TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT PROCEDURE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuous descent final approach
1, fiche 1, Anglais, continuous%20descent%20final%20approach
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDFA 2, fiche 1, Anglais, CDFA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- constant descent final approach 1, fiche 1, Anglais, constant%20descent%20final%20approach
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique, consistent with stabilized approach procedures, for flying the final approach segment of a non-precision instrument approach procedure as a continuous descent, without level-off, from an altitude/height at or above the [final approach fix(FAF) ] altitude/height to a point approximately 15 m(50 ft) above the landing runway threshold or the point where the flare manoeuvre should begin for the type of aircraft flown. 1, fiche 1, Anglais, - continuous%20descent%20final%20approach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuous descent final approach; constant descent final approach: CDFA: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - continuous%20descent%20final%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche finale en descente continue
1, fiche 1, Français, approche%20finale%20en%20descente%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDFA 2, fiche 1, Français, CDFA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approche finale avec angle de descente constant 1, fiche 1, Français, approche%20finale%20avec%20angle%20de%20descente%20constant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique compatible avec les procédures d’approche stabilisée, selon laquelle le segment d’approche finale d’une procédure d’approche aux instruments de non-précision est exécuté en descente continue, sans mise en palier, depuis une altitude/hauteur égale ou supérieure à l’altitude/la hauteur du [repère d'approche finale (FAF)] jusqu’à un point situé à environ 15 m (50 pi) au-dessus du seuil de la piste d’atterrissage ou du point où devrait débuter la manœuvre d’arrondi pour le type d’aéronef considéré. 1, fiche 1, Français, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approche finale en descente continue; approche finale avec angle de descente constant; CDFA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confirm primitive
1, fiche 2, Anglais, confirm%20primitive
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A primitive issued by a service provider to indicate that it has completed a procedure previously invoked by a request primitive at the same service access point. 2, fiche 2, Anglais, - confirm%20primitive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confirm primitive: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - confirm%20primitive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- primitive de confirmation
1, fiche 2, Français, primitive%20de%20confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Primitive émise par un fournisseur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive de demande au même point d'accès au service. 2, fiche 2, Français, - primitive%20de%20confirmation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
primitive de confirmation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - primitive%20de%20confirmation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- primitiva de confirmación
1, fiche 2, Espagnol, primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Primitiva emitida por el proveedor de un servicio para completar, en un determinado punto de acceso al servicio, un procedimiento previamente solicitado por una petición en ese punto. 1, fiche 2, Espagnol, - primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Biological Sciences
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backcalculation
1, fiche 3, Anglais, backcalculation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back-calculation 2, fiche 3, Anglais, back%2Dcalculation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A procedure for estimating] fish size at an earlier time(or times) on the basis of a set of measurements of [calcified structure] size and fish size, made at a single point in time(usually at capture). 3, fiche 3, Anglais, - backcalculation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back calculation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Sciences biologiques
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrocalcul
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trocalcul
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rétro-calcul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backdown procedure
1, fiche 4, Anglais, backdown%20procedure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the backdown procedure... has greatly contributed to the reduction of bycatch of small cetaceans in purse seine fisheries[. It] is [also] effective when combined with the use of dolphin-safe techniques or rescue methods.... The backdown occurs after the majority of the net is on board. At this point[, ] net retrieval is stopped, the net is tied to the vessel[, ] and the engine is put into reverse. This creates a water current that causes the remaining net to form a long channel in the water. The water current pulls the end of the channel underwater, thereby providing an area for dolphins to escape. 1, fiche 4, Anglais, - backdown%20procedure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back-down procedure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- procédure de recul
1, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20recul
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] «procédure de recul» : méthode utilisée pour libérer les dauphins capturés, consistant à inverser la marche du [moteur] du navire lors de la remontée du filet; de cette façon, le filet reste dans l'eau et forme un canal, tandis que la ralingue supérieure dans la partie supérieure du canal est immergée [...] 2, fiche 4, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20recul
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visual climb area
1, fiche 5, Anglais, visual%20climb%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VCA 2, fiche 5, Anglais, VCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area around the airport reference point(ARP) to develop a VCOA [visual climb over the airport] procedure. 3, fiche 5, Anglais, - visual%20climb%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de montée à vue
1, fiche 5, Français, aire%20de%20mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VCA 2, fiche 5, Français, VCA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defect action point
1, fiche 6, Anglais, defect%20action%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 6, Anglais, DAP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point, step or procedure at which control can be applied and a defect can be prevented, eliminated or reduced to acceptable level, or a fraud risk eliminated... 3, fiche 6, Anglais, - defect%20action%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de contrôle des défauts
1, fiche 6, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9fauts
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- join-up procedure
1, fiche 7, Anglais, join%2Dup%20procedure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A significant difficulty of flying in formation is the join-up procedure. If the aircraft all take-off from different runways and meet at a given rendezvous point, there is a high probability that there will be delays on at least some of the runways. 1, fiche 7, Anglais, - join%2Dup%20procedure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédure de rassemblement
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rassemblement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rassemblement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial approach
1, fiche 8, Anglais, initial%20approach
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which the aircraft has departed an initial approach fix or point and is manoeuvring to enter the intermediate or final approach. It ends at the intermediate fix or point or, where no intermediate segment is established, at the final approach fix or point. [Definition standardized by NATO. ] 2, fiche 8, Anglais, - initial%20approach
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initial approach: term standardized by NATO and the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 8, Anglais, - initial%20approach
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
initial approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - initial%20approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approche initiale
1, fiche 8, Français, approche%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'aéronef a quitté un point d'approche initiale et manœuvre en vue d'entamer l'approche intermédiaire ou finale. Elle finit au point intermédiaire ou, lorsqu'aucun segment intermédiaire n'existe, au point d'approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 8, Français, - approche%20initiale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
approche initiale : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - approche%20initiale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
approche initiale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - approche%20initiale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aproximación inicial
1, fiche 8, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aproximación inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intermediate approach segment
1, fiche 9, Anglais, intermediate%20approach%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure between either the intermediate approach fix and the final approach fix or point, or between the end of a reversal, racetrack or dead reckoning track procedure and the final approach fix or point, as appropriate. 2, fiche 9, Anglais, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intermediate approach segment: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - intermediate%20approach%20segment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- segment d'approche intermédiaire
