TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT SERVICE CODE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differentiated service code point
1, fiche 1, Anglais, differentiated%20service%20code%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSCP 2, fiche 1, Anglais, DSCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code d’accès aux services différenciés
1, fiche 1, Français, code%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20services%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSCP 2, fiche 1, Français, DSCP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point de code de services différenciés 3, fiche 1, Français, point%20de%20code%20de%20services%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
nom masculin
- DSCP 2, fiche 1, Français, DSCP
nom masculin
- DSCP 2, fiche 1, Français, DSCP
- code des services différenciés 1, fiche 1, Français, code%20des%20services%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
nom masculin
- DSCP 2, fiche 1, Français, DSCP
nom masculin
- DSCP 2, fiche 1, Français, DSCP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSCP : L'acronyme provient du terme anglais «differentiated service code point». 4, fiche 1, Français, - code%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20services%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point of service data code
1, fiche 2, Anglais, point%20of%20service%20data%20code
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A code used to provide information to support authorisation decisions. 1, fiche 2, Anglais, - point%20of%20service%20data%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point of service data code : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - point%20of%20service%20data%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de données du point de service
1, fiche 2, Français, code%20de%20donn%C3%A9es%20du%20point%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code utilisé pour fournir les informations destinées à prendre des décisions d'autorisation. 1, fiche 2, Français, - code%20de%20donn%C3%A9es%20du%20point%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code de données du point de service : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - code%20de%20donn%C3%A9es%20du%20point%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service code
1, fiche 3, Anglais, service%20code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code used to obtain access to the point at which the traffic for a particular service is handled. 2, fiche 3, Anglais, - service%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicatif d'accès
1, fiche 3, Français, indicatif%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicatif permettant d'accéder au point de traitement du trafic relatif à un service particulier. 2, fiche 3, Français, - indicatif%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Conmutación telefónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicativo de acceso
1, fiche 3, Espagnol, indicativo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point of service code
1, fiche 4, Anglais, point%20of%20service%20code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - point%20of%20service%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de point de service
1, fiche 4, Français, code%20de%20point%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPDS 1, fiche 4, Français, CPDS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - code%20de%20point%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


