français, rel
correct, nom masculin, uniformisé
- BRG 3, fiche 45, Français, BRG
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Azimut d'un objet ou d'un point, habituellement mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre à partir d'une droite ou d'une direction de référence, de 0 à 360°. 4, fiche 45, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le nord magnétique sert généralement de direction de référence. 4, fiche 45, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
relèvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 45, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
relèvement; BRG : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 45, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
relèvement; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 45, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Cartografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- marcación
1, fiche 45, Espagnol, marcaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- BRG 1, fiche 45, Espagnol, BRG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dirección horizontal de un objeto o punto medida, usualmente, en sentido de las agujas del reloj con respecto a una línea de referencia o dirección, a través de 360°. 1, fiche 45, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La línea de referencia que se usa normalmente es el norte magnético. 1, fiche 45, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
marcación; BRG: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 46, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 46, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 46, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 46, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 46, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 46, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 46, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 46, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 46, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 46, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 46, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 46, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 46, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 46, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 46, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 46, Espagnol, - escarcha
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 46, Espagnol, - escarcha
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- entrance pupil
1, fiche 47, Anglais, entrance%20pupil
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The stop in an optical instrument or the virtual image of the stop that determines the angular diameter of the bundle of rays traversing the instrument from a given point in the object space. 1, fiche 47, Anglais, - entrance%20pupil
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pupille d'entrée
1, fiche 47, Français, pupille%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Surface située en avant dans le sens de la propagation de la lumière d'un objectif et qui ne s'oppose pas au passage des rayons lumineux. 2, fiche 47, Français, - pupille%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- apply point by point
1, fiche 48, Anglais, apply%20point%20by%20point
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- develop 1, fiche 48, Anglais, develop
correct, verbe
- flatten out 1, fiche 48, Anglais, flatten%20out
correct, verbe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
To change the form of an object by applying point by point to a specified surface that may be imagined flattened out upon a plane without stretching any element. 1, fiche 48, Anglais, - apply%20point%20by%20point
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 48, La vedette principale, Français
- développer
1, fiche 48, Français, d%C3%A9velopper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rabattre 2, fiche 48, Français, rabattre
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Etaler ou projeter une surface sur un plan point par point. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9velopper
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Représenter sur un plan les diverses faces d'un objet. 3, fiche 48, Français, - d%C3%A9velopper
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Surveying Techniques
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- amplitude
1, fiche 49, Anglais, amplitude
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The arc of the horizon between the true east or west point and the foot of the vertical circle passing through any star or object. 1, fiche 49, Anglais, - amplitude
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Techniques d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 49, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arc de l'horizon compris entre le point où un astre se couche ou se lève, et les vrais points de l'Ouest ou de l'Est. 2, fiche 49, Français, - amplitude
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- perspective drawing
1, fiche 50, Anglais, perspective%20drawing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- perspective projection 2, fiche 50, Anglais, perspective%20projection
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of an object on a plane or curved surface by means of projecting lines emanating from a single point, which may be infinity. 3, fiche 50, Anglais, - perspective%20drawing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dessin de perspective
1, fiche 50, Français, dessin%20de%20perspective
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- dessin en perspective 2, fiche 50, Français, dessin%20en%20perspective
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] les représentations dites en perspective utilisées dans les dessins techniques ont seulement pour but de donner d'un objet une représentation [...] permettant de mieux se rendre compte [...] de l'aspect général de cet objet. Toutefois lorsque les objets sont simples, ils peuvent parfois être complètement définis par une représentation perspective qui, dans un seul dessin, peut suffire à déterminer tous les éléments nécessaires à la construction de l'objet. 3, fiche 50, Français, - dessin%20de%20perspective
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Delete key
1, fiche 51, Anglais, Delete%20key
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- delete key 2, fiche 51, Anglais, delete%20key
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Delete key is used to remove characters and other objects. On [computers], the Delete key generally removes the character immediately under the cursor(or to the right of the insertion point), or the highlighted text or object. Note the difference between the Delete key, which deletes the character under the cursor, and the Backspace key, which deletes the character to the left of the cursor or insertion point. 3, fiche 51, Anglais, - Delete%20key
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Delete key on an English keyboard adopts different variations such as: DEL, del, Del, Delete, etc. 4, fiche 51, Anglais, - Delete%20key
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- touche Suppression
1, fiche 51, Français, touche%20Suppression
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- touche de suppression 2, fiche 51, Français, touche%20de%20suppression
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La touche Suppression : Elle efface le caractère situé à droite du curseur. 3, fiche 51, Français, - touche%20Suppression
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Normalement, [la touche de suppression] efface le caractère situé sous le curseur d'écran, mais elle peut aussi, dans certaines applications, effacer des portions sélectionnées de texte ou de graphiques. 4, fiche 51, Français, - touche%20Suppression
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La touche Suppression sur un clavier français est souvent représentée sous la forme abrégée «Suppr», mais la touche peut adopter différentes variantes en raison de divers facteurs (espace plus restreint, fabricants, etc). 5, fiche 51, Français, - touche%20Suppression
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tecla de borrar
1, fiche 51, Espagnol, tecla%20de%20borrar
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- tecla Eliminar 2, fiche 51, Espagnol, tecla%20Eliminar