1, fiche 9, Français, segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située soit entre le repère d'approche intermédiaire et le repère ou point d'approche finale, soit entre la fin d'une procédure d'inversion, d'une procédure en hippodrome ou d'une procédure de navigation à l'estime et le repère ou point d'approche finale, selon le cas. 2, fiche 9, Français, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche intermédiaire : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tramo de aproximación intermedia
1, fiche 9, Espagnol, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre, ya sea el punto de referencia de aproximación intermedia y el punto de referencia de aproximación final, o el punto de aproximación final; o entre el final de un procedimiento de inversión, de hipódromo o de navegación a estima y el punto de referencia de aproximación final o el punto de aproximación final, según sea el caso. 2, fiche 9, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación intermedia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- missed approach point
1, fiche 10, Anglais, missed%20approach%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 10, Anglais, MAP
correct, Canada, États-Unis, normalisé
- MAPt 3, fiche 10, Anglais, MAPt
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That point in an instrument approach procedure at or before which the prescribed missed approach procedure must be initiated in order to ensure that the minimum obstacle clearance is not infringed. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 10, Anglais, - missed%20approach%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
missed approach point; MAPt: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - missed%20approach%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
missed approach point; MAP: term, and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 10, Anglais, - missed%20approach%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point d'approche interrompue
1, fiche 10, Français, point%20d%27approche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MAP 2, fiche 10, Français, MAP
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
- MAPt 3, fiche 10, Français, MAPt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point d'une procédure d'approche aux instruments auquel ou avant lequel la procédure prescrite d'approche interrompue doit être amorcée afin de garantir que la marge minimale de franchissement d'obstacles est respectée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 10, Français, - point%20d%27approche%20interrompue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point d'approche interrompue; MAPt : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - point%20d%27approche%20interrompue
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point d'approche interrompue; MAP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 10, Français, - point%20d%27approche%20interrompue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación frustrada
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- MAPt 1, fiche 10, Espagnol, MAPt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En un procedimiento de aproximación por instrumentos, punto en el cual, o antes del cual se ha de iniciar la aproximación frustrada prescrita, con el fin de respetar el margen mínimo de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
punto de aproximación frustrada; MAPt: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial approach segment
1, fiche 11, Anglais, initial%20approach%20segment
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point. 2, fiche 11, Anglais, - initial%20approach%20segment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - initial%20approach%20segment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- segment d'approche initiale
1, fiche 11, Français, segment%20d%27approche%20initiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située entre le repère d'approche initiale et le repère d'approche intermédiaire, ou, s'il y a lieu, le repère ou point d'approche finale. 2, fiche 11, Français, - segment%20d%27approche%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 11, Français, - segment%20d%27approche%20initiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tramo de aproximación inicial
1, fiche 11, Espagnol, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. 2, fiche 11, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- instrument approach procedure
1, fiche 12, Anglais, instrument%20approach%20procedure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IAP 2, fiche 12, Anglais, IAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- instrument approach 3, fiche 12, Anglais, instrument%20approach
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A series of predeterminded manoeuvres for the orderly transfer of an aircraft under instrument flight conditions from the beginning of the initial approach to a landing or to a point from which a landing may be made visually or the missed approach procedure is initiated. 4, fiche 12, Anglais, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
instrument approach procedure; IAP: term, abbreviation, and definition standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 12, Anglais, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
instrument approach procedure; IAP; instrument approach: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 12, Anglais, - instrument%20approach%20procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure d'approche aux instruments
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IAP 2, fiche 12, Français, IAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- approche aux instruments 3, fiche 12, Français, approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Série de manœuvres déterminées à l'avance permettant à un aéronef dans les conditions de vol aux instruments, d'évoluer rationnellement depuis le début de l'approche initiale, jusqu'à l'atterrissage, ou jusqu'à un point à partir duquel il pourra atterrir à vue ou entreprendre la procédure d'approche interrompue. 4, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP; approche aux instruments : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de aproximación por instrumentos
1, fiche 12, Espagnol, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Serie de maniobras predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de a bordo, con protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de aproximación inicial, o, cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de llegada hasta un punto a partir del cual sea posible hacer el aterrizaje; y, luego, si no se realiza éste, hasta una posición en la cual se apliquen los criterios de circuito de espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta. 1, fiche 12, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación por instrumentos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- final approach point
1, fiche 13, Anglais, final%20approach%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 13, Anglais, FAP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The point of an instrument approach procedure(IAP) where the final approach segment commences. 2, fiche 13, Anglais, - final%20approach%20point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
final approach point; FAP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - final%20approach%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d'approche finale
1, fiche 13, Français, point%20d%27approche%20finale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FAP 1, fiche 13, Français, FAP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) auquel débute le segment d'approche finale. 2, fiche 13, Français, - point%20d%27approche%20finale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point d'approche finale; FAP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - point%20d%27approche%20finale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación final
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- FAP 2, fiche 13, Espagnol, FAP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Punto de un procedimiento de aproximación por instrumentos en que comienza el tramo de aproximación final. 3, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
punto de aproximación final; FAP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 14, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 14, Anglais, ETA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 14, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- estimated arrival time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 14, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 14, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HAP 3, fiche 14, Français, HAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- heure prévue d'arrivée 4, fiche 14, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 14, Français, HPA
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 14, Français, HPA
- heure probable d'arrivée 5, fiche 14, Français, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, fiche 14, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 14, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 14, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de llegada
1, fiche 14, Espagnol, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ETA 1, fiche 14, Espagnol, ETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 14, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- background noise
1, fiche 15, Anglais, background%20noise
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... an equivalent procedure would be used when the aeroplane noise recorded at the flyover reference measurement point does not sufficiently exceed the background noise at that point. 2, fiche 15, Anglais, - background%20noise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
background noise: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - background%20noise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bruit de fond
1, fiche 15, Français, bruit%20de%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] une procédure équivalente lorsque le bruit de l'avion enregistré au point de mesure de référence au survol ne dépasse pas suffisamment le bruit de fond en ce point. 2, fiche 15, Français, - bruit%20de%20fond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bruit de fond : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - bruit%20de%20fond
