TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT RELEASE [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- earned remission system
1, fiche 1, Anglais, earned%20remission%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 2, fiche 1, Anglais, - earned%20remission%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de réduction méritée de peine
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earned remission program
1, fiche 2, Anglais, earned%20remission%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 2, fiche 2, Anglais, - earned%20remission%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- earned remission programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de réduction méritée de peine
1, fiche 2, Français, programme%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine. 2, fiche 2, Français, - programme%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- earned remission recredit
1, fiche 3, Anglais, earned%20remission%20recredit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 2, fiche 3, Anglais, - earned%20remission%20recredit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réattribution de la réduction méritée de peine
1, fiche 3, Français, r%C3%A9attribution%20de%20la%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9attribution%20de%20la%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earned remission board
1, fiche 4, Anglais, earned%20remission%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- earned remission committee 1, fiche 4, Anglais, earned%20remission%20committee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 2, fiche 4, Anglais, - earned%20remission%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comité de réduction méritée de peine
1, fiche 4, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine. 2, fiche 4, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 5, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 5, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility.... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 5, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 5, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 5, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d'un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d'hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 5, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l'hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 2, fiche 5, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 5, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 5, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial (TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA (MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 5, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- season pass
1, fiche 6, Anglais, season%20pass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The basic premise of a season pass follows the real world concept of a sporting season ticket, and gives gamers open access to time bound events and activities in a game's world. These frequently run for about 3 months before expiring, at which point a new season pass must be redeemed. With each season, developers offer fresh content, features and customisation options to incentivise renewal. This method of monetization is very effective as it means a game can continue earning revenue long past its initial release date. The concept has a long running association with DLC(downloadable content packs) release and can be seen as a refinement and serialisation of them. 2, fiche 6, Anglais, - season%20pass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passe saisonnier
1, fiche 6, Français, passe%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- passe de saison 2, fiche 6, Français, passe%20de%20saison
correct, voir observation, nom masculin
- passe saisonnière 3, fiche 6, Français, passe%20saisonni%C3%A8re
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
passe de saison : certains auteurs emploie cette désignation au féminin. 4, fiche 6, Français, - passe%20saisonnier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
passe saisonnière : emploi de «passe» au féminin pour désigner un laissez-passer est considéré comme fautif par certains auteurs. 4, fiche 6, Français, - passe%20saisonnier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 7, Anglais, release%20point
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 7, Anglais, RP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In patrolling, a control point established by the patrol commander between the objective rendezvous and the vantage point, through which patrol elements may move prior to and following actions at the objective. 1, fiche 7, Anglais, - release%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
release point; RP : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - release%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de dislocation
1, fiche 7, Français, point%20de%20dislocation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- P de D 1, fiche 7, Français, P%20de%20D
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de patrouilles, point de contrôle établi par le commandant de la patrouille, entre le rendez-vous à l'objectif et le point d'observation, par lequel doivent passer les éléments de la patrouille avant et après les actions menées à l'objectif. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20dislocation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20dislocation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bombing run
1, fiche 8, Anglais, bombing%20run
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point. 1, fiche 8, Anglais, - bombing%20run
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bombing run: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - bombing%20run
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passage de bombardement
1, fiche 8, Français, passage%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d'un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme. 1, fiche 8, Français, - passage%20de%20bombardement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - passage%20de%20bombardement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pasada de bombardeo
1, fiche 8, Espagnol, pasada%20de%20bombardeo
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas. 1, fiche 8, Espagnol, - pasada%20de%20bombardeo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vantage point
1, fiche 9, Anglais, vantage%20point
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 9, Anglais, VP
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A point established by a patrol commander between the release point and the objective that overlooks the objective area. 1, fiche 9, Anglais, - vantage%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
At the vantage point, a patrol commander confirms the objective and the plan for actions at the objective. 1, fiche 9, Anglais, - vantage%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vantage point; VP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - vantage%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point d'observation
1, fiche 9, Français, point%20d%27observation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pt obs 1, fiche 9, Français, pt%20obs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point établi par le commandant d'une patrouille, entre le point de dislocation et l'objectif, qui surplombe la zone de l'objectif. 1, fiche 9, Français, - point%20d%27observation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au point d'observation, le commandant de la patrouille confirme l'objectif et le plan des actions à l'objectif. 1, fiche 9, Français, - point%20d%27observation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
point d'observation; pt obs : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - point%20d%27observation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 10, Anglais, baseline
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An agreed upon specification or standard against which changes can be made. 2, fiche 10, Anglais, - baseline
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A baseline should be changed only through formal change control procedures.... A baseline can be created for a configuration, a process, or any other set of data. For example, a baseline can be used in [continuous] service improvement, to establish a starting point for planning improvements[; capacity] management, to document performance characteristics during normal operations[; configuration] management, to enable the IT [information technology] infrastructure to be restored to a known configuration if a change fails. [It is also] used for data capture, release or audit purposes. 2, fiche 10, Anglais, - baseline
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- base de référence
1, fiche 10, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rapport ou métrique qui [sert] de point de départ[,] permettant d'évaluer un changement ou une progression. 2, fiche 10, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Une] base de référence [...] peut servir comme point de départ pour mesurer l'effet d'un plan d'amélioration de service[; une] base de référence [...] peut servir à mesurer l'évolution des performances dans le temps d'un service informatique[; une] configuration de référence peut servir comme élément d'un plan de retour arrière en permettant de restaurer l'infrastructure informatique, selon une configuration connue, si un changement ou une mise en production échoue. 3, fiche 10, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 11, Anglais, release%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 11, Anglais, RP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rel P 3, fiche 11, Anglais, rel%20P
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In air transport, a point on the ground directly above which the first paratroop or cargo item is airdropped. 4, fiche 11, Anglais, - release%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
release point; RP : designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 11, Anglais, - release%20point
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
release point; rel P : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 11, Anglais, - release%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de largage
1, fiche 11, Français, point%20de%20largage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 11, Français, RP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- P de L 3, fiche 11, Français, P%20de%20L
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, point au sol à la verticale duquel le largage du premier parachutiste ou de la cargaison commence. 4, fiche 11, Français, - point%20de%20largage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de largage; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - point%20de%20largage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
point de largage; P de L : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 11, Français, - point%20de%20largage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- punto de lanzamiento
1, fiche 11, Espagnol, punto%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En transporte aéreo, punto del terreno, sobre el que se lanza el primer paracaidista o la primera carga. 1, fiche 11, Espagnol, - punto%20de%20lanzamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wind drift indicator
1, fiche 12, Anglais, wind%20drift%20indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WDI 1, fiche 12, Anglais, WDI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A wind drift indicator is used to determine the proper release point for jumpers on light aircraft operations. A WDI incorporates the exact drift and rate of descent characteristics of a paratrooper with a fully inflated parachute. 2, fiche 12, Anglais, - wind%20drift%20indicator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wind-drift indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur de dérive du vent
1, fiche 12, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9rive%20du%20vent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IDV 1, fiche 12, Français, IDV
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-altitude release point
1, fiche 13, Anglais, high%2Daltitude%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HARP 2, fiche 13, Anglais, HARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- high altitude release point 3, fiche 13, Anglais, high%20altitude%20release%20point
correct
- HARP 3, fiche 13, Anglais, HARP
correct
- HARP 3, fiche 13, Anglais, HARP
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A computed high altitude air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specific impact point. 3, fiche 13, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
high-altitude release point; HARP : designations standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de largage haute altitude
1, fiche 13, Français, point%20de%20largage%20haute%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HARP 2, fiche 13, Français, HARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point air calculé à haute altitude d'où est largué le premier parachutiste ou charge pour arriver en un point au sol défini. 3, fiche 13, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de largage haute altitude; HARP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bomb release point