correct, nom féminin
- tecla Suprimir 2, fiche 51, Espagnol, tecla%20Suprimir
correct, nom féminin
- tecla Supr 2, fiche 51, Espagnol, tecla%20Supr
correct, nom féminin
- tecla Supr 2, fiche 51, Espagnol, tecla%20Supr
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tecla que elimina un carácter de la pantalla de [una computadora] y mueve todo el resto de los caracteres en la línea una posición hacia la izquierda. 3, fiche 51, Espagnol, - tecla%20de%20borrar
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- arcs of circles method
1, fiche 52, Anglais, arcs%20of%20circles%20method
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- arcs of circle technique 2, fiche 52, Anglais, arcs%20of%20circle%20technique
- envelopes of arcs of circles method 3, fiche 52, Anglais, envelopes%20of%20arcs%20of%20circles%20method
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The arcs of circles method, which is constantly used for determining the position of a point or object at sea, is a new technique in so far as it is a method for delimiting the territorial sea. This technique was proposed by the United States delegation at the 1930 Conference for the codification of international law. Its purpose is to secure the application of the principle that the belt of territorial waters must follow the line of the coast. It is not obligatory by law... 3, fiche 52, Anglais, - arcs%20of%20circles%20method
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
for "envelopes of arcs of circles method": ... it is said in the Reply, the courbe tangente - or, in English, "envelopes of arcs of circles" - method ... 3, fiche 52, Anglais, - arcs%20of%20circles%20method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode des arcs de cercle
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- méthode de la courbe tangente 2, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20courbe%20tangente
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, trace comme limite extérieure de celle-ci, une ligne dont tous les points se trouvent éloignés du point le plus proche de la côte d'une distance égale à la largeur de la mer territoriale. Pour être dénommée aussi: Méthode de la courbe tangente. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La méthode des arcs de cercle, d'un usage constant pour fixer la position d'un point ou d'un objet en mer, est un procédé technique nouveau en tant que méthode de délimitation de la mer territoriale. Ce procédé a été proposé par la délégation des États-Unis à la Conférence de 1930 pour la codification du droit international. Son but est d'assurer l'application du principe que la ceinture des eaux territoriales doit suivre la ligne de la côte. Il n'a rien de juridiquement obligatoire. C.I.J., Recueil 1951, p. 129. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- antidiffusion grid
1, fiche 53, Anglais, antidiffusion%20grid
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- anti-diffusion grid 2, fiche 53, Anglais, anti%2Ddiffusion%20grid
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In conventional fashion, the anti-diffusion grid is composed of a series of plates that are all directed toward the focal point of X-ray radiation emitted in the direction of the object and of the image receiver. Thus, the anti-diffusion grid allows the undiffused direct beams to pass, while the diffused beams are absorbed by the plates. 2, fiche 53, Anglais, - antidiffusion%20grid
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grille antidiffusante
1, fiche 53, Français, grille%20antidiffusante
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant des bandes alternées de matériaux transparents et opaques, laissant passer le rayonnement primaire et absorbant, en partie, les rayonnements secondaires obliques. 2, fiche 53, Français, - grille%20antidiffusante
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- rejilla antidifusora
1, fiche 53, Espagnol, rejilla%20antidifusora
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- parrilla antidifusora 1, fiche 53, Espagnol, parrilla%20antidifusora
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Elemento constituido por varillas finas de metal, generalmente de plomo, dispuestas en paralelo o con una ligera inclinación, que actúan absorbiendo la radiación difusa, que no incide de forma perpendicular en los espacios existentes entre ellas y mejoran la calidad de la imagen. 1, fiche 53, Espagnol, - rejilla%20antidifusora
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- contact voltage
1, fiche 54, Anglais, contact%20voltage
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- touch potential 1, fiche 54, Anglais, touch%20potential
correct
- touch voltage 2, fiche 54, Anglais, touch%20voltage
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The voltage between the energized object and the feet of a person in contact with the object. 3, fiche 54, Anglais, - contact%20voltage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It is equal to the difference in voltage between the object(which is at a distance of 0 feet) and a point some distance away. 3, fiche 54, Anglais, - contact%20voltage
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Because of the voltage gradient, the voltage of the earth only a short distance from the grounded metallic equipment will be different than the equipment. Thus, if a worker touches the grounded equipment, his or her feet will be at a different potential than his or her hands. This voltage can be lethal. Touch voltage is mitigated by increasing the number of grounding electrodes, increasing bonding between metal parts, and employing a grounding grid. 4, fiche 54, Anglais, - contact%20voltage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tension de contact
1, fiche 54, Français, tension%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tension entre deux points avec lesquels un individu est susceptible d'entrer accidentellement en contact simultané. 1, fiche 54, Français, - tension%20de%20contact
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rubberbanding
1, fiche 55, Anglais, rubberbanding
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
result of moving a point or an object in a manner that preserves interconnectivity with other points or objects through stretching, resizing, or reorienting their interconnecting lines 1, fiche 55, Anglais, - rubberbanding
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
rubberbanding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 55, Anglais, - rubberbanding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déformation élastique
1, fiche 55, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
déplacement d'un point ou d'un objet de façon à conserver l'interconnectivité d'autres points ou objets en les étirant, en les redimensionnant ou en réorientant leurs lignes d'interconnexion 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
déformation élastique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- object holder
1, fiche 56, Anglais, object%20holder
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The function of the object holder is to position the object exactly at the focal point of the projection lens. 1, fiche 56, Anglais, - object%20holder
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- porte-objet
1, fiche 56, Français, porte%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
C'est le rôle du porte-objet qui doit assurer le positionnement correct du document. 1, fiche 56, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 2, fiche 56, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 56, Français, - porte%2Dobjet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- null pointer
1, fiche 57, Anglais, null%20pointer
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
pointer that explicitly does not point to any data object 1, fiche 57, Anglais, - null%20pointer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Depending on the programming language, the null pointer has a representation called "nil", "null", etc. 1, fiche 57, Anglais, - null%20pointer
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
null pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 57, Anglais, - null%20pointer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pointeur nul
1, fiche 57, Français, pointeur%20nul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
pointeur qui explicitement ne pointe sur aucun objet de données 1, fiche 57, Français, - pointeur%20nul
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Selon le langage de programmation, le pointeur nul a une représentation appelée «nil», «null», etc. 1, fiche 57, Français, - pointeur%20nul
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
pointeur nul : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 57, Français, - pointeur%20nul
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wireframe element
1, fiche 58, Anglais, wireframe%20element
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An element such as a point, a line or a curve that can be used to represent the outline of a 3D object. 1, fiche 58, Anglais, - wireframe%20element
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- wire-frame element
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- élément filaire
1, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20filaire
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- élément fil de fer 1, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fil%20de%20fer
nom masculin
- élément de modèle fil de fer 1, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mod%C3%A8le%20fil%20de%20fer
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Information Theory
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- high-dimensional feature space 1, fiche 59, Anglais, high%2Ddimensional%20feature%20space
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- high dimensional feature space 2, fiche 59, Anglais, high%20dimensional%20feature%20space
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless, clustering real-world data sets often raises problems, since the data space is usually a high dimensional feature space. A prominent example is the application of cluster analysis to gene expression data. ... In general, most of the common clustering algorithms fail to generate meaningful results because of the inherent sparsity of the data space. In such high dimensional feature spaces data does not cluster anymore. 2, fiche 59, Anglais, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The modern world is full of large data sets : census data, multimedia databases, and remote sensing data, to name a few. With the aid of computers it is possible to collect scientific data on a grand scale. These examples are not "large" merely because they have many data points. They are also high dimensional, meaning that there are many measurements taken of each person, multimedia object, or point on the ground. The "data point" representing one person is made up of their age, gender, educational level, occupation, and whatever else was recorded. Suppose there are 12 attributes recorded for each person. We can think of that person's record as a point in 12 dimensional space. 3, fiche 59, Anglais, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Théorie de l'information
Fiche 59, La vedette principale, Français
- espace des caractéristiques de grande dimension
1, fiche 59, Français, espace%20des%20caract%C3%A9ristiques%20de%20grande%20dimension
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- espace des attributs de grande dimension 1, fiche 59, Français, espace%20des%20attributs%20de%20grande%20dimension
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Optics
- Mathematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- caustic
1, fiche 60, Anglais, caustic
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A curve or surface which is tangent to the rays of an initially parallel beam after reflection or refraction in an optical system. 2, fiche 60, Anglais, - caustic
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Neighbouring rays emanating from the same object point and passing through an optical system will not pass through the same image point but, owing to aberration, will intersect at different points. The totality of these point images lies on a surface known as a caustic. 3, fiche 60, Anglais, - caustic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Optique
- Mathématiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- caustique
1, fiche 60, Français, caustique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'intersections des rayons réfléchis (catacaustique) ou réfractés (diacaustique). La caustique est une surface tangente aux rayons d'un faisceau issu d'un même point-source et ayant traversé (ou ayant été réfléchis par) un instrument d'optique (miroir, etc.) imparfait. 2, fiche 60, Français, - caustique
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Ligne, surface, courbe caustique. 3, fiche 60, Français, - caustique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 61, Anglais, target
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any object, point, etc., toward which something is directed. 1, fiche 61, Anglais, - target
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 61, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- mire 1, fiche 61, Français, mire
correct, nom féminin
- mirette 1, fiche 61, Français, mirette
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tout objet, point, etc., vers lequel on dirige quelque chose. 2, fiche 61, Français, - cible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Plane Geometry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- space coordinates
1, fiche 62, Anglais, space%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any general three-dimensional coordinate system used to define the position of a point in the object space, as distinguished from the image of the point on a photograph. 1, fiche 62, Anglais, - space%20coordinates
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- space coordinate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géométrie plane
Fiche 62, La vedette principale, Français
- coordonnées spatiales
1, fiche 62, Français, coordonn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- coordonnées dans l'espace 2, fiche 62, Français, coordonn%C3%A9es%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées de l'espace 3, fiche 62, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20l%27espace
nom féminin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée spatiale
- coordonnée dans l'espace
- coordonnée de l'espace
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- height
1, fiche 63, Anglais, height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point, or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition standardized by NATO. ] 2, fiche 63, Anglais, - height
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
height: term standardized by ISO and NATO. 3, fiche 63, Anglais, - height
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- hauteur
1, fiche 63, Français, hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 63, Français, - hauteur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
hauteur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - hauteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- altura
1, fiche 63, Espagnol, altura
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, un punto o un objeto considerado como punto y una referencia especificada. 1, fiche 63, Espagnol, - altura
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- indirect laying
1, fiche 64, Anglais, indirect%20laying
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Aiming a gun either by sighting at a fixed object, called the aiming point, instead of the target or by using a means of pointing other than a sight, such as a gun director, when the target cannot be seen from the gun position. 1, fiche 64, Anglais, - indirect%20laying
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pointage indirect
1, fiche 64, Français, pointage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- puntería indirecta
1, fiche 64, Espagnol, punter%C3%ADa%20indirecta
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de apuntar una pieza, basándose en un objeto fijo, llamado referencia de puntería, en vez de hacerlo sobre el blanco, o mediante otros procedimientos, tales como una pieza directriz cuando el blanco no se ve directamente desde la posición de la pieza. 1, fiche 64, Espagnol, - punter%C3%ADa%20indirecta
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Anthropology
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anthropology of space
1, fiche 65, Anglais, anthropology%20of%20space
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The anthropology of space is not an autonomous discipline. However, although its study requires many different approaches, a single point of view links them all : built up and lived in space is seen as an object resulting from specific operations. Another cohesive factor is the effort to reach a certain level of generalization. 2, fiche 65, Anglais, - anthropology%20of%20space
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anthropologie de l'espace
1, fiche 65, Français, anthropologie%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Étude des relations entre les structures sociales et les formes d'aménagement de l'espace. 2, fiche 65, Français, - anthropologie%20de%20l%27espace
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les avancées de l'anthropologie de l'espace sont particulièrement significatives dans quatre domaines. Les études rurales ont assumé l'héritage des méthodes ethnographiques et [...] ont renouvelé leur champ. Elles sont riches d'enseignement, y compris pour l'urbain, en particulier lorsqu'elles défient des dichotomies comme la traditionnelle opposition villes-campagnes, qui [...] se sont avérées plus réductrices qu'analytiques. Des disciplines linguistiques repèrent comment les mots jouent avec le social et l'espace (et le temps). Elles identifient les manières de dire l'espace, mais aussi les façons distinctives de parler dans l'espace, dont on peut établir des atlas. [...] Les deux autres domaines où les avancées sont sensibles sont l'histoire de la vie privée et l'étude des espaces publics. 3, fiche 65, Français, - anthropologie%20de%20l%27espace
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Aménagement de l'espace : Conception générale et globale des transformations à apporter à un espace déterminé pour lui permettre de remplir une ou plusieurs fonctions dans un plan d'urbanisme ou dans une politique de gestion de l'espace. 2, fiche 65, Français, - anthropologie%20de%20l%27espace
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- infiltration
1, fiche 66, Anglais, infiltration
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The process of filling the pores of an unsintered or sintered object with a metal alloy of lower melting point than that of the object. 1, fiche 66, Anglais, - infiltration
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sintering: The thermal treatment of a powder or compact, at a temperature below the melting point of the main constituent, for the purpose of increasing its strength by the bonding together of its particles. 1, fiche 66, Anglais, - infiltration
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
infiltration: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - infiltration
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- infiltration
1, fiche 66, Français, infiltration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Procédé de remplissage des pores d'un objet, fritté ou non, avec un métal ou un alliage ayant un point de fusion inférieur à celui de l'objet. 1, fiche 66, Français, - infiltration
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
frittage : Traitement thermique d'une poudre ou d'un comprimé, effectué à une température inférieure au point de fusion du constituant principal, dans le but d'accroître sa résistance mécanique par liaison entre les particules. 1, fiche 66, Français, - infiltration
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
infiltration : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - infiltration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- center of mass of the gyroscope
1, fiche 67, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- gyroscope’s center of mass 2, fiche 67, Anglais, gyroscope%26rsquo%3Bs%20center%20of%20mass
correct
- center of mass of the gyro 3, fiche 67, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Because the gyroscope is supported as a pendulum, the support point, the center of mass of the gyroscope, and the center of the earth tend to lie along the same straight, vertical line. 4, fiche 67, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Gravity acting on the center of mass of the gyroscope causes a torque at the gyroscope’s point of contact with the surface on which it is resting. If you spun the gyroscope perfectly vertically, it wouldn’t do that (until friction perturbed it) because the force would be acting directly through the center of mass, nor would it precess like that if it were in free fall (because it is not in contact with any surface capable of inducing a torque). 5, fiche 67, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Center of Mass-This is the point at which the entire mass of an object is centered. 6, fiche 67, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope center of mass
- center of mass
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- centre de masse du gyroscope
1, fiche 67, Français, centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- centre d'inertie du gyro 2, fiche 67, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyro
correct, nom masculin
- centre d'inertie du gyroscope 3, fiche 67, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Gyros de références inertielles : Admettons que le montage de Cardan est idéal et le centrage de O parfait, c'est-à-dire que O est à la fois le point de croisement des axes des articulations et le centre d'inertie du gyro. Dans ces conditions en l'absence de tout couple moteur le gyro ne reçoit aucun couple et donc son axe reste inertiellement fixe. 2, fiche 67, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le gyroscope est formé par un disque installé dans une monture à cardan qui permet la liberté de mouvement dans toutes les directions. Si le gyroscope est bien équilibré, c'est-à-dire si son centre de masse est exactement au centre de la suspension, son axe de rotation conservera sa direction par rapport aux étoiles fixes. 4, fiche 67, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
centre de masse : Point auquel est associée une masse égale à la masse d'un système donné tel que par rapport à tous les plans, le moment statique de ce point soit égal à celui du système. 5, fiche 67, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- centre de masse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- parallax
1, fiche 68, Anglais, parallax
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- radar parallax 2, fiche 68, Anglais, radar%20parallax
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An apparent change in the position of an object related to an actual change in the observation point of view and expressed as an angular value. 3, fiche 68, Anglais, - parallax
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Parallax between views gives a rim to floor depth of 1.3 km. 1, fiche 68, Anglais, - parallax
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
parallax: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 68, Anglais, - parallax
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- parallaxe
1, fiche 68, Français, parallaxe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Variation apparente de la position d'un object attribué à un changement du point de vue de l'observation; exprimée par une valeur angulaire. 2, fiche 68, Français, - parallaxe
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[La corrélation] s'emploie ici pour restituer une altitude exprimée par la différence de parallaxe entre deux images d'angles de visée différents. 3, fiche 68, Français, - parallaxe
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
parallaxe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 68, Français, - parallaxe
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Ajustement de la parallaxe. 2, fiche 68, Français, - parallaxe
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
Parallaxe d'images stéréoscopiques. 2, fiche 68, Français, - parallaxe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- resting point of vergence
1, fiche 69, Anglais, resting%20point%20of%20vergence
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- RPV 2, fiche 69, Anglais, RPV
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- resting point of convergence 3, fiche 69, Anglais, resting%20point%20of%20convergence
- dark vergence 2, fiche 69, Anglais, dark%20vergence