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ruido de fondo
1, fiche 15, Espagnol, ruido%20de%20fondo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ruido de fondo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - ruido%20de%20fondo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standard instrument arrival
1, fiche 16, Anglais, standard%20instrument%20arrival
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- STAR 1, fiche 16, Anglais, STAR
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule(IFR) arrival route linking a significant point, normally on an ATS route, with a point from which a published instrument approach procedure can be commenced. 1, fiche 16, Anglais, - standard%20instrument%20arrival
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
standard instrument arrival; STAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - standard%20instrument%20arrival
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arrivée normalisée aux instruments
1, fiche 16, Français, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- STAR 1, fiche 16, Français, STAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Route désignée d'arrivée suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant un point significatif, normalement situé sur une route ATS, à un point où peut commencer une procédure d'approche aux instruments. 1, fiche 16, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée aux instruments; STAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- llegada normalizada por instrumentos
1, fiche 16, Espagnol, llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- STAR 2, fiche 16, Espagnol, STAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. 2, fiche 16, Espagnol, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
llegada normalizada por instrumentos; STAR: término, abreviatura y definición aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- missed approach segment
1, fiche 17, Anglais, missed%20approach%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- missed approach 2, fiche 17, Anglais, missed%20approach
correct, normalisé
- MA 2, fiche 17, Anglais, MA
correct, normalisé
- MA 2, fiche 17, Anglais, MA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure(IAP) between the missed approach point(MAP), the missed approach waypoint(MAWP), or the point of arrival at decision height(DH), and the specified missed approach NAVAID [navigation aid], intersection, fix or waypoint, as appropriate, at the minimum IFR [instrument flight rules] altitude. 2, fiche 17, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is in this part of the approach procedure that the aircraft climbs and returns to the en route structure or is positioned for holding or a subsequent approach. The route of flight and altitudes are depicted on instrument approach charts. 2, fiche 17, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
missed approach segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 17, Anglais, - missed%20approach%20segment
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
missed approach; MA; missed approach segment: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 17, Anglais, - missed%20approach%20segment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- segment d'approche interrompue
1, fiche 17, Français, segment%20d%27approche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- approche interrompue 2, fiche 17, Français, approche%20interrompue
correct, nom féminin, normalisé
- MA 2, fiche 17, Français, MA
correct, nom féminin, normalisé
- MA 2, fiche 17, Français, MA
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) entre le point d'approche interrompu (MAP), le point de cheminement d'approche interrompue (MAWP) ou le point de hauteur de décision (DH) et la NAVAID [aide à la navigation], l'intersection, le repère ou le point de cheminement particuliers de l'approche interrompue, selon le cas, à l'altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale. 2, fiche 17, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
C'est pendant cette partie de la procédure d'approche que l'aéronef amorce une montée et retourne à la structure en route ou se positionne pour effectuer une procédure d'attente ou toute autre procédure suivante. La trajectoire ainsi que les différentes altitudes sont indiquées sur les cartes de procédure d'approche aux instruments. 2, fiche 17, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
segment d'approche interrompue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 17, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
approche interrompue; MA; segment d'approche interrompue : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 17, Français, - segment%20d%27approche%20interrompue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aproximación frustrada
1, fiche 17, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- total estimated elapsed time
1, fiche 18, Anglais, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- total EET 2, fiche 18, Anglais, total%20EET
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 18, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 18, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 18, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- durée totale estimée
1, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d'où il compte amorcer une procédure d'approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n'est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- duración total prevista
1, fiche 18, Espagnol, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 18, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- activity element
1, fiche 19, Anglais, activity%20element
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In management planning, the basic or lowest identifiable or quantifiable element of an activity classification for cost determination. 2, fiche 19, Anglais, - activity%20element
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The basic or lowest levels of activity classification; they are the processes or projects carried out to attain a program's objectives, at which point there should normally be an identifiable output for which costs can be usefully and meaningfully determined. The output may be either a final output, one that improves the well-being of Canadian, or a close proxy of the final output, such as manpower training courses, or an intermediate output, such as inspections, or a supporting output, such as a purchasing or accounting procedure. 3, fiche 19, Anglais, - activity%20element
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élément d'activité
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Paliers inférieurs ou fondamentaux de la classification des activités. Ce sont les démarches ou les projets mis en œuvre pour atteindre les objectifs d'un programme. À ce niveau, on devrait normalement disposer d'un résultat patent, dont le coût réel peut être déterminé de façon significative. Ce résultat peut être définitif (comme l'amélioration du bien-être des Canadiens), presque définitif (comme des cours de formation de la main-d'œuvre), d'ordre intermédiaire (comme des inspections), ou d'ordre auxiliaire (comme des formalités d'achat ou de comptabilité). 2, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27activit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- point-in-space approach
1, fiche 20, Anglais, point%2Din%2Dspace%20approach
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PINSA 2, fiche 20, Anglais, PINSA
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A helicopter instrument approach procedure(IAP) to a missed approach point(MAP) that is more than 2600 ft from an associated helicopter landing area. 2, fiche 20, Anglais, - point%2Din%2Dspace%20approach
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point-in-space approach; PINSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - point%2Din%2Dspace%20approach
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- approche vers un point dans l'espace
1, fiche 20, Français, approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PINSA 1, fiche 20, Français, PINSA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour un hélicoptère, procédure d'approche aux instruments (IAP) vers un point d'approche interrompue (MAP) qui est à plus de 2600 [pieds] d'une aire d'atterrissage pour hélicoptères associée à cette procédure. 1, fiche 20, Français, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
approche vers un point dans l'espace; PINSA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- aproximación a un punto en el espacio
1, fiche 20, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La aproximación a un punto en el espacio se basa en un procedimiento de aproximación que no es de precisión con GNSS [sistema global de navegación por satélite] básico diseñado para helicópteros únicamente; esta aproximación se alinea con un punto de referencia ubicado de manera tal que puedan realizarse las maniobras de vuelo subsiguientes o una aproximación y aterrizaje con maniobra de vuelo visual en condiciones visuales adecuadas para ver y evitar obstáculos. 1, fiche 20, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
Fiche 21 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- confirm primitive
1, fiche 21, Anglais, confirm%20primitive
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service provider to indicate that it has completed a procedure previously invoked by a request primitive at the same service access point 1, fiche 21, Anglais, - confirm%20primitive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
confirm primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 21, Anglais, - confirm%20primitive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- primitive de confirmation
1, fiche 21, Français, primitive%20de%20confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un fournisseur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive de demande au même point d'accès au service 1, fiche 21, Français, - primitive%20de%20confirmation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
primitive de confirmation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 21, Français, - primitive%20de%20confirmation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- response primitive
1, fiche 22, Anglais, response%20primitive
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service user to indicate that it has completed a procedure previously invoked by an indication primitive at the same service access point 1, fiche 22, Anglais, - response%20primitive
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
response primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 22, Anglais, - response%20primitive
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- primitive de réponse
1, fiche 22, Français, primitive%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un utilisateur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive d'indication au même point d'accès au service 1, fiche 22, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
primitive de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 22, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indication primitive
1, fiche 23, Anglais, indication%20primitive
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service provider either to indicate that it has invoked a procedure or to indicate that a procedure has been invoked by the service user at the peer service access point 1, fiche 23, Anglais, - indication%20primitive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
indication primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 23, Anglais, - indication%20primitive
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- primitive d'indication
1, fiche 23, Français, primitive%20d%27indication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un fournisseur de service soit pour indiquer qu'il a appelé une procédure, soit pour indiquer qu'une procédure a été appelée par l'utilisateur de service au point d'accès au service homologue 1, fiche 23, Français, - primitive%20d%27indication
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
primitive d'indication : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 23, Français, - primitive%20d%27indication
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- point of order
1, fiche 24, Anglais, point%20of%20order
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- question of order 2, fiche 24, Anglais, question%20of%20order
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, fiche 24, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, fiche 24, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker’s decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker’s ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, fiche 24, Anglais, - point%20of%20order
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rappel au Règlement
1, fiche 24, Français, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- recours au Règlement 2, fiche 24, Français, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, fiche 24, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, fiche 24, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, fiche 24, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de orden
1, fiche 24, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- punto de orden 2, fiche 24, Espagnol, punto%20de%20orden
correct, nom masculin
- moción de orden 2, fiche 24, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
- cuestión de procedimiento 2, fiche 24, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, fiche 24, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, fiche 24, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 25, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- isoelectrofocusing 2, fiche 25, Anglais, isoelectrofocusing
correct
- electrofocusing 2, fiche 25, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An analytical or separation procedure similar to gel electrophoresis. It is used to separate proteins and other charged molecules on the basis of their isoelectric point. A series of ampholytes are used to establish a pH gradient within a support gel. The charged molecules migrate through the gel until they reach an equilibrium point at which they carry no net charge and thus are not affected by the electric field across the gel. 1, fiche 25, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 25, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 25, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- isoélectrofocalisation 2, fiche 25, Français, iso%C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique (pHi). Chaque protéine en effet, comme n'importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d'un champ électrique continu, les protéines migrent vers la zone de pH "en équilibre" avec leur pH isoélectrique, c'est-à-dire dans la zone où elles seront électriquement neutres. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 26, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 26, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude(MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 26, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF (very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 26, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 26, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 26, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 26, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 26, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 26, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 26, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stepdown fix
1, fiche 27, Anglais, stepdown%20fix
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- step-down fix 2, fiche 27, Anglais, step%2Ddown%20fix
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A fix permitting additional descent within a segment of an instrument approach procedure(IAP) by identifying the point at which a controlling obstacle has been safely overflown. 3, fiche 27, Anglais, - stepdown%20fix
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A stepdown fix permits additional descent within a segment by identifying a point at which a controlling obstacle has been safely overflown. 4, fiche 27, Anglais, - stepdown%20fix
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
stepdown fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 27, Anglais, - stepdown%20fix
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- repère de descente par paliers
1, fiche 27, Français, rep%C3%A8re%20de%20descente%20par%20paliers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- repère de palier de descente 2, fiche 27, Français, rep%C3%A8re%20de%20palier%20de%20descente
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Repère autorisant une descente supplémentaire à l'intérieur d'un segment de la procédure d'approche aux instruments (IAP) en identifiant le point auquel l'aéronef a survolé l'obstacle principal en toute sécurité. 1, fiche 27, Français, - rep%C3%A8re%20de%20descente%20par%20paliers
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un repère de palier de descente permet de poursuivre la descente à l'intérieur des limites d'un segment en identifiant le point auquel un obstacle déterminant a été franchi avec sécurité. 3, fiche 27, Français, - rep%C3%A8re%20de%20descente%20par%20paliers
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
repère de descente par paliers : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 27, Français, - rep%C3%A8re%20de%20descente%20par%20paliers
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de escalón de descenso
1, fiche 27, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20escal%C3%B3n%20de%20descenso
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stop-and-go
1, fiche 28, Anglais, stop%2Dand%2Dgo
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which an aircraft lands, makes a complete stop on the runway, and then commences a takeoff from that point. 1, fiche 28, Anglais, - stop%2Dand%2Dgo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stop-and-go: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - stop%2Dand%2Dgo
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arrêt-décollé
1, fiche 28, Français, arr%C3%AAt%2Dd%C3%A9coll%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédure au cours de laquelle un aéronef atterrit, s'arrête complètement sur la piste, puis redécolle à partir de ce point. 1, fiche 28, Français, - arr%C3%AAt%2Dd%C3%A9coll%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
arrêt-décollé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - arr%C3%AAt%2Dd%C3%A9coll%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- procedure turn inbound
1, fiche 29, Anglais, procedure%20turn%20inbound
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The point of a procedure turn manoeuvre where course reversal has been completed and an aircraft is established inbound on the intermediate approach or final approach course. 1, fiche 29, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A report of "procedure turn inbound" is normally used by ATC [air traffic control] as a position report for separation purposes. 1, fiche 29, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
procedure turn inbound: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 29, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- virage conventionnel en rapprochement
1, fiche 29, Français, virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pendant un virage conventionnel (PT), point où un aéronef fait demi-tour et, par la suite, est en rapprochement dans le segment d'approche intermédiaire ou sur la trajectoire d'approche finale. 1, fiche 29, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un compte rendu de «virage conventionnel en rapprochement» est généralement utilisé par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] comme compte rendu de position pour déterminer l'espacement des aéronefs. 1, fiche 29, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
virage conventionnel en rapprochement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 29, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- final approach course fix
1, fiche 30, Anglais, final%20approach%20course%20fix
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FACF 1, fiche 30, Anglais, FACF
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- centreline fix 1, fiche 30, Anglais, centreline%20fix
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fix and/or waypoint located on the final approach course of an instrument approach procedure(IAP) :(a) prior to the point of glide path(GP) intercept on a precision approach procedure;(b) prior to the final approach fix(FAF) on a non-precision approach procedure that has a designated final approach fix(FAF) ;(c) prior to any stepdown fixes on a non-precision approach procedure with designated fixes but no final approach fix(FAF) ;or(d) at a point that would permit a normal landing approach on a non-precision approach procedure with no final approach fix(FAF) or stepdown fixes. 1, fiche 30, Anglais, - final%20approach%20course%20fix
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
final approach course fix; centreline fix; FACF: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - final%20approach%20course%20fix
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- centerline fix
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- repère de trajectoire d'approche finale
1, fiche 30, Français, rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- FACF 1, fiche 30, Français, FACF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- repère d'axe 1, fiche 30, Français, rep%C3%A8re%20d%27axe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Repère ou point de cheminement, ou les deux, alignés sur la trajectoire finale d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) dans l'une des situations suivantes : a) avant le point d'interception de l'alignement de descente (GP), lors d'une procédure d'approche de précision; b) avant le repère d'approche finale (FAF), lors d'une procédure d'approche de non-précision ayant un repère d'approche finale désigné; c) avant tout repère de palier de descente, lors d'une procédure d'approche de non-précision ayant des repères désignés, mais aucun repère d'approche finale (FAF); d) à un point qui permettrait une approche normale en vue d'un atterrissage lors d'une procédure d'approche de non-précision n'ayant aucun repère d'approche finale (FAF) ou de repère de palier de descente. 1, fiche 30, Français, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
repère de trajectoire d'approche finale; repère d'axe; FACF : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 30, Français, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- feeder route
1, fiche 31, Anglais, feeder%20route
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- transition 1, fiche 31, Anglais, transition
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A route depicted on instrument approach charts to designate routes for aircraft to proceed from the en route structure to a point on the instrument approach procedure(IAP). 1, fiche 31, Anglais, - feeder%20route
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
feeder route; transition: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 31, Anglais, - feeder%20route
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- route de raccordement
1, fiche 31, Français, route%20de%20raccordement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- transition 1, fiche 31, Français, transition
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire indiqué sur les cartes d'approche aux instruments que doit suivre un aéronef à partir de la structure en route jusqu'à un point de la procédure d'approche aux instruments (IAP). 1, fiche 31, Français, - route%20de%20raccordement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
route de raccordement; transition : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 31, Français, - route%20de%20raccordement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Execute missed approach
1, fiche 32, Anglais, Execute%20missed%20approach
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An expression used to instruct a pilot executing an instrument approach procedure(IAP) to initiate a climb, continue inbound to the missed approach point(MAP) and execute the missed approach procedure as described on the instrument approach chart or as assigned by ATC [air traffic control]. 1, fiche 32, Anglais, - Execute%20missed%20approach
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Execute missed approach: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 32, Anglais, - Execute%20missed%20approach
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Exécutez une approche interrompue
1, fiche 32, Français, Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour demander à un pilote exécutant une procédure d'approche aux instruments (IAP) d'amorcer une montée, de continuer en rapprochement jusqu'au point d'approche interrompue (MAP) et d'exécuter la procédure d'approche interrompue décrite sur la carte d'approche aux instruments ou autorisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 32, Français, - Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exécutez une approche interrompue : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 32, Français, - Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- European Chemicals Bureau
1, fiche 33, Anglais, European%20Chemicals%20Bureau
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 33, Anglais, ECB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The European Chemicals Bureau(ECB) is the focal point for data and the assessment procedure on dangerous chemicals. 1, fiche 33, Anglais, - European%20Chemicals%20Bureau
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bureau Européen des Substances Chimiques
1, fiche 33, Français, Bureau%20Europ%C3%A9en%20des%20Substances%20Chimiques
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bureau Européen des Substances Chimiques : l'appellation s'écrit avec les majuscules, ce qui reflète l'usage européen. 2, fiche 33, Français, - Bureau%20Europ%C3%A9en%20des%20Substances%20Chimiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Química
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Europea de Sustancias Químicas
1, fiche 33, Espagnol, Oficina%20Europea%20de%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Bureau Europeo de Sustancias Químicas 1, fiche 33, Espagnol, Bureau%20Europeo%20de%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
nom masculin
- BESQ 1, fiche 33, Espagnol, BESQ
nom masculin
- BESQ 1, fiche 33, Espagnol, BESQ
- Oficina Europea de Productos Químicos 1, fiche 33, Espagnol, Oficina%20Europea%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- metered search
1, fiche 34, Anglais, metered%20search
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Metered search. Requires a signal strength meter. Procedure :-Find two points of equal strength.-Fly to mid point.-At mid point, turn left or right.-If signal drops, turn 180 degrees.-Observer plots two more points of equal strength.-Turn and fly to max reading.-Start low level search. 2, fiche 34, Anglais, - metered%20search
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recherches par mesure de l'intensité du signal
1, fiche 34, Français, recherches%20par%20mesure%20de%20l%27intensit%C3%A9%20du%20signal
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Recherches par mesure de l'intensité du signal. Dans cette méthode, le signal du radiophare est mesuré au moyen de l'indicateur d'intensité de signal du récepteur. On détermine le long de la trajectoire initiale de l'aéronef de recherches qui pénètre dans la zone deux positions pour lesquelles l'indication est la même, ainsi que le milieu du segment qui les joint. (Ce point coïncidera avec le point d'intensité maximale du signal, si celui-ci pouvait être déterminé de façon précise.) Le pilote fait alors demi-tour et lorsqu'il atteint le milieu du segment, il vire à angle droit vers la gauche ou la droite. Si le signal s'évanouit, cela signifie de toute évidence que le pilote se dirige dans la mauvaise direction; il fait alors demi-tour. Deux autres points de même intensité de signal sont alors déterminés sur cette nouvelle trajectoire. (Cette fois-ci le point pour lequel l'intensité relevée est maximale, s'il est déterminé de manière précise, est également l'emplacement du radiophare.) Après avoir passé le deuxième point (de même intensité de signal), le pilote fait demi-tour et descend à l'altitude appropriée. Il s'est révélé que cette méthode de recherches, si elle est appliquée avec soin, est très précise et peut éviter toutes recherches ultérieures. 1, fiche 34, Français, - recherches%20par%20mesure%20de%20l%27intensit%C3%A9%20du%20signal
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- recherche par mesure de l'intensité du signal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi flap
1, fiche 35, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- LATS flap 2, fiche 35, Anglais, LATS%20flap
correct
- latissimus dorsi myocutaneous flap 3, fiche 35, Anglais, latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
- LDMF 4, fiche 35, Anglais, LDMF
correct
- LDMF 4, fiche 35, Anglais, LDMF
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed. 5, fiche 35, Anglais, - latissimus%20dorsi%20flap
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lambeau de grand dorsal
1, fiche 35, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lambeau de muscle grand dorsal 2, fiche 35, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
- lambeau musculocutané de latissimus dorsi 3, fiche 35, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
- lambeau musculo-cutané de latissimus dorsi 4, fiche 35, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal (latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire. 5, fiche 35, Français, - lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo del dorsal ancho
1, fiche 35, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- colgajo latissimus dorsi 2, fiche 35, Espagnol, colgajo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona. 1, fiche 35, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- "Path Image" product
1, fiche 36, Anglais, %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"Path Image" products are recommended for individuals and organisations experienced in image processing. The "Path Image" product is aligned parallel to the satellite’s orbit path. Latitude and longitude positional information has been added to represent the first, mid, and last pixel positions of each line of data. Data from all beam modes can be processed to this product. 2, fiche 36, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The difference between "Path Image" and "Path Image Plus" processing lies in the procedure used to calibrate the data. "Path Image Plus" uses a smaller pixel spacing to retain full RADARSAT beam mode resolution which will enhance your ability to measure point targets. However, it will create a digital file which is considerably larger than a "Path Image" product. 3, fiche 36, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
"Path Image" and "Path Image Plus" for Standard and Fine beam modes. "Path Image" for ScanSAR Wide and Narrow beam modes. 4, fiche 36, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
"Path Image" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 36, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- produit «Path Image»
1, fiche 36, Français, produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en archive ou sur programmation à différents niveaux de traitement dont le niveau «Path Image». Caractéristiques : image d'amplitude corrigée radiométriquement, habituellement 4 vues, sauf pour ScanSar Narrow qui est de 2 vues. Traitements : analyses quantitatives, photo-interprétation et traitement d'images. Séries multitemporelles. 2, fiche 36, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
produit «Path Image» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 36, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- offset bombing
1, fiche 37, Anglais, offset%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any bombing procedure which employs a reference or aiming point other than the actual target. 2, fiche 37, Anglais, - offset%20bombing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
offset bombing: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - offset%20bombing
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
offset bombing: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 37, Anglais, - offset%20bombing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bombardement en déport
1, fiche 37, Français, bombardement%20en%20d%C3%A9port
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédure de bombardement qui utilise un point de visée différent de l'objectif. 2, fiche 37, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bombardement en déport : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 37, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
bombardement en déport : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 37, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo con puntería indirecta
1, fiche 37, Espagnol, bombardeo%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de bombardeo (tiro) que utiliza una referencia de puntería que no es el objetivo real. 1, fiche 37, Espagnol, - bombardeo%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- "Path Image Plus" product
1, fiche 38, Anglais, %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Path Image Plus" uses smaller pixel spacing than "Path Image" to retain full RADARSAT beam mode resolution. This will enhance your ability to make detailed analyses of point targets (e.g., ships, isolated buildings), linear features (e.g., pipelines, drainage networks), or to obtain subsequent spatial information if required. However, it will create a digital file that is considerably larger than a "Path Image" product. Data from all beam modes, with the exception of ScanSAR, can be processed to this product. 2, fiche 38, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The difference between "Path Image" and "Path Image Plus" processing lies in the procedure used to calibrate the data. "Path Image Plus" uses a smaller pixel spacing to retain full RADARSAT beam mode resolution which will enhance your ability to measure point targets. However, it will create a digital file which is considerably larger than a "Path Image" product. 3, fiche 38, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
"Path Image" and "Path Image Plus" for Standard and Fine beam modes. 4, fiche 38, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
"Path Image Plus" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 38, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- produit «Path Image Plus»
1, fiche 38, Français, produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
«Path Image Plus» - caractéristiques : image d'amplitude 4 vues, corrigée radiométriquement. Traitements : taille du pixel plus fine que «Path Image». Analyses quantitatives, photo-interprétation et traitement d'images, séries multitemporelles. 2, fiche 38, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
produit «Path Image Plus» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 38, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- backscattering mechanism
1, fiche 39, Anglais, backscattering%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For three-day intervals, an average radar cross-section(NRCS-40) is computed for each grid point by linear regression between the measured NRCS [Normalized Radar Cross-Section] and their respective incidence angles. NRCS-40 is the value of this regression line at an incidence angle of 40°. This procedure accounts for the incidence angle dependence of the NRCS, which is highly variable in spring when the backscattering mechanism changes from volume to surface scattering depending on snow cover, snow wetness, soil moisture and the penetration depth of the microwaves. 2, fiche 39, Anglais, - backscattering%20mechanism
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Backscatter is the portion of the outgoing radar signal that the target redirects directly back towards the radar antenna. Backscattering is the process by which backscatter is formed. 3, fiche 39, Anglais, - backscattering%20mechanism
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
backscattering mechanism: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 39, Anglais, - backscattering%20mechanism
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mécanisme de rétrodiffusion
1, fiche 39, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur les eaux libres, le principal mécanisme de rétrodiffusion pour les mesures off-nadir du diffusiomètre est le mécanisme de Bragg. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion : Quantité d'énergie retournée vers l'antenne du radar, par les particules situées dans le faisceau du radar, à la suite de l'émission d'une impulsion radar. 3, fiche 39, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
mécanisme de rétrodiffusion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR). 4, fiche 39, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- release goods
1, fiche 40, Anglais, release%20goods
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 40, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned : a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods. 3, fiche 40, Anglais, - release%20goods
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 40, Anglais, - release%20goods
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- accorder la mainlevée des marchandises
1, fiche 40, Français, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- libérer des marchandises 2, fiche 40, Français, lib%C3%A9rer%20des%20marchandises
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, fiche 40, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 4, fiche 40, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- levantar la mercancía
1, fiche 40, Espagnol, levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- retirar la mercancía 1, fiche 40, Espagnol, retirar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- liberar la mercancía 2, fiche 40, Espagnol, liberar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios. 3, fiche 40, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía. 4, fiche 40, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 1, fiche 40, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 5, fiche 40, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- adaptive binary arithmetic encoding 1, fiche 41, Anglais, adaptive%20binary%20arithmetic%20encoding
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An entropy encoding procedure which codes by means of a recursive subdivision of the probability of the sequence of symbols coded up to that point. [Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1(F/E) ] 1, fiche 41, Anglais, - adaptive%20binary%20arithmetic%20encoding
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- codage arithmétique adaptatif binaire
1, fiche 41, Français, codage%20arithm%C3%A9tique%20adaptatif%20binaire
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédure de codage entropique qui code au moyen d'une subdivision récursive de la probabilité de la séquence de symboles codée jusque là. [Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E)] 1, fiche 41, Français, - codage%20arithm%C3%A9tique%20adaptatif%20binaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- entry of a procedure
1, fiche 42, Anglais, entry%20of%20a%20procedure
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- entry point 2, fiche 42, Anglais, entry%20point
correct, normalisé
- entrance 2, fiche 42, Anglais, entrance
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The point in a program, module, or statement at which execution of this program, module, or statement can begin. 3, fiche 42, Anglais, - entry%20of%20a%20procedure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
entry point; entrance; entry of a procedure : terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 42, Anglais, - entry%20of%20a%20procedure
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- procedure entry
- entry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- point d'entrée d'une procédure
1, fiche 42, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- point d'entrée 2, fiche 42, Français, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
- entrée d'une procédure 1, fiche 42, Français, entr%C3%A9e%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, auquel l'exécution de ce programme, de ce module ou de cette instruction peut commencer. 3, fiche 42, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20proc%C3%A9dure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
point d'entrée d'une procédure; point d'entrée; entrée d'une procédure : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 42, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20proc%C3%A9dure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- punto de entrada
1, fiche 42, Espagnol, punto%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dirección o etiqueta de la primera instrucción ejecutada al iniciarse un programa, rutina o subrutina de computadora (ordenador). 1, fiche 42, Espagnol, - punto%20de%20entrada
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- virtual azimuth to waypoint distance
1, fiche 43, Anglais, virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distance to the waypoint from the point to be considered as the original for lateral guidance for an approach procedure not leading to the primary runway threshold. 1, fiche 43, Anglais, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This distance may be used by the MLS receiver in a manner similar to the approach azimuth antenna to threshold distance, to establish the lateral deviation scale factor for the procedure. 1, fiche 43, Anglais, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
virtual azimuth to waypoint distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 43, Anglais, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- distance de l'azimut virtuel au point de cheminement
1, fiche 43, Français, distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point de cheminement et le point à considérer comme étant l'origine pour le guidage latéral dans le cas des procédures d'approche ne conduisant pas au seuil de la piste principale. 1, fiche 43, Français, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le récepteur MLS peut utiliser cette distance de la même façon que la distance de l'antenne d'azimut d'approche au seuil, pour établir le facteur d'échelle de déviation latérale de la procédure. 1, fiche 43, Français, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
distance de l'azimut virtuel au point de cheminement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 43, Français, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- distancia de azimut virtual a punto de recorrido
1, fiche 43, Espagnol, distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distancia al punto de recorrido desde el punto que se ha de considerar como el origen de la guía lateral para un procedimiento de aproximación que no lleva al umbral de la pista principal. 1, fiche 43, Espagnol, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Esta distancia puede utilizarse por el receptor MLS en forma similar a la distancia de la antena de azimut de aproximación al umbral para establecer el factor de escala de desviación lateral correspondiente al procedimiento. 1, fiche 43, Espagnol, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
distancia de azimut virtual a punto de recorrido: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 43, Espagnol, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Transportation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- controlled passing
1, fiche 44, Anglais, controlled%20passing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A traffic movement procedure whereby two lines of traffic travelling in opposite directions are enabled to traverse alternately a point or section of route which can take only one line of traffic at a time. 1, fiche 44, Anglais, - controlled%20passing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
controlled passing: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - controlled%20passing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transport militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- croisement contrôlé
1, fiche 44, Français, croisement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet à deux courants de circulation se déplaçant en sens contraire de franchir alternativement un passage (ou tronçon de route) utilisable seulement par un courant à la fois. 1, fiche 44, Français, - croisement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
croisement contrôlé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - croisement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Transporte militar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cruce controlado
1, fiche 44, Espagnol, cruce%20controlado
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control de tráfico mediante el cual, dos corrientes de tráfico que van en sentido contrario por una misma ruta, pasan alternativamente por un punto o tramo de la ruta que sólo permite una corriente de tráfico a la vez. 1, fiche 44, Espagnol, - cruce%20controlado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- transmit flow control
1, fiche 45, Anglais, transmit%20flow%20control
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A transmission procedure which controls the rate at which data may be transmitted from one terminal point so that it is equal to the rate at which it can be received by the remote terminal point. 2, fiche 45, Anglais, - transmit%20flow%20control
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contrôle de flux de transmission
1, fiche 45, Français, contr%C3%B4le%20de%20flux%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédure de transmission qui commande la rapidité à laquelle les données peuvent être transmises d'un point terminal, de façon qu'elle soit égale à la rapidité à laquelle les données peuvent être reçues par le point terminal opposé. 2, fiche 45, Français, - contr%C3%B4le%20de%20flux%20de%20transmission
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- control de flujo de transmisión
1, fiche 45, Espagnol, control%20de%20flujo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de transmisión, que controla la velocidad a la que pueden transmitirse los datos desde un punto, de modo que sea igual a la velocidad en que pueden recibirse en el punto remoto. 2, fiche 45, Espagnol, - control%20de%20flujo%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- response primitive
1, fiche 46, Anglais, response%20primitive
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A primitive issued by a service user to indicate that it has completed a procedure previously invoked by an indication primitive at the same service access point. 1, fiche 46, Anglais, - response%20primitive
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
response primitive: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 46, Anglais, - response%20primitive
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- primitive de réponse
1, fiche 46, Français, primitive%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Primitive émise par un utilisateur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive d'indication au même point d'accès au service. 1, fiche 46, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
primitive de réponse : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 46, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- indication primitive
1, fiche 47, Anglais, indication%20primitive
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A primitive issued by a service provider either to invoke a procedure or to indicate that a procedure has been invoked by the service user at the peer service access point. 1, fiche 47, Anglais, - indication%20primitive
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indication primitive: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 47, Anglais, - indication%20primitive
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- primitive d'indication
1, fiche 47, Français, primitive%20d%27indication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Primitive émise par un fournisseur de service pour appeler une procédure ou pour indiquer qu'une procédure a été appelée par l'utilisateur de service au point d'accès au service homologue. 1, fiche 47, Français, - primitive%20d%27indication
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
primitive d'indication : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 47, Français, - primitive%20d%27indication
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rectal manometry
1, fiche 48, Anglais, rectal%20manometry
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Rectal manometry may be indicated to rule out Hirschsprung's disease. This procedure can also provide information about excretory dynamics that may point toward alternative therapy, such as biofeedback for paradoxical puborectalis contraction. 1, fiche 48, Anglais, - rectal%20manometry
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rectomanométrie
1, fiche 48, Français, rectomanom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
RADIOTHÉRAPIE - [...] ABDOMEN - [...] des sondes endorectales (faites maison), de petit calibre et de longueur variable, apportent une qualité d'image excellente permettant l'étude du complexe sphinctérien anal et des parties molles adjacentes. La corrélation entre les aspects morphologiques et la rectomanométrie est en cours. 1, fiche 48, Français, - rectomanom%C3%A9trie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- downloading sequence
1, fiche 49, Anglais, downloading%20sequence
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
After the downloading sequence has been terminated, the receiving device reverts to the normal procedure of mapping the unit screen to the physical display screen, with the drawing point reset to(0, 0). 1, fiche 49, Anglais, - downloading%20sequence
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séquence de téléchargement
1, fiche 49, Français, s%C3%A9quence%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une fois la séquence du téléchargement terminée, l'appareil récepteur revient à son état normal, qui consiste à effectuer la transposition de l'écran unitaire à l'écran d'affichage tandis que la position de dessin est remise à (0.0). 1, fiche 49, Français, - s%C3%A9quence%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sound backup
1, fiche 50, Anglais, sound%20backup
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Regular and Sound Backups. Backups are something which everybody should be doing in any case, but are especially important in case of an attack by a destructive virus. In case of data loss, the system can be restored as efficiently as possible. As part of the backup procedure, the master disks for all software(including the operating system) should be write-protected and stored in a safe place. This will enable a speedy restoration of any infected executables. The backups should be sound, which means that there is little point in doing them unless the data can actually be restored. 1, fiche 50, Anglais, - sound%20backup
