TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT RANGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correct zero position
1, fiche 1, Anglais, correct%20zero%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CZP 1, fiche 1, Anglais, CZP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de mire
1, fiche 1, Français, point%20de%20mire
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point correspondant à zéro 2, fiche 1, Français, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
- bon point zéro 3, fiche 1, Français, bon%20point%20z%C3%A9ro
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- probabilistic risk assessment
1, fiche 2, Anglais, probabilistic%20risk%20assessment
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PRA 1, fiche 2, Anglais, PRA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PRA... provides estimates of the range and likelihood of a hazard, exposure or risk, rather than a single point estimate. It can provide a more complete characterization of risks, including uncertainties and variability, to protect more sensitive or vulnerable populations and lifestages. 2, fiche 2, Anglais, - probabilistic%20risk%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation probabiliste des risques
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20probabiliste%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPR 1, fiche 2, Français, EPR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation probabiliste des risques (EPR) est une composante de l'analyse de risques, et plus spécifiquement de l'analyse quantitative des risques (AQR). L'EPR intervient après la phase d’identification des dangers et elle est ensuite un outil essentiel à la phase de gestion des risques [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20probabiliste%20des%20risques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sample return mission
1, fiche 3, Anglais, sample%20return%20mission
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sample-return mission 2, fiche 3, Anglais, sample%2Dreturn%20mission
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To conduct sample return missions from a wide range of planetary bodies(asteroids, comets, small moons, Moon, Mars, Venus) on a regular basis[, some] factors must be minimized. Rather than looking at sample return as single point missions, each requiring their individual technology development, it would be much more advantageous to examine sample return technologies as threads linking simple missions(both sample return and non-sample return missions) to more complex missions and include them at the onset or early in the development of an exploration strategy. 1, fiche 3, Anglais, - sample%20return%20mission
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mission spatiale de retour d'échantillons
1, fiche 3, Français, mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mission de retour d'échantillons 2, fiche 3, Français, mission%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De l'exploitation minière pour des ressources rares [...] en passant par la capture d'un astéroïde par la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour le mettre en orbite autour de la Lune, les géocroiseurs sont au cœur des projets les plus fous. Les seuls réalistes à l'heure actuelle, nous le verrons par la suite, sont les missions spatiales de retour d'échantillons qui choisissent leurs cibles favorites parmi les géocroiseurs – notamment de par leur relative facilité d'accès. 1, fiche 3, Français, - mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- misión de retorno con muestras
1, fiche 3, Espagnol, misi%C3%B3n%20de%20retorno%20con%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- degaussing range
1, fiche 4, Anglais, degaussing%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The San Diego detachment operates the degaussing range at Naval Base Point Loma(NBPL), which warships pass through as they enter and depart the port of San Diego. 2, fiche 4, Anglais, - degaussing%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de démagnétisation
1, fiche 4, Français, station%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salary range
1, fiche 5, Anglais, salary%20range
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wage bracket 2, fiche 5, Anglais, wage%20bracket
correct
- pay range 3, fiche 5, Anglais, pay%20range
correct
- wage range 4, fiche 5, Anglais, wage%20range
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The range between] the minimum and maximum wage rates for a job. 5, fiche 5, Anglais, - salary%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... there are two types of pay range : the simple minimum-maximum range, and the range with two maximums : the normal maximum, or control point and the merit maximum. 6, fiche 5, Anglais, - salary%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fourchette salariale
1, fiche 5, Français, fourchette%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fourchette de salaires 2, fiche 5, Français, fourchette%20de%20salaires
correct, nom féminin
- fourchette de rémunération 3, fiche 5, Français, fourchette%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les taux de salaire minimum et maximum pour un emploi particulier ou une classe de postes de travail. 4, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe deux types de fourchettes salariales : la fourchette simple «mini-maxi» et celle dans laquelle on trouve deux maximums, le «maxi-normal» ou «point de contrôle» et le «maxi-mérite». 5, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «fourchette salariale» et «échelle salariale». La «fourchette salariale» comporte seulement un taux minimum et un taux maximum, tandis que l'«échelle salariale» est composée d'échelons fixes définis par une convention collective ou un régime de rémunération. 6, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abanico de sueldos
1, fiche 5, Espagnol, abanico%20de%20sueldos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- British Association for Canadian Studies
1, fiche 6, Anglais, British%20Association%20for%20Canadian%20Studies
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BACS 2, fiche 6, Anglais, BACS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1975, the British Association for Canadian Studies(BACS) is one of the member associations of the International Council for Canadian Studies, of which it was a founder member in 1981. BACS welcomes applications for membership from anyone with an interest in the study of Canada. BACS aims to function as a forum and meeting point for Canadian Studies in Britain. Its annual conference combines a wide range of topics and distinguished speakers with an informal and friendly atmosphere. 3, fiche 6, Anglais, - British%20Association%20for%20Canadian%20Studies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- British Association for Canadian Studies
1, fiche 6, Français, British%20Association%20for%20Canadian%20Studies
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BACS 2, fiche 6, Français, BACS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Bombs and Grenades
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- throwing bay
1, fiche 7, Anglais, throwing%20bay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] grenade range has 2 firing points... and each firing point has 3 throwing bays(low, medium and high wall)... 2, fiche 7, Anglais, - throwing%20bay
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The throwing bay should be built of brick or concrete ... 3, fiche 7, Anglais, - throwing%20bay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Bombes et grenades
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niche de lancement
1, fiche 7, Français, niche%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- abri de lancement 2, fiche 7, Français, abri%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'abri de lancement doit être construit en brique ou en béton [...] 3, fiche 7, Français, - niche%20de%20lancement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- synthetic wax
1, fiche 8, Anglais, synthetic%20wax
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wax 2, fiche 8, Anglais, wax
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A range of low-temperature-melting, low-molecular-mass solid aliphatic hydrocarbons. 2, fiche 8, Anglais, - synthetic%20wax
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Waxes are commonly used in hot-melt adhesives, mainly to lower cost and reduce viscosity. Properties affected by the waxes are blocking characteristics, softening point, bonding range and cohesive strength. Waxes are obtained as a by-product of either oil refining or polyethylene production. The waxes mainly used are paraffin wax and microcrystalline wax. 2, fiche 8, Anglais, - synthetic%20wax
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
wax: a generic term that can be used as a synonym only when the context focuses on synthetic wax. 3, fiche 8, Anglais, - synthetic%20wax
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
wax: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - synthetic%20wax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cire synthétique
1, fiche 8, Français, cire%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cire 2, fiche 8, Français, cire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'hydrocarbures aliphatiques solides de faible masse moléculaire, ayant une plage de fusion à basse température. 2, fiche 8, Français, - cire%20synth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les cires sont couramment utilisées dans les adhésifs thermofusibles, principalement pour réduire le coût et la viscosité. Les propriétés affectées par les cires sont les caractéristiques de blocage, le point de ramollissement, la plage de collage et la force de cohésion. Les cires sont obtenues en tant que sous-produit de raffinage du pétrole ou de production du polyéthylène. Les principales cires utilisées sont la paraffine et la cire microcristalline. 2, fiche 8, Français, - cire%20synth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cire : terme générique qui peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la cire synthétique. 3, fiche 8, Français, - cire%20synth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
cire : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - cire%20synth%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slewing crane
1, fiche 9, Anglais, slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- revolving crane 2, fiche 9, Anglais, revolving%20crane
correct
- rotary crane 3, fiche 9, Anglais, rotary%20crane
correct
- pivoted swinging crane 3, fiche 9, Anglais, pivoted%20swinging%20crane
correct
- pivoting crane 4, fiche 9, Anglais, pivoting%20crane
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base. 5, fiche 9, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cranes may be divided into two main classes-revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range. 2, fiche 9, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slewing crane: term standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - slewing%20crane
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- swinging crane
- pivoted crane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grue orientable
1, fiche 9, Français, grue%20orientable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grue à pivot 2, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20pivot
correct, nom féminin
- grue pivotante 3, fiche 9, Français, grue%20pivotante
correct, nom féminin
- grue tournante 4, fiche 9, Français, grue%20tournante
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe. 1, fiche 9, Français, - grue%20orientable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d'un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu'un cercle de rayon fixe; [...] 5, fiche 9, Français, - grue%20orientable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grue orientable : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 9, Français, - grue%20orientable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aviation routine weather report
1, fiche 10, Anglais, aviation%20routine%20weather%20report
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- METAR 2, fiche 10, Anglais, METAR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- meteorological terminal air report 3, fiche 10, Anglais, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, fiche 10, Anglais, METAR
correct
- METAR 3, fiche 10, Anglais, METAR
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
METARs... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI(special report) may be issued. 4, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- message d'observation météorologique régulière pour l'aviation
1, fiche 10, Français, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- METAR 1, fiche 10, Français, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, fiche 10, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, fiche 10, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, fiche 10, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- METAR 2, fiche 10, Espagnol, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, fiche 10, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long-baseline system
1, fiche 11, Anglais, long%2Dbaseline%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- long base line acoustic system 2, fiche 11, Anglais, long%20base%20line%20acoustic%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, two basic approaches have been taken to the design of acoustic systems for determining the position of a surface vessel relative to a reference point on the sea floor. The first is known as the long-baseline system, which measures the slant range to three widely spaced transponding beacons that have been carefully surveyed into position on the sea floor. 1, fiche 11, Anglais, - long%2Dbaseline%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- base longue
1, fiche 11, Français, base%20longue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réseau acoustique à base longue 2, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20acoustique%20%C3%A0%20base%20longue
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage acoustique, composé de balises répondeuses disposées sur le fond à des distances de l'ordre de quelques kilomètres. 3, fiche 11, Français, - base%20longue
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le repérage et la mesure de la position du navire par rapport à la verticale du puits [peuvent se faire au moyen d'un système appelé] [...] «base longue» [...] C'est toujours l'écartomètre acoustique, mais la base de mesure est un triangle pouvant avoir plus d'un kilomètre de côté, triangle constitué de balises répondeuses posées au fond de la mer. 2, fiche 11, Français, - base%20longue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
- Statistical Surveys
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- confidence interval
1, fiche 12, Anglais, confidence%20interval
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 12, Anglais, CI
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect. 3, fiche 12, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value (a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval. 3, fiche 12, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution. 4, fiche 12, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 12, Anglais, - confidence%20interval
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- interval of confidence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intervalle de confiance
1, fiche 12, Français, intervalle%20de%20confiance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IC 2, fiche 12, Français, IC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l’estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l’effet d’un traitement. 3, fiche 12, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l’estimation d’un paramètre. L’utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu’une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l’étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l’intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l’intervalle comprend une valeur nulle (une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l'estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu'un intervalle de confiance large. 3, fiche 12, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 12, Français, - intervalle%20de%20confiance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Investigación científica
- Encuestas estadísticas
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de confianza
1, fiche 12, Espagnol, intervalo%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra. 1, fiche 12, Espagnol, - intervalo%20de%20confianza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- circle search 1, fiche 13, Anglais, circle%20search
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The circle search used for searching small underwater areas. Starting from the anchor, the diver makes one complete turn to marker point, then releases only enough line to cover the range of visibility. 1, fiche 13, Anglais, - circle%20search
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pendule 1, fiche 13, Français, pendule
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] utilise le système dit du «pendule» pour ses recherches: le plongeur fouille le fond en se tenant à une corde rattachée au bateau, après chaque arc de cercle on lui donne plus de mou. 1, fiche 13, Français, - pendule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wireless portal