1, fiche 14, Anglais, bomb%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The point in space at which bombs must be released to reach the desired point of detonation. 1, fiche 14, Anglais, - bomb%20release%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bomb release point : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - bomb%20release%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de largage de bombes
1, fiche 14, Français, point%20de%20largage%20de%20bombes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point dans l'espace où les bombes doivent être larguées pour atteindre le point d'explosion désiré. 1, fiche 14, Français, - point%20de%20largage%20de%20bombes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de largage de bombes : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - point%20de%20largage%20de%20bombes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Bombas y granadas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto de lanzamiento de bombas
1, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20lanzamiento%20de%20bombas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Punto en el espacio en el que se deben soltar las bombas para alcanzar el punto de explosión deseado. 1, fiche 14, Espagnol, - punto%20de%20lanzamiento%20de%20bombas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abatement technology
1, fiche 15, Anglais, abatement%20technology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... any mechanism, process or method that has the potential to reduce public exposure to radioactive air emissions. 2, fiche 15, Anglais, - abatement%20technology
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The most effective use of abatement technology occurs at the point of generation of the release. 3, fiche 15, Anglais, - abatement%20technology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technologie de réduction des émissions
1, fiche 15, Français, technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation la plus efficace dans le cas des technologies de réduction des émissions se fait au point de rejet. 1, fiche 15, Français, - technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- técnica de reducción de la contaminación
1, fiche 15, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- técnicas de reducción de la contaminación
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- abatement process 1, fiche 16, Anglais, abatement%20process
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A process] intended to reduce, minimize or eliminate a contaminant substance from a release point. 1, fiche 16, Anglais, - abatement%20process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédé de réduction des émissions
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédé visant à diminuer, réduire au minimum ou éliminer un contaminant à un point de rejet. 1, fiche 16, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continuously-computed release point
1, fiche 17, Anglais, continuously%2Dcomputed%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCRP 2, fiche 17, Anglais, CCRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Solution of the weapon delivery release point by continuous prediction of the release point for a given set of ballistics, altitudes and airspeeds. 3, fiche 17, Anglais, - continuously%2Dcomputed%20release%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
continuously-computed release point; CCRP : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - continuously%2Dcomputed%20release%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calcul continu du point de largage
1, fiche 17, Français, calcul%20continu%20du%20point%20de%20largage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCRP 2, fiche 17, Français, CCRP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Prédiction continue par le calcul du point de largage des armes, tenant compte des données balistiques, des altitudes et des vitesses. 1, fiche 17, Français, - calcul%20continu%20du%20point%20de%20largage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
calcul continu du point de largage; CCRP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - calcul%20continu%20du%20point%20de%20largage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cálculo continuo del punto de lanzamiento
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%A1lculo%20continuo%20del%20punto%20de%20lanzamiento
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Predicción continua del punto de lanzamiento de las armas, teniendo en cuenta los datos balísticos, la altura y la velocidad del avión. 1, fiche 17, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20continuo%20del%20punto%20de%20lanzamiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Logistics
- Land Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 18, Anglais, release%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 18, Anglais, RP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rel P 3, fiche 18, Anglais, rel%20P
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In road movements, a well-defined point on a route at which the elements composing a column return under the authority of their respective commanders, each one of these elements continuing its movement towards its own appropriate destination. 4, fiche 18, Anglais, - release%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
release point; RP : designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 18, Anglais, - release%20point
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
release point; rel P : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 18, Anglais, - release%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces terrestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de dislocation
1, fiche 18, Français, point%20de%20dislocation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 18, Français, RP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- P de D 3, fiche 18, Français, P%20de%20D
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En mouvements terrestres, point bien défini sur un itinéraire à partir duquel les éléments composant une colonne reviennent sous l'autorité de leurs commandements respectifs, chacun de ces éléments poursuivant son mouvement vers sa destination propre. 4, fiche 18, Français, - point%20de%20dislocation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 18, Français, - point%20de%20dislocation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 18, Français, - point%20de%20dislocation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Ejército de tierra
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- punto de dislocación
1, fiche 18, Espagnol, punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En movimientos por carretera, punto bien definido sobre la ruta en el que los elementos que componen la columna quedan bajo la autoridad de sus jefes respectivos, continuando su movimiento hacia su propio destino. 1, fiche 18, Espagnol, - punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Bombs and Grenades
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bomb fall line
1, fiche 19, Anglais, bomb%20fall%20line
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BFL 1, fiche 19, Anglais, BFL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The bomb fall line is an azimuth reference between the pipper and the velocity vector that indicates wind and speed effects on the weapon. When the target and CCIP [continuously computed impact point] pipper are coincident, you will command bomb release. 2, fiche 19, Anglais, - bomb%20fall%20line
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Bombes et grenades
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trajectoire de chute des bombes
1, fiche 19, Français, trajectoire%20de%20chute%20des%20bombes
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ligne de chute des bombes 2, fiche 19, Français, ligne%20de%20chute%20des%20bombes
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oil spill
1, fiche 20, Anglais, oil%20spill
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- petroleum spill 2, fiche 20, Anglais, petroleum%20spill
correct
- petroleum hydrocarbon spill 3, fiche 20, Anglais, petroleum%20hydrocarbon%20spill
correct
- hydrocarbon spill 4, fiche 20, Anglais, hydrocarbon%20spill
correct
- oil spillage 5, fiche 20, Anglais, oil%20spillage
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A quantity of oil that has leaked or fallen onto the ground or onto the surface of the water. 6, fiche 20, Anglais, - oil%20spill
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Oil spills can be caused by the accidental or intentional release of any form of petroleum during any point in the oil production process, from drilling, refining, or storing to transporting. Oil can be spilled when a pipeline breaks, ships collide or are grounded... underground storage tanks leak, or... when an oil rig explodes or is damaged. 7, fiche 20, Anglais, - oil%20spill
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
oil spill: Not to be confused with an "oil release" or "oil discharge" because an "oil spill" is the consequence of an oil release or discharge, and not the reverse. 8, fiche 20, Anglais, - oil%20spill
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Since an oil spill may involve any type of hydrocarbons or a combination of hydrocarbons, the terms "oil," "petroleum" and "hydrocarbon" are used interchangeably in a broad sense. 8, fiche 20, Anglais, - oil%20spill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déversement d'hydrocarbures
1, fiche 20, Français, d%C3%A9versement%20d%27hydrocarbures
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déversement de pétrole 2, fiche 20, Français, d%C3%A9versement%20de%20p%C3%A9trole
correct, voir observation, nom masculin
- déversement d’hydrocarbures de pétrole 3, fiche 20, Français, d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
- déversement de produits pétroliers 4, fiche 20, Français, d%C3%A9versement%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les microbes capables de décontaminer le site d'un déversement de pétrole sont essentiellement des bactéries et des champignons. 5, fiche 20, Français, - d%C3%A9versement%20d%27hydrocarbures
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
déversement d’hydrocarbures; déversement de pétrole : Ne pas confondre avec «rejet» ou «décharge». En effet, un déversement est consécutif à un rejet ou une décharge, et non l'inverse. 6, fiche 20, Français, - d%C3%A9versement%20d%27hydrocarbures
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans les situations de déversement, les termes «hydrocarbures» et «pétrole» sont utilisés de façon interchangeable, dans un sens large, étant donné qu'un déversement peut comporter n'importe quel type d'hydrocarbure ou de mélange d'hydrocarbures. 6, fiche 20, Français, - d%C3%A9versement%20d%27hydrocarbures
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- derrame de petróleo
1, fiche 20, Espagnol, derrame%20de%20petr%C3%B3leo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- computed air release point
1, fiche 21, Anglais, computed%20air%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CARP 2, fiche 21, Anglais, CARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computed air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specified impact point. 3, fiche 21, Anglais, - computed%20air%20release%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
computed air release point; CARP : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - computed%20air%20release%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parachutage et largage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de largage calculé
1, fiche 21, Français, point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CARP 2, fiche 21, Français, CARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position «air» calculée où le largage doit commencer pour que le personnel ou le matériel arrive au point d'impact prévu. 3, fiche 21, Français, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point de largage calculé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 21, Français, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
point de largage calculé; CARP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 21, Français, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- punto calculado de lanzamiento aéreo
1, fiche 21, Espagnol, punto%20calculado%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Posición prevista en el aire desde la que se lanza el primer paracaidista o bulto de carga sobre un determinado punto del terreno. 1, fiche 21, Espagnol, - punto%20calculado%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- navigation phase
1, fiche 22, Anglais, navigation%20phase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In airmobile operations, the RP [release point] is the termination point of the navigation phase. 2, fiche 22, Anglais, - navigation%20phase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase de navigation
1, fiche 22, Français, phase%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’opérations aéromobiles, le PD [point de dislocation] est le point où se termine la phase de navigation. 2, fiche 22, Français, - phase%20de%20navigation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brake release
1, fiche 23, Anglais, brake%20release
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Runway acquisition rates are such at most large airports that the pilot will not be allowed the luxury of applying full power and checking his instrument before brake release. 2, fiche 23, Anglais, - brake%20release