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... the viewing distance at which the muscles that control the movement of our eyes are most relaxed. 4, fiche 69, Anglais, - resting%20point%20of%20vergence
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Viewing Distance at Computer Workstations.... The visual system also has a resting point of vergence(RPV). It is similar to the resting point of accommodation, but it's the distance at which the eyes are set to converge when there is no object to converge on. It's also known as dark vergence. The RPV averages about 45 inches when looking straight ahead and comes in to about 35 inches with a 30-degree downward gaze angle. 2, fiche 69, Anglais, - resting%20point%20of%20vergence
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- vergence resting point
- convergence resting point
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 69, La vedette principale, Français
- point de convergence de repos
1, fiche 69, Français, point%20de%20convergence%20de%20repos
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] distance à laquelle les yeux convergent lorsqu'il n'y a rien à voir, par exemple dans la noirceur complète. 1, fiche 69, Français, - point%20de%20convergence%20de%20repos
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On peut difficilement fixer une limite précise quant à la distance minimale requise entre les yeux et l'écran. Le fait de se tenir continuellement trop près par rapport au point de convergence de repos peut causer de la fatigue oculaire [...] 1, fiche 69, Français, - point%20de%20convergence%20de%20repos
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cette distance varie en fonction des individus, mais en moyenne, elle est de 45" lorsqu'on regarde droit devant soi, et de 35" pour un angle de vision de 30° vers le bas. 1, fiche 69, Français, - point%20de%20convergence%20de%20repos
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 70, Anglais, range
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The distance between any given point and an object or target. 1, fiche 70, Anglais, - range
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 70, Anglais, - range
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- portée
1, fiche 70, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Distance entre un point donné, un object ou une cible. 2, fiche 70, Français, - port%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
portée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 70, Français, - port%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Photography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radial displacement
1, fiche 71, Anglais, radial%20displacement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
On vertical photographs, the apparent "leaning out", or the apparent displacement of the top of any object having height in relation to its base. The direction of displacement is radial from the principal point on a true vertical, or from the iso-centre on a vertical photograph distorted by tip or tilt. 1, fiche 71, Anglais, - radial%20displacement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
radial displacement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 71, Anglais, - radial%20displacement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déformation radiale
1, fiche 71, Français, d%C3%A9formation%20radiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sur une photographie verticale, désigne le déplacement apparent du sommet d'un objet d'une certaine hauteur par rapport à sa base. Ce déplacement s'effectue autour du point principal sur une photo verticale vraie, ou autour de l'isocentre sur une photo supposée verticale mais qui a été déformée par l'inclinaison transversale ou longitudinale de l'appareil. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9formation%20radiale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
déformation radiale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9formation%20radiale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- deformación axial
1, fiche 71, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20axial
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En fotografías verticales, el desplazamiento aparente de la parte superior de cualquier objeto, que tiene cierta altura, en relación a su base. La dirección del desplazamiento tiene lugar alrededor del punto principal en una foto verdadera o alrededor del isocentro en una foto supuestamente vertical pero que está deformada a causa de la inclinación transversal o longitudinal del aparato. 1, fiche 71, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20axial
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Photography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- parallax
1, fiche 72, Anglais, parallax
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In photography, the apparent displacement of the position of an object in relation to a reference point, due to a change in the point of observation. 2, fiche 72, Anglais, - parallax
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
parallax: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 72, Anglais, - parallax
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- parallaxe
1, fiche 72, Français, parallaxe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En photographie, déplacement apparent de la position d'un objet par rapport à un point de repère, phénomène résultant du déplacement du point d'observation. 2, fiche 72, Français, - parallaxe
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
parallaxe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 72, Français, - parallaxe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- paralaje
1, fiche 72, Espagnol, paralaje
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, desplazamiento aparente de la posición de un objeto respecto a un punto de referencia debido a un cambio del punto de observación. 1, fiche 72, Espagnol, - paralaje
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Photography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- plan range
1, fiche 73, Anglais, plan%20range
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In air photographic reconnaissance, the horizontal distance from the point below the aircraft to an object on the ground. 1, fiche 73, Anglais, - plan%20range
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
plan range: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 73, Anglais, - plan%20range
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Photographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- distance horizontale
1, fiche 73, Français, distance%20horizontale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance photographique, distance dans le plan horizontal comptée depuis la verticale de l'aéronef jusqu'à un objet déterminé au sol. 1, fiche 73, Français, - distance%20horizontale
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 73, Français, - distance%20horizontale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Fotografía
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- distancia horizontal
1, fiche 73, Espagnol, distancia%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En reconocimiento aéreo fotográfico, la distancia sobre el plano horizontal desde la vertical del avión hasta un objeto en el suelo. 1, fiche 73, Espagnol, - distancia%20horizontal
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Photography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- false parallax
1, fiche 74, Anglais, false%20parallax
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The apparent vertical displacement of an object from its true position when viewed stereoscopically, due to movement of the object itself as well as to change in the point of observation. 1, fiche 74, Anglais, - false%20parallax
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
false parallax: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 74, Anglais, - false%20parallax
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- parallaxe fausse
1, fiche 74, Français, parallaxe%20fausse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans un examen stéréoscopique, déplacement vertical apparent d'un objet, dû soit au mouvement de cet objet, soit au changement de point de vue. 1, fiche 74, Français, - parallaxe%20fausse
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