1, fiche 14, Anglais, wireless%20portal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mobile portal 2, fiche 14, Anglais, mobile%20portal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A website offering a wide variety of customized services accessible using mobile devices. 3, fiche 14, Anglais, - wireless%20portal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] term portal commonly refers to the starting point, or a gateway through which users navigate the World Wide Web, gaining access to a wide range of resources and services, such as e-mail, forums, search engines... A mobile portal implies a starting point which is accessible from a [mobile device]. 4, fiche 14, Anglais, - wireless%20portal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- portail sans fil
1, fiche 14, Français, portail%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- portail mobile 2, fiche 14, Français, portail%20mobile
correct, nom masculin
- portail de la technologie sans fil 3, fiche 14, Français, portail%20de%20la%20technologie%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un portail de la technologie sans fil [...] permet aux utilisateurs [...] qui possèdent un téléphone cellulaire exploitable sur le Web ou un assistant numérique de recevoir des services gouvernementaux mieux adaptés à ces appareils. 3, fiche 14, Français, - portail%20sans%20fil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 15, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 15, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 15, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 15, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 15, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 15, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 15, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 15, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 15, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- panel PC
1, fiche 16, Anglais, panel%20PC
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- panel personal computer 2, fiche 16, Anglais, panel%20personal%20computer
correct
- all-in-one LCD PC 3, fiche 16, Anglais, all%2Din%2Done%20LCD%20PC
correct
- LCD all-in-one PC 3, fiche 16, Anglais, LCD%20all%2Din%2Done%20PC
correct
- LCD PC 3, fiche 16, Anglais, LCD%20PC
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Panel PCs are available in a range of different sizes, computing performance and styles to suit a wide variety of applications. Typical applications include machine control(HMI), point of information kiosks(POI), point of sale(POS) and mobile computing in commercial vehicles, railway and marine use. 4, fiche 16, Anglais, - panel%20PC
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
An all-in-one LCD PC refers to a computer that is contained within a Liquid Crystal Display (LCD) monitor. This is sometimes referred to as a Panel PC. The computer components are housed inside the monitor, and the media drive and ports are accessible along the sides of the monitor. 3, fiche 16, Anglais, - panel%20PC
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- combiné PC-écran
1, fiche 16, Français, combin%C3%A9%20PC%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- PC-écran tout-en-un 1, fiche 16, Français, PC%2D%C3%A9cran%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative seriousness of the proven acts
1, fiche 17, Anglais, relative%20seriousness%20of%20the%20proven%20acts
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The adjudicator has the discretion to choose the point level within that range, having regard to the relative seriousness of the proven acts compared to the acts listed within that category. 2, fiche 17, Anglais, - relative%20seriousness%20of%20the%20proven%20acts
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gravité relative des sévices prouvés
1, fiche 17, Français, gravit%C3%A9%20relative%20des%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gravité relative des actes attestés 2, fiche 17, Français, gravit%C3%A9%20relative%20des%20actes%20attest%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'adjudicateur peut choisir le niveau de pointage dans celle-ci, en tenant compte de la gravité relative des sévices prouvés comparativement aux actes figurant dans cette catégorie. 1, fiche 17, Français, - gravit%C3%A9%20relative%20des%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- point level
1, fiche 18, Anglais, point%20level
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The adjudicator has the discretion to choose the point level within that range, having regard to the relative seriousness of the proven acts compared to the acts listed within that category. 1, fiche 18, Anglais, - point%20level
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- niveau de pointage
1, fiche 18, Français, niveau%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'adjudicateur peut choisir le niveau de pointage dans celle-ci, en tenant compte de la gravité relative des sévices prouvés comparativement aux actes figurant dans cette catégorie. 1, fiche 18, Français, - niveau%20de%20pointage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soldier fire control system 1, fiche 19, Anglais, soldier%20fire%20control%20system
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel.... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, fiche 19, Anglais, - soldier%20fire%20control%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du soldat
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCTS 1, fiche 19, Français, SCTS
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 20, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 20, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 20, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 20, Anglais, K%2DBDI
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 20, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 20, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 20, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 20, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 20, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 20, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 20, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 20, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 20, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 20, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 20, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- norm point
1, fiche 21, Anglais, norm%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill. 1, fiche 21, Anglais, - norm%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de norme
1, fiche 21, Français, point%20de%20norme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Saut à ski 1, fiche 21, Français, - point%20de%20norme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- butadiene boiling point range 1, fiche 22, Anglais, butadiene%20boiling%20point%20range
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - butadiene%20boiling%20point%20range
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intervalle d'ébullition du butadiène
1, fiche 22, Français, intervalle%20d%27%C3%A9bullition%20du%20butadi%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - intervalle%20d%27%C3%A9bullition%20du%20butadi%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bubble point range
1, fiche 23, Anglais, bubble%20point%20range
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - bubble%20point%20range
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intervalle de point de bulle
1, fiche 23, Français, intervalle%20de%20point%20de%20bulle
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - intervalle%20de%20point%20de%20bulle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics of Solids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 24, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- mp 2, fiche 24, Anglais, mp
correct
- M.P. 3, fiche 24, Anglais, M%2EP%2E
correct
- MP 4, fiche 24, Anglais, MP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fusion point 5, fiche 24, Anglais, fusion%20point
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which [the] crystals [of a pure substance] are in equilibrium with the liquid phase at atmospheric pressure. 6, fiche 24, Anglais, - melting%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The melting point of a substance should be considered a property of its crystalline form only. At the melting point the liquid and solid forms of a substance exist in equilibrium. All substances of crystalline nature have their characteristic melting points. For very pure substances the temperature range over which the process of fusion occurs is very small. The melting point of a pure crystalline solid is a function of pressure; it increases with increasing pressure for most substances. However, in the case of ice(and a few other substances) the melting point decreases with increasing pressure... Under a pressure of one standard atmosphere, the melting point of pure ice is the same as the ice point, that is, 0°C. 7, fiche 24, Anglais, - melting%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The melting point is the temperature at which a solid material becomes liquid. The freezing point is the temperature at which liquid material becomes a solid. 8, fiche 24, Anglais, - melting%20point
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term "melting point" (mp) is used when the equilibrium temperature is approached by heating the solid. Ordinarily refers to temperature above 0°C, the melting point of ice. 6, fiche 24, Anglais, - melting%20point
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
... melting point and freezing point are often used interchangeably depending on whether the substance is being heated or cooled. 6, fiche 24, Anglais, - melting%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des solides
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 24, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PF 2, fiche 24, Français, PF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 24, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
- Tf 3, fiche 24, Français, Tf
voir observation, nom féminin
- Tf 3, fiche 24, Français, Tf
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, sous une certaine pression, le solide et le liquide sont en équilibre. 4, fiche 24, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation Tf est utilisée dans les cahiers de la collection Enviroguide d'Environnement Canada. 3, fiche 24, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de los sólidos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de fusión
1, fiche 24, Espagnol, temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- punto de fusión 2, fiche 24, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
nom masculin
- punto de derretimiento 3, fiche 24, Espagnol, punto%20de%20derretimiento
nom masculin, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Para una sustancia, la temperatura correspondiente al paso de la fase sólida a la líquida. 4, fiche 24, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Es función de la presión. 4, fiche 24, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- profile cam 1, fiche 25, Anglais, profile%20cam
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- profiled cam 2, fiche 25, Anglais, profiled%20cam
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The invention relates to improvements in variable valve timing for an internal combustion engine. Specifically, the end design of a valve lifter or valve stem that provides a fine contact point with a variable profile cam that can enable its movement across the cam in order to provide a greater range of valve timing. 1, fiche 25, Anglais, - profile%20cam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- came profilée
1, fiche 25, Français, came%20profil%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le taux de compression peut être modifié en appliquant une action sur le pivot de la bielle articulée du piston à l'aide d'un levier de rappel dont l'axe de basculement se décale par l'action d'une came profilée et connectée cinématiquement au vilebrequin. 1, fiche 25, Français, - came%20profil%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Diesel Motors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diesel fuel
1, fiche 26, Anglais, diesel%20fuel
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DIESO 2, fiche 26, Anglais, DIESO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- diesel oil 3, fiche 26, Anglais, diesel%20oil
correct
- automotive gas-oil 4, fiche 26, Anglais, automotive%20gas%2Doil
correct, normalisé
- automotive diesel oil 5, fiche 26, Anglais, automotive%20diesel%20oil
correct, normalisé
- DERV fuel 6, fiche 26, Anglais, DERV%20fuel
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- automotive diesel fuel 4, fiche 26, Anglais, automotive%20diesel%20fuel
voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A petroleum fraction used as fuel in compression ignition engines. It is obtained from crude fractions in the boiling point range 250°-350°C, that is middle distillates. 6, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Gas-oil that has been specially formulated for use in medium and high-speed diesel engines, mostly used in the transportation market. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DERV: UK abbreviation for "diesel engine road vehicle." DERV fuel is used in compression ignition engines that turn at high speed. 6, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
diesel fuel; DIESO: terminology used at the Department of National Defence. 7, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
diesel fuel: It is often referred to as "automotive diesel fuel." 4, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
diesel fuel; automotive gas-oil; automotive diesel oil: terms standardized by ISO. 8, fiche 26, Anglais, - diesel%20fuel
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- diesel engine road vehicle fuel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs diesel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carburant diesel
1, fiche 26, Français, carburant%20diesel
correct, voir observation, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DIESO 2, fiche 26, Français, DIESO
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gaz-oil moteur 3, fiche 26, Français, gaz%2Doil%20moteur
correct, nom masculin, France
- gazole 4, fiche 26, Français, gazole
correct, voir observation, nom masculin, France, normalisé
- gas-oil auto 5, fiche 26, Français, gas%2Doil%20auto
nom masculin, France, normalisé
- huile diesel 6, fiche 26, Français, huile%20diesel
voir observation, nom féminin
- gasoil auto 7, fiche 26, Français, gasoil%20auto
nom masculin
- gazole auto 7, fiche 26, Français, gazole%20auto
nom masculin
- gasoil 8, fiche 26, Français, gasoil
nom masculin
- gas-oil 8, fiche 26, Français, gas%2Doil
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Combustible destiné à alimenter les moteurs diesel, c'est-à-dire à combustion interne à allumage par compression à régime élevé ou moyen. 9, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le carburant classique pour moteur Diesel est appelé «gazole». C'est un mélange d'hydrocarbures plus lourds que ceux qui constituent le supercarburant et l'essence. 3, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Administration [le gouvernement français] préconise d'écrire gazole. 3, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «diésel». 10, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
diésel; gasoil : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
carburant diesel : terme normalisé par l'OQLF. 11, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
carburant diesel; DIESO : terminologie utilisée au ministère de la Défense nationale. 12, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Record number: 26, Textual support number: 6 OBS
carburant diesel; gas-oil auto; gazole : termes normalisés par l'ISO. 8, fiche 26, Français, - carburant%20diesel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Motores diesel
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- combustible diesel
1, fiche 26, Espagnol, combustible%20diesel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aceite combustible para motor 2, fiche 26, Espagnol, aceite%20combustible%20para%20motor
correct, nom masculin
- ACPM 2, fiche 26, Espagnol, ACPM
correct, nom masculin
- ACPM 2, fiche 26, Espagnol, ACPM
- aceite diesel 3, fiche 26, Espagnol, aceite%20diesel
nom masculin
- petróleo diesel 4, fiche 26, Espagnol, petr%C3%B3leo%20diesel
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El producto de destilación del petróleo que sigue al keroseno. Punto de inflamación 76 °C; se emplea para carburar el gas de agua en las fábricas de gas y como combustible para motores Diesel, fijos o de carruajes. 5, fiche 26, Espagnol, - combustible%20diesel
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
- Oceanography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carbonate mound
1, fiche 27, Anglais, carbonate%20mound
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- carbonate buildup 2, fiche 27, Anglais, carbonate%20buildup
correct
- carbonate complex 3, fiche 27, Anglais, carbonate%20complex
