TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT RAISED [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point of saturation
1, fiche 1, Anglais, point%20of%20saturation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saturation point 2, fiche 1, Anglais, saturation%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Condensation in the atmosphere is brought about by either of two processes; cooling of air to its dew point; or addition of enough water vapour to bring the mixture to the point of saturation(that is, the relative humidity is raised to 100 percent). 3, fiche 1, Anglais, - point%20of%20saturation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de saturation
1, fiche 1, Français, point%20de%20saturation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moment à partir duquel toute quantité additionnelle d'eau ne peut figurer dans un mélange air-eau que sous forme solide ou liquide. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20saturation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce point de saturation varie avec la température. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20saturation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de saturación
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20saturaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para una masa dada de aire, que contiene una cantidad dada de vapor de agua (humedad absoluta), se dice que la humedad relativa es la proporción de vapor contenida en relación con la necesaria para llegar al punto de saturación, es decir, al punto de rocío, y se expresa en porcentaje. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20saturaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spider Walker 1, fiche 2, Anglais, Spider%20Walker
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Description : A Spider Walker(Steerable) with an adjustable frame and prone supporting saddle seat and chest panel. Adjustments to the height can be made by changing the wheel position or seat height to accommodate varying leg lengths. The position of the seat can be set at any point along the frame and the handle bar swung in, raised, or rotated to adapt to the individual child. 1, fiche 2, Anglais, - Spider%20Walker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déambulateur Spider
1, fiche 2, Français, d%C3%A9ambulateur%20Spider
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Description : Déambulateur «Spider» manœuvrable avec cadre réglable et siège en forme de selle avec soutien ventral et support au niveau du thorax. On peut régler la hauteur en changeant la position des roues et du siège pour l'adapter aux différentes longueurs de jambes. On peut placer le siège n'importe où sur le cadre, et le guidon peut être tourné ou surélevé selon l'individu. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extraits d'un feuillet publicitaire préparé l'Ontario Crippled Children's Centre. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- message-receiving device 1, fiche 3, Anglais, message%2Dreceiving%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another point raised by several manufacturers was Bell Canada's insistence that equipment which it did permit to be installed such as message-receiving device must have an interfacing coupler. 1, fiche 3, Anglais, - message%2Dreceiving%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Installations (Téléphonie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répondeur-enregistreur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9pondeur%2Denregistreur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Bell Canada exige que les dispositifs dont elle autorise l'installation par elle-même, et aux frais du client, comme par exemple un répondeur-enregistreur, soit équipé d'un coupleur de jonction. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9pondeur%2Denregistreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interfacing coupler 1, fiche 4, Anglais, interfacing%20coupler
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Another point raised by several manufacturers was Bell Canada's insistence that equipment which it did permit to be installed... such as message-receiving devices must have an interfacing coupler. 1, fiche 4, Anglais, - interfacing%20coupler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupleur de jonction
1, fiche 4, Français, coupleur%20de%20jonction
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Bell Canada exige que les dispositifs dont elle autorise l'installation par elle-même, et aux frais du client, comme par exemple, un répondeur-enregistreur, soit équipé d'un coupleur de jonction. 1, fiche 4, Français, - coupleur%20de%20jonction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point of order
1, fiche 5, Anglais, point%20of%20order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- question of order 2, fiche 5, Anglais, question%20of%20order
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, fiche 5, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, fiche 5, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker’s decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker’s ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, fiche 5, Anglais, - point%20of%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rappel au Règlement
1, fiche 5, Français, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recours au Règlement 2, fiche 5, Français, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, fiche 5, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, fiche 5, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, fiche 5, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de orden
1, fiche 5, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- punto de orden 2, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20orden
correct, nom masculin
- moción de orden 2, fiche 5, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
- cuestión de procedimiento 2, fiche 5, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, fiche 5, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, fiche 5, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fajersztajn test
1, fiche 6, Anglais, Fajersztajn%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A variation of the straight leg raising test. When the extended leg is raised to a point just short of producing pain, dorsiflexion of the foot will bring out the sciatic pain. 2, fiche 6, Anglais, - Fajersztajn%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manœuvre de Fajersztajn
1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'EJT [l'élévation de la jambe tendue] reste en deçà du seuil de la douleur et qu'on lui associe une dorsiflexion forcée du pied, cette manœuvre réveille souvent une douleur dans le territoire du sciatique (alors que l'EJT était douteuse). 2, fiche 6, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Fajersztajn
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- signo de Fajersztajn
1, fiche 6, Espagnol, signo%20de%20Fajersztajn
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Fajersztajn 2, fiche 6, Espagnol, prueba%20de%20Fajersztajn