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Brake release point. 3, fiche 23, Anglais, - brake%20release
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lâcher des freins
1, fiche 23, Français, l%C3%A2cher%20des%20freins
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] pour l'avion immobile au lâcher des freins, la composante de vent debout représente une vitesse propre Vp initiale, inexistante sans vent. 2, fiche 23, Français, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lâcher des freins : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 23, Français, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Point du lâcher des freins. 4, fiche 23, Français, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- suelta de frenos
1, fiche 23, Espagnol, suelta%20de%20frenos
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- inicio del recorrido 1, fiche 23, Espagnol, inicio%20del%20recorrido
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Punto en la pista desde el cual un avión que sale comienza su recorrido de despegue. 1, fiche 23, Espagnol, - suelta%20de%20frenos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- weapon release point
1, fiche 24, Anglais, weapon%20release%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The radar on the F-15E Eagle dual-role fighter helps the crew attack ground targets automatically with precision.... Once the radar and inertial navigation system determine the aircraft has passed this location, steering cues appear on the head-up display to guide the pilot toward a precomputed weapon release point. 1, fiche 24, Anglais, - weapon%20release%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mise en œuvre des armes
1, fiche 24, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- kickpoint
1, fiche 25, Anglais, kickpoint
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- kick point 2, fiche 25, Anglais, kick%20point
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... the area where [a hockey] stick tends to flex [the] most. 1, fiche 25, Anglais, - kickpoint
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a stick with a high kick point will allow the stick to load more energy providing a harder shot while a stick with a lower kick point will load and unload energy much quicker providing the player with a faster release and more accuracy. 2, fiche 25, Anglais, - kickpoint
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de flexion
1, fiche 25, Français, point%20de%20flexion
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
De toutes ces caractéristiques, celle qui est la plus importante lors de la sélection du bâton est l'emplacement du point de flexion (kickpoint), autrement dit, où se trouve la zone de flexibilité la plus élevée sur le manche. 2, fiche 25, Français, - point%20de%20flexion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- target monitor
1, fiche 26, Anglais, target%20monitor
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The military personnel responsible for monitoring the progress of and providing safety to faker aircraft in accordance with safe-intercept criteria, beginning at the initial point or H-hour control line(IP/HHCL) and terminating at the bomb release line or end exercise point(BRL/EEP), or at the point of final neutralization. 1, fiche 26, Anglais, - target%20monitor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
target monitor: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 2, fiche 26, Anglais, - target%20monitor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- surveillant de cible
1, fiche 26, Français, surveillant%20de%20cible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Militaires chargés de surveiller la progression et d'assurer la sécurité d'aéronefs qui servent de plastrons, conformément aux critères de sécurité des interceptions, à partir du point initial ou de la ligne de contrôle de l'heure H (IP/HHCL) et jusqu'à la ligne de largage des bombes ou le point de fin d'exercice (BRL/EEP) ou jusqu'au point de neutralisation finale. 1, fiche 26, Français, - surveillant%20de%20cible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
surveillant de cible : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 26, Français, - surveillant%20de%20cible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- faker target
1, fiche 27, Anglais, faker%20target
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i. e. initial point or H-hour control line(IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point(BRL/EEP). 1, fiche 27, Anglais, - faker%20target
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 27, Anglais, - faker%20target
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cible plastron
1, fiche 27, Français, cible%20plastron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aéronef d'une force d'attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d'un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d'exercice]. 1, fiche 27, Français, - cible%20plastron
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 27, Français, - cible%20plastron
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- slab avalanche
1, fiche 28, Anglais, slab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow... slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. Following a slab avalanche, a distinct fracture line or crown fracture is visible at the top of the slide. 2, fiche 28, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A large slab avalanche was observed across the valley yesterday. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 28, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
slab avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 28, Anglais, - slab%20avalanche
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque
1, fiche 28, Français, avalanche%20de%20plaque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le type de départ permet la distinction entre avalanche de plaque et avalanche à départ ponctuel. L'avalanche de plaque, principal souci des personnes pratiquant des activités de loisirs en montagne enneigée [...] est caractérisée par une cassure linéaire fracturant le manteau neigeux. La neige ainsi mise en mouvement peut être dure (plaque dure) ou «poudreuse» (plaque friable). Les plaques sont, en majorité, déclenchées accidentellement lors du passage de personnes. Elles peuvent être déclenchées à distance. 2, fiche 28, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
On a observé une grosse avalanche de plaque, hier, dans la vallée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 28, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 28, Français, - avalanche%20de%20plaque
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- avalanche de plaques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- statutory release
1, fiche 29, Anglais, statutory%20release
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mandatory release 2, fiche 29, Anglais, mandatory%20release
vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A release from imprisonment subject to supervision before the expiration of an offender’s sentence. 3, fiche 29, Anglais, - statutory%20release
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
By law, most offenders who are serving determinate sentences, and who have not been granted parole or had their parole revoked, must be released on statutory release automatically after having served two-thirds of their sentence. Statutory release does not require a decision by the Parole Board of Canada ... The Board may, however, impose special conditions. 4, fiche 29, Anglais, - statutory%20release
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 2, fiche 29, Anglais, - statutory%20release
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- libération d'office
1, fiche 29, Français, lib%C3%A9ration%20d%27office
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mise en liberté d'office 2, fiche 29, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20d%27office
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mise en liberté sous surveillance avant l'expiration de la peine que purge le détenu. 3, fiche 29, Français, - lib%C3%A9ration%20d%27office
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La libération d'office ne nécessite pas de décision de la part de la Commission des libérations conditionnelles du Canada [...] La Commission peut toutefois imposer des conditions spéciales. 4, fiche 29, Français, - lib%C3%A9ration%20d%27office
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée et les remplace par la libération d'office, fixée automatiquement aux deux tiers de la peine. 2, fiche 29, Français, - lib%C3%A9ration%20d%27office
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Criminología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- puesta en libertad de oficio
1, fiche 29, Espagnol, puesta%20en%20libertad%20de%20oficio
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- throw forward
1, fiche 30, Anglais, throw%20forward
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- throw-forward 2, fiche 30, Anglais, throw%2Dforward
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The first phase of a parachute descent. 3, fiche 30, Anglais, - throw%20forward
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Exit Point-Point over the ground determined as the release point from the aircraft, such that freefall drift, throw-forward and other factors cause you to arrive at the opening point at the right height. 2, fiche 30, Anglais, - throw%20forward
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
At the moment of exit you are travelling at the same speed as the aircraft and, therefore, for the first few seconds of your descent you are ... projected forwards by the speed of the aircraft. 1, fiche 30, Anglais, - throw%20forward
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 30, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au départ de l'avion, le parachutiste subit dans un premier temps une projection due à la vitesse propre de l'aéronef. [...] Cette projection se fera toujours dans le sens de l'avion. 1, fiche 30, Français, - projection
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- certificate of independent legal advice
1, fiche 31, Anglais, certificate%20of%20independent%20legal%20advice
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- certificate of ILA 1, fiche 31, Anglais, certificate%20of%20ILA
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A certificate of independent legal advice(ILA) is required at the point where a release is sought, but not on application. 1, fiche 31, Anglais, - certificate%20of%20independent%20legal%20advice
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certificat d'avis juridique indépendant
1, fiche 31, Français, certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- certificat d'AJI 1, fiche 31, Français, certificat%20d%27AJI
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le plaignant devra présenter un certificat d'avis juridique indépendant (AJI) au moment de signer la quittance, mais non lors de la présentation de la demande. 1, fiche 31, Français, - certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ball toss
1, fiche 32, Anglais, ball%20toss
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- toss 2, fiche 32, Anglais, toss
correct, voir observation, nom
- tossing 3, fiche 32, Anglais, tossing
correct, nom
- toss-up 4, fiche 32, Anglais, toss%2Dup
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball up before serving it. 5, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main). 1, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball. 3, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards. 4, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Accurate, high, low, poor ball toss. 1, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
To groove one’s toss. 1, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
Consistency in ball toss. 1, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Record number: 32, Textual support number: 4 PHR
Style of tossing. 1, fiche 32, Anglais, - ball%20toss
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- toss up
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lancer de balle
1, fiche 32, Français, lancer%20de%20balle
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lancer 2, fiche 32, Français, lancer
correct, nom masculin
- tir 3, fiche 32, Français, tir
correct, nom masculin
- envoi 4, fiche 32, Français, envoi
correct, nom masculin
- placement 5, fiche 32, Français, placement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. 4, fiche 32, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs. 6, fiche 32, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.). 3, fiche 32, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis. 2, fiche 32, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués. 5, fiche 32, Français, - lancer%20de%20balle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de pelota
1, fiche 32, Espagnol, lanzamiento%20de%20pelota
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- lanzamiento 2, fiche 32, Espagnol, lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba. 3, fiche 32, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Lanzamiento de una pelota. 4, fiche 32, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Efectuar, hacerse un lanzamiento. 4, fiche 32, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Rules of Court