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A carbonate rock mass that differs from the surrounding strata and that was probably above the seafloor during its depositional phase. 4, fiche 27, Anglais, - carbonate%20mound
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Petro-Canada and Range Oil were the two major users of this technology [horizontal gas wells]. The gas pools are contained in Middle Devonian carbonate reefs. Devonian Jean Marie carbonate complex, Triassic Baldonel carbonates and Pine point are the major interests. 5, fiche 27, Anglais, - carbonate%20mound
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Alberta became a "have" province ... on February 13, 1947 ... when Imperial Leduc No. 1, spudded 25 km southwest of Edmonton, drilled into a Devonian oil-bearing carbonate mound at a depth of 1544 m. 6, fiche 27, Anglais, - carbonate%20mound
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
carbonate mound; carbonate buildup: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 27, Anglais, - carbonate%20mound
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
- Océanographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monticule carbonaté
1, fiche 27, Français, monticule%20carbonat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- complexe carbonaté 2, fiche 27, Français, complexe%20carbonat%C3%A9
correct, nom masculin
- édifice carbonaté 3, fiche 27, Français, %C3%A9difice%20carbonat%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil carbonaté 4, fiche 27, Français, appareil%20carbonat%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Masse de roches carbonatées plus épaisse que les roches environnantes, qui se développe dans une zone de dépôt de haute énergie. 5, fiche 27, Français, - monticule%20carbonat%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'Alberta devenait une province riche, à seize heures pile, le 13 février 1947 lorsqu'à Leduc, à vingt-cinq kilomètres au sud-ouest d'Edmonton, le trépan du puits Numéro Un de la Pétrolière Impériale perçait un monticule carbonaté pétrolifère à une profondeur de 1 544 mètres. 6, fiche 27, Français, - monticule%20carbonat%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
complexe : Ce terme se rapporte à un ensemble de roches qui résulte d'une dynamique commune; on dit aussi «appareil» ou «édifice». 4, fiche 27, Français, - monticule%20carbonat%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
monticule carbonaté; complexe carbonaté : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 27, Français, - monticule%20carbonat%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- table point
1, fiche 28, Anglais, table%20point
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- TP 2, fiche 28, Anglais, TP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill. 3, fiche 28, Anglais, - table%20point
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping term. 4, fiche 28, Anglais, - table%20point
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point de table
1, fiche 28, Français, point%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PT 1, fiche 28, Français, PT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme de saut à ski. 2, fiche 28, Français, - point%20de%20table
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- self-built model
1, fiche 29, Anglais, self%2Dbuilt%20model
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Motion compensation directly from the range measurements using ICP [iterative closest point] and a 6-DOF [degrees of freedom] self-built model tracking is also used to eliminate the need for stable mechanical structures and external positioning sensors. 1, fiche 29, Anglais, - self%2Dbuilt%20model
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle autoconstruit
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20autoconstruit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On applique également la compensation de mouvement à partir directement des mesures d'amplitude au moyen de l'ICP [(iterative closest point)] et de la poursuite de modèle autoconstruit à six degrés de liberté pour éliminer le besoin de structures mécaniques stables et de capteurs de position externes. 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20autoconstruit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- current-regulator diode
1, fiche 30, Anglais, current%2Dregulator%20diode
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- current regulator diode 2, fiche 30, Anglais, current%20regulator%20diode
correct
- current regulating diode 2, fiche 30, Anglais, current%20regulating%20diode
- current-regulating diode 3, fiche 30, Anglais, current%2Dregulating%20diode
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Current limiting diodes(CLD) regulate current over a wide voltage range. There are several types of current limiting diodes(CLD). Examples include a current regulator diode, constant current diode, and current limit diodes. Current regulating diodes regulate the current flowing through them to a maximum level and if current exceeds its current regulation point, it drops its voltage. 2, fiche 30, Anglais, - current%2Dregulator%20diode
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
current-regulator diode: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 30, Anglais, - current%2Dregulator%20diode
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- diode régulatrice de courant
1, fiche 30, Français, diode%20r%C3%A9gulatrice%20de%20courant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diode à effet de champs dont la particularité est de générer un courant constant, dont la valeur est indépendante de la tension appliquée à ses bornes. 1, fiche 30, Français, - diode%20r%C3%A9gulatrice%20de%20courant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
diode régulatrice de courant : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 30, Français, - diode%20r%C3%A9gulatrice%20de%20courant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wireless application
1, fiche 31, Anglais, wireless%20application
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The 802. 11b Wireless Device Point offers wireless functionality to the entire range of Axis network video products, offering a wide choice of solutions for any type of wireless application. 2, fiche 31, Anglais, - wireless%20application
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- application sans fil
1, fiche 31, Français, application%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La toute dernière application sans fil sera offerte sur le plus important site de communications sans fil au Canada. 2, fiche 31, Français, - application%20sans%20fil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- aplicación inalámbrica
1, fiche 31, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A diferencia del cliente típico que es utilizado en Internet: "un navegador en una computadora personal (PC)", el cliente que es utilizado para una aplicación inalámbrica es "un navegador en un teléfono celular o PDA [asistente personal digital]" [...] 1, fiche 31, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- replenishment point
1, fiche 32, Anglais, replenishment%20point
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 32, Anglais, RP
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A point designed to provide immediate replenishment of combat supplies and a limited range of critical fast moving items to brigades, divisions and army corps troops deployed forward. 2, fiche 32, Anglais, - replenishment%20point
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
replenishment point; RP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - replenishment%20point
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- point de ravitaillement
1, fiche 32, Français, point%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 32, Français, PR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point assurant le ravitaillement immédiat des troupes des brigades, des divisions et des corps d'armée déployés à l'avant en mettant à leur disposition des approvisionnements de combat et un assortiment limité d'articles critiques de consommation rapide. 3, fiche 32, Français, - point%20de%20ravitaillement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
point de ravitaillement; PR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - point%20de%20ravitaillement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
point de ravitaillement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 32, Français, - point%20de%20ravitaillement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 33, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 33, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In anti-aircraft gunnery, the scattering of shots in range and deflection about the mean point of explosion. 3, fiche 33, Anglais, - dispersion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 33, Anglais, - dispersion
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - dispersion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 33, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 33, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En artillerie antiaérienne, répartition des coups en portée et en direction autour du point moyen d'éclatement. 3, fiche 33, Français, - dispersion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 33, Français, - dispersion
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 33, Français, - dispersion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Defensa aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 33, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distribución, en alcance y dirección, de los disparos de la artillería antiaérea, en relación con el punto medio de impacto. 1, fiche 33, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- seduction chaff
1, fiche 34, Anglais, seduction%20chaff
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
After launch, and as the ASCM [anti-ship cruise missile] nears the target, distraction cartridges are fired at ranges up to 4. 5 km to disturb the range and accuracy of the missile's guidance system. However, should the missile have already locked on to the ship in its final attack phase, seduction chaff is deployed to provide point defense and a means sometimes in coordination with other on-board EW [electronic warfare] equipment, to "pull" the seaker away from the ship to the chaff cloud. 2, fiche 34, Anglais, - seduction%20chaff
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- paillettes de séduction
1, fiche 34, Français, paillettes%20de%20s%C3%A9duction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : ministère de la Défense nationale. 1, fiche 34, Français, - paillettes%20de%20s%C3%A9duction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- immediate replenishment group
1, fiche 35, Anglais, immediate%20replenishment%20group
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IRG 1, fiche 35, Anglais, IRG
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An IRG consists of a command element and a number of close support transport vehicles loaded with a range of combat supplies. The IRG locates near the unit A2 echelon and acts as a mobile stock of combat supplies from which the unit draws. This organization would be tailored to meet the needs of the battle group it is to support(e. g., repair parts, etc.) from a DP [delivery point] or commodity point. 1, fiche 35, Anglais, - immediate%20replenishment%20group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- groupe de ravitaillement immédiat
1, fiche 35, Français, groupe%20de%20ravitaillement%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- GRI 1, fiche 35, Français, GRI
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un GRI se compose d'un élément de commandement et d'un certain nombre de véhicules de transport de soutien rapproché chargés de toute une gamme d'approvisionnements de combat. Le GRI se trouve près de l'échelon A2 de l'unité et sert de stock mobile d'approvisionnements de combat auprès duquel l'unité se ravitaille. Il s'agit d'une organisation adaptée aux besoins du groupement tactique qu'elle doit soutenir (p. ex. pièces de rechange, etc.) par l'entremise d'un PL [point de livraison] ou d'un point de livraison spécialisée. 1, fiche 35, Français, - groupe%20de%20ravitaillement%20imm%C3%A9diat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spectral analysis
1, fiche 36, Anglais, spectral%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A detailed study of the properties of electromagnetic radiation or of a target subject to this radiation. 2, fiche 36, Anglais, - spectral%20analysis
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR processing uses the Spectral Analysis(SPECAN) algorithm to produce full resolution images for RADARSAT ScanSAR data. PrecisionScan uses a range of image analysis functions to assess the quality of images produced, including :Point Target Analysis [;] Distributed Target Analysis [;] ScanSAR Analysis [;] Azimuth Ambiguity Ratio Analysis [;] Swath Characterization [;] Elevation Pattern Determination. These tools are based on the RADARSAT Calibration Workstation Array developed for the Canadian Space Agency. 3, fiche 36, Anglais, - spectral%20analysis
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
spectral analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 36, Anglais, - spectral%20analysis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- analyse spectrale
1, fiche 36, Français, analyse%20spectrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Étude détaillée [...] des propriétés d'un rayonnement électromagnétique ou d'une cible soumise à ce rayonnement. 2, fiche 36, Français, - analyse%20spectrale
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'application d'une analyse de texture combinée avec une analyse spectrale pour la classification des images SPOT se traduit généralement par une augmentation significative de l'exactitude de la classification, en particulier dans les milieux à texture variée, comme le milieu péri-urbain ou littoral (Marceau, 1989; Coulombe, 1990). 3, fiche 36, Français, - analyse%20spectrale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
analyse spectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 36, Français, - analyse%20spectrale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- análisis espectral
1, fiche 36, Espagnol, an%C3%A1lisis%20espectral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- absolute location error
1, fiche 37, Anglais, absolute%20location%20error
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ALE 1, fiche 37, Anglais, ALE
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A measure of the location accuracy between the object in the image and its geographical co-ordinates in the real world. 2, fiche 37, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Measurement parameters include point target impulse response measures :range and azimuth impulse response widths(IRW), range and azimuth peak sidelobe ratios(PSLR), integrated sidelobe ratio(ISLR), and absolute location error(ALE), using images of RADARSAT Precision Transponders(RPT). 3, fiche 37, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
absolute location error; ALE: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 37, Anglais, - absolute%20location%20error
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- erreur de localisation absolue
1, fiche 37, Français, erreur%20de%20localisation%20absolue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la précision de localisation entre l'objet dans l'image et ses coordonnées géographiques dans le monde réel. 2, fiche 37, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de localisation absolue peut être calculée pour un point de l'image en comparant la latitude et la longitude de la position du pic de réponse impulsionnelle du transpondeur avec la position en latitude et en longitude réelle du transpondeur. Les produits standard de RADARSAT générés par le Centre canadien de traitement des données sont traités en utilisant une altitude de zéro mètre (c'est-à-dire au niveau de la mer). De plus, un délai est introduit dans la rétrodiffusion du signal par le RTP. Puisque le radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un système utilisant la distance, ce délai d'environ 1,8 microseconde produit un déplacement de la réplique du transpondeur à une distance plus grande (distance mesurée à partir du capteur). 3, fiche 37, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
erreur de localisation absolue; ALE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 37, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- error de localización absoluta
1, fiche 37, Espagnol, error%20de%20localizaci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reticle
1, fiche 38, Anglais, reticle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aiming cross-hair 2, fiche 38, Anglais, aiming%20cross%2Dhair
- aiming cross 3, fiche 38, Anglais, aiming%20cross
- crosshair reticle 4, fiche 38, Anglais, crosshair%20reticle
- crosshair 5, fiche 38, Anglais, crosshair
- cross hair 6, fiche 38, Anglais, cross%20hair
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An aiming indicator at the focus of a telescopic sight [that] may consist of straight or tapered lines, dots, or other marks used to determine the point of aim, a dimension, or range to the target. 7, fiche 38, Anglais, - reticle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cross-hair
- aiming cross-hair
- aiming crosshair
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réticule
