TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT RATING SYSTEM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 1, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, fiche 1, Anglais, - crop%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 1, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 1, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 1, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 1, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rating scale
1, fiche 2, Anglais, rating%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point or narrative rating system in the assessment of candidates against rated requirements. 2, fiche 2, Anglais, - rating%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle de cotation
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle d'évaluation 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- échelle de notation 3, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 3, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 3, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 3, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 3, Anglais, K%2DBDI
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 3, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 3, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 3, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 3, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 3, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 3, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 3, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 3, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 3, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 3, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 3, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Property Services Branch-Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System 1, fiche 4, Anglais, Property%20Services%20Branch%2DLeased%20Accommodation%20Quality%20Index%20Point%20Score%20Rating%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Property Services Branch : Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction des services immobiliers - Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux à louer
1, fiche 4, Français, Direction%20des%20services%20immobiliers%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27appr%C3%A9ciation%20ponctuelle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20locaux%20%C3%A0%20louer
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Direction des services immobiliers : Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux à louer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point rating system
1, fiche 5, Anglais, point%20rating%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cotation par point
1, fiche 5, Français, cotation%20par%20point
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluation par point 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20par%20point
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Quality Index Point Score Rating System 1, fiche 6, Anglais, Quality%20Index%20Point%20Score%20Rating%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27appr%C3%A9ciation%20ponctuelle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20locaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- point rating system 1, fiche 7, Anglais, point%20rating%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de cotation par points
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20cotation%20par%20points
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cotation%20par%20points
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Building Elements
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- functional area
1, fiche 8, Anglais, functional%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding Accessory Areas and columns and projections necessary to the building structure which are in excess of four square feet in area(or equivalent expressed in an alternative unit of area). This calculation is utilized only in evaluating lease tender proposals and its use is outlined in the "Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System). 2, fiche 8, Anglais, - functional%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Éléments du bâtiment
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire fonctionnelle
1, fiche 8, Français, aire%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surface fonctionnelle 1, fiche 8, Français, surface%20fonctionnelle
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- point rating system 1, fiche 9, Anglais, point%20rating%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de classement par point 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20classement%20par%20point
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point rating system 1, fiche 10, Anglais, point%20rating%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--/ a number of (...) factors common to all jobs in the organization are chosen. A schedule of (...) points is assigned to each gradation of each element. Each job is (...) analysed and a point score is established. 1, fiche 10, Anglais, - point%20rating%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de pointage 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--/ il faut déterminer des facteurs généraux (...) auxquels on attribue un nombre de points (...) puis établir une base pour évaluer quantitativement les constituants de chaque tâche 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pointage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