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sauvegarde saine
1, fiche 50, Français, sauvegarde%20saine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sauvegardes régulières et saines. Si les sauvegardes doivent de toute façon être effectuées systématiquement, elles sont d'autant plus essentielles dans l'éventualité d'une attaque par un virus destructeur. (...) en cas de perte de données, une restauration pourra être réalisée efficacement. Dans le cadre de la procédure de sauvegarde, les disquettes originales de tout le logiciel (y compris le système d'exploitation) doivent être protégées en écriture et stockées en lieu sûr. Ceci permettra une restauration rapide des exécutables contaminés. Les sauvegardes doivent être saines, ce qui signifie qu'elles ne présentent un intérêt que si les données peuvent effectivement être restaurées. 1, fiche 50, Français, - sauvegarde%20saine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- end point seasonal adjustment
1, fiche 51, Anglais, end%20point%20seasonal%20adjustment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- end point procedure 1, fiche 51, Anglais, end%20point%20procedure
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A procedure that uses the data for the current period in estimating the seasonal factor for that period. 1, fiche 51, Anglais, - end%20point%20seasonal%20adjustment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- désaisonnalisation interpolative
1, fiche 51, Français, d%C3%A9saisonnalisation%20interpolative
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à n'utiliser que les données de la période courante pour estimer le facteur saisonnier courant. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9saisonnalisation%20interpolative
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- random search with recalculation
1, fiche 52, Anglais, random%20search%20with%20recalculation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A modification of the creeping random search procedure, where, if the result of a random trial is closer to the maximum/minimum than that of the previous trial, the center of the search distribution is moved to the new point, and random trials are re-initiated. If no point closer than the present center is found in some number of trials, the search is terminated. 1, fiche 52, Anglais, - random%20search%20with%20recalculation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- recherche aléatoire avec recalcul
1, fiche 52, Français, recherche%20al%C3%A9atoire%20avec%20recalcul
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Voir recalcul. 1, fiche 52, Français, - recherche%20al%C3%A9atoire%20avec%20recalcul
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- foothill problem
1, fiche 53, Anglais, foothill%20problem
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Parameter optimisation via hill climbing suffers from various problems. The foothill problem occurs whenever there are secondary peaks that draw the hill-climbing procedure like magnets. An optimal point is found, but it is local, not global, and the user is left with a false sense of accomplishment. 1, fiche 53, Anglais, - foothill%20problem
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 53, La vedette principale, Français
- problème d'escalade au pied de colline
1, fiche 53, Français, probl%C3%A8me%20d%27escalade%20au%20pied%20de%20colline
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- point of procedure
1, fiche 54, Anglais, point%20of%20procedure
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point de procédure 1, fiche 54, Français, point%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- full hoist
1, fiche 55, Anglais, full%20hoist
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A term used in bed or cradle beef dressing to indicate the point in the procedure where the eviscerated carcass is hoisted completely clear of the floor for completion of hiding operation. 1, fiche 55, Anglais, - full%20hoist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- élévation complète
1, fiche 55, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- data logging system 1, fiche 56, Anglais, data%20logging%20system
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
For "data logging" : A procedure that involves recording all data and interactions that pass through a particular point in a system. 2, fiche 56, Anglais, - data%20logging%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement des données
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"Enregistrement de données" se trouve à la page 53 de GININ, 1983. 2, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- average-density curve
1, fiche 57, Anglais, average%2Ddensity%20curve
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
It will be noted(...) that Rowe's average-density curve, the structural curves of the five steel-sheet-pile profiles, and the reduction value corresponding to Tschebotarioff's hinge-at-dredge-line procedure all intersect around the same point; i. e., they give almost identical values. 1, fiche 57, Anglais, - average%2Ddensity%20curve
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courbe de compacité moyenne 1, fiche 57, Français, courbe%20de%20compacit%C3%A9%20moyenne
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On remarque, (...) que la courbe de compacité moyenne de Rowe, les courbes de structure des profils de palplanches métalliques et la valeur de la réduction correspondant au procédé de Tschebotarioff d'articulation au niveau de dragage, se coupent toutes aux alentours du même point, c'est-à-dire qu'elles donnent des valeurs presque identiques. 1, fiche 57, Français, - courbe%20de%20compacit%C3%A9%20moyenne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- final load 1, fiche 58, Anglais, final%20load
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A specified initial load shall be applied to the tendon to take up slack and to provide a starting point for elongation measurements before the final load is applied as specified in the stressing procedure. 1, fiche 58, Anglais, - final%20load
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tension finale 1, fiche 58, Français, tension%20finale
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Avant d'appliquer la tension finale spécifiée dans le mode d'exécution de la mise en tension, on doit appliquer une contrainte initiale aux câbles pour absorber le mou et pouvoir se donner un point de repère pour la mesure des allongements. 1, fiche 58, Français, - tension%20finale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- initial load 1, fiche 59, Anglais, initial%20load
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A specified initial load shall be applied to the tendon to take up slack and to provide a starting point for elongation measurements before the final load is applied as specified in the stressing procedure. 1, fiche 59, Anglais, - initial%20load
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrainte initiale 1, fiche 59, Français, contrainte%20initiale
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La contrainte initiale se situe ordinairement entre 5 et 10 pour cent de la contrainte totale. Le maître d'ouvrage peut ne pas insister sur cette exigence lorsque le mou et le tassement des ancrages ont des effets négligeables, comme c'est normalement le cas avec les câbles à simple toron. 1, fiche 59, Français, - contrainte%20initiale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-06-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- adjusting pin
1, fiche 60, Anglais, adjusting%20pin
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The following procedure may be used to adjust a discer :(...) Remove the adjusting pins from the stabilizer bar and front steering link. Align the center of pull, the hitch pivot point and the center of resistance(...) 1, fiche 60, Anglais, - adjusting%20pin
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- broche de réglage 1, fiche 60, Français, broche%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour régler une charrue à disques, on procédera comme suit: (...) lever les broches de réglage de la barre de stabilisation et de l'attache frontale de direction, aligner le centre de traction, le pivot de l'attache et le centre de résistance (...) 1, fiche 60, Français, - broche%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1979-04-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
- Gemmology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- verneuil process
1, fiche 61, Anglais, verneuil%20process
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- verneuil method 2, fiche 61, Anglais, verneuil%20method
correct
- flame-fusion process 3, fiche 61, Anglais, flame%2Dfusion%20process
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
a procedure for growing large crystals(as of sapphire, ruby, spinel, or rutile) by adding the powdered material to the top of a rod the end of which is maintained at or close to the melting point by a flame directed vertically downward upon it. 2, fiche 61, Anglais, - verneuil%20process
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
- Gemmologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- procédé Verneuil
1, fiche 61, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- méthode verneuil 2, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20verneuil
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] comme il existe déjà bien assez de confusion dans la nomenclature des pierres véritables, il importe de s'en tenir strictement [...] pour ces dernières aux dénominations minéralogiques et de grouper tous les produits industriels dus au procédé Verneuil sous la même rubrique «synthétique»; [...] 1, fiche 61, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Français A.V.L. Verneuil réussit, en 1902, à faire le synthèse du saphir et du rubis, par un procédé de fusion qui porte son nom et que l'on emploie encore aujourd'hui. 3, fiche 61, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