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sale by tender
1, fiche 33, Anglais, sale%20by%20tender
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A sale by tender can also be appropriate where assets are being offered for sale, but will not be available for release until some point in the future, or where assets are available at a number of different locations. 2, fiche 33, Anglais, - sale%20by%20tender
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vente
- Règles de procédure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vente par appel d'offres
1, fiche 33, Français, vente%20par%20appel%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vente par adjudication 2, fiche 33, Français, vente%20par%20adjudication
à éviter, nom féminin, Canada
- vente par soumission 3, fiche 33, Français, vente%20par%20soumission
à éviter, nom féminin
- vente à l'encan 4, fiche 33, Français, vente%20%C3%A0%20l%27encan
à éviter, nom féminin
- vente à l'enchère 4, fiche 33, Français, vente%20%C3%A0%20l%27ench%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vente de biens [...] faite avec publicité et concurrence. 5, fiche 33, Français, - vente%20par%20appel%20d%27offres
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vente par appel d'offres : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 33, Français, - vente%20par%20appel%20d%27offres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Curling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heavy rock
1, fiche 34, Anglais, heavy%20rock
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- heavy stone 1, fiche 34, Anglais, heavy%20stone
correct
- overthrown rock 1, fiche 34, Anglais, overthrown%20rock
correct, Canada
- overthrown stone 1, fiche 34, Anglais, overthrown%20stone
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too much weight, that is, with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 34, Anglais, - heavy%20rock
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Curling
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pierre pesante
1, fiche 34, Français, pierre%20pesante
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pierre lourde 1, fiche 34, Français, pierre%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec trop de pesanteur, soit plus de pesanteur que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 34, Français, - pierre%20pesante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Curling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- underthrow a rock
1, fiche 35, Anglais, underthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- underthrow a stone 2, fiche 35, Anglais, underthrow%20a%20stone
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 35, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Antonym: to overthrow a rock. 3, fiche 35, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Curling
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lancer une pierre trop faiblement
1, fiche 35, Français, lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 35, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct
- lancer une pierre avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 35, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 2, fiche 35, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : lancer une pierre avec trop de pesanteur, trop de vigueur. 2, fiche 35, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Curling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- line of flight
1, fiche 36, Anglais, line%20of%20flight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- line of flight of a rock 2, fiche 36, Anglais, line%20of%20flight%20of%20a%20rock
correct, Canada
- line of flight of a stone 3, fiche 36, Anglais, line%20of%20flight%20of%20a%20stone
correct
- path of a rock 4, fiche 36, Anglais, path%20of%20a%20rock
correct, Canada
- path of a stone 5, fiche 36, Anglais, path%20of%20a%20stone
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The road followed by a rock from the point of release to the point of complete stop. 3, fiche 36, Anglais, - line%20of%20flight
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The intended path is usually referred to as the "line of flight," and the line actually followed, called the "path of a rock," but the distinction between the two expressions is not always clearly made. 3, fiche 36, Anglais, - line%20of%20flight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Curling
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ligne de lancer
1, fiche 36, Français, ligne%20de%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- trajectoire d'une pierre 2, fiche 36, Français, trajectoire%20d%27une%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tracé que suit une pierre sur la glace depuis le point de lâcher jusqu'au point d'immobilisation complète. 3, fiche 36, Français, - ligne%20de%20lancer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On appelle le tracé suggéré ou recherché, «ligne de lancer», et «trajectoire d'une pierre», le tracé effectivement suivi, mais cette distinction ne tient pas toujours dans l'usage que l'on fait de ces deux expressions. 3, fiche 36, Français, - ligne%20de%20lancer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- overthrow a rock
1, fiche 37, Anglais, overthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- overthrow a stone 2, fiche 37, Anglais, overthrow%20a%20stone
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too much weight, that is with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 37, Anglais, - overthrow%20a%20rock
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lancer une pierre lourdement
1, fiche 37, Français, lancer%20une%20pierre%20lourdement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec trop de vigueur 2, fiche 37, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20vigueur
correct
- lancer une pierre avec trop de pesanteur 3, fiche 37, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20pesanteur
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec plus de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour lui faire couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 3, fiche 37, Français, - lancer%20une%20pierre%20lourdement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lost turn
1, fiche 38, Anglais, lost%20turn
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lost spin 2, fiche 38, Anglais, lost%20spin
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[The reaction of] a rock [having] lost its initial rotation or [that] starts to spin in the opposite direction to that given at delivery. 3, fiche 38, Anglais, - lost%20turn
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
turn, spin(nouns) : While delivering, a rotational movement on itself given to a rock at the point of release by a slight push of the fingertips on the handle. 2, fiche 38, Anglais, - lost%20turn
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). This movement can be slight, the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important, the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet. 2, fiche 38, Anglais, - lost%20turn
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet perdu
1, fiche 38, Français, effet%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tour perdu 2, fiche 38, Français, tour%20perdu
correct, nom masculin
- poignée perdue 2, fiche 38, Français, poign%C3%A9e%20perdue
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Réaction d'une] pierre en mouvement qui cesse de tourner ou qui prend l'effet contraire à celui qui lui a été donné au départ. 2, fiche 38, Français, - effet%20perdu
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mouvement de rotation, rotation : En lançant une pierre, mouvement de tournoiement sur elle-même imparti, au moment du lâcher, par une légère poussée des doigts sur le manche. 3, fiche 38, Français, - effet%20perdu
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger, la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé, la pierre tournoyant et effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant. 3, fiche 38, Français, - effet%20perdu
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- moving rock
1, fiche 39, Anglais, moving%20rock
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- moving stone 2, fiche 39, Anglais, moving%20stone
correct
- running rock 3, fiche 39, Anglais, running%20rock
correct, Canada
- running stone 2, fiche 39, Anglais, running%20stone
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A rock gliding on the ice, from the point of release to the point of complete stop. 4, fiche 39, Anglais, - moving%20rock
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pierre en mouvement
1, fiche 39, Français, pierre%20en%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pierre glissant sur la piste depuis le lâcher jusqu'à l'arrêt complet. 2, fiche 39, Français, - pierre%20en%20mouvement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- angular velocity sight
1, fiche 40, Anglais, angular%20velocity%20sight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 40, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
angular velocity sight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- viseur à défilement angulaire
1, fiche 40, Français, viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 40, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
viseur à défilement angulaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- visor de velocidad angular
1, fiche 40, Espagnol, visor%20de%20velocidad%20angular
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Curling
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- length of delivery
1, fiche 41, Anglais, length%20of%20delivery
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- length of a delivery 2, fiche 41, Anglais, length%20of%20a%20delivery
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, fiche 41, Anglais, - length%20of%20delivery
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Curling
Fiche 41, La vedette principale, Français
- longueur de lancer
1, fiche 41, Français, longueur%20de%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- longueur d'un lancer 2, fiche 41, Français, longueur%20d%27un%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, fiche 41, Français, - longueur%20de%20lancer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Gas Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gas-release program
1, fiche 42, Anglais, gas%2Drelease%20program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- temporary gas release program 2, fiche 42, Anglais, temporary%20gas%20release%20program
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A gas-release program is when gas is sold for a temporary period of time to other providers ... It’s been used by other companies as the European energy market has opened up ... 1, fiche 42, Anglais, - gas%2Drelease%20program
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... Gaz de France is implementing a temporary gas release program at the gas transfer point of the Southern area of the transmission network in France. This temporary gas release is to start during 2005... 2, fiche 42, Anglais, - gas%2Drelease%20program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- gas release program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Industrie du gaz
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programme de cession temporaire de gaz
1, fiche 42, Français, programme%20de%20cession%20temporaire%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Distribución de petróleo y gas natural
- Industria del gas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- programa de liberación de gas
1, fiche 42, Espagnol, programa%20de%20liberaci%C3%B3n%20de%20gas
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- signal proving 1, fiche 43, Anglais, signal%20proving
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Typical circuit diagrams for various circuit elements, such as route locking, approach locking, sectional route release, point control, interlocking relay control, signal proving and lighting, etc., will be checked in full by both Divisional/Senior Signal and Telecommunication Engineer and Deputy Chief Signal and Telecommunication Engineer... 1, fiche 43, Anglais, - signal%20proving
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- contrôle de signal
1, fiche 43, Français, contr%C3%B4le%20de%20signal
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fire control handle
1, fiche 44, Anglais, fire%20control%20handle
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fire extinguisher control handle 2, fiche 44, Anglais, fire%20extinguisher%20control%20handle
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The fire extinguishing equipment for an airliner such as the Douglas DC-10 incorporates three systems with six pressurized agent containers, two for each engine. The containers for the wing-mounted engines are located in pairs in the leading edge of the wing between the nacelle and the fuselage on each side of the aircraft.... The discharge cartridge is an electrically fired explosive unit that provides force to rupture the disk seal in the outlet port of the container and release the extinguishing agent to the deployment lines. One discharge cartridge is installed on each wing-mounted container and two are installed on the aft-engine container. The discharge cartridge contains two squibs(explosive charges) that are fired by an electric circuit that heats the powder to the ignition point. When the fire extinguisher control handle is pulled down, the electric circuit is closed and the squibs are fired. The force of the explosion ruptures the disk seal, thus releasing the extinguishing agent. A screen in the discharge head prevents particles of the disk from entering the deployment line. 2, fiche 44, Anglais, - fire%20control%20handle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This system is specific to the McDonnell Douglas Corporation aircraft (DC-9, DC-10). 3, fiche 44, Anglais, - fire%20control%20handle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
