TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT OFFICER [27 fiches]

Fiche 1 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

As a company security officer(CSO), you play a vital role in your organization's ability to meet the security requirements of federal government contracts. You are the official point of contact with Public Services and Procurement Canada's Contract Security Program(CSP). You are accountable to the CSP on all contract security matters.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

En tant qu'agent de sécurité d'entreprise (ASE), vous jouez un rôle crucial quant à la capacité de votre organisation de répondre aux exigences de sécurité des contrats du gouvernement fédéral. Vous êtes le point de contact officiel avec le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada. Vous lui rendez des comptes en ce qui a trait à toutes les questions de sécurité des contrats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad general de la empresa
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Informatics
CONT

The [artillery control console(ACC) ] is the primary point of interface between man and machine in the [tactical fire(TACFIRE) direction system], providing the [fire direction officer(FDO) ] with a real-time entry and query capability to the computer in user language. The basic elements of the ACC are an alphanumeric typewriter keyboard and two cathode ray tubes.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Informatique
CONT

Le [pupitre opérationnel (PO)] est, dans le système TACFIRE [tactical fire direction system], l'organe essentiel de communication entre l'homme et la machine; il donne au [directeur des feux (DF)] la possibilité de dialoguer en temps réel avec le calculateur, sans passer par l'intermédiaire d'un langage machine. Les éléments essentiels du PO sont un clavier de machine à écrire à caractères alpha-numériques et deux écrans cathodiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Protection of Life
  • Military Training
CONT

[An air combat systems officer] may receive the necessary training and certification to act as an FPSO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité des personnes
  • Instruction du personnel militaire
CONT

[Les officiers des systèmes de combat aérien] peuvent suivre l'instruction nécessaire et obtenir une attestation leur permettant d'assumer les fonctions d'OSPT.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Rules of Court
  • Federal Administration
DEF

[In the public service of Canada, a] coordinator [that] develops harassment prevention strategies and coordinates related activities, provides advice and guidance on [policy] interpretation and administration [and] partners with key stakeholders to ensure that mandatory training requirements are met.

OBS

The "harassment prevention coordinator" is the liaison with the Informal Conflict Management System(ICMS) point of contact and with the Office of the Chief Human Resources Officer(OCHRO).

Terme(s)-clé(s)
  • harassment prevention co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Règles de procédure
  • Administration fédérale
DEF

[Dans la fonction publique du Canada,] coordonnateur [qui] élabore des stratégies en matière de prévention du harcèlement et coordonne les activités connexes, offre des conseils et une orientation au sujet de l’interprétation et de l’administration [des politiques et] collabore avec des intervenants clés pour assurer le respect des exigences concernant la formation obligatoire.

OBS

Le «coordonnateur de la prévention du harcèlement» assure la liaison avec la personne-ressource chargée du Système de gestion informelle des conflits (SGIC) et avec le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines (BDPRH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Psicología económica e industrial
  • Reglamento procesal
  • Administración federal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Chief Financial Officer Branch(CFOB) is the departmental focal point of accountability to ensure rigorous stewardship of resources and managing for results.

OBS

Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction générale du dirigeant principal des finances (DGDPF) est le centre de liaison du ministère en matière de responsabilisation et vise à assurer une intendance rigoureuse des ressources et une gestion axée sur les résultats.

OBS

Direction générale du dirigeant principal des finances : désignation en vigueur depuis le 5 mars 2013.

OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

[Officer involved in] ensuring that only complete and accurate information is entered into the record system. [He] will point out discrepancies in the report and, if necessary, suggest the advisability of certain procedures in handling the case(...)

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

[Officier qui] veille à ce que seuls les renseignements complets et précis soient enregistrés dans le système des dossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
CONT

The chief compliance officer or point person could put in place a complaint-handling system to enable customers to submit complaints to the business.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Le responsable de la conformité ou la personne-ressource pourrait instaurer un système de traitement des plaintes permettant aux consommateurs de déposer des plaintes auprès de l’entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Corporate Management (General)
CONT

After conducting a risk assessment, the chief compliance officer or point person should consider developing a written corporate compliance policy. The business should make this policy easily accessible to all employees, including managers.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Le client peut bien entendu définir ses propres contrôles, pour établir notamment sa propre politique de conformité d'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

The chief compliance officer or point person should consider developing and implementing a training program, including refresher training, regarding the corporate compliance policy for current and new employees, including managers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le responsable de la conformité ou la personne-ressource devrait envisager d’élaborer et de mettre en place, tant à l’intention des employés déjà en poste, des nouveaux venus que des gestionnaires, un programme de formation, y compris de perfectionnement, sur la politique de conformité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Safety
DEF