1, fiche 38, Français, r%C3%A9ticule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- réticule de pointage 2, fiche 38, Français, r%C3%A9ticule%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de visée au foyer d'une lunette de tir [pouvant] comprendre des lignes droites ou pointues, des points ou d'autres marques servant à déterminer le point de mire, une dimension ou la distance de la cible. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9ticule
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
réticule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 38, Français, - r%C3%A9ticule
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- decomposition temperature
1, fiche 39, Anglais, decomposition%20temperature
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- temperature of decomposition 2, fiche 39, Anglais, temperature%20of%20decomposition
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which the material breaks down to simpler substances. 1, fiche 39, Anglais, - decomposition%20temperature
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The most promising of the metal foams is aluminum foam, given its low density(0. 3 g/cc) and melting point(660ºC). These properties facilitate processing and the choice of foaming agents, with the temperature of decomposition in the range of 500-700ºC. 2, fiche 39, Anglais, - decomposition%20temperature
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- température de décomposition
1, fiche 39, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle une substance se décompose en substances plus simples. 2, fiche 39, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plus prometteuse des mousses métalliques est celle d'aluminium, qui se caractérise par une masse volumique (0,3 g/cm 3) et un point de fusion (660 ºC) peu élevés. Des propriétés de ce genre facilitent le traitement du matériau et le choix des agents moussants, la température de décomposition se situant dans une plage de 500 à 700 ºC. 3, fiche 39, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de descomposición
1, fiche 39, Espagnol, temperatura%20de%20descomposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hot spring
1, fiche 40, Anglais, hot%20spring
correct, spécifique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hotspring 2, fiche 40, Anglais, hotspring
correct, spécifique
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A thermal spring whose temperature is above that of the human body ... 3, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The temperatures of hot springs range from slightly above the mean annual temperature of the region in which they occur to the boiling point of water at the elevation of the outlets. 4, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... many hot springs produce more manganese than iron. 5, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A thermal spring may be a hot spring or a warm spring ... 3, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
hot spring: Opposed to "warm spring" when temperature is below that of the human doby. 6, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Subaerial hotspring. 2, fiche 40, Anglais, - hot%20spring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Thermalisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- source chaude
1, fiche 40, Français, source%20chaude
correct, nom féminin, générique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- source d'eaux chaudes 2, fiche 40, Français, source%20d%27eaux%20chaudes
correct, nom féminin, générique
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de chaleur à travers la croûte s'effectue [...] surtout par convection grâce aux volcans, et aux venues thermales (sources chaudes, geysers, fumerolles, gîtes minéraux). 3, fiche 40, Français, - source%20chaude
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Source chaude métallifère. 4, fiche 40, Français, - source%20chaude
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fuentes termales - usos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- fuente de agua caliente
1, fiche 40, Espagnol, fuente%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- colloidal particle
1, fiche 41, Anglais, colloidal%20particle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- colloidal size particle 2, fiche 41, Anglais, colloidal%20size%20particle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Colloid chemistry. A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 millimicron(nanometer) and 1 micron(micrometer)... Colloidal particles... occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid(emulsion), gas/liquid(foam)... Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range; the upper limit is usually taken to be the point at which the particles can be resolved in an optical microscope... 3, fiche 41, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
colloidal particle: term usually used in the plural (colloidal particles). 4, fiche 41, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Colloidal clay particle. 2, fiche 41, Anglais, - colloidal%20particle
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- colloidal particles
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- particule colloïdale
1, fiche 41, Français, particule%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un colloïde est une dispersion de petites particules d'un matériau dans un autre (ex. sol, aérosol, émulsion). Les particules colloïdales sont des agrégats de nombreux atomes ou molécules. Leur diamètre < 500 nm (~ la longueur d'onde de la lumière visible). Elles sont trop petites pour être visibles avec un microscope optique ordinaire mais on peut les détecter par diffraction de la lumière, sédimentation ou osmose. 2, fiche 41, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
particule colloïdale : terme habituellement utilisé au pluriel (particules colloïdales). 3, fiche 41, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Particule d'argile colloïdale. 4, fiche 41, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- particules colloïdales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- partícula coloidal
1, fiche 41, Espagnol, part%C3%ADcula%20coloidal
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Aluminum Alloys
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aluminum foam
1, fiche 42, Anglais, aluminum%20foam
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The most promising of the metal foams is aluminum foam, given its low density(0. 3 g/cc) and melting point(660°C). These properties facilitate processing and the choice of foaming agents, with the temperature of decomposition in the range of 500°-700°C. 1, fiche 42, Anglais, - aluminum%20foam
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- aluminium foam
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Alliages d'aluminium
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mousse d'aluminium
1, fiche 42, Français, mousse%20d%27aluminium
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si l'on produit des mousses de différents métaux (cuivre, titane, magnésium, ...), les mousses métalliques les plus prometteuses et les plus faciles à fabriquer à l'heure actuelle sont les mousses d'aluminium ; elles intéressent en particulier [les secteurs de] l'automobile et de l'aéronautique. 1, fiche 42, Français, - mousse%20d%27aluminium
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La plus prometteuse des mousses métalliques est celle d'aluminium, qui se caractérise par une masse volumique ( 0,3 g/cm3) et un point de fusion ( 660 °C) peu élevés. Des propriétés de ce genre facilitent le traitement du matériau et le choix des agents moussants, la température de décomposition se situant dans une plage de 500 à 700 °C. 2, fiche 42, Français, - mousse%20d%27aluminium
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ground reference coordinate system
1, fiche 43, Anglais, ground%20reference%20coordinate%20system
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- GFS 2, fiche 43, Anglais, GFS
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] Ground reference Coordinate System(GFS)... is a two-dimension matrix with azimuth(space platform flight path direction) and ground range(the direction of viewing line direction from SAR ground track point to target) axes. 2, fiche 43, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ground reference coordinate system; GFS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 43, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système de coordonnées de référence sol
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GFS 1, fiche 43, Français, GFS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées de référence sol; GFS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Near North Community Care Access Centre
1, fiche 44, Anglais, Near%20North%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NNCCAC 1, fiche 44, Anglais, NNCCAC
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On February 16, 2002, Near North CCAC was designated as a Community Care Access Corporation as per the Community Care Access Corporations Act, 2002. The Near North CCAC strives to provide a one-stop, simplified access point to a full range of health services. 1, fiche 44, Anglais, - Near%20North%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Near North CCAC
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du moyen-nord
1, fiche 44, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20moyen%2Dnord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CASCMN 1, fiche 44, Français, CASCMN
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le 16 février 2002, le Centre d'accès aux soins communautaires du moyen-nord a été désigné société d'accès aux soins communautaires en vertu de la Loi de 2001 sur les sociétés d'accès aux soins communautaires. Le CASC s'efforce d'offrir un point d'accès unique et simple à une gamme complète de services de santé. 1, fiche 44, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20moyen%2Dnord
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- CASC du moyen-nord
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Algoma Community Care Access Centre
1, fiche 45, Anglais, Algoma%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ACCAC 1, fiche 45, Anglais, ACCAC
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Algoma Community Care Access Centre offers a single point of access to information and a broad range of community care services in collaboration with community partners. 1, fiche 45, Anglais, - Algoma%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires d'Algoma
1, fiche 45, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20d%27Algoma
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CASCA 1, fiche 45, Français, CASCA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'accès aux soins communautaires d'Algoma sert de point d'accès unique à des renseignements et à un large éventail de services de soins communautaires offerts en collaboration avec des partenaires communautaires. 1, fiche 45, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20d%27Algoma
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- thermocouple
1, fiche 46, Anglais, thermocouple
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device to measure temperature making use of the thermoelectric effect, i.e., when two dissimilar conductors are joined together at their ends, a voltage proportional to the temperature difference between the junctions is developed. 2, fiche 46, Anglais, - thermocouple
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The thermocouple is often used as a temperature measuring device as it can be used over a very wide temperature range, and also as it is a conveniently usable device which can give temperatures at a very small point, and present readings at a considerable distance away if necessary. 3, fiche 46, Anglais, - thermocouple
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In practice one of the junctions (reference) is maintained at a fixed, known temperature. 2, fiche 46, Anglais, - thermocouple
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- thermo-couple
- thermo couple
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- thermocouple
1, fiche 46, Français, thermocouple
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- thermo-couple 2, fiche 46, Français, thermo%2Dcouple
nom masculin
- couple thermoélectrique 3, fiche 46, Français, couple%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- couple thermo-électrique 4, fiche 46, Français, couple%20thermo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour mesurer la température qui utilise l'effet thermoélectrique, c.-à-d. que, lorsque deux conducteurs différents sont réunis à leurs deux extrémités, il s'établit une différence de potentiel proportionnelle à la différence de température entre les jonctions. 5, fiche 46, Français, - thermocouple
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de température par thermocouple font appel à des mesures simples de type potentiométrique ou galvanométrique; dans ce dernier cas il est cependant préférable d'étalonner le thermocouple avec l'ensemble de ses fils de jonction afin d'éviter une erreur systématique due notamment à la présence de thermocouples parasites au niveau des soudures. 6, fiche 46, Français, - thermocouple
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En pratique, une des jonctions (référence) est maintenue à une température fixe connue. 5, fiche 46, Français, - thermocouple
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[Le] thermocouple [...] permet de repérer les hautes températures et de mesurer l'énergie rayonnante. 3, fiche 46, Français, - thermocouple
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Termoelectricidad y termoelectrónica
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- termopar
1, fiche 46, Espagnol, termopar
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- termocupla 2, fiche 46, Espagnol, termocupla
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para medir la temperatura utilizando el efecto termoeléctrico; esto es, cuando se unen los extremos de dos conductores diferentes se produce una tensión proporcional a la diferencia de temperatura entre las conexiones. 3, fiche 46, Espagnol, - termopar
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En la práctica, una de las conexiones (referencia) se mantiene a una temperatura conocida fija. 3, fiche 46, Espagnol, - termopar
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wind rose
1, fiche 47, Anglais, wind%20rose
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A star-shaped diagram indicating the relative frequencies of the wind directions, and sometimes the frequencies of the wind speeds for different directions, recorded at a station for a specific period of time. 2, fiche 47, Anglais, - wind%20rose
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The most common form consists of a circle from which eight or sixteen lines emanate, one for each compass point. The length of each line is proportional to the frequency of wind from that direction, and the frequency of calm conditions is entered in the center. Many variations exist; some indicate the range of wind speeds from each direction; some relate wind directions with other weather occurrences. 2, fiche 47, Anglais, - wind%20rose
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- windrose
- wind-rose
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rose des vents
1, fiche 47, Français, rose%20des%20vents
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Diagramme en forme d'étoile indiquant les fréquences relatives des diverses directions du vent, et parfois des fréquences de groupes de vitesse du vent pour ces directions, mesurées à une station pendant une période donnée. 2, fiche 47, Français, - rose%20des%20vents
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs types de présentations graphiques sont possibles, soit en polygones emboîtés, soit en répartition radiale. Le nombre des secteurs de directions pris en considération est fonction de la précision requise. Les plus fréquemment utilisées sont les roses de 8, de 16 ou de 18 directions correspondant respectivement à des secteurs de 45°, 22°5 et 20°. 3, fiche 47, Français, - rose%20des%20vents
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- rosa de los vientos
1, fiche 47, Espagnol, rosa%20de%20los%20vientos
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en forma de estrella, correspondiente a una estación e intervalo de tiempo dados, en que se representan las frecuencias relativas de las diferentes direcciones del viento. 2, fiche 47, Espagnol, - rosa%20de%20los%20vientos
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A veces, también da las frecuencias de las velocidades del viento agrupadas según las diferentes direcciones. 2, fiche 47, Espagnol, - rosa%20de%20los%20vientos
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- petroleum stream
1, fiche 48, Anglais, petroleum%20stream
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- crude oil stream 2, fiche 48, Anglais, crude%20oil%20stream
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Crude oil with a similar mix of physical and chemical characteristics, usually produced from a given reservoir, field or sometimes even a region, constitutes a crude oil "stream." 3, fiche 48, Anglais, - petroleum%20stream
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Petrochemicals and base oils, namely chemicals derived either directly of indirectly from petroleum streams for use as raw materials or feedstodks in the manufacture of fuels. 4, fiche 48, Anglais, - petroleum%20stream
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Each petroleum stream, identified by CAS number, has a range of values for boiling point, carbon numbers, and a range for each of its other physicochemical characteristics. All of these characteristics occur in an increasingly complex continuum as the boiling point rises, which varies by the composition of the original crude oil and the methods used to process the crude oil. 5, fiche 48, Anglais, - petroleum%20stream
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Aromatic petroleum stream. 6, fiche 48, Anglais, - petroleum%20stream
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- charge pétrolière
1, fiche 48, Français, charge%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- charge d'alimentation de pétrole brut 2, fiche 48, Français, charge%20d%27alimentation%20de%20p%C3%A9trole%20brut
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Résidu de la distillation d'un mélange de goudron de houille et de charges pétrolières aromatiques. 3, fiche 48, Français, - charge%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Désulfuration de charges pétrolières. 4, fiche 48, Français, - charge%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- corriente de petróleo 1, fiche 48, Espagnol, corriente%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Corriente de petróleo aromático. 1, fiche 48, Espagnol, - corriente%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- RAL tone
1, fiche 49, Anglais, RAL%20tone
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections.... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish. 2, fiche 49, Anglais, - RAL%20tone
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours. 3, fiche 49, Anglais, - RAL%20tone
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- RAL tones
- RAL-tone
- RAL-tones
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- teinte RAL
1, fiche 49, Français, teinte%20RAL
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques. 2, fiche 49, Français, - teinte%20RAL
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen» (Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung» (Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage); il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d'un nombre limité de gradations de couleurs (couleurs étalon du RAL). 3, fiche 49, Français, - teinte%20RAL
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- teintes RAL
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dry-block calibrator
1, fiche 50, Anglais, dry%2Dblock%20calibrator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- dry block calibrator 2, fiche 50, Anglais, dry%20block%20calibrator
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A fast timesaving, and reliable true temperature calibrator designed for on-site use, the CTC [compact temperature calibrator] series is the fasted dry-block series from Ametek [Trade Name].Both speed and portability are superior to liquid baths. Dry-block calibrators do not require hazardous liquids and provide a wide temperature range. 1, fiche 50, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Omega's [Trade Name] new CL1000 Series Mini hot point dry block probe calibrator offers a fast, accurate, stable solution for calibrating temperature probes in both the laboratory and in the field by providing a lightweight, rugged miniature design.... The calibrator has a temperature calibration range of ambient + 10 to 260°C(ambient + 20 to 500°F). 2, fiche 50, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
calibrate: to fix, check, or correct the graduations of (a measuring instrument, as a thermometer). 3, fiche 50, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- four d'étalonnage
1, fiche 50, Français, four%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- four d'étalonnement 2, fiche 50, Français, four%20d%27%C3%A9talonnement
proposition, nom masculin
- four de calibration 3, fiche 50, Français, four%20de%20calibration
à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Four d'étalonnage de laboratoire de grande capacité. [...] Étalonnage dans un bloc métallique ou dans un bain de thermocouples, sondes, platines, thermistances, thermomètres à dilatation de liquide, thermostats ou semiconducteurs. 1, fiche 50, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Actifa [marque de commerce]. Four de calibration. Haute capacité. 20 à 600°C. Étalonnage de 9 sondes simultanément. 3, fiche 50, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : Détermination de la relation existant entre les indications d'un appareil de mesure et les valeurs de la grandeur à mesurer, par comparaison avec un étalon. (Synonyme étalonnement) 4, fiche 50, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- point defence system
1, fiche 51, Anglais, point%20defence%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- point defense system 2, fiche 51, Anglais, point%20defense%20system
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The ship's point defence system is based on the medium range NATO Seasparrow and the short range RAM(Rolling Airframe) missile. 3, fiche 51, Anglais, - point%20defence%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de défense ponctuelle
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Biotechnology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inbreeding coefficient
1, fiche 52, Anglais, inbreeding%20coefficient
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 52, Anglais, F
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The inbreeding coefficient (F) is the probability that two alleles at any locus are identical and descended from a common ancestor. 2, fiche 52, Anglais, - inbreeding%20coefficient
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Since the inbreeding coefficient is a probability, it can assume only the values within the range of zero to 1. 0. Inbreeding coefficients express the amount of inbreeding that has accumulated starting from a specific point in the ancestry of the population.... 2, fiche 52, Anglais, - inbreeding%20coefficient
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Biotechnologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coefficient de consanguinité
1, fiche 52, Français, coefficient%20de%20consanguinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Probabilité pour que deux gènes reçus par un individu en un même locus soient la réplique d'un même gène ayant appartenu à l'un des ancêtres communs au père et à la mère. 2, fiche 52, Français, - coefficient%20de%20consanguinit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
- Biotecnología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de consanguinidad
1, fiche 52, Espagnol, coeficiente%20de%20consanguinidad
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- grado de consanguinidad 1, fiche 52, Espagnol, grado%20de%20consanguinidad
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- range chart
1, fiche 53, Anglais, range%20chart
correct, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
When high and low points of several items [or the range of a variable over a period of time] are to be compared, a range chart will give a simple visual comparison.... The bars are not aligned at the base, but each starts at its low point and ends at its high. 1, fiche 53, Anglais, - range%20chart
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The range chart with horizontal bars is called range-bar chart (cf. SEINA, 1976, p. 165), with vertical bars, a range-column chart (cf. SEINA, 1976, p. 157), and with lines, a high-low graph (cf. KESTA, 1975, p. 67). 2, fiche 53, Anglais, - range%20chart
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- graphique en banderole
1, fiche 53, Français, graphique%20en%20banderole
correct, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le principe du graphique en banderole consiste à porter deux ou plusieurs points sur une même ordonnée. 1, fiche 53, Français, - graphique%20en%20banderole
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
On pointe, sur la même ordonnée, les grandeurs extrêmes prises par une même valeur et qui ont été enregistrées dans les limites de l'unité de variable choisie, et ainsi de suite, d'ordonnée en ordonnée. On relie entre eux les points supérieurs, puis entre eux les points inférieurs et l'on hachurera l'aire comprise entre les deux diagrammes. On a ainsi l'impression visuelle exacte de l'importance des variations. Au lieu de tracer les deux diagrammes et de hachurer leur intervalle, on peut relier les deux points extrêmes par une verticale. 2, fiche 53, Français, - graphique%20en%20banderole
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La relation générique-spécifique entre "range chart" et "graphique en banderole" est motivée par le fait qu'en français la notion "graphique en banderole" ne couvre pas la représentation à traits horizontaux. 3, fiche 53, Français, - graphique%20en%20banderole
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- gráfica de amplitud
1, fiche 53, Espagnol, gr%C3%A1fica%20de%20amplitud
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tone ranging
1, fiche 54, Anglais, tone%20ranging
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The S-band transponder also provides a subcarrier for two-way tone ranging. It is used to determine slant range from a known point to the orbiter and operates only when in view of the NASA STDN [Space Flight Tracking and Data Network] ground stations during launch, lift-off, ascent or landing. 2, fiche 54, Anglais, - tone%20ranging
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- télémétrie tonale
1, fiche 54, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20tonale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Principes des systèmes de localisation, mesure de distance, télémétrie tonale, mesure d'effet Doppler, erreurs de localisation. 2, fiche 54, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20tonale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Petrochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- boiling range
1, fiche 55, Anglais, boiling%20range
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- boiling point range 2, fiche 55, Anglais, boiling%20point%20range
correct
- distillation range 3, fiche 55, Anglais, distillation%20range
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Temperature range usually determined at atmospheric pressure in standard laboratory apparatus, over which boiling or distillation of an oil commences, or finishes. 4, fiche 55, Anglais, - boiling%20range
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Difference between initial boiling point temperature and end point temperature secured by the distillation test. 4, fiche 55, Anglais, - boiling%20range
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... the distillation range is only applicable to mixtures. 5, fiche 55, Anglais, - boiling%20range
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
distillation range; boiling range: terms standardized by ISO. 6, fiche 55, Anglais, - boiling%20range
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Chimie du pétrole
Fiche 55, La vedette principale, Français
- limites d'ébullition
1, fiche 55, Français, limites%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- intervalle de distillation 2, fiche 55, Français, intervalle%20de%20distillation
correct, nom masculin, normalisé
- intervalle d'ébullition 3, fiche 55, Français, intervalle%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom masculin
- domaine d'ébullition 4, fiche 55, Français, domaine%20d%27%C3%A9bullition
nom masculin
- plage de distillation 5, fiche 55, Français, plage%20de%20distillation
nom féminin
- plage d'ébullition 6, fiche 55, Français, plage%20d%27%C3%A9bullition
nom féminin
- étendue de distillation 7, fiche 55, Français, %C3%A9tendue%20de%20distillation
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de température, mesuré dans des conditions normalisées, au cours duquel a lieu la distillation d'un produit pétrolier. 1, fiche 55, Français, - limites%20d%27%C3%A9bullition
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
intervalle de distillation : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 55, Français, - limites%20d%27%C3%A9bullition
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Petroquímica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de ebullición
1, fiche 55, Espagnol, intervalo%20de%20ebullici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- point size for text
1, fiche 56, Anglais, point%20size%20for%20text
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, fiche 56, Anglais, - point%20size%20for%20text
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- taille du texte en points
1, fiche 56, Français, taille%20du%20texte%20en%20points
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, fiche 56, Français, - taille%20du%20texte%20en%20points
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 56, Français, - taille%20du%20texte%20en%20points
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- associated style sheet
1, fiche 57, Anglais, associated%20style%20sheet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, fiche 57, Anglais, - associated%20style%20sheet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- feuille de style associée
1, fiche 57, Français, feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, fiche 57, Français, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 57, Français, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pixel size for text
1, fiche 58, Anglais, pixel%20size%20for%20text
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, fiche 58, Anglais, - pixel%20size%20for%20text
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- taille du texte en pixels
1, fiche 58, Français, taille%20du%20texte%20en%20pixels
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, fiche 58, Français, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 58, Français, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- FONT tag
1, fiche 59, Anglais, FONT%20tag
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, fiche 59, Anglais, - FONT%20tag
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- balise de police FONT
1, fiche 59, Français, balise%20de%20police%20FONT
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, fiche 59, Français, - balise%20de%20police%20FONT
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 59, Français, - balise%20de%20police%20FONT
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mandatory metadata element
1, fiche 60, Anglais, mandatory%20metadata%20element
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The five mandatory metadata elements are intended as a starting point. Expanding the categories of metadata to include such elements as "type, "coverage, ""description" and "audience" in response to evolving Government of Canada and Treasury Board Secretariat guidance is encouraged; it will expand the range of options available to searchers who want to narrow their search. 1, fiche 60, Anglais, - mandatory%20metadata%20element
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- élément de métadonnées obligatoire
1, fiche 60, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les cinq éléments de métadonnées obligatoires sont un point de départ. Nous favorisons l'expansion des catégories de métadonnées pour inclure certains éléments, comme le type, la couverture, la description et le public, pour se conformer à l'orientation progressive du gouvernement du Canada et du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20obligatoire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20obligatoire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Numerical Experimentation
1, fiche 61, Anglais, Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- WGNE 1, fiche 61, Anglais, WGNE
correct, international
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Numerical Experimentation(WGNE), jointly established by the Joint Scientific Committee on the WCRP and the WMO Commission for Atmospheric Sciences(CAS) has the responsibility of fostering the development of atmospheric circulation models for use in weather prediction and climate studies on all time scales and diagnosing shortcomings. WGNE promotes co-ordinated numerical experimentation for validating model results, observed atmospheric properties, exploring the natural and forced variability and predictability of the atmosphere,(e. g the Atmospheric Model Intercomparison Project, AMIP), as well as studies aimed at refined numerical techniques, and the formulation of atmospheric physics processes. WGNE also monitors the advances in data assimilation and analysis methods and is the focal point in WCRP for encouraging and reviewing the reanalysis projects carried out at various centres with fixed state-of-the-art assimilation systems providing a multi-year homogenous data set for a range of atmospheric and climate diagnostic studies. 2, fiche 61, Anglais, - Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'expérimentation numérique
1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27exp%C3%A9rimentation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
- WGNE 2, fiche 61, Français, WGNE
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- GTEN
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Experimentación Numérica
1, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Experimentaci%C3%B3n%20Num%C3%A9rica
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- WGNE 1, fiche 61, Espagnol, WGNE
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- SAR focusing
1, fiche 62, Anglais, SAR%20focusing
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In a long synthetic aperture (array), SAR focusing involves the removal and compensation of path length differences from the antenna to the target on the ground. 2, fiche 62, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The main advantage of a focused synthetic aperture is that it increases its array length over those radar signals that can be processed, and thus increases potential SAR resolution at any range. SAR focusing is a necessary process when the length of a synthetic array is a significant fraction of the range to ground being imaged, as the lines-of-sight(range) from a particular point on the ground to each individual element of the array differ in distance. These range differences, or path length differences, of the radar signals can affect image quality. In a focused SAR image these phase errors can be compensated for by applying a phase correction to the return signal at each synthetic aperture element. Focusing errors may be introduced by unknown or uncorrected platform motion. In an unfocused SAR image, the usable synthetic aperture length is quite limited. 2, fiche 62, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
SAR focusing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 62, Anglais, - SAR%20focusing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- focalisation SAR
1, fiche 62, Français, focalisation%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Élimination et compensation des différences de trajectoires entre l'antenne et la cible au sol. 2, fiche 62, Français, - focalisation%20SAR
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
focalisation SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 62, Français, - focalisation%20SAR
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pressure sensing element
1, fiche 63, Anglais, pressure%20sensing%20element
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pressure transducers which are capable of measuring absolute pressure at any point in the range 0 kPa to 13 kPa, with pressure sensing elements made of or protected by nickel, nickel alloys with more than 60% nickel by weight, aluminium or aluminium alloys... 1, fiche 63, Anglais, - pressure%20sensing%20element
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 63, Anglais, - pressure%20sensing%20element
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capteur de pression
1, fiche 63, Français, capteur%20de%20pression
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Transducteurs de pression capables de mesurer la pression absolue en tout point de l'intervalle 0-13 kPa, équipés de capteurs de pression constitués ou protégés par du nickel, des alliages de nickel contenant plus de 60 % de nickel en poids, d'aluminium ou d'alliages d'aluminium [...] 1, fiche 63, Français, - capteur%20de%20pression
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 63, Français, - capteur%20de%20pression
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bombing error
1, fiche 64, Anglais, bombing%20error
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error-The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error-Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error-Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact.(Note : Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, fiche 64, Anglais, - bombing%20error
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 64, Anglais, - bombing%20error
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écart de bombardement
1, fiche 64, Français, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d'un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s'il y a lieu. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- errores de bombardeo
1, fiche 64, Espagnol, errores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, fiche 64, Espagnol, - errores%20de%20bombardeo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- radiative heat loss 1, fiche 65, Anglais, radiative%20heat%20loss
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- radiation loss 1, fiche 65, Anglais, radiation%20loss
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Radiant frosts occur when large amounts of clear, dry air moves into an area and there is almost no cloud cover at night. During these times, the plants, soil, and other objects which are warmer than the very cold night sky will "radiate" their own heat back to space and become progressively colder. In fact, the plants cool(by radiating their heat) themselves to the point that they can cause their own damage. The plant tissues which are directly exposed to the sky become the coldest. These radiation losses can cause the buds, blossoms, twigs, leaves, etc. to become 1-2°C colder than the surrounding air which radiates very little of its heat.... The amount of heat lost to wind drift is often at least equal to radiative heat losses that are in the range of 10 to 30 watts per square meter(W/m2) or more. Consequently, the replacement heat must be greater than the sum of both radiative and advective heat losses during "successful" frost protection activities... 1, fiche 65, Anglais, - radiative%20heat%20loss
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- perte de chaleur par rayonnement
1, fiche 65, Français, perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de lutte curative ou de lutte active consistent à modifier le bilan énergétique au moment du gel, soit en limitant les pertes de chaleurs par rayonnement, soit en les compensant par des apports de chaleur. Ces techniques de lutte peuvent se réaliser de différentes manières : - Par écrans solides placés au-dessus des cultures fragiles pour leur envoyer un rayonnement sensiblement égal à celui qu'elles émettent. 1, fiche 65, Français, - perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- side-stream
1, fiche 66, Anglais, side%2Dstream
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sidestream 2, fiche 66, Anglais, sidestream
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Other distillate products are removed from the column as side-streams, the point of removal being chosen to give a product of the appropriate boiling range. 3, fiche 66, Anglais, - side%2Dstream
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
... the other fractions, naphtha, kerosine, and gas-oils, can be drawn off as "tray cuts" or "side-streams" from the appropriate tray. 4, fiche 66, Anglais, - side%2Dstream
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- soutirage latéral
1, fiche 66, Français, soutirage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- coupe intermédiaire 2, fiche 66, Français, coupe%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans la tour de fractionnement E.4, l'alimentation en réformat stabilisé se fractionne en produits de soutirage latéral. 3, fiche 66, Français, - soutirage%20lat%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
[...] ils fournissent les coupes intermédiaires : essences lourdes, kérosène, gas-oil que l'on soutire le long de la colonne. 4, fiche 66, Français, - soutirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic meter
1, fiche 67, Anglais, electromagnetic%20meter
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- electromagnetic currentmeter 2, fiche 67, Anglais, electromagnetic%20currentmeter
correct
- electromagnetic current meter 3, fiche 67, Anglais, electromagnetic%20current%20meter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
ACM300-A is the first three-dimensional electromagnetic current meter capable of measuring horizontal and vertical current. The sensor is 20mm in diameter and has many uses such as in complex current experiments, current distribution in a stirrer tub, etc.... The zero point is stable. It has a good range of flow angle. Three-dimensional current analysis is possible with this unique meter. 4, fiche 67, Anglais, - electromagnetic%20meter
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- courantomètre électromagnétique
1, fiche 67, Français, courantom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Courantomètre dont le fonctionnement est fondé sur l'utilisation de la différence de potentiel électrique créée par le mouvement de l'eau dans un champ magnétique. 2, fiche 67, Français, - courantom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- corrientímetro electromagnético
1, fiche 67, Espagnol, corrient%C3%ADmetro%20electromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- scalar-by-matrix multiplication
1, fiche 68, Anglais, scalar%2Dby%2Dmatrix%20multiplication
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There are tow types of matrix multiplication : scalar-by-matrix multiplication and matrix-by-matrix multiplication. As a noun, a scalar is a single number or scale factor that all the matrix elements are multiplied by in scalar multiplication. This is used to scale down all the elements of a matrix in equal proportion. In graphics, this is used on row and column vectors that represent points in space. It moves a point radially toward or away from the origin(0, 0, 0). This is often done to put the values of x, y, and z within a range that graphics routines can more easily handle, especially when integer arithmetic is being performed. 1, fiche 68, Anglais, - scalar%2Dby%2Dmatrix%20multiplication
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- multiplication matricielle scalaire
1, fiche 68, Français, multiplication%20matricielle%20scalaire
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Recruiting of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- band score table
1, fiche 69, Anglais, band%20score%20table
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- band scoring table 2, fiche 69, Anglais, band%20scoring%20table
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
First, the raw score is determined which is generally the number of questions the candidate answers correctly. After the results are analyzed, a band score table is constructed for the test. The band score table is then applied to the raw score to determine the final score. Typically, a band score covers a range of scores and bands [that] are reported in five point increments. This method is called band scoring. Example : A range of raw scores from 45 to 47 are assigned a band score of 80. If you receive a raw score of either 45, 46 or 47, your final score would be 80. 1, fiche 69, Anglais, - band%20score%20table
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Docimologie
- Recrutement du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- table de notation par tranches de chiffres
1, fiche 69, Français, table%20de%20notation%20par%20tranches%20de%20chiffres
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Recruiting of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- band scoring
1, fiche 70, Anglais, band%20scoring
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- band grading 2, fiche 70, Anglais, band%20grading
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In response to the task force initiative to improve hiring flexibility, the Department moved from point-by-point scoring to a broader band scoring (i.e., 100, 95, 90, etc.). 1, fiche 70, Anglais, - band%20scoring
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
First, the raw score is determined which is generally the number of questions the candidate answers correctly. After the results are analyzed, a band score table is constructed for the test. The band score table is then applied to the raw score to determine the final score. Typically, a band score covers a range of scores and bands [that] are reported in five point increments. This method is called band scoring. Example : A range of raw scores from 45 to 47 are assigned a band score of 80. If you receive a raw score of either 45, 46 or 47, your final score would be 80. 3, fiche 70, Anglais, - band%20scoring
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Docimologie
- Recrutement du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- notation par tranches de chiffres
1, fiche 70, Français, notation%20par%20tranches%20de%20chiffres
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wide cut jet fuel
1, fiche 71, Anglais, wide%20cut%20jet%20fuel
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Aviation fuel composed of kerosine and naphtha fractions, with a boiling range between 30°C and 300°C and a closed flash point substantially below 38°C. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 71, Anglais, - wide%20cut%20jet%20fuel
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
wide cut jet fuel: term standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - wide%20cut%20jet%20fuel
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- wide-cut jet fuel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carburéacteur large coupe
1, fiche 71, Français, carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Carburéacteur composé de coupes de kérosène et naphta, bouillant entre 30 °C et 300 °C et ayant un point d'éclair en vase clos nettement inférieur à 38 °C. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 71, Français, - carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur large coupe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 71, Français, - carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- high-flash-point jet fuel
1, fiche 72, Anglais, high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aviation gas turbine fuel having a distillation range which normally falls between 175° and 300°C and a closed flash point above 60°C. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 72, Anglais, - high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
high-flash-point jet fuel: term standardized by ISO. 2, fiche 72, Anglais, - high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carburéacteur à haut point d'éclair
1, fiche 72, Français, carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Carburéacteur dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 175 °C et 300 °C et dont le point d'éclair en vase clos est supérieur à 60 °C. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 72, Français, - carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur à haut point d'éclair : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 72, Français, - carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Molecular Biology
- Food Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gel electrofocusing
1, fiche 73, Anglais, gel%20electrofocusing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A technique that has become useful in studies of wheat proteins is called gel electrofocusing. In practice this technique is similar to gel electrophoresis but it differs in principle. It separates a complex mixture of proteins according to a characteristic property called isoelectric point. Proteins that have different amino acid compositions have different isoelectric points. Resolution of wheat proteins by this technique is slightly better than that obtainable with gel electrophoresis, but the albumin(water-soluble) and gliadin(alcohol-soluble) components overlap in their separation range, both having isoelectric points in the region from five to eight on the scale used to express acidity or alkalinity of water solutions(pH). 2, fiche 73, Anglais, - gel%20electrofocusing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biologie moléculaire
- Industrie de l'alimentation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- focalisation isoélectrique sur gel
1, fiche 73, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique%20sur%20gel
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une des techniques utilisée dans l'étude des protéines du blé s'appelle focalisation isoélectrique sur gel. En pratique, elle est identique à l'électrophorèse sur gel, mais son principe est différent. Elle isole un mélange complexe de protéines d'après une propriété caractéristique. Le point isoélectrique. Les protéines qui possèdent des compositions différentes d'acides aminés présentent des points isoélectriques différents. La résolution des protéines du blé par cette technique est légèrement meilleure que celle que l'on peut réaliser par électrophorèse sur gel, mais l'albumine (hydrosoluble) et la gliadine (soluble dans l'alcool) se chevauchent dans leur gamme de séparation, toutes deux ayant des points isoélectriques dans le voisinage de cinq à huit sur l'échelle utilisée pour exprimer l'acidité ou l'alcalinité des solutions aqueuses, le pH. 1, fiche 73, Français, - focalisation%20iso%C3%A9lectrique%20sur%20gel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- DME distance
1, fiche 74, Anglais, DME%20distance
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance(slant range) from the source of a DME signal to the receiving antenna.(MLS-Basic Data) The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 2, fiche 74, Anglais, - DME%20distance
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 2, fiche 74, Anglais, - DME%20distance
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
DME distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 74, Anglais, - DME%20distance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- distance DME
1, fiche 74, Français, distance%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distance optique (distance oblique) entre la source d'un signal DME et l'antenne de réception. (MLS - Données de base) Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS. 2, fiche 74, Français, - distance%20DME
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 2, fiche 74, Français, - distance%20DME
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
distance DME : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 74, Français, - distance%20DME
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- distancia DME
1, fiche 74, Espagnol, distancia%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Alcance óptico (alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora. (MLS - Datos básicos) Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que contiene el punto de referencia MLS. 1, fiche 74, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico). 1, fiche 74, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
distancia DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - distancia%20DME
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- feasible solution
1, fiche 75, Anglais, feasible%20solution
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Those combinations of inputs that will produce a wide range of outputs not constrained by limitations of the system of process. Within this range of feasible solutions are found the most efficient solution(when one more unit of output cannot be produced without sacrificing another output-isiquant) and the optimal solution(where an efficient solution is produced at minimum cost-the isoquant-isocost tangent point). 1, fiche 75, Anglais, - feasible%20solution
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- solution réalisable
1, fiche 75, Français, solution%20r%C3%A9alisable
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Programming Languages
- Telecommunications Transmission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- data type definition
1, fiche 76, Anglais, data%20type%20definition
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A data type in a programming language is a set of data with values having predefined characteristics. Examples of data types are : integer, floating point number, character, string, and pointer. Usually, a limited number of such data types come built into a language. The language usually specifies the range of values for a given data type, how the values are processed by the computer, and how they are stored. 2, fiche 76, Anglais, - data%20type%20definition
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- définition de type de donnée
1, fiche 76, Français, d%C3%A9finition%20de%20type%20de%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- définition de type de données 1, fiche 76, Français, d%C3%A9finition%20de%20type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- operating band
1, fiche 77, Anglais, operating%20band
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The Bank of Canada's 50-basis-point range(i. e. 1/2 of one percentage point) for the overnight rate. 2, fiche 77, Anglais, - operating%20band
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The top of the band, the Bank Rate, is the rate charged by the Bank on LVTS [Large Value Transfer System] advances to financial institutions. The bottom of the band is the rate paid by the Bank on any LVTS balances held overnight by those institutions. 2, fiche 77, Anglais, - operating%20band
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- operating range
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fourchette opérationnelle
1, fiche 77, Français, fourchette%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fourchette de 50 points de base (soit 1/2 point de pourcentage) établie par la Banque du Canada pour le taux du financement à un jour. 2, fiche 77, Français, - fourchette%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La limite supérieure de la fourchette correspond au taux officiel d'escompte, soit le taux que la Banque du Canada appliqué aux avances qu'elle accorde aux institutions financières dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]; la limite inférieure est le taux auquel la Banque rémunère les encaisses que ces institutions tiennent jusqu'au lendemain au sein du STPGV. 2, fiche 77, Français, - fourchette%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fourchette d'intervention» ne convient pas au contexte du STPGV parce que la Banque met des facilités de prêt et de dépôt à la disposition des institutions plutôt que de procéder à des cessions en pension ou prises en pension spéciales. 3, fiche 77, Français, - fourchette%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- equal percentage characteristic
1, fiche 78, Anglais, equal%20percentage%20characteristic
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A valve flow characteristic which causes like movements of the valve stem at any point of the flow range to change existing flow an equal percentage, regardless of the existing flow quantity. 2, fiche 78, Anglais, - equal%20percentage%20characteristic
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- caractéristique à égal pourcentage
1, fiche 78, Français, caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20%C3%A9gal%20pourcentage
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- caractéristique exponentielle 1, fiche 78, Français, caract%C3%A9ristique%20exponentielle
correct, nom féminin
- caractéristique logarithmique 1, fiche 78, Français, caract%C3%A9ristique%20logarithmique
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] courbe caractéristique d'une vanne [...] Si la caractéristique est du type à égal pourcentage (ou logarithmique ou exponentielle), les variations de la course H produisent des variations proportionnelles au débit total précédent le changement; en coordonnées logarithmiques, la courbe représentative est une ligne droite. 2, fiche 78, Français, - caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20%C3%A9gal%20pourcentage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Orthoses
- Musculoskeletal System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- full extension
1, fiche 79, Anglais, full%20extension
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The normal range of motion is from full extension of the metaphalangeal(MP) joints to the point where the finger and thumb pads touch. 1, fiche 79, Anglais, - full%20extension
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Orthèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- extension complète
1, fiche 79, Français, extension%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- extension totale 1, fiche 79, Français, extension%20totale
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ces articulations sont toutes verrouillables dans une position, normalement celle de l'extension totale, et permettent la flexion totale en position déverrouillée. 1, fiche 79, Français, - extension%20compl%C3%A8te
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Triassic Baldonnel carbonate
1, fiche 80, Anglais, Triassic%20Baldonnel%20carbonate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Petro-Canada and Range Oil were the two major users of this technology [horizontal gas wells]. The Gas pools are contained in Middle Devonian carbonate reefs, Devonian Jean Marie carbonate complex, Triassic Baldonnel carbonates and Pine Point are the major interests. 1, fiche 80, Anglais, - Triassic%20Baldonnel%20carbonate
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Triassic Baldonnel carbonates
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- roche carbonatée de la formation triasique de Baldonnel
1, fiche 80, Français, roche%20carbonat%C3%A9e%20de%20la%20formation%20triasique%20de%20Baldonnel
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- roche carbonatée de la Formation de Baldonnel (Trias) 1, fiche 80, Français, roche%20carbonat%C3%A9e%20de%20la%20Formation%20de%20Baldonnel%20%28Trias%29
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Équivalents confirmés par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, et par Robert Bélanger, chef, Services scientifiques, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 80, Français, - roche%20carbonat%C3%A9e%20de%20la%20formation%20triasique%20de%20Baldonnel
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- roches carbonatées de la formation triasique de Baldonnel
- roches carbonatées de la Formation de Baldonnel (Trias)
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- carbonate reef
1, fiche 81, Anglais, carbonate%20reef
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Petro-Canada and Range Oil were the two major users of this technology [horizontal gas wells]. The Gas pools are contained in Middle Devonian carbonate reefs, Devonian Jean Marie carbonate complex, Triassic Baldonnel carbonates and Pine Point are the major interests. 1, fiche 81, Anglais, - carbonate%20reef
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- récif carbonaté
1, fiche 81, Français, r%C3%A9cif%20carbonat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, et par Robert Bélanger, chef, Services scientifiques, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9cif%20carbonat%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Middle Devonian carbonate reef
1, fiche 82, Anglais, Middle%20Devonian%20carbonate%20reef
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Petro-Canada and Range Oil were the two major users of this technology [horizontal gas wells]. The Gas pools are contained in Middle Devonian carbonate reefs, Devonian Jean Marie carbonate complex, Triassic Baldonnel carbonates and Pine Point are the major interests. 1, fiche 82, Anglais, - Middle%20Devonian%20carbonate%20reef
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- récif carbonaté du Dévonien moyen
1, fiche 82, Français, r%C3%A9cif%20carbonat%C3%A9%20du%20D%C3%A9vonien%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, et par Robert Bélanger, chef, Services scientifiques, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9cif%20carbonat%C3%A9%20du%20D%C3%A9vonien%20moyen
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rudaceous rock
1, fiche 83, Anglais, rudaceous%20rock
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- rudite 2, fiche 83, Anglais, rudite
correct
- rudyte 2, fiche 83, Anglais, rudyte
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A group of detrital sedimentary rocks in which the particles range in size from 2 mm. upwards... Rudaceous rocks can be deposited in either water or sub-aerially, and have generally not been transported far from their point of origin. Two main classes of rudaceous rocks may be recognized : breccias and conglomerates. 3, fiche 83, Anglais, - rudaceous%20rock
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rudite
1, fiche 83, Français, rudite
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Classe la plus grossière des roches sédimentaires détritiques dont les éléments ont une taille moyenne supérieure à 2 mm et qui regroupe les galets, les graviers, les blocs. 2, fiche 83, Français, - rudite
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les rudites. Leurs éléments, formés de débris de roches et non de minéraux [...], sont transportés par les courants d'eau ou d'air, par roulage sur le sol ou, exceptionnellement, en suspension dans les régimes à grande turbulence [...] Dans tous les cas, ces débris grossiers n'ont subi que des transports peu importants. 3, fiche 83, Français, - rudite
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Suivant les dimensions croissantes des grains on distingue les lutites (argiles et silts), les arénites (sablons et sables) et les rudites (graviers, galets et blocs). 4, fiche 83, Français, - rudite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- alignment error
1, fiche 84, Anglais, alignment%20error
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Alignment errors exist when the tape is inadvertently aligned off the true path... Under ordinary surveying conditions, the rear surveyor can keep the head surveyor on line by sighting a range pole marking the terminal point. 2, fiche 84, Anglais, - alignment%20error
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- error of alignment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- erreur d'alignement
1, fiche 84, Français, erreur%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait que l'extrémité de la chaîne n'est pas dans l'alignement donné. 1, fiche 84, Français, - erreur%20d%27alignement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- backward inclined fan
1, fiche 85, Anglais, backward%20inclined%20fan
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- backward inclined blade fan 2, fiche 85, Anglais, backward%20inclined%20blade%20fan
correct, voir observation
- BI fan 1, fiche 85, Anglais, BI%20fan
- backward curved centrifugal fan 3, fiche 85, Anglais, backward%20curved%20centrifugal%20fan
correct
- backward inclined centrifugal fan 4, fiche 85, Anglais, backward%20inclined%20centrifugal%20fan
correct
- backwardly inclined centrifugal fan 1, fiche 85, Anglais, backwardly%20inclined%20centrifugal%20fan
correct
- backwardly curved blade centrifugal fan 5, fiche 85, Anglais, backwardly%20curved%20blade%20centrifugal%20fan
correct
- backward-blade fan 6, fiche 85, Anglais, backward%2Dblade%20fan
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Centrifugal fans are divided into four general classifications: Forward Curve (FC), Backward Inclined (BI), Radial Blade, and Tubular Centrifugal. 1, fiche 85, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Backward curved and backward inclined blade fans. Backward curved and backward inclined blades are slightly less efficient, cost less, and generate slightly more noise than the airfoil type. The number of blades is usually ten to sixteen and the fan scroll is the same as for airfoil fans. Backward curved blades... are constant thickness airfoil blades and are preferred over straight backward inclined blades... because they allow smoother air flow and are stronger. Backward curved blade fans will operate over the full range of air flow from wide open to shut off, whereas backward inclined blade fans are unstable under flow condition below the design point. These fans are used in industrial applications in which fouling of the blades by airborne contaminants would minimize the efficiency advantage of airfoil blade fans. 2, fiche 85, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"Backward curved blade fan" and "backward inclined blade fan" are usually synonyms, but some sources make a distinction between those two terms. In the "backward curved blade fan", the blade is curved, and in the "backward inclined blade fan", the blade is straight. 7, fiche 85, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ventilateur à réaction
1, fiche 85, Français, ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ventilateur à pales courbées vers l'arrière 2, fiche 85, Français, ventilateur%20%C3%A0%20pales%20courb%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
- ventilateur à pales inclinées vers l'arrière 2, fiche 85, Français, ventilateur%20%C3%A0%20pales%20inclin%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
- ventilateur centrifuge à réaction 1, fiche 85, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge à aubes à réaction 1, fiche 85, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20aubes%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge à pales couchées en arrière 1, fiche 85, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20pales%20couch%C3%A9es%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge de réaction 3, fiche 85, Français, ventilateur%20centrifuge%20de%20r%C3%A9action
nom masculin
- ventilateur centrifuge à aubes inclinées vers l'arrière 4, fiche 85, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20aubes%20inclin%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ventilateurs à pales courbées et inclinées vers l'arrière. Les pales courbées et inclinées vers l'arrière sont un peu moins efficaces, coûtent moins cher et sont légèrement plus bruyantes que les pales à profil aérodynamique. Il y a habituellement dix à seize pales montées sur la roue et le carter spiralé est identique à celui d'un ventilateur à pales à profil aérodynamique. Les pales courbées vers l'arrière [...] constituent des pales à profil aérodynamique d'épaisseur constante et sont plus utilisées que les pales droites inclinées vers l'arrière [...] parce qu'elles génèrent un débit plus uniforme et sont plus durables. Les ventilateurs à pales courbées vers l'arrière fonctionnent sur toute la gamme de débits d'air, de la position complètement ouverte à la position complètement fermée, tandis que le fonctionnement des ventilateurs à pales inclinées vers l'arrière devient instable lorsque le débit est inférieur à la valeur du point de calcul. Lorsque ces ventilateurs à pales à profil aérodynamique sont utilisés dans l'industrie, l'encrassement des pales entraîné par des particules contaminées en suspension dans l'air réduit le rendement de ce type de ventilateurs. 2, fiche 85, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source de "ventilateur centrifuge à aubes inclinées vers l'arrière" : Giblin et Missenard, Cours supérieur de chauffage, ventilation et conditionnement d'air, Eyrolles, 1968, vol. 1, p. 69. 4, fiche 85, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Electronic Devices
- Applications of Automation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- zero offset
1, fiche 86, Anglais, zero%20offset
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A feature of an N/C unit which permits the zero point on an axis to be located anywhere within a specified range while actually retaining information of the "permanent zero". 2, fiche 86, Anglais, - zero%20offset
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Dispositifs électroniques
- Automatisation et applications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décalage d'origine
1, fiche 86, Français, d%C3%A9calage%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'une commande numérique qui permet à l'origine du système de mesure de la commande numérique d'être décalée par rapport à l'origine machine. La position de l'origine permanente étant gardée en mémoire dans la commande numérique. 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9calage%20d%27origine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- working space
1, fiche 87, Anglais, working%20space
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- work space 2, fiche 87, Anglais, work%20space
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The space which can be swept by the wrist reference point added by the range of rotation or translation of each joint in the wrist. 1, fiche 87, Anglais, - working%20space
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The working space is smaller than the space which can be swept by all the moving parts of the manipulator. 1, fiche 87, Anglais, - working%20space
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- working area
- workspace
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 87, La vedette principale, Français
- espace de travail
1, fiche 87, Français, espace%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- zone de travail 2, fiche 87, Français, zone%20de%20travail
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Espace qui peut être balayé par le point de référence du poignet, augmenté de la plage de mouvement, en rotation ou translation, des articulations du poignet. 3, fiche 87, Français, - espace%20de%20travail
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- point range
1, fiche 88, Anglais, point%20range
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- range of points 1, fiche 88, Anglais, range%20of%20points
correct
- point band 2, fiche 88, Anglais, point%20band
correct
- point cut-off 3, fiche 88, Anglais, point%20cut%2Doff
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a job evaluation term referring to the boundaries encompassing the specific point rating given to a job as a whole and determining its level with regard to a job classification scheme. 2, fiche 88, Anglais, - point%20range
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fourchette des points
1, fiche 88, Français, fourchette%20des%20points
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- fourchette des cotes numériques 2, fiche 88, Français, fourchette%20des%20cotes%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les fourchettes des cotes numériques des niveaux de classification se basent sur une progression géométrique du point milieu de chaque échelle. Les fourchettes des cotes numériques de chaque niveau ont fait l'objet de légers rajustements pour tenir compte des variations mineures causées par l'utilisation d'une progression arithmétique pour déterminer les valeurs des degrés des facteurs dans le système d'évaluation. 2, fiche 88, Français, - fourchette%20des%20points
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- check standard
1, fiche 89, Anglais, check%20standard
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- control standard 2, fiche 89, Anglais, control%20standard
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A working standard used routinely to ensure that measurements are being carried out correctly ... 3, fiche 89, Anglais, - check%20standard
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The lenses and glass plates that the light rays pass through between the polarizer and the analyser must be sufficiently free from internal strain so that variations in the indications of the instrument, for all normal positions of the polarimeter tube or of the control standard, do not exceed 0. 01 [degrees] S at any point of the measuring range. 2, fiche 89, Anglais, - check%20standard
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- étalon de contrôle
1, fiche 89, Français, %C3%A9talon%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] Étalon de travail utilisé couramment pour s'assurer que les mesures sont effectuées correctement [...] 2, fiche 89, Français, - %C3%A9talon%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les lentilles et lames de verre traversées par les rayons lumineux entre le polariseur et l'analyseur doivent être suffisamment exemptes de tensions internes pour que les variations d'indication de l'instrument, pour toutes positions normales du tube polarimétrique ou de l'étalon de contrôle, ne dépassent pas 0,01 °S en tous points de l'étendue de mesurage. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9talon%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- radio frequency motion detector
1, fiche 90, Anglais, radio%20frequency%20motion%20detector
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
X10 Security Wireless Motion Detector, Protect areas with more than one entry point. This wireless coded radio frequency motion detector for the S10 security system has a 40 ft. range in a 90° arc. Switchable between 1 or 2 pulse count for sensitivity control and instant/delayed alarm. Supplied with adjustable angle wall bracket. Installs in seconds with 2 screws. 2, fiche 90, Anglais, - radio%20frequency%20motion%20detector
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- détecteur de mouvement à radiofréquences
1, fiche 90, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement%20%C3%A0%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- St. George’s Society of Toronto
1, fiche 91, Anglais, St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, are to provide a focal point for people of English sympathies; to hold up English institutions and traditions; to host functions, the financial proceeds of which fund a range of educational and benevolent traditions. 1, fiche 91, Anglais, - St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Toronto
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Toronto St. George’s Society
- Toronto Society of St. George
- Society of St. George of Toronto
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 91, La vedette principale, Français
- St. George's Society of Toronto
1, fiche 91, Français, St%2E%20George%27s%20Society%20of%20Toronto
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 91, Français, - St%2E%20George%27s%20Society%20of%20Toronto
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Société St. George de Toronto
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- point system
1, fiche 92, Anglais, point%20system
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- point method 2, fiche 92, Anglais, point%20method
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Presupposes that a descriptive scale can be prepared for each job rating factor. The entire range is broken into equal degree steps. Equal point values are assigned to each degree-steps. 3, fiche 92, Anglais, - point%20system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 92, La vedette principale, Français
- méthode des points
1, fiche 92, Français, m%C3%A9thode%20des%20points
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- méthode de qualification par points 2, fiche 92, Français, m%C3%A9thode%20de%20qualification%20par%20points
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode numérique d'évaluation des emplois qui consiste à décomposer chaque emploi en un certain nombre de facteurs auxquels on attribue des points à l'aide d'une échelle préétablie. 3, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20des%20points
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On évalue ainsi séparément les aptitudes et les qualités requises pour chaque fonction ainsi que la difficulté qu'elle représente. 3, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20des%20points
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
La somme attribuée à chaque facteur détermine le niveau d'un poste. 3, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20des%20points
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Likert scale 1, fiche 93, Anglais, Likert%20scale
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Although various scales are utilized, typical responses, for example, generally fall in a range of agree on a five point Likert scale ranging from strongly disagree to strongly agree. 1, fiche 93, Anglais, - Likert%20scale
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- échelle de Likert
1, fiche 93, Français, %C3%A9chelle%20de%20Likert
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- associated radar
1, fiche 94, Anglais, associated%20radar
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
With these higher speeds comes at least the potential for increased range, although the point of intercept is also very dependent on the range at which the associated radar is able to track the target, as the following example shows. 1, fiche 94, Anglais, - associated%20radar
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- radar associé
1, fiche 94, Français, radar%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Encore faut-il que la portée du radar de veille/poursuite associé soit elle aussi augmentée comme va nous le montrer l'exemple suivant (nous admettrons que la portée maximale de ces deux missiles est de 10 km). 1, fiche 94, Français, - radar%20associ%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- full range adjustment
1, fiche 95, Anglais, full%20range%20adjustment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In the event that application of the full range adjustment would produce a salary greater than 96% of the job rate, an adjustment smaller than the full amount should be given so as to reposition the employee's salary at the appropriate point in the range within a reasonable period of time. 1, fiche 95, Anglais, - full%20range%20adjustment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rajustement complet de l'échelle
1, fiche 95, Français, rajustement%20complet%20de%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Si l'application du rajustement complet de l'échelle devait porter le traitement à plus de 96% du taux normal, il faut accorder un rajustement inférieur au montant complet afin de repositionner le traitement de l'employé au point approprié de l'échelle dans un délai raisonnable. 1, fiche 95, Français, - rajustement%20complet%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 95, Français, - rajustement%20complet%20de%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- reposition
1, fiche 96, Anglais, reposition
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the range adjustment granted should be less than the full amount in order to reposition the employee's salary at the appropriate point in the range within a reasonable period of time. 1, fiche 96, Anglais, - reposition
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- repositionner
1, fiche 96, Français, repositionner
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
(...) il faut accorder un rajustement inférieur au montant complet afin de repositionner le traitement de l'employé au point approprié de l'échelle dans un délai raisonnable. 1, fiche 96, Français, - repositionner
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 96, Français, - repositionner
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- operating range 1, fiche 97, Anglais, operating%20range
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- working depth 1, fiche 97, Anglais, working%20depth
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
T-125-1-TT 1976 p. 4;(entretien de la voie) ;The operating range of the main wings is from one foot above the rail to a point three feet below the top of rail. MFID fasc. 11 p. 13. 1, fiche 97, Anglais, - operating%20range
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- profondeur de travail
1, fiche 97, Français, profondeur%20de%20travail
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 13 et T-125-1-TT; Profondeurs de travail 400 et 300 mm suivant le type. 9/76. 1, fiche 97, Français, - profondeur%20de%20travail
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- eligibility notch
1, fiche 98, Anglais, eligibility%20notch
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Eligibility notches. Such notches in the benefits structures occur where there is a significant fall in benefits at a point of ineligibility creating an earnings range over which tax-back rates exceed 100 % and returns to additional earnings are negative. 1, fiche 98, Anglais, - eligibility%20notch
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 98, La vedette principale, Français
- seuil d'admissibilité
1, fiche 98, Français, seuil%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Régime d'assistance publique du Canada, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 98, Français, - seuil%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cellulose ion exchanger
1, fiche 99, Anglais, cellulose%20ion%20exchanger
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- ion exchange cellulose 2, fiche 99, Anglais, ion%20exchange%20cellulose
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Substituted cellulose derivative that is used in bead form as weak ion exchanger. The most frequently used products are DEAE-cellulose (diethylaminoethyl) and CM-cellulose (carboxymethyl), which are weak base (anion) and weak acid (cation) exchangers, respectively. They are prepared from cellulose by substitution of some primary and secondary hydroxyl groups of the anhydroglucose units with diethylaminoethyl or carboxymethyl groups, respectively, joined through ether linkages. 1, fiche 99, Anglais, - cellulose%20ion%20exchanger
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange celluloses can be used in both column and batch processes, although for large-scale work difficulty has been encountered in using large columns of these materials. The cellulose is easily compressed, and this leads rapidly to a reduction in flow rate. Thus the main application of ion exchange cellulose in large-scale enzyme purification has been for batch adsorption and batch elution. 3, fiche 99, Anglais, - cellulose%20ion%20exchanger
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
These exchangers have an open structure, which is readily penetrated by large molecules, and a large surface area giving them a high capacity for absorption of protein. The binding is usually freely reversible. DEAE-cellulose is used for chromatography of acidic and slightly basic proteins at pH values above their isoelectric point. The most useful range is pH 6-8. CM-cellulose is used for separation of neutral and basic proteins, which bind at around pH 4. 5. Desorption of proteins from the ion exchangers is accomplished by changing the pH or increasing the ionic strength of the eluant. 1, fiche 99, Anglais, - cellulose%20ion%20exchanger
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cellulose échangeuse d'ions
1, fiche 99, Français, cellulose%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'industrie biologique utilise aujourd'hui les techniques chromatographiques pour la production de protéines purifiées. L'insuline par exemple, est isolée à partir de pancréas de bovins ou de porcs par des procédés combinant l'échange d'ions et le tamisage moléculaire. Ces mêmes techniques ou la chromatographie d'affinité sont également utilisées pour la purification de macromolécules nécessaires à certains vaccins : le virus poliomyélitique, la toxine du choléra et la tixine du tétanos. Ce développement (...) commence vraiment en 1956 avec la création des celluloses échangeuses d'ions par Peterson et Sober, utilisables dans la séparation des protéines. 1, fiche 99, Français, - cellulose%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- saturate
1, fiche 100, Anglais, saturate
correct, verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Because of the way that enzymes work, there is a limit to the amount of a substrate that a single enzyme can process in a given time. If the concentration of substrate is increased, the rate at which product is formed also increases up to a maximum value. At that point the enzyme molecule is saturated with substrate, and the rate of reaction depends only on how rapidly the substrate molecule can be processed. This rate is expressed as a turnover number, which for many enzymes is in the range of 1000 substrate molecules per second. 1, fiche 100, Anglais, - saturate
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- saturer
1, fiche 100, Français, saturer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Quand la concentration de substrat est si haute que pratiquement tout l'enzyme du système est présent sous forme de complexe ES, c'est-à-dire quand l'enzyme est saturé, la vitesse initial Vmax est atteinte. 1, fiche 100, Français, - saturer
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