fire control handle : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 44, Anglais, - fire%20control%20handle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu
1, fiche 44, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
poignée coupe-feu : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, fiche 44, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- joint precision air drop system
1, fiche 45, Anglais, joint%20precision%20air%20drop%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- JPADS 1, fiche 45, Anglais, JPADS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Joint Precision Airdrop System(JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters. 2, fiche 45, Anglais, - joint%20precision%20air%20drop%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dispositif d'aérolargage de précision
1, fiche 45, Français, dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- JPADS 2, fiche 45, Français, JPADS
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d'aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d'EADS se compose d'un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d'impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d'une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2,5 m/s et permettant ainsi d'éviter un renversement de la charge au toucher. 1, fiche 45, Français, - dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- point-release avalanche
1, fiche 46, Anglais, point%2Drelease%20avalanche
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- point release avalanche 2, fiche 46, Anglais, point%20release%20%20avalanche
correct
- point release 3, fiche 46, Anglais, point%20release
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An avalanche starting from a defined point and fanning outward as it descends. 4, fiche 46, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow-typically the size of a snowball-slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. 2, fiche 46, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"Loose-snow avalanche" [and "sluff" are] sometimes called a point-release avalanche when they start from a defined point and fan outward as they descend. 1, fiche 46, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avalanche à départ ponctuel
1, fiche 46, Français, avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la forme du départ de [l'avalanche à départ ponctuel] n'est pas une ligne, mais un point. Au lieu d'un[e plaque] de neige [...] qui se met à glisser le long de la pente, on voit, grossièrement, une boule de neige se détacher et rouler vers l'aval [entraînant] la neige qui se trouve sur son passage et à ses côtés, de telle sorte que l'avalanche s'élargit peu à peu. Lorsqu'elle s'arrête, l'avalanche à départ ponctuel laisse sur la pente une trace en forme de poire. Ces avalanches concernent surtout les pentes raides (plus de 35 degrés environ). Elles sont souvent superficielles et de petite taille. Mais elles peuvent aussi être très volumineuses et destructrices [...] 2, fiche 46, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La classification des avalanches n'est pas une chose aisée, car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction [par exemple] de [...] la forme de leur zone de départ : -départ ponctuel : avalanche à départ ponctuel; -cassure linéaire : avalanche de plaque [ou encore en fonction de] la qualité de la neige dans la zone de départ; -avalanche de neige humide ou de neige sèche; avalanche de neige avec cohésion (= avalanche de plaque) ou sans cohésion (= avalanche à départ ponctuel). 2, fiche 46, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
départ ponctuel : Mise en mouvement d'une neige sans cohésion qui part d'un point. 3, fiche 46, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trigger creep
1, fiche 47, Anglais, trigger%20creep
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Movement of the trigger between take up(pretravel) and the point of sear release. 2, fiche 47, Anglais, - trigger%20creep
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 47, La vedette principale, Français
- course de détente
1, fiche 47, Français, course%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la détente entre le jeu et le point de déclenchement de la gâchette. 2, fiche 47, Français, - course%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «course de la détente». 2, fiche 47, Français, - course%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
course de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 47, Français, - course%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Transportation of the Future
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- compressed-air engine
1, fiche 48, Anglais, compressed%2Dair%20engine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- compressed air motor 2, fiche 48, Anglais, compressed%20air%20motor
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... it has long been known that to compress air to high pressures a staged process should be used, compressing air to first 50 bars, then to 150 bars then three hundred and so on. This technique, commonly employed by the air and gas liquefaction industries, uses a fraction of the energy used to compress the gas in one operation. The secret of the compressed air motor is simply to reverse the process-decompress the air in stages and in so doing efficiently release energy at each point in the chain. 2, fiche 48, Anglais, - compressed%2Dair%20engine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It looks as if MDI’s compressed-air engine will be one of the major discoveries of the new century. The inventor, Guy Nègre, has developed an engine capable of propelling a car up to 110 Km/h, that can cover a distance of 300 km with one tank refill and a cost of less than a cent per kilometre. Not only providing "Zero pollution" but also purifying the air. 1, fiche 48, Anglais, - compressed%2Dair%20engine
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- compressed air engine
- compressed-air motor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Transports futuristes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moteur à air comprimé
1, fiche 48, Français, moteur%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à air comprimé repose sur un système chambre/piston/embiellage à trois temps entièrement retravaillé. Durant la phase de compression, l'air ambiant est comprimé à 20 bars par le piston pour se transformer en air chaud à 400ºC. Puis grâce à un procédé breveté, le piston s'arrête pour accueillir dans sa chambre de l'air comprimé à température ambiante provenant des réservoirs. C'est la phase d'injection de l'air. Enfin, la phase d'expansion injecte une nouvelle fois de l'air pour augmenter la pression et repousser le piston vers le bas. 1, fiche 48, Français, - moteur%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 2-stage shutter release
1, fiche 49, Anglais, 2%2Dstage%20shutter%20release
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- two-stage shutter release 2, fiche 49, Anglais, two%2Dstage%20shutter%20release
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A 2-stage shutter release is a part of many current electronic cameras. Pressing the shutter release halfway activates the autofocus and the light meter of the camera, setting them so as to achieve correct focus and exposure. Holding the release halfway maintains the focusing point and the exposure parameters(AE Lock) and allows for re-composition if desired. Fully pressing the shutter release takes the picture. 1, fiche 49, Anglais, - 2%2Dstage%20shutter%20release
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déclencheur en 2 temps
1, fiche 49, Français, d%C3%A9clencheur%20en%202%20temps
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- déclencheur en deux temps 2, fiche 49, Français, d%C3%A9clencheur%20en%20deux%20temps
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Déclencheur très courant sur les appareils-photos électroniques qui permet, lorsqu'il est enfoncé à moitié, de faire la mise au point et de mesurer la luminosité sans prendre de photo, permettant ainsi de recadrer l'image et de prendre ensuite une photo en appuyant à fond sur le déclencheur. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9clencheur%20en%202%20temps
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bomb sighting system
1, fiche 50, Anglais, bomb%20sighting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights-Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights-Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight-A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 50, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 50, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- viseur de bombardement
1, fiche 50, Français, viseur%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel - Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage - Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu - La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé - Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire - Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 50, Français, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, fiche 50, Français, - viseur%20de%20bombardement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sistemas de visores de bombardeo
1, fiche 50, Espagnol, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales - Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen: a. de vectores preestablecidos - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados - Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular - Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo. (Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, fiche 50, Espagnol, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deaerating equipment
1, fiche 51, Anglais, deaerating%20equipment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to deaerate is to force steam into the feedwater, this action is called scrubbing. Scrubbing raises the water temperature causing the release... O gases that are then vented from the system. In boiler systems, steam is used to "scrub" the feedwater as(1) steam is essentially devoid [of O2... and Co2](2) steam is readily available and(3) steam adds the heat required to complete the reaction. For efficient operation, deaerating equipment must satisfy the following requirements :(1) Heating of the feedwater : The operating temperature in the unit should be the boiling point of water at the measured pressure. 1, fiche 51, Anglais, - deaerating%20equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appareils de désaération
1, fiche 51, Français, appareils%20de%20d%C3%A9sa%C3%A9ration
nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- appareil de désaération
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- interval of release 1, fiche 52, Anglais, interval%20of%20release
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
"... where the interval of release from duty at any point does not exceed one hour... ". 2, fiche 52, Anglais, - interval%20of%20release
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 52, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- temps d'attente 1, fiche 52, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
«...où le délai d'attente, où que ce soit, ne dépasse pas une heure...». 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- trigger pull
1, fiche 53, Anglais, trigger%20pull
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- trigger pressure 2, fiche 53, Anglais, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, fiche 53, Anglais, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, fiche 53, Anglais, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, fiche 53, Anglais, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, fiche 53, Anglais, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, fiche 53, Anglais, squeeze%20of%20the%20trigger
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, fiche 53, Anglais, - trigger%20pull
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- force de détente
1, fiche 53, Français, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pression de détente 1, fiche 53, Français, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
- pression sur la détente 2, fiche 53, Français, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
- pression de la détente 3, fiche 53, Français, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d'une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d'habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, fiche 53, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 53, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- control del disparador
1, fiche 53, Espagnol, control%20del%20disparador
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- presión sobre el gatillo 1, fiche 53, Espagnol, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 54, Anglais, release%20point
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bathymetric surveys showed the dredged material accumulated in a layer no more than 1. 5 m thick in the vicinity of the release point. 1, fiche 54, Anglais, - release%20point
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point de rejet
1, fiche 54, Français, point%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...], des relevés bathymétriques ont permis de constater qu'il y a accumulation des matériaux dragués sur une épaisseur maximale de 1,5 m dans la zone immédiate du point de rejet. 1, fiche 54, Français, - point%20de%20rejet
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 55, Anglais, draw
correct, voir observation, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- drive 2, fiche 55, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rotational effect to the right or to the left imparted to the rock at release point while delivering. 3, fiche 55, Anglais, - draw
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the other meanings of "draw" having, among others, "tirage au sort," "égalité," "match nul" or "placement, lancer de placement" as French equivalents. 3, fiche 55, Anglais, - draw
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 55, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- impulsion 2, fiche 55, Français, impulsion
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatoire, vers la droite ou la gauche, imputé à une pierre au moment du lâcher en effectuant un lancer. 3, fiche 55, Français, - effet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light rock
1, fiche 56, Anglais, light%20rock
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- light stone 2, fiche 56, Anglais, light%20stone
correct
- underthrown rock 1, fiche 56, Anglais, underthrown%20rock
correct, Canada
- underthrown stone 2, fiche 56, Anglais, underthrown%20stone
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 56, Anglais, - light%20rock
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Antonym: a heavy rock; an overthrown rock. 2, fiche 56, Anglais, - light%20rock
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pierre légère
1, fiche 56, Français, pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pierre lancée trop faiblement 2, fiche 56, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20trop%20faiblement
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 56, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 56, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 56, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : pierre pesante; pierre lourde; pierre lancée avec trop de pesanteur; pierre lancée avec trop de vigueur. 2, fiche 56, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- length of a delivery
1, fiche 57, Anglais, length%20of%20a%20delivery
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- length of delivery 2, fiche 57, Anglais, length%20of%20delivery
correct, voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 2, fiche 57, Anglais, - length%20of%20a%20delivery
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the same expression meaning the time during which the curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it. 2, fiche 57, Anglais, - length%20of%20a%20delivery
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Français
- longueur de trajectoire
1, fiche 57, Français, longueur%20de%20trajectoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- longueur d'une trajectoire 2, fiche 57, Français, longueur%20d%27une%20trajectoire
correct, voir observation, nom féminin
- longueur de lancer 1, fiche 57, Français, longueur%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
- longueur d'un lancer 2, fiche 57, Français, longueur%20d%27un%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, fiche 57, Français, - longueur%20de%20trajectoire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'expression «longueur de trajectoire» ne porte que ce sens. Par contre, «longueur de lancer» signifie également le temps pendant lequel le curleur ou la curleuse glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher. Comme l'expression anglaise «length of delivery» porte ces deux notions, il y a lieu de bien identifier de quoi il est question pour choisir l'équivalent français approprié. 1, fiche 57, Français, - longueur%20de%20trajectoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Curling
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- impart a turn
1, fiche 58, Anglais, impart%20a%20turn
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- impart a spin 2, fiche 58, Anglais, impart%20a%20spin
correct, voir observation, locution verbale
- spin a rock 3, fiche 58, Anglais, spin%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- spin a stone 2, fiche 58, Anglais, spin%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
At the point of release while delivering, to give a rock a rotational movement on itself with a slight push of the fingertips on the handle. 2, fiche 58, Anglais, - impart%20a%20turn
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). The movement can be slight (impart a turn), the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important (impart a spin), the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet. 2, fiche 58, Anglais, - impart%20a%20turn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Curling
Fiche 58, La vedette principale, Français
- imprimer un mouvement de rotation
1, fiche 58, Français, imprimer%20un%20mouvement%20de%20rotation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- faire tourner une pierre 2, fiche 58, Français, faire%20tourner%20une%20pierre
correct
- faire tournoyer une pierre 2, fiche 58, Français, faire%20tournoyer%20une%20pierre
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Au moment du lâcher d'une pierre en la lançant, la faire tourner sur elle-même par une légère poussée des doigts sur le manche. 3, fiche 58, Français, - imprimer%20un%20mouvement%20de%20rotation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger (faire tourner), la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé (faire tournoyer), la pierre effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant. 3, fiche 58, Français, - imprimer%20un%20mouvement%20de%20rotation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Curling
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- time a rock
1, fiche 59, Anglais, time%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- time a stone 2, fiche 59, Anglais, time%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
To calculate the time required for a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this gives an information to the skip as to the type of delivery to call. 2, fiche 59, Anglais, - time%20a%20rock
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice. 2, fiche 59, Anglais, - time%20a%20rock
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Curling
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chronométrer le parcours d'une pierre
1, fiche 59, Français, chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%27une%20pierre
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chronométrer la trajectoire d'une pierre 2, fiche 59, Français, chronom%C3%A9trer%20la%20trajectoire%20d%27une%20pierre
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Calculer le temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d'immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers. 2, fiche 59, Français, - chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%27une%20pierre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente. 2, fiche 59, Français, - chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%27une%20pierre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Curling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- time of travel of a rock
1, fiche 60, Anglais, time%20of%20travel%20of%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- time of travel of a stone 1, fiche 60, Anglais, time%20of%20travel%20of%20a%20stone
correct
- time it takes a rock to travel the ice 2, fiche 60, Anglais, time%20it%20takes%20a%20rock%20to%20travel%20the%20ice
correct, Canada
- time it takes a stone to travel the sheet 2, fiche 60, Anglais, time%20it%20takes%20a%20stone%20to%20travel%20the%20sheet
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The time required by a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this information helps the skip to determine the type of delivery to call. 1, fiche 60, Anglais, - time%20of%20travel%20of%20a%20rock
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice. 1, fiche 60, Anglais, - time%20of%20travel%20of%20a%20rock
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Curling
Fiche 60, La vedette principale, Français
- temps de course d'une pierre
1, fiche 60, Français, temps%20de%20course%20d%27une%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- temps de parcours d'une pierre 1, fiche 60, Français, temps%20de%20parcours%20d%27une%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d'immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers. 2, fiche 60, Français, - temps%20de%20course%20d%27une%20pierre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente. 2, fiche 60, Français, - temps%20de%20course%20d%27une%20pierre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Curling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 61, Anglais, turn
correct, voir observation, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 61, Anglais, spin
correct, voir observation, nom
- rotation 2, fiche 61, Anglais, rotation
correct, voir observation, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
While delivering, a rotational movement on itself given to a rock at the point of release by a slight push of the fingertips on the handle. 2, fiche 61, Anglais, - turn
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). This movement can be slight, the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important, the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet. 2, fiche 61, Anglais, - turn
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Curling
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mouvement de rotation
1, fiche 61, Français, mouvement%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- rotation 2, fiche 61, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, mouvement de tournoiement sur elle-même imparti, au moment du lâcher, par une légère poussée des doigts sur le manche. 2, fiche 61, Français, - mouvement%20de%20rotation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger, la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé, la pierre tournoyant et effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant. 2, fiche 61, Français, - mouvement%20de%20rotation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Curling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- short-slide delivery
1, fiche 62, Anglais, short%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- short delivery slide 1, fiche 62, Anglais, short%20delivery%20slide
correct
- short slide 2, fiche 62, Anglais, short%20slide
correct
- short delivery 2, fiche 62, Anglais, short%20delivery
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock’s handle. 1, fiche 62, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 1, fiche 62, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 1, fiche 62, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, fiche 62, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- short slide delivery
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Curling
Fiche 62, La vedette principale, Français
- courte glissade de lancer
1, fiche 62, Français, courte%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- courte glissade 1, fiche 62, Français, courte%20glissade
correct, nom féminin
- glissade courte 2, fiche 62, Français, glissade%20courte
correct, nom féminin
- lancer court 2, fiche 62, Français, lancer%20court
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 3, fiche 62, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 3, fiche 62, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 3, fiche 62, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, fiche 62, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spin placed on a rock
1, fiche 63, Anglais, spin%20placed%20on%20a%20rock
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- rotational effect on a rock 2, fiche 63, Anglais, rotational%20effect%20on%20a%20rock
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
At the point of release while delivering, the effect given to the rock by a slight push of the fingertips on the handle, making it rotate on itself. 2, fiche 63, Anglais, - spin%20placed%20on%20a%20rock
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). This movement can be slight, the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important, the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet. 2, fiche 63, Anglais, - spin%20placed%20on%20a%20rock
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Français
- effet de rotation donné à une pierre
