TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT RECEIVER [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control point
1, fiche 1, Anglais, air%20refuelling%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARCP 2, fiche 1, Anglais, ARCP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The geographical point over which the receiver aircraft arrives in the observation/refuelling position with respect to the assigned tanker. 3, fiche 1, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel. 4, fiche 1, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de contrôle de ravitaillement en vol
1, fiche 1, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARCP 2, fiche 1, Français, ARCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point de contrôle du ravitaillement en vol 3, fiche 1, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point géographique à la verticale duquel l'aéronef récepteur arrive à la position d'observation ou de ravitaillement relativement à l'aéronef ravitailleur qui lui est assigné. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de ravitaillement en vol; ARCP : désignations et définition uniformisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle du ravitaillement en vol : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air refuelling initial point
1, fiche 2, Anglais, air%20refuelling%20initial%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARIP 2, fiche 2, Anglais, ARIP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The geographical point at which the receiver aircraft enters the refuelling track, initiates radio contact with the tanker and begins a manoeuvre to rendezvous. 3, fiche 2, Anglais, - air%20refuelling%20initial%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air refuelling initial point; ARIP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20refuelling%20initial%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air refueling initial point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point initial de ravitaillement en vol
1, fiche 2, Français, point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARIP 2, fiche 2, Français, ARIP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point géographique auquel l'aéronef récepteur se place sur l'axe de ravitaillement, établit le contact radio avec l'aéronef ravitailleur et commence une manœuvre de rassemblement. 3, fiche 2, Français, - point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point initial de ravitaillement en vol; ARIP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- milk line
1, fiche 3, Anglais, milk%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- milkline 2, fiche 3, Anglais, milkline
correct
- milk pipeline 3, fiche 3, Anglais, milk%20pipeline
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pipe line which carries milk from the milking machine to the milk house. 4, fiche 3, Anglais, - milk%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The(milk) pipeline should be looped around the stable or parlour and be sloped from a high point towards the milk receiver jar with a minimum slope... 5, fiche 3, Anglais, - milk%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
milk pipeline: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 3, Anglais, - milk%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lactoduc
1, fiche 3, Français, lactoduc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- canalisation à lait 2, fiche 3, Français, canalisation%20%C3%A0%20lait
correct, nom féminin
- pipelait 3, fiche 3, Français, pipelait
correct, nom masculin, invariable
- pipe-lait 3, fiche 3, Français, pipe%2Dlait
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyaux en verre ou en acier inoxydable qui servent au transfert du lait des salles de traite au lieu de réception. 4, fiche 3, Français, - lactoduc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les quatre gobelets trayeurs sont reliés à la griffe à lait par quatre tuyaux qui emmènent le lait, sous vide, jusqu'à un tuyau collecteur, lequel conduit aux canalisations à lait, ou lactoducs. 5, fiche 3, Français, - lactoduc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lactoduc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 3, Français, - lactoduc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Productos lácteos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lactoducto
1, fiche 3, Espagnol, lactoducto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tubería de leche 1, fiche 3, Espagnol, tuber%C3%ADa%20de%20leche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- signal/noise ratio
1, fiche 4, Anglais, signal%2Fnoise%20ratio
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- S/N 1, fiche 4, Anglais, S%2FN
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ratio, generally expressed in decibels, of the power of the wanted signal to that of the coexistent noise at a specified point in a transmission channel, usually at the receiver output, under specified conditions [IEC 60050-713 : 1998, 713-11-19] 1, fiche 4, Anglais, - signal%2Fnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The signal cannot generally be separated from noise, and in practice the ratio (signal+noise) to noise is measured. [IEC 60050-713:1998, 713-11-19] 1, fiche 4, Anglais, - signal%2Fnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The specified conditions comprise among others, the nature and characteristics of the wanted signal, the nature and characteristics of the noise, the receiver and antenna characteristics such as the bandwidth. [IEC 60050-713:1998, 713-11-19] 1, fiche 4, Anglais, - signal%2Fnoise%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
signal/noise ratio; S/N: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - signal%2Fnoise%20ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- let
1, fiche 5, Anglais, let
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any stroke that for some reason is replayed without penalty. In an average game, only two types of let are encountered : 1) when called solely in respect of a service that one service only shall be replayed; 2) when called under any other circumstance, the point shall be replayed. For instance, a serve that nicks the top of the net, then bounces in the proper service court is to be replayed. By extension, also a call made by the umpire or by one of the players to indicate that a point should be replayed because of a stray ball rolling across the court. Sometimes the term "let" is mistakenly referred to as a "net serve". A "let" is also played if, for instance, the receiver of a service is not ready to start; if one player involuntarily hinders his opponent; or if a player is hindered in playing by an external agency. 2, fiche 5, Anglais, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Service lets. If, during t he serving process a let is called because the ball served touched the top of the net and fell in the service area, that serve, and that serve only is taken over again. 3, fiche 5, Anglais, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Caution: If the ball touches the net on a service, the net judge will call "net", or sometimes "filet"(French Open). The umpire, however, will call "let", since "let" is the official call he must make. This distinction is not always upheld in social play, where informally one hears the following expressions: "two", "take two", or "play two", i.e. take two serves since the first one touched the net (and landed in), "play one", "take one", "second serve", i.e. first serve touched the net and landed out. Moreover, for precision, the term "let" is sometimes qualified: service let. 2, fiche 5, Anglais, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To call, claim, play a let. 2, fiche 5, Anglais, - let
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Service let. 2, fiche 5, Anglais, - let
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Let call. 2, fiche 5, Anglais, - let
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- service let
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- let
1, fiche 5, Français, let
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balle let 2, fiche 5, Français, balle%20let
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coup ou service à rejouer. 3, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le let au service. Si la balle de service touche le filet et retombe en jeu, on ne rejoue que ce service. Dans tous les autres cas, le let implique la reprise du point. 4, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 5, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] l'arbitre [...] ordonne de rejouer le point quand un joueur a été gêné dans l'exécution d'un coup pour une raison indépendante de sa volonté; [... ou quand une] balle d'engagement, tombée dans la surface après avoir touché le filet, est à rejouer. [...] 6, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Let» : mot anglais prononcé par l'arbitre pour indiquer qu'un point est à rejouer, parce que la balle a touché le filet ou pour toute autre raison. 5, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
On ne dit «net» qu'à propos d'une balle de service qui touche la bande du filet. Mais le fait de rejouer le point est appelé un «let». Normalement, c'est le juge de filet qui dit «filet» ou «net» et l'arbitre ordonne un «let». S'il n'y a pas de juge de filet, l'arbitre devrait annoncer «net-let». Habituellement, il se contente de dire «let». Dans tous les cas autres que le service où il faut rejouer un point, la balle est annoncée «let». Voir aussi «net», «filet», ou «balle net». 6, fiche 5, Français, - let
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Annoncer, jouer, réclamer let. 6, fiche 5, Français, - let
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- let au service
- nul
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nulo
1, fiche 5, Espagnol, nulo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pelota nula 1, fiche 5, Espagnol, pelota%20nula
correct, nom féminin
- let 2, fiche 5, Espagnol, let
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un punto que se vuelve a jugar. 3, fiche 5, Espagnol, - nulo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] cuando la jugada se declare nula con respecto únicamente a un servicio, solamente se volverá a jugar este servicio. 1, fiche 5, Espagnol, - nulo
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El saque deberá ser considerado nulo (let). 1, fiche 5, Espagnol, - nulo
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
En caso de pelota nula, la jugada no cuenta para nada y el que saca deberá servir de nuevo, pero una pelota nula no invalida una falta precedente. 1, fiche 5, Espagnol, - nulo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- break serve
1, fiche 6, Anglais, break%20serve
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 6, Anglais, break
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To win a game served by an opponent. 1, fiche 6, Anglais, - break%20serve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Huber, the No. 12-ranked player in the world, broke Pierce at love in the opening game of the match and then outslugged her from the baseline for most of the rest of it. 3, fiche 6, Anglais, - break%20serve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "break point" is potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 1, fiche 6, Anglais, - break%20serve
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Because the server is generally conceded to have an advantage, the winning of a game on the opponent’s serve is an important step toward winning the set. The German equivalent given is in nominal form. 1, fiche 6, Anglais, - break%20serve
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Related terms: (service) break, to break back. 1, fiche 6, Anglais, - break%20serve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire le bris
1, fiche 6, Français, faire%20le%20bris
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faire le break 2, fiche 6, Français, faire%20le%20break
correct, Europe
- réussir le break 3, fiche 6, Français, r%C3%A9ussir%20le%20break
correct, Europe
- prendre le service 4, fiche 6, Français, prendre%20le%20service
correct
- prendre le service adverse 5, fiche 6, Français, prendre%20le%20service%20adverse
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mener dans un set en prenant le service de l'adversaire. 6, fiche 6, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il réussit le break au troisième jeu, reperdit son service, mais fit un nouveau break, se détachant 4-3. 3, fiche 6, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Un joueur gagne ou perd son service quand il est serveur; il prend le service de l'adversaire quand il est relanceur. 3, fiche 6, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Agassi faisait à nouveau le bris pour mener 3-0 puis 4-0 et enfin 5-1. 7, fiche 6, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s'agit d'un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d'écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S'il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké» (au Canada, «repris son bris»). 8, fiche 6, Français, - faire%20le%20bris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- romper el servicio
1, fiche 6, Espagnol, romper%20el%20servicio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- romper 2, fiche 6, Espagnol, romper
correct
- hacer un break 3, fiche 6, Espagnol, hacer%20un%20break
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Y eso que el argentino aprovechó un par de despistes para romper el servicio en el octavo juego y empatar el choque (6-3), robando al balear su primer set del torneo. 4, fiche 6, Espagnol, - romper%20el%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hacer un break: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, fiche 6, Espagnol, - romper%20el%20servicio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- no-ad
1, fiche 7, Anglais, no%2Dad
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- no-ad game 2, fiche 7, Anglais, no%2Dad%20game
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scoring system in which a maximum of 7 points(sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i. e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3(=40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side(s) he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall. 3, fiche 7, Anglais, - no%2Dad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)". 4, fiche 7, Anglais, - no%2Dad
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Van Alen Simplified Scoring System
- VASS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu sans avantage
1, fiche 7, Français, jeu%20sans%20avantage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- partie sans avantage 2, fiche 7, Français, partie%20sans%20avantage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point. 1, fiche 7, Français, - jeu%20sans%20avantage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces sept points seraient, dans le cas d'une partie où le serveur marque d'abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l'obligation de gagner deux points successifs pour l'emporter. 2, fiche 7, Français, - jeu%20sans%20avantage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- jeux sans avantage
- sans avantage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advantage out
1, fiche 8, Anglais, advantage%20out
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ad out 2, fiche 8, Anglais, ad%20out
correct, nom
- ad-out 3, fiche 8, Anglais, ad%2Dout
correct, nom
- advantage receiver 4, fiche 8, Anglais, advantage%20receiver
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The receiver's advantage, a reference to the point won by the receiver after deuce. 5, fiche 8, Anglais, - advantage%20out
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural: ad-outs. If Sampras, while serving against Agassi, loses the next point after deuce, the score is "Advantage Agassi" or "ad-out". "Ad-in" is the opposite of "ad-out". 5, fiche 8, Anglais, - advantage%20out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avantage dehors
1, fiche 8, Français, avantage%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avantage relanceur 2, fiche 8, Français, avantage%20relanceur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 3, fiche 8, Français, - avantage%20dehors
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- avantage contre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 9, Anglais, break%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- break-point 2, fiche 9, Anglais, break%2Dpoint
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Obviously, a critical point. The following are break points(with the server's score given first) : 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Double, triple break point. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Break point conversion. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- breakpoint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle de bris d'égalité
1, fiche 9, Français, balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle de bris 2, fiche 9, Français, balle%20de%20bris
correct, nom féminin, Canada
- balle de break 3, fiche 9, Français, balle%20de%20break
correct, nom féminin, Europe
- balle de rupture 4, fiche 9, Français, balle%20de%20rupture
correct, nom féminin
- balle de brèche 4, fiche 9, Français, balle%20de%20br%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d'arracher la qualification sur le service adverse. 5, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balle de bris d'égalité : Terme utilisé par Radio-Canada. 1, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d'égalité. 1, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de rompimiento
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20rompimiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- punto de break 2, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20break
correct, anglicisme, nom masculin
- pelota de break 3, fiche 9, Espagnol, pelota%20de%20break
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
(punto de) break realizado. 4, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20rompimiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Basketball
- Lacrosse
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bounce pass
1, fiche 10, Anglais, bounce%20pass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- two-hand bounce pass 2, fiche 10, Anglais, two%2Dhand%20bounce%20pass
correct
- two-handed bounce pass 3, fiche 10, Anglais, two%2Dhanded%20bounce%20pass