parallaxe fausse : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 74, Français, - parallaxe%20fausse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- paralaje falso
1, fiche 74, Espagnol, paralaje%20falso
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento vertical aparente de un objeto desde su posición verdadera cuando se le observa estereoscópicamente, debido al movimiento del mismo o a causa del cambio del punto de observación. 1, fiche 74, Espagnol, - paralaje%20falso
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- laser scanner
1, fiche 75, Anglais, laser%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A scanning device in image processing equipment. 2, fiche 75, Anglais, - laser%20scanner
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[A] laser scanner captures reality by digitizing an object with a laser. Every transmitted laser pulse is used to measure a distance to the point of reflection, and simultaneously, horizontal and vertical angle measurements are taken. These basic measurements are being used to calculate three-dimensional coordinates for individual points. A laser scanner is typically able to measure between 1, 000 to 2, 000 points per second, with sub-centimeter accuracy. 3, fiche 75, Anglais, - laser%20scanner
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
laser scanner: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 75, Anglais, - laser%20scanner
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Laser scanner elevation data. 5, fiche 75, Anglais, - laser%20scanner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- scanneur au laser
1, fiche 75, Français, scanneur%20au%20laser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- scanneur laser 2, fiche 75, Français, scanneur%20laser
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans ce projet de recherche, nous nous proposons d'appliquer une nouvelle technologie de télédétection active (scanneur laser aéroporté, ou LIDAR - c.-à-d. détection et télémétrie par laser), que les sociétés forestières pourraient utiliser pour recueillir simultanément et rapidement des mesures sur la structure tridimensionnelle des forêts (p. ex., hauteur des arbres, densité, couverture à la cime, rugosité de la surface du couvert forestier, indice foliaire, etc.) et sur la topographie du sol. 2, fiche 75, Français, - scanneur%20au%20laser
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
scanneur au laser : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 75, Français, - scanneur%20au%20laser
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- path animation
1, fiche 76, Anglais, path%20animation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Animation. Movement of a graphic object on a screen. Path animation involves movement of an object from point to point. Cycle animation means objects are displayed sequentially in the same location with controlled time intervals. Authoring systems usually provide an animation facility within their products, but it can also be achieved through use of special animation software. 1, fiche 76, Anglais, - path%20animation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- animation du chemin
1, fiche 76, Français, animation%20du%20chemin
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bistatic operation 1, fiche 77, Anglais, bistatic%20operation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Bistatic operation of antennae is a useful method of data acquisition which may provide several benefits. One is the ability to "see under" objects which would normally obstruct the object of interest, such as underneath a tank, large rock, etc. Another is to be able to perform a simple Common Depth Point Calculation. 2, fiche 77, Anglais, - bistatic%20operation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- opération bistatique 1, fiche 77, Français, op%C3%A9ration%20bistatique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- relative bearing
1, fiche 78, Anglais, relative%20bearing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The direction expressed as a horizontal angle normally measured clockwise from the forward point of the longitudinal axis of the vehicle, aircraft or ship to an object or body. 2, fiche 78, Anglais, - relative%20bearing
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
relative bearing: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 78, Anglais, - relative%20bearing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gisement
1, fiche 78, Français, gisement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gisement relatif 2, fiche 78, Français, gisement%20relatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine maritime et aérien, angle horizontal que fait la direction de l'axe du mobile considéré avec la direction d'un repère. 3, fiche 78, Français, - gisement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
gisement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 78, Français, - gisement
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
gisement relatif : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 78, Français, - gisement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- marcación relativa
1, fiche 78, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- principal focal point
1, fiche 79, Anglais, principal%20focal%20point
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- main focal point 1, fiche 79, Anglais, main%20focal%20point
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When the object is at infinity, and the incident rays are parallel to the lens axis, the image is the principal focal point and lies on the axis of the lens. 1, fiche 79, Anglais, - principal%20focal%20point
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- foyer principal
1, fiche 79, Français, foyer%20principal
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Foyer se trouvant sur l'axe optique d'un système. 2, fiche 79, Français, - foyer%20principal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- image space
1, fiche 80, Anglais, image%20space
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
a space in connection with an optical system each of whose points is an image of a corresponding point in the object space. 2, fiche 80, Anglais, - image%20space
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Infographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- espace image
1, fiche 80, Français, espace%20image
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- espace-image 2, fiche 80, Français, espace%2Dimage
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Computer Graphics
- Optics
- Tomography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- picture plane
1, fiche 81, Anglais, picture%20plane
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A plane upon which can be projected a system of lines or rays from an object to form an image or picture. In perspective drawing, the system of rays is understood to converge to a single point. 2, fiche 81, Anglais, - picture%20plane
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In photogrammetry, the photograph is the picture plane. 2, fiche 81, Anglais, - picture%20plane
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Infographie
- Optique
- Tomographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plan image
1, fiche 81, Français, plan%20image
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- plan d'image 2, fiche 81, Français, plan%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En tomographie, on superpose dans le plan image les différentes grilles filtrées soit sur une plaque photographique soit sur caméra vidéo. 1, fiche 81, Français, - plan%20image
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hide undesirable views
1, fiche 82, Anglais, hide%20undesirable%20views
correct, locution verbale
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hide undesirable element 2, fiche 82, Anglais, hide%20undesirable%20element
correct, locution verbale
- screen objectionable views 3, fiche 82, Anglais, screen%20objectionable%20views
correct, locution verbale
- screen unsightly areas 3, fiche 82, Anglais, screen%20unsightly%20areas
correct, locution verbale
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... landform can affect what and how much is seen at any one point, establish dramatic vistas, create sequential viewing or "progressive realization" of an object, or completely hide undesirable elements. 2, fiche 82, Anglais, - hide%20undesirable%20views