1, fiche 63, Français, effet%20de%20rotation%20donn%C3%A9%20%C3%A0%20une%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Au moment du lâcher d'une pierre en la lançant, effet de tournoiement sur elle-même imparti par une poussée des doigts sur le manche. 2, fiche 63, Français, - effet%20de%20rotation%20donn%C3%A9%20%C3%A0%20une%20pierre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger, la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé, la pierre tournoyant et effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant. 2, fiche 63, Français, - effet%20de%20rotation%20donn%C3%A9%20%C3%A0%20une%20pierre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Curling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 64, Anglais, release%20point
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
While delivering a rock, the moment when a curler, opening his (her) hand so that the fingers stop touching the handle, gives, with his (her) fingertips, the last impulse or the desired spin on the handle of the rock to let it glide towards the target. 2, fiche 64, Anglais, - release%20point
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Curling
Fiche 64, La vedette principale, Français
- point de relâche
1, fiche 64, Français, point%20de%20rel%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- point de lâcher 2, fiche 64, Français, point%20de%20l%C3%A2cher
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, moment où le curleur (la curleuse), ouvrant la main de sorte que ses doigts cessent d'avoir prise sur la poignée, donne à la pierre, du bout des doigts, la dernière impulsion ou l'effet désiré avant de la laisser glisser vers la cible. 2, fiche 64, Français, - point%20de%20rel%C3%A2che
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Curling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- long-slide delivery
1, fiche 65, Anglais, long%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- long delivery slide 1, fiche 65, Anglais, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, fiche 65, Anglais, long%20slide
correct
- long delivery 1, fiche 65, Anglais, long%20delivery
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock’s handle. 2, fiche 65, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, fiche 65, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, fiche 65, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, fiche 65, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- long slide delivery
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Curling
Fiche 65, La vedette principale, Français
- longue glissade de lancer
1, fiche 65, Français, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- longue glissade 1, fiche 65, Français, longue%20glissade
correct, nom féminin
- glissade longue 2, fiche 65, Français, glissade%20longue
correct, nom féminin
- long lancer 2, fiche 65, Français, long%20lancer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, fiche 65, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, fiche 65, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, fiche 65, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, fiche 65, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Curling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- release of a rock
1, fiche 66, Anglais, release%20of%20a%20rock
correct, locution nominale, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- release of a stone 2, fiche 66, Anglais, release%20of%20a%20stone
correct, locution nominale
- release 1, fiche 66, Anglais, release
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle. 2, fiche 66, Anglais, - release%20of%20a%20rock
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock. 2, fiche 66, Anglais, - release%20of%20a%20rock
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Curling
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lâcher d'une pierre
1, fiche 66, Français, l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- lâcher 2, fiche 66, Français, l%C3%A2cher
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée. 3, fiche 66, Français, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse. 3, fiche 66, Français, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Curling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- forward slide
1, fiche 67, Anglais, forward%20slide
correct, locution nominale
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The movement of a curler on the ice while delivering a rock, after releasing it and during the time it glides towards the target. 2, fiche 67, Anglais, - forward%20slide
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The curler slides on the ice from the moment the rock being delivered touches the ice surface; he slides with it up to the release point, and behind it during the follow-through(of the delivering arm) and until it comes to a stop on the play, his low position allowing him to follow its path on the ice and see if he must deliver differently considering the ice conditions. 2, fiche 67, Anglais, - forward%20slide
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The movement of the curler is called a "slide"; the movement of the rock, a "glide.". 2, fiche 67, Anglais, - forward%20slide
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Curling
Fiche 67, La vedette principale, Français
- glissade avant
1, fiche 67, Français, glissade%20avant
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Déplacement du curleur sur la glace pendant le lancer d'une pierre; accompagnement de la pierre pendant le lâcher et durant sa glissade vers la cible. 2, fiche 67, Français, - glissade%20avant
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le curleur glisse sur la glace à partir du moment où la pierre qu'il lance touche la surface glacée; il glisse avec elle jusqu'au lâcher, puis derrière elle pendant le dégagé (du bras de lancer) et jusqu'à ce qu'elle s'immobilise sur le jeu, sa position basse lui permettant de mieux l'accompagner des yeux et de saisir s'il doit modifier sa façon de lancer selon l'état de la glace. 2, fiche 67, Français, - glissade%20avant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- develop one’s delivery
1, fiche 68, Anglais, develop%20one%26rsquo%3Bs%20delivery
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- develop one’s delivery technique 2, fiche 68, Anglais, develop%20one%26rsquo%3Bs%20delivery%20technique
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Follow courses or the tips given by experienced collegues so that one's deliveries are getting more effective, the rocks being, with time, placed closer to the target indicated by the skip and the turns being more effectively imparted at release point. 2, fiche 68, Anglais, - develop%20one%26rsquo%3Bs%20delivery
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Français
- améliorer son lancer
1, fiche 68, Français, am%C3%A9liorer%20son%20lancer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- améliorer sa technique de lancer 1, fiche 68, Français, am%C3%A9liorer%20sa%20technique%20de%20lancer
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Suivre des cours ou les conseils de collègues d'expérience et mettre en pratique les trucs appris afin d'en arriver à mieux placer sa pierre à l'endroit indiqué par le skip ou à lui donner exactement l'effet voulu au moment du lâcher. 2, fiche 68, Français, - am%C3%A9liorer%20son%20lancer
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- be on the broom
1, fiche 69, Anglais, be%20on%20the%20broom
correct, locution verbale
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- be on the brush 1, fiche 69, Anglais, be%20on%20the%20brush
correct, locution verbale
- hit the broom 1, fiche 69, Anglais, hit%20the%20broom
correct, locution verbale
- hit the brush 1, fiche 69, Anglais, hit%20the%20brush
correct, locution verbale
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A technique consisting in "playing the target, "that is to always try to deliver a rock along the imaginary line between the release point and the point indicated as a target by the broom or brush of the skip. 2, fiche 69, Anglais, - be%20on%20the%20broom
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The delivered rock that does not hit the broom or brush is either a "wide rock" delivered between the skip’s broom or brush and a side line, or a "narrow rock" delivered between the skip’s broom or brush and the house or the centre line. 2, fiche 69, Anglais, - be%20on%20the%20broom
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Français
- viser le balai
1, fiche 69, Français, viser%20le%20balai
correct, locution verbale
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- viser la brosse 1, fiche 69, Français, viser%20la%20brosse
correct, locution verbale
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à jouer sur la cible, c'est-à-dire [de toujours chercher] à atteindre le point indiqué par le balai ou la brosse du capitaine. 1, fiche 69, Français, - viser%20le%20balai
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La pierre lancée qui n'atteint pas la cible est soit une «pierre large» qui s'immobilise entre le balai ou la brosse du capitaine et un côté de la piste, ou une «pierre étroite» qui s'immobilise entre le balai ou la brosse du capitaine et la maison ou la ligne médiane. 2, fiche 69, Français, - viser%20le%20balai
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- acidogenesis
1, fiche 70, Anglais, acidogenesis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... organic anions are released in the fermentation medium by fermenting bacteria. They are "transitory end products" because they act as electron sinks in biological energy conserving redox reactions. They have to be looked at as waste molecules, rich in reducing equivalents if these reactions are considered from the hydrogen transfer point of view. Typical examples of these organic "transitory end products" are lactate and volatile fatty acid anions such as propionate, n-and iso-butyrate, n-and iso-valerate. Because of this, the fermentation of soluble organic matter is classically referred to as "acidogenesis". It should, however, be strongly emphasized here that acidogenesis in a strict sense only means the release in the fermentation medium of organic acid anions! 1, fiche 70, Anglais, - acidogenesis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- acidogénèse
1, fiche 70, Français, acidog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Une des phases de la méthanisation consistant en un dégagement des acides volatils en acide propionique et acide butyrique. 2, fiche 70, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La production de méthane à partir de matières organiques solubles est un processus biologique extrêmement sensible à un excès de substrat. En effet, l'acidogénèse est réalisée par des bactéries à taux de croissance élevé et, relativement tolérantes vis-à-vis du pH du milieu, elles s'adaptent très rapidement en nombre à tout excès de substrat. L'utilisation des acides produits est à l'inverse réalisée par des bactéries à croissance très lente, très sensibles à une acidification du milieu, dont les potentialités cinétiques sont presque saturées dans les conditions de conduite normales. 3, fiche 70, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- live storage
1, fiche 71, Anglais, live%20storage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- active capacity 2, fiche 71, Anglais, active%20capacity
- active storage 2, fiche 71, Anglais, active%20storage
- effective capacity 3, fiche 71, Anglais, effective%20capacity
- effective storage 3, fiche 71, Anglais, effective%20storage
- live capacity 3, fiche 71, Anglais, live%20capacity
- useful capacity 2, fiche 71, Anglais, useful%20capacity
- useful storage 3, fiche 71, Anglais, useful%20storage
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Volume or cubic capacity of a lake or reservoir between the maximum and minimum operating levels. 4, fiche 71, Anglais, - live%20storage
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Storage available for project purposes, usually the storage between the lowest point of release and the highest controlled water surface(static full pool level). 2, fiche 71, Anglais, - live%20storage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- capacité utile
1, fiche 71, Français, capacit%C3%A9%20utile
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Volume d'un lac ou d'un réservoir, compris entre les niveaux d'exploitation minimal et maximal. 2, fiche 71, Français, - capacit%C3%A9%20utile
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Emmagasinement disponible pour les buts de l'installation, généralement l'emmagasinement compris entre le niveau de décharge le plus bas et le niveau commandé le plus élevé (niveau de retenue totale statique). 3, fiche 71, Français, - capacit%C3%A9%20utile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- embalse útil
1, fiche 71, Espagnol, embalse%20%C3%BAtil
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- capacidad útil 2, fiche 71, Espagnol, capacidad%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Volumen o capacidad de un lago o embalse, comprendido entre los niveles de explotación máximo y mínimo. 1, fiche 71, Espagnol, - embalse%20%C3%BAtil
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Land Forces
- General Conduct of Military Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- critical point
1, fiche 72, Anglais, critical%20point
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A selected point along a route used for reference in giving instructions. Examples are start points, release points and other points where interference with movement may occur or where timings are critical. 2, fiche 72, Anglais, - critical%20point
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- point critique