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Signo de Fajersztajn. En la ciática es posible la flexión de la cadera si la pierna está flexionada, pero no si esta se mantiene rígida; la flexión del músculo sano con la pierna extendida produce dolor en el lado afecto. 1, fiche 6, Espagnol, - signo%20de%20Fajersztajn
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deck nail
1, fiche 7, Anglais, deck%20nail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deck-nail 2, fiche 7, Anglais, deck%2Dnail
- rose nail 3, fiche 7, Anglais, rose%20nail
correct
- square boat spike 3, fiche 7, Anglais, square%20boat%20spike
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cut nail of rectangular section tapering to a chisel point with raised head-used in wooden ship construction for deck, outer and ceiling planking. 3, fiche 7, Anglais, - deck%20nail
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- decknail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clou de tillac
1, fiche 7, Français, clou%20de%20tillac
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clou à bordage 2, fiche 7, Français, clou%20%C3%A0%20bordage
nom masculin
- clou à rosace 3, fiche 7, Français, clou%20%C3%A0%20rosace
nom masculin
- clou de carvelle marine 3, fiche 7, Français, clou%20de%20carvelle%20marine
nom masculin
- clou à tête en forme de losange 4, fiche 7, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20losange
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carvelle de 10 cm en fer ou en cuivre utilisée pour le chevillage des bordés de pont sur les barrots. 1, fiche 7, Français, - clou%20de%20tillac
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optimum temperature
1, fiche 8, Anglais, optimum%20temperature
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- temperature optimum 2, fiche 8, Anglais, temperature%20optimum
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which an enzyme exhibits maximal activity under specified conditions. 1, fiche 8, Anglais, - optimum%20temperature
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although enzyme-catalyzed reactions often appear to have an optimum temperature, the peak in such a plot of catalytic activity vs. temperature results because enzymes, being proteins, are denatured by heat and become inactive as the temperature is raised beyond a certain point. The apparent temperature "optimum" is thus the resultant of two processes :(1) the usual increase in reaction rate with temperature and(2) the increasing rate of thermal denaturation of the enzyme above a critical temperature. 3, fiche 8, Anglais, - optimum%20temperature
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- température optimale
1, fiche 8, Français, temp%C3%A9rature%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle la vitesse de réaction enzymatique atteint une valeur maximale. 2, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20optimale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La température optimale est un compromis entre le fait que l'élévation de température augmente la vitesse de réaction et qu'en même temps, elle dénature l'enzyme. Il est difficile de donner une valeur précise à la température optimale d'une réaction enzymatique, la vitesse de dénaturation de l'enzyme étant fonction du pH et de la durée de la réaction. (...) Plus le temps est court, plus la température optimale peut être élevée. 3, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20optimale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- temperatura óptima
1, fiche 8, Espagnol, temperatura%20%C3%B3ptima
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Climatology
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- condensation
1, fiche 9, Anglais, condensation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process by which water vapor becomes a liquid such as dew, fog, or cloud or a solid like snow; condensation in the atmosphere is brought about by either of two processes : cooling of air to its dew point, or addition of enough water vapor to bring the mixture bo the point of saturation(that is, the relative humidity is raised to 100). 2, fiche 9, Anglais, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In meteorology, condensation is considered almost exclusively with reference to water vapor which changes to dew, fog, or cloud. It is indispensable to avoid confusing condensation with precipitation, for the former is by no means equivalent to the latter, though it must always precede the latter. 3, fiche 9, Anglais, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In physics, "condensation" more commonly refers to the transformation from a gas to a liquid and can thus be considered a synonym of "liquefaction". 4, fiche 9, Anglais, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
[...] the opposite of evaporation. 3, fiche 9, Anglais, - condensation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- condensation
1, fiche 9, Français, condensation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Passage d'une substance de la phase vapeur à une phase condensée, liquide ou solide. . 2, fiche 9, Français, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est le contraire de la vaporisation dans le premier cas, de la sublimation dans le second 2, fiche 9, Français, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La liquéfaction est un cas spécifique de condensation, le passage, d'un gaz à l'état liquide. La sublimation, le passage d'un gaz à l'état solide est un autre cas de condensation. Il ne faut pas, surtout en météorologie, confondre ces notions. En physique, pourtant, parce que la liquéfaction est le cas le plus courant de condensation, on considère souvent que les termes «liquéfaction» et «condensation» sont synonymes. 3, fiche 9, Français, - condensation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas de la vapeur d'eau ce phénomène est à l'origine des nuages, des précipitations, de la rosée. En se condensant, une certaine masse d'eau libère la même quantité de chaleur qu'elle aurait absorbé pour s'évaporer; c'est la chaleur latente de vaporisation. 4, fiche 9, Français, - condensation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- liquéfaction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Climatología
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- condensación
1, fiche 9, Espagnol, condensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso físico por medio del cual el vapor de agua se transforma en rocío, niebla o gotas de nubes. 2, fiche 9, Espagnol, - condensaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adventitious twig
1, fiche 10, Anglais, adventitious%20twig
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Small twigs or epicormic branches, 3/8 inch [6 mm] or less in diameter, occurring singly or in groups at any point on the bole. 1, fiche 10, Anglais, - adventitious%20twig
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Where twig development has persisted for some time at one point, their combined appearance is that of a raised callus overgrowth spotted with dead and live twigs. 1, fiche 10, Anglais, - adventitious%20twig
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brindille adventive