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Another major attribute of planting is that it screens unsightly areas, such as garbage collection bins and parking lots. 3, fiche 82, Anglais, - hide%20undesirable%20views
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- block off unwanted views
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 82, La vedette principale, Français
- masquer une vue désagréable
1, fiche 82, Français, masquer%20une%20vue%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- masquer une partie peu esthétique 2, fiche 82, Français, masquer%20une%20partie%20peu%20esth%C3%A9tique
correct
- cacher un environnement désagréable 3, fiche 82, Français, cacher%20un%20environnement%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
correct
- masquer les alentours indésirables 4, fiche 82, Français, masquer%20les%20alentours%20ind%C3%A9sirables
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On a souvent recours aux conifères ou aux arbustes persistants pour masquer une vue désagréable. 1, fiche 82, Français, - masquer%20une%20vue%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...] les plus grands végétaux ou les plus denses servent à masquer les alentours indésirables. 4, fiche 82, Français, - masquer%20une%20vue%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Optics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- point object
1, fiche 83, Anglais, point%20object
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Optique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- point objet
1, fiche 83, Français, point%20objet
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Petit composant d'un objet étendu en rapport à un système optique. 1, fiche 83, Français, - point%20objet
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 83, Français, - point%20objet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Fraunhofer diffraction
1, fiche 84, Anglais, Fraunhofer%20diffraction
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Diffraction of a beam of parallel light observed at an effectively infinite distance from the diffracting object, usually with the aid of lenses which collimate the light before diffraction, and focus it at the point of observation. 2, fiche 84, Anglais, - Fraunhofer%20diffraction
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- diffraction de Fraunhofer
1, fiche 84, Français, diffraction%20de%20Fraunhofer
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- effective aperture
1, fiche 85, Anglais, effective%20aperture
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- effective f-number 2, fiche 85, Anglais, effective%20f%2Dnumber
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... the light beam reaching the lens from a distant object point along its axis, which passes through the edge of the limiting aperture. 3, fiche 85, Anglais, - effective%20aperture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ouverture effective
1, fiche 85, Français, ouverture%20effective
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ouverture photométrique 2, fiche 85, Français, ouverture%20photom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nombre que l'on obtient en multipliant l'ouverture relative f/ par le rapport de l'image : distance/longueur focale; cette ouverture effective s'utilise en photomacrographie, en particulier pour trouver la distance flash-sujet. 1, fiche 85, Français, - ouverture%20effective
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- arc perimeter
1, fiche 86, Anglais, arc%20perimeter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A perimeter consisting of a semicircular frame at the center of which the patient looks while a white object is moving along the arc, the exact point where it becomes visible or invisible being noted and recorded on a chart. 2, fiche 86, Anglais, - arc%20perimeter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 86, La vedette principale, Français
- périmètre à arc
1, fiche 86, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20%C3%A0%20arc
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 86, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20%C3%A0%20arc
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- attachment point
1, fiche 87, Anglais, attachment%20point
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A defined and recorded point on a graphically defined component, picture item, or object. It may be located at any position relative to or at the local coordinates or the component. One component may be superimposed on another by relating the attachment points of each component relative to the local coordinates of one or the other, or by declaring new coordinates. 1, fiche 87, Anglais, - attachment%20point
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 87, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- point de connexion 1, fiche 87, Français, point%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- punto de conexión
1, fiche 87, Espagnol, punto%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nylon fiber
1, fiche 88, Anglais, nylon%20fiber
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
One cannot enter into a discussion of nylon fibers for tire reinforcement without comparing nylon-6 to nylon-66. For the 30 plus years that these two materials have competed for the world's bias-ply truck tire market, the pros and cons have been the object of heated debate. At the center of controversy are the distinctions between the two in regards to thermal mechanical properties. Many people feel even today that nylon-6 is just a nylon-66 with a lower melting point. 1, fiche 88, Anglais, - nylon%20fiber
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- nylon fibre
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fibre de nylon
1, fiche 88, Français, fibre%20de%20nylon
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ground line
1, fiche 89, Anglais, ground%20line
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The ground line is the line of intersection of the ground plane and the picture plane. 2, fiche 89, Anglais, - ground%20line
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The main elements of a perspective drawing are the picture plane..., the station point..., the horizon..., the vanishing point or points..., and the ground line(the base line of the picture plane and object). 3, fiche 89, Anglais, - ground%20line
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ligne de terre
1, fiche 89, Français, ligne%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite horizontale sur laquelle est fondé le calcul de la perspective; la ligne d'horizon lui est parallèle. 2, fiche 89, Français, - ligne%20de%20terre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- time stamp
1, fiche 90, Anglais, time%20stamp
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- timestamp 2, fiche 90, Anglais, timestamp
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The value of an object that is an indication of the system time at some critical point in the history of the object. 3, fiche 90, Anglais, - time%20stamp
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Time stamp, if needed, may include a date indication and is then more properly called "time-date stamp." 4, fiche 90, Anglais, - time%20stamp
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- time-date stamp
- time and date stamp
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 90, La vedette principale, Français
- horodateur
1, fiche 90, Français, horodateur
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- heure système 2, fiche 90, Français, heure%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Software
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- trail termination point sink 1, fiche 91, Anglais, trail%20termination%20point%20sink
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TTPSink 2, fiche 91, Anglais, TTPSink
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and dowstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 91, Anglais, - trail%20termination%20point%20sink
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 91, Anglais, - trail%20termination%20point%20sink
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 91, La vedette principale, Français