1, fiche 72, Français, point%20critique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Point choisi le long d'une route et utilisé comme point de référence pour donner des directives, par exemple, points initiaux, points de dislocation et autres points susceptibles aux interruptions du mouvement et où l'élément temps est un facteur critique. 2, fiche 72, Français, - point%20critique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
point critique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 72, Français, - point%20critique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- earned remission
1, fiche 73, Anglais, earned%20remission
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence. 1, fiche 73, Anglais, - earned%20remission
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réduction méritée de peine
1, fiche 73, Français, r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- réduction de peine méritée 1, fiche 73, Français, r%C3%A9duction%20de%20peine%20m%C3%A9rit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine. 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9duction%20m%C3%A9rit%C3%A9e%20de%20peine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Occupational Health and Safety
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flammability hazard zone
1, fiche 74, Anglais, flammability%20hazard%20zone
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
To estimate the vapour concentrations downwind of an accident site for determination of the flammability or toxicity hazard zone, the atmospheric dispersion of a contaminant vapour is modelled as a "puff" or "plume" according to the decision tree given in Figure 3. A gas leak form a tank is considered a semi-continuous point source, modelling as a plume, whereas the release of a large amount of gas over a very short time period of the order of seconds to minutes is considered an instantaneous point source modelled as a puff. 1, fiche 74, Anglais, - flammability%20hazard%20zone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Santé et sécurité au travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone de risque d'inflammation
1, fiche 74, Français, zone%20de%20risque%20d%27inflammation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- zone d'inflammabilité 2, fiche 74, Français, zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- continuous point source
1, fiche 75, Anglais, continuous%20point%20source
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This type of motion causes a smoke plume from a continuous point source to meander .... 2, fiche 75, Anglais, - continuous%20point%20source
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
... accidental situation.... The mode of release depends on the chemical and how it is stored and on the nature of the rupture... on the containing vessel.... A gas leak from a tank would act as a "point" source of vapour emissions, whereas as a liquid leak spreading on a land or water surface and evaporating would act as an "area" source. Both of these types of sources would be of a "semi-continuous" nature, whereas a catastrophic failure... would result in an "instantaneous" cloud(or "puff") source.... [in] the latter case,... a large amount of material is released in a short time. 3, fiche 75, Anglais, - continuous%20point%20source
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- source ponctuelle à émission continue
1, fiche 75, Français, source%20ponctuelle%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20continue
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- source ponctuelle continue 2, fiche 75, Français, source%20ponctuelle%20continue
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Modélisation de la diffusion atmosphérique des polluants. 1, fiche 75, Français, - source%20ponctuelle%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20continue
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- instantaneous point source
1, fiche 76, Anglais, instantaneous%20point%20source
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In an accidental situation,... the mode of release depends on the chemical and how it is stored and on the nature of the rupture which may be highly irregular and can occur anywhere on the containing vessel.... A gas leak from a tank would act as a "point" source of vapour emissions, whereas as a liquid leak spreading on a land or water surface and evaporating would act as an "area" source. Both of these types of sources would be of a "semi-continuous" nature, whereas a catastrophic failure would result in an "instantaneous" cloud(or "puff") source.... in this latter case, a large amount of material is released in a short time.... 2, fiche 76, Anglais, - instantaneous%20point%20source
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- source ponctuelle à émission instantanée
1, fiche 76, Français, source%20ponctuelle%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- source ponctuelle instantanée 1, fiche 76, Français, source%20ponctuelle%20instantan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans les cahiers de la collection "Enviroguide", publiés par Environnement Canada, se rapporte à la perforation d'une citerne par suite d'un accident, donnant lieu sur le coup à une très forte émission de vapeurs qualifiée de "bouffée" (voir cette fiche). 1, fiche 76, Français, - source%20ponctuelle%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20instantan%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- thermal contaminant
1, fiche 77, Anglais, thermal%20contaminant
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 77, Anglais, - thermal%20contaminant
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contaminant thermique
1, fiche 77, Français, contaminant%20thermique
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pre-operational monitoring programme
1, fiche 78, Anglais, pre%2Doperational%20monitoring%20programme
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 78, Anglais, - pre%2Doperational%20monitoring%20programme
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- programme de surveillance avant entrée en service
1, fiche 78, Français, programme%20de%20surveillance%20avant%20entr%C3%A9e%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- programme de surveillance préopérationnelle 2, fiche 78, Français, programme%20de%20surveillance%20pr%C3%A9op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
- programme de surveillance pré-opérationnelle 1, fiche 78, Français, programme%20de%20surveillance%20pr%C3%A9%2Dop%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- site of the cooling water outfall
1, fiche 79, Anglais, site%20of%20the%20cooling%20water%20outfall
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 79, Anglais, - site%20of%20the%20cooling%20water%20outfall
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lieu de rejet des eaux de refroidissement
1, fiche 79, Français, lieu%20de%20rejet%20des%20eaux%20de%20refroidissement
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- route of a contaminant
1, fiche 80, Anglais, route%20of%20a%20contaminant
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 80, Anglais, - route%20of%20a%20contaminant
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- trajet de contaminant
1, fiche 80, Français, trajet%20de%20contaminant
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En toxicologie, le terme anglais "route" se rapporte à la voie de pénétration dans l'organisme. 2, fiche 80, Français, - trajet%20de%20contaminant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sediment-borne pollutant
1, fiche 81, Anglais, sediment%2Dborne%20pollutant
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 81, Anglais, - sediment%2Dborne%20pollutant
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- polluant transporté par les sédiments
1, fiche 81, Français, polluant%20transport%C3%A9%20par%20les%20s%C3%A9diments
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- polluant transporté dans les sédiments 1, fiche 81, Français, polluant%20transport%C3%A9%20dans%20les%20s%C3%A9diments
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dissolved contaminant
1, fiche 82, Anglais, dissolved%20contaminant
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 82, Anglais, - dissolved%20contaminant
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contaminant dissous
1, fiche 82, Français, contaminant%20dissous
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bottom drifter
1, fiche 83, Anglais, bottom%20drifter
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the pre-operational monitoring programme... for the Point Lepreau nuclear power plant. Here the release of surface and bottom drifters near the site of the cooling water outfall were used to determine possible routes of dissolved or thermal contaminants and sediment-borne pollutants. 1, fiche 83, Anglais, - bottom%20drifter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dériveur de fond
1, fiche 83, Français, d%C3%A9riveur%20de%20fond
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- release position
1, fiche 84, Anglais, release%20position
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
When air from the compressor is forced into the brake pipe, compressed air is stored inside the main reservoir and the combined reservoirs. At that point, the position of the control valve establishes communication between brake cylinders and atmosphere. This is called charging. Brake cylinder release springs return the pistons to release position. There is no pressure between brake shoes and wheels. Everything is prepared for brake application. 2, fiche 84, Anglais, - release%20position
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- position de desserrage
1, fiche 84, Français, position%20de%20desserrage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Quand le compresseur refoule l'air dans la conduite générale, le réservoir principal et les réservoirs combinés se remplissent d'air comprimé. A ce moment, les distributeurs, dans la position de la figure 1, font communiquer la conduite générale avec les réservoirs combinés et les cylindres de frein avec l'atmosphère. Le système est alors armé, les pistons sont retournés à la position de desserrage sous l'action de ressorts de rappel et les sabots ne serrent pas les roues. Tout est prêt pour l'application du frein. 1, fiche 84, Français, - position%20de%20desserrage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-05-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Earthmoving
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- swing time
1, fiche 85, Anglais, swing%20time
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Basically, whatever the load may be, use the shortest boom that will do the job. This will provide maximum lift capacity, reduce swing time and require less power to swing the boom to release point. 1, fiche 85, Anglais, - swing%20time
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Terrassement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- temps de giration 1, fiche 85, Français, temps%20de%20giration
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 85, Français, temps%20de%20rotation
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Temps compris entre le déversement du godet et son chargement dans le cas d'une pelle hydraulique. 1, fiche 85, Français, - temps%20de%20giration
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- initial starting point 1, fiche 86, Anglais, initial%20starting%20point
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"... between initial starting point and point of final release... ". 2, fiche 86, Anglais, - initial%20starting%20point
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 86, La vedette principale, Français
- point de départ 1, fiche 86, Français, point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"...entre le point de départ et le dernier point d'arrivée...". 1, fiche 86, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- point of final release 1, fiche 87, Anglais, point%20of%20final%20release
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"... this applies to the maximum number of cars hauled in train at one time on road trip between initial starting point and point of final release... ". 2, fiche 87, Anglais, - point%20of%20final%20release
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 87, La vedette principale, Français
- point d'arrivée 1, fiche 87, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"...s'applique au nombre maximum de wagons remorqués à un moment quelconque du parcours entre le point de départ initial et le point d'arrivée...". 1, fiche 87, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- point of automatic release 1, fiche 88, Anglais, point%20of%20automatic%20release
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
During the final stage of the attack the pilot normally uses the HUD to monitor correct operation of the system up to the point of automatic release. 1, fiche 88, Anglais, - point%20of%20automatic%20release
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- point de déclenchement automatique du tir
1, fiche 88, Français, point%20de%20d%C3%A9clenchement%20automatique%20du%20tir
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans la dernière phase de l'attaque, le pilote se sert en principe du HUD pour contrôler le bon fonctionnement du système de bord, jusqu'à ce que son appareil atteigne le point de déclenchement automatique du tir. 1, fiche 88, Français, - point%20de%20d%C3%A9clenchement%20automatique%20du%20tir
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