1, fiche 10, Français, brindille%20adventive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] petits rameaux qu'on retrouve, soit seuls ou en groupes, n'importe où sur le tronc. 1, fiche 10, Français, - brindille%20adventive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces brindilles sont considérées comme des défauts qui réduisent le rendement en bois clair. 1, fiche 10, Français, - brindille%20adventive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ramilla adventicia
1, fiche 10, Espagnol, ramilla%20adventicia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lower punch
1, fiche 11, Anglais, lower%20punch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the first stage is the filling cycle during which the lower punch is lowered to a preset point to form a cavity in the die to provide a volume corresponding to the correct fill weight for the tablet. Next the upper punch descends into the die to compress the tablet. Then the lower punch is raised flush with the surface of the die table so the tablet can be ejected. 1, fiche 11, Anglais, - lower%20punch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poinçon inférieur
1, fiche 11, Français, poin%C3%A7on%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La compression est obtenue par la pression qu'exercent les poinçons sur la poudre [...] La compression est réalisée en quatre temps [...] Premier temps : remplissage de la chambre de compression par la poudre s'écoulant du sabot distributeur. Deuxième temps : arasage de la poudre par mouvement du sabot qui élimine l'excès de poudre [...] Troisième temps : compression : le poinçon supérieur s'abaisse et vient comprimer le volume de poudre. Quatrième temps : éjection du comprimé formé (par remontée du poinçon inférieur qui amène le comprimé au bord supérieur de la matrice). 1, fiche 11, Français, - poin%C3%A7on%20inf%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- upper punch
1, fiche 12, Anglais, upper%20punch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the first stage is the filling cycle during which the lower punch is lowered to a preset point to form a cavity in the die to provide a volume corresponding to the correct fill weight for the tablet. Next the upper punch descends into the die to compress the tablet. Then the lower punch is raised flush with the surface of the die table so the tablet can be ejected. 1, fiche 12, Anglais, - upper%20punch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poinçon supérieur
1, fiche 12, Français, poin%C3%A7on%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La compression est obtenue par la pression qu'exercent les poinçons sur la poudre [...] La compression est réalisée en quatre temps [...] Premier temps : remplissage de la chambre de compression par la poudre s'écoulant du sabot distributeur. Deuxième temps : arasage de la poudre par mouvement du sabot qui élimine l'excès de poudre [...] Troisième temps : compression : le poinçon supérieur s'abaisse et vient comprimer le volume de poudre. Quatrième temps : éjection du comprimé formé (par remontée du poinçon inférieur qui amène le comprimé au bord supérieur de la matrice). 1, fiche 12, Français, - poin%C3%A7on%20sup%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- at-the-dip
1, fiche 13, Anglais, at%2Dthe%2Ddip
correct, locution adjectivale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In flaghoist communications, refers to the signaling condition that exists when the flaghoist is hoisted(raised) three-fourths of the way up towards the point of hoist. 1, fiche 13, Anglais, - at%2Dthe%2Ddip
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à mi-drisse
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20mi%2Ddrisse
correct, locution adjectivale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- discharge height
1, fiche 14, Anglais, discharge%20height
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance on Z coordinate between the GPR and the lowest point on the body, body fully raised. 2, fiche 14, Anglais, - discharge%20height
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - discharge%20height
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 3, fiche 14, Anglais, - discharge%20height
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hauteur de déchargement
1, fiche 14, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe Z, entre le PRS et le point le plus bas de la benne, cette dernière étant en levage maximal. 2, fiche 14, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 3, fiche 14, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- altura de descarga
1, fiche 14, Espagnol, altura%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- point raised 1, fiche 15, Anglais, point%20raised
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- question invoquée
1, fiche 15, Français, question%20invoqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- question soulevée 1, fiche 15, Français, question%20soulev%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cuestión planteada
1, fiche 15, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20planteada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nanoist 1, fiche 16, Anglais, nanoist
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The nanoists’ response to this fusillade is simple : read Drexler's technical tome Nanosystems, which contains a response to virtually any general point raised by detractors. Acoustic waves, for example, can be used to supply power to assemblers, an answer to one of Jones's objections. 1, fiche 16, Anglais, - nanoist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nanoiste
1, fiche 16, Français, nanoiste
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dump height
1, fiche 17, Anglais, dump%20height
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance on Z coordinate between the GPR and the highest point on the dumper, body fully raised. 1, fiche 17, Anglais, - dump%20height
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - dump%20height
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 2, fiche 17, Anglais, - dump%20height
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hauteur de basculement
1, fiche 17, Français, hauteur%20de%20basculement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe Z, entre le PRS et le point le plus élevé du tombereau, la benne étant en levage maximal. 1, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20basculement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20basculement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 2, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20basculement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 18, Anglais, driver
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The upper set of pins in a pin tumbler cylinder which, activated by the springs, project into the plug until raised by insertion of the key to proper point for unlocking. 1, fiche 18, Anglais, - driver
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- goupille
1, fiche 18, Français, goupille
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
goupille 1, fiche 18, Français, - goupille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