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player. 4, fiche 10, Anglais, - bounce%20pass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes. 4, fiche 10, Anglais, - bounce%20pass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Basket-ball
- Crosse
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passe avec rebond
1, fiche 10, Français, passe%20avec%20rebond
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- passe à deux mains par rebond du ballon 2, fiche 10, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%20rebond%20du%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d'un passeur à un receveur par le biais d'un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers. 3, fiche 10, Français, - passe%20avec%20rebond
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 3, fiche 10, Français, - passe%20avec%20rebond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Lacrosse
- Balonmano
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pase picado
1, fiche 10, Espagnol, pase%20picado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pase con rebote 2, fiche 10, Espagnol, pase%20con%20rebote
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano. 3, fiche 10, Espagnol, - pase%20picado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- face mask
1, fiche 11, Anglais, face%20mask
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- face guard 2, fiche 11, Anglais, face%20guard
correct, voir observation
- face shield 3, fiche 11, Anglais, face%20shield
correct, voir observation
- face protector 4, fiche 11, Anglais, face%20protector
correct, voir observation
- facial protector 5, fiche 11, Anglais, facial%20protector
correct, voir observation
- helmet shield 6, fiche 11, Anglais, helmet%20shield
correct, voir observation
- mask 7, fiche 11, Anglais, mask
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, fiche 11, Anglais, - face%20mask
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, fiche 11, Anglais, - face%20mask
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports : ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, fiche 11, Anglais, - face%20mask
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 11, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- masque protecteur 2, fiche 11, Français, masque%20protecteur
correct, nom masculin
- protecteur facial 3, fiche 11, Français, protecteur%20facial
correct, nom masculin
- grille protectrice 4, fiche 11, Français, grille%20protectrice
correct, nom féminin
- pare-visage 5, fiche 11, Français, pare%2Dvisage
correct, nom masculin
- visière protectrice 6, fiche 11, Français, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, voir observation, nom féminin
- masque facial 7, fiche 11, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, fiche 11, Français, - masque
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, fiche 11, Français, - masque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, fiche 11, Français, - masque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- máscara protectora de cara
1, fiche 11, Espagnol, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- máscara 1, fiche 11, Espagnol, m%C3%A1scara
correct, nom féminin
- careta 1, fiche 11, Espagnol, careta
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 11, Espagnol, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 12, Anglais, receiver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- service returner 2, fiche 12, Anglais, service%20returner
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points(with the server's score first) : 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- returner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relanceur
1, fiche 12, Français, relanceur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 12, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, fiche 12, Français, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, fiche 12, Français, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, fiche 12, Français, - relanceur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- devolvedor de servicio
1, fiche 12, Espagnol, devolvedor%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- devolvedor 2, fiche 12, Espagnol, devolvedor
correct, nom masculin
- receptor 3, fiche 12, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
- restador 4, fiche 12, Espagnol, restador
correct, nom masculin
- jugador que resta 5, fiche 12, Espagnol, jugador%20que%20resta
correct, nom masculin
- jugadora que resta 2, fiche 12, Espagnol, jugadora%20que%20resta
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- antidiffusion grid
1, fiche 13, Anglais, antidiffusion%20grid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- anti-diffusion grid 2, fiche 13, Anglais, anti%2Ddiffusion%20grid
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In conventional fashion, the anti-diffusion grid is composed of a series of plates that are all directed toward the focal point of X-ray radiation emitted in the direction of the object and of the image receiver. Thus, the anti-diffusion grid allows the undiffused direct beams to pass, while the diffused beams are absorbed by the plates. 2, fiche 13, Anglais, - antidiffusion%20grid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grille antidiffusante
1, fiche 13, Français, grille%20antidiffusante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant des bandes alternées de matériaux transparents et opaques, laissant passer le rayonnement primaire et absorbant, en partie, les rayonnements secondaires obliques. 2, fiche 13, Français, - grille%20antidiffusante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rejilla antidifusora
1, fiche 13, Espagnol, rejilla%20antidifusora
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- parrilla antidifusora 1, fiche 13, Espagnol, parrilla%20antidifusora
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Elemento constituido por varillas finas de metal, generalmente de plomo, dispuestas en paralelo o con una ligera inclinación, que actúan absorbiendo la radiación difusa, que no incide de forma perpendicular en los espacios existentes entre ellas y mejoran la calidad de la imagen. 1, fiche 13, Espagnol, - rejilla%20antidifusora
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- common midpoint
1, fiche 14, Anglais, common%20midpoint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Common Mid Point 2, fiche 14, Anglais, Common%20Mid%20Point
correct
- CMP 2, fiche 14, Anglais, CMP
correct
- CMP 2, fiche 14, Anglais, CMP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In multichannel seismic acquisition, the point on the surface halfway between the source and receiver that is shared by numerous source-receiver pairs. 3, fiche 14, Anglais, - common%20midpoint
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The common midpoint is vertically above the common depth point, or common reflection point. Common midpoint is not the same as common depth point, but the terms are often incorrectly used as synonyms. 3, fiche 14, Anglais, - common%20midpoint
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
common midpoint: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 14, Anglais, - common%20midpoint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point milieu commun
1, fiche 14, Français, point%20milieu%20commun
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point à mi-distance entre la source et le capteur. 2, fiche 14, Français, - point%20milieu%20commun
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point commun de réflexion» («common depth point»). 3, fiche 14, Français, - point%20milieu%20commun
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
point milieu commun : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 14, Français, - point%20milieu%20commun
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Equipment
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- folding carrying handle
1, fiche 15, Anglais, folding%20carrying%20handle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A removable folding carrying handle on the receiver, used often to lift the weapon from the ground as the gunner rushes forward, is positioned at the weapons's balance point and folds out of the way when not being used. 1, fiche 15, Anglais, - folding%20carrying%20handle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- folding handle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poignée de transport repliable
1, fiche 15, Français, poign%C3%A9e%20de%20transport%20repliable
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La poignée de transport repliable du Galil n'existe pas sur le R-4, car les forces sud-africaines obligent leurs soldats à se déplacer avec une arme toujours prête au tir ... 1, fiche 15, Français, - poign%C3%A9e%20de%20transport%20repliable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ripple control
1, fiche 16, Anglais, ripple%20control
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 16, Anglais, RC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ripple control generally refers to systems that are applied to electrical networks for demand side management purposes. They offer a means of communication from a central point to any point on the LV [Low-Voltage] network for action at end-users’ premises. Ripple control is mainly dedicated to mass applications but individual and specific applications can also be addressed. Applications are easily programmed by the operator in control consoles and receivers(Stand-alone receivers beside the meter or receiver integrated into electronic meters). 3, fiche 16, Anglais, - ripple%20control
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Ripple control is a well proven technology since many decades to control consumers in the whole grid for load optimization. This will be done switching on/off e.g. storage heatings, direct controlled heatings, etc. as well as tariff switching, monthly demand reset in electricity meters, and the control of other consumers like street lighting, etc. The components of a ripple control (RC) system are the load control centre, installed in the utility control level, which controls all connected substations. There are installed the RC transmitters with the couplings, which inject the RC signals into the grids, and in the grids there are RC receivers at the consumers site, which execute the transmitted commands. 2, fiche 16, Anglais, - ripple%20control
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
There are six main types of electricity pricing plans: ... All inclusive. The electricity company is able to control power to your hot water-cylinder using ripple control. ... Controlled - two meter. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. You have separate meters for generalpower and controlled power. ... Day/Night - controlled. You are charged different rates during the day and night. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. 4, fiche 16, Anglais, - ripple%20control
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- télécommande centralisée
1, fiche 16, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La télécommande centralisée est un système de communication utilisant le réseau électrique pour des application de gestion de la charge. Elle permet l'envoi de commandes d'un point central vers n'importe quel utilisateur connecté au réseau basse tension. La télécommande centralisée est principalement utilisée pour des applications de masse, mais convient également à certaines utilisations individuelles et spécifiques. L'opération consiste à superposer sur le réseau de distribution un petit signal à la fréquence de télécommande. 1, fiche 16, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automatic tuning control
1, fiche 17, Anglais, automatic%20tuning%20control
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system in which the receiver automatically adjusts its gauged circuits to substantially correct tuning when set approximately to the correct tuning point. 1, fiche 17, Anglais, - automatic%20tuning%20control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif d'accord automatique
1, fiche 17, Français, dispositif%20d%27accord%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commande automatique de syntonisation 2, fiche 17, Français, commande%20automatique%20de%20syntonisation
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant automatiquement le réglage précis d'un récepteur radioélectrique à l'accord après un réglage approché. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20d%27accord%20automatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- control automático de sintonia
1, fiche 17, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20sintonia
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- kinematic surveying
1, fiche 18, Anglais, kinematic%20surveying
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A form of continuous differential carrier phase surveying requiring only short periods of data observations. 1, fiche 18, Anglais, - kinematic%20surveying
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Operational constraints include starting from of determining a known baseline, and tracking a minimum of four satellites. One receiver is statically located at a control point, while others are moved between points to be measured. 1, fiche 18, Anglais, - kinematic%20surveying
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 18, Anglais, - kinematic%20surveying
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arpentage cinématique
1, fiche 18, Français, arpentage%20cin%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forme d'arpentage différentiel effectué ua moyen de la phase de la porteuse et n'exigeant que de brèves périodes d'observation. 1, fiche 18, Français, - arpentage%20cin%C3%A9matique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parmi les contraintes opérationnelles mentionnons qu'il faut entreprendre les mesures depuis une ligne de base connue ou en déterminer une et poursuivre au moins quatre satellites. Un récepteur est maintenu statique en un point de contrôle alors que les autres sont déplacés entre les points dont il faut déterminer la position. 1, fiche 18, Français, - arpentage%20cin%C3%A9matique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compressors
- Pipes and Fittings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drain leg
1, fiche 19, Anglais, drain%20leg
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- leg drain 1, fiche 19, Anglais, leg%20drain
- condensate leg with drain valve 1, fiche 19, Anglais, condensate%20leg%20with%20drain%20valve
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If the air system is large enough in volume so that no air receiver is used, a condensate leg with drain valve should be placed in the piping at a joint as far from the compressor as possible and just ahead of the point at which the air is used. This leg should be kept drained by use of a drain cock, and all the piping should slope toward it. 1, fiche 19, Anglais, - drain%20leg
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Figure 6. 2, fiche 19, Anglais, - drain%20leg
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Compresseurs
- Tuyauterie et raccords
Fiche 19, La vedette principale, Français
- canalisation de purge
1, fiche 19, Français, canalisation%20de%20purge
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- canalisation verticale de purge 1, fiche 19, Français, canalisation%20verticale%20de%20purge
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un système d'air comprimé important ne nécessitant pas de réservoir, la tuyauterie devrait comporter une canalisation verticale de purge, en un point aussi éloigné que possible du compresseur et immédiatement en amont du point de distribution. Cette canalisation doit être piquée au point bas de la tuyauterie et être munie d'un robinet de purge. 1, fiche 19, Français, - canalisation%20de%20purge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subscriber drop
1, fiche 20, Anglais, subscriber%20drop
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the equipment or facilities used by a licensee for the distribution of the programming services distributed on its basic band from the point at which these services are diverted from the distribution system to a television receiver, [FM] receiver, channel converter or other terminal device in a subscriber's household or premises for the exclusive benefit of that subscriber.... 1, fiche 20, Anglais, - subscriber%20drop
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prise de service d'abonné
1, fiche 20, Français, prise%20de%20service%20d%27abonn%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
L'équipement ou les installations utilisés par le titulaire pour la distribution des services de programmation sur la bande de base à partir du point d'où ces services sont réacheminés du système de distribution jusqu'au téléviseur, récepteur (...) [FM], câblosélecteur ou autre dispositif terminal se trouvant dans le domicile ou les locaux d'un abonné, pour l'usage exclusif de ce dernier. 1, fiche 20, Français, - prise%20de%20service%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-06-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- point receiver
1, fiche 21, Anglais, point%20receiver
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 21, La vedette principale, Français
- récepteur ponctuel
1, fiche 21, Français, r%C3%A9cepteur%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic gain reduction circuit
1, fiche 22, Anglais, automatic%20gain%20reduction%20circuit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The monitor should also cause a suitable indication to be given at a control point if any of the following conditions arise :... a fall of 6 dB or more in the minimum transponder receiver triggering level(provided that this is not due to the action of the receiver automatic gain reduction circuits). 1, fiche 22, Anglais, - automatic%20gain%20reduction%20circuit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- circuit d'abaissement automatique du gain
1, fiche 22, Français, circuit%20d%27abaissement%20automatique%20du%20gain
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que le dispositif de contrôle fournisse aussi une indication appropriée au poste de contrôle dans l'un quelconque des cas suivants : [...] abaissement d'au moins 6 dB du niveau minimal de déclenchement du récepteur du transpondeur (sous réserve que cet abaissement ne soit pas dû au fonctionnement des circuits d'abaissement automatique du gain du récepteur). 2, fiche 22, Français, - circuit%20d%27abaissement%20automatique%20du%20gain
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