- point de terminaison de chemin de destination 1, fiche 91, Français, point%20de%20terminaison%20de%20chemin%20de%20destination
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TTPSink 1, fiche 91, Français, TTPSink
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Software
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trail termination point source 1, fiche 92, Anglais, trail%20termination%20point%20source
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- TTPSource 2, fiche 92, Anglais, TTPSource
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and dowstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 92, Anglais, - trail%20termination%20point%20source
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 92, Anglais, - trail%20termination%20point%20source
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 92, La vedette principale, Français
- point de terminaison de chemin d'origine
1, fiche 92, Français, point%20de%20terminaison%20de%20chemin%20d%27origine
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- TTPSource 1, fiche 92, Français, TTPSource
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Software
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- connection termination point source 1, fiche 93, Anglais, connection%20termination%20point%20source
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CTPSource 2, fiche 93, Anglais, CTPSource
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and downstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 93, Anglais, - connection%20termination%20point%20source
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 93, Anglais, - connection%20termination%20point%20source
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 93, La vedette principale, Français
- point de terminaison de connexion d'origine
1, fiche 93, Français, point%20de%20terminaison%20de%20connexion%20d%27origine
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CTPSource 1, fiche 93, Français, CTPSource
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Software
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- connection termination point sink 1, fiche 94, Anglais, connection%20termination%20point%20sink
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CTPSink 2, fiche 94, Anglais, CTPSink
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and downstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 94, Anglais, - connection%20termination%20point%20sink
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 94, Anglais, - connection%20termination%20point%20sink
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 94, La vedette principale, Français
- point de terminaison de connexion de destination
1, fiche 94, Français, point%20de%20terminaison%20de%20connexion%20de%20destination
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CTPSink 1, fiche 94, Français, CTPSink
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Software
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- termination point object class 1, fiche 95, Anglais, termination%20point%20object%20class
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- TP object class 1, fiche 95, Anglais, TP%20object%20class
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It generically represents a network reference point in a layer network. This is defined for management purposes by its characteristic information, its operational state and its ability to issue certain change notifications. 1, fiche 95, Anglais, - termination%20point%20object%20class
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 2, fiche 95, Anglais, - termination%20point%20object%20class
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 95, La vedette principale, Français
- classe d'objet point de terminaison
1, fiche 95, Français, classe%20d%27objet%20point%20de%20terminaison
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Représentation générique d'un point de référence dans un réseau en couches. Cet objet est défini par son information caractéristique, son état opérationnel et sa capacité d'émettre certaines notifications de modification. 1, fiche 95, Français, - classe%20d%27objet%20point%20de%20terminaison
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- null pointer
1, fiche 96, Anglais, null%20pointer
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A pointer that explicitly does not point to any data object. 1, fiche 96, Anglais, - null%20pointer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Depending on the programming language, the null pointer has a representation called "nil", "null", etc. 1, fiche 96, Anglais, - null%20pointer
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - null%20pointer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pointeur nul
1, fiche 96, Français, pointeur%20nul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pointeur qui explicitement ne pointe sur aucun objet de données. 1, fiche 96, Français, - pointeur%20nul
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Selon le langage de programmation, le pointeur nul a une représentation appelée «nil», «null», etc. 1, fiche 96, Français, - pointeur%20nul
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - pointeur%20nul
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rubberbanding
1, fiche 97, Anglais, rubberbanding
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The result of moving a point or an object in a manner that preserves interconnectivity with other points or objects through stretching, resizing, or reorienting their interconnecting lines. 1, fiche 97, Anglais, - rubberbanding
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - rubberbanding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- déformation élastique
1, fiche 97, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un point ou d'un objet de façon à conserver l'interconnectivité d'autres points ou objets en les étirant, en les redimensionnant ou en réorientant leurs lignes d'interconnexion. 1, fiche 97, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cycle animation
1, fiche 98, Anglais, cycle%20animation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Animation. Movement of a graphic object on a screen. Path animation involves movement of an object from point to point. Cycle animation means objects are displayed sequentially in the same location with controlled time intervals. Authoring systems usually provide an animation facility within their products, but it can also be achieved through use of special animation software. 1, fiche 98, Anglais, - cycle%20animation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- animation cyclique
1, fiche 98, Français, animation%20cyclique
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-09-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- point object
1, fiche 99, Anglais, point%20object
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- objet ponctuel
1, fiche 99, Français, objet%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Données «graphiques» et représentation vectorielle. Par opposition aux données images, les données graphiques sont généralement considérées comme des données riches mais complexes. On a coutume de distinguer trois types de données graphiques : - les données représentées par des points isolés ou par des ensembles de points, et qui permettent de modéliser des objets ponctuels, - les données représentées par des lignes isolées ou par des réseaux, et qui permettent de modéliser des objets linéaires, - les données représentées par des surfaces isolées ou par des mosaïques, et qui permettent de modéliser des objets surfaciques. 2, fiche 99, Français, - objet%20ponctuel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-07-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- center of symmetry
1, fiche 100, Anglais, center%20of%20symmetry
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- symmetry center 1, fiche 100, Anglais, symmetry%20center
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A point in an object through which any straight line encounters exactly similar points on opposite sides. 1, fiche 100, Anglais, - center%20of%20symmetry
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- centre de symétrie
1, fiche 100, Français, centre%20de%20sym%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