A screening officer who monitors the work of screening officers and operations at a screening point.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Agent de contrôle qui surveille le travail des agents de contrôle et les opérations réalisées au point de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Management Accountability Division is the departmental focal point for integrated departmental reporting on management accountability. Through a network of departmental contacts, the Division coordinates the Health Canada response to the Treasury Board Portfolio's annual Management Accountability Framework assessment exercise and develops tools and improved processes to increase awareness and facilitate reporting. The Division also provides support to the Chief Financial Officer in his role as Chair of one of the department's main accountability committees-the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Division de la responsabilisation de gestion est la plaque tournante du ministère pour l'établissement de rapports intégré sur la responsabilisation de gestion. Par le biais d'un réseau d'intermédiaires ministériels, la Division coordonne la réponse de Santé Canada à l'exercice d'évaluation annuel du Cadre de responsabilisation de gestion du Portefeuille du Conseil du Trésor et élabore des outils et des processus améliorés en vue de sensibiliser davantage et faciliter la présentation de rapports. La Division fournit également un soutien au Contrôleur ministériel dans son rôle de président d'un des principaux comités de responsabilisation du ministère - le Sous-comité du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Occupation Names (General)
CONT

Reporting to the one or more international business development officer(s), [the senior international business development assistant] is the focal point of contact for an assigned group of reactive sectors...

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le ou la titulaire relève d'un agent/d'une agente de promotion du commerce international, spécialiste géographique; il ou elle sert de principal point de contact à un groupe de secteurs réactifs désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Photography
CONT

The SmartGate system automates the identity verification process for aircrew crossing Australia's border. It simply performs the face to passport check currently undertaken by a Customs officer. The system uses photo-matching technology to compare a live image taken at the SmartGate transaction point against one or more stored images.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Photographie
CONT

Le système SmartGate automatise le processus de vérification de l'identité pour l'équipage d'aéronef traversant la frontière de l'Australie. Il compare simplement le visage d'une personne à sa photographie de passeport, vérification présentement effectuée par un agent des douanes. Le système utilise la technologie d'appariement de la photographie pour comparer une image réelle prise au point de transaction SmartGate à une ou plusieurs images enregistrées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

A fixed point or location to which an officer is assigned for duty, such as(1) an intersection or crosswalk for traffic duty;(2) a spot or location for general guard duty, observation, and surveillance or for the apprehension of a person wanted for, or about to commit, a crime...

Français

Domaine(s)
  • Police
CONT

Le territoire que le gardien est chargé de surveiller peut correspondre à celui de tout le poste de police ou ne comporter qu'un pâté de maisons ou être un poste fixe, par exemple, faction devant un poste de police ou un consulat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shooting (Sports)
CONT

Firing Point Assistant. The Firing Point Officer may have a assistant, not below the rank of Sergeant...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Officier qui contrôle le tir et les mouvements de véhicules et de personnel sur le pas de tir.

OBS

officier de pas de tir; OPT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Office of the Chief Administrative Officer. Focal point at Mission headquarters for all support requirements of the civilian administrative offices in the six regional headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Population Movements
OBS

Source: UNFPA [United Nations Population Fund].

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Mouvements de population

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Movimientos de población
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

An Officer responsible for Canadian Forces Command and Staff College, Senior Officers’ Seminar, and the point of contact of Canadian Forces College staff issues.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Officier chargé du Collège d'état-major et de commandement des Forces canadiennes et du séminaire pour officiers supérieurs, en plus de faire office de personne ressource pour les questions touchant le personnel du Collège des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

An Officer responsible for Basic Officer Training Course Qualification Standard, Regular Officer Training Plan(Royal Military College and civilian university), University Training Plan Non-Commissioned Members programme, management training and education, and the point of contact for Royal Military College staff issues.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Officier chargé des Normes de qualification Cours élémentaire d'officier, du Programme de formation des officiers - Force régulière (Collège militaire royal et universités civiles), du Programme de formation militaire - Militaires du rang, ainsi que de l'instruction et de la formation en gestion, en plus de faire office de personne-ressource sur les questions touchant le personnel du CMR.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
  • Auditing (Accounting)
Terme(s)-clé(s)
  • Point of Contact : Financial Officer Rotational Assignments : Internal Auditor Development Assignments

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
  • Vérification (Comptabilité)
Terme(s)-clé(s)
  • Service de courtage : Agents financiers/Affectations par roulement : Vérificateurs internes/Postes de perfectionnement

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1983-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

[A method of searching in which] the officer enters the crime scene from the point of entrance and goes to the first apparent item of evidence. After visually observing the item he then moves to the closest item. This process is repeated until the room or the area has been systematically and carefully scrutinized.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

[Méthode de fouille au cours de laquelle l'enquêteur] se dirige vers le premier indice apparent et ainsi de suite, jusqu'à ce que l'appartement ou le secteur ait été systématiquement scruté.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

P.S.S.R.B. Decision, File No: 166-2-6434.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
OBS

douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :