TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT SERVICE SYSTEM [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Mathematical Geography
- Call Distribution Systems
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geospatial call routing
1, fiche 1, Anglais, geospatial%20call%20routing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geospatial routing 2, fiche 1, Anglais, geospatial%20routing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of an [emergency call routing function and of geographic information system] data to route an emergency call to the appropriate [public safety answering point] or emergency service provider based on the civic location or geographic coordinates provided with the call. 3, fiche 1, Anglais, - geospatial%20call%20routing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Géographie mathématique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acheminement géospatial des appels
1, fiche 1, Français, acheminement%20g%C3%A9ospatial%20des%20appels
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edge interface
1, fiche 2, Anglais, edge%20interface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A network-layer service interface point that attaches an end system, internal boundary system, or zone interface point to a zone internetwork. 1, fiche 2, Anglais, - edge%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface de bordure
1, fiche 2, Français, interface%20de%20bordure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point d'interface de service de la couche réseau par l'intermédiaire duquel un système d'extrémité, un système de frontière interne ou un point d'interface interzone se connecte à l'interréseau d'une zone. 1, fiche 2, Français, - interface%20de%20bordure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- veterans service agent
1, fiche 3, Anglais, veterans%20service%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 3, Anglais, VSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A veterans service agent(VSA) takes full responsibility of a veteran and their family and becomes the primary point of contact. The VSA analyzes the veteran's needs, coordinating and integrating services and helping them navigate the system to ensure their needs are met. 1, fiche 3, Anglais, - veterans%20service%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
veterans service agent: occupation name used at Veterans Affairs Canada. 2, fiche 3, Anglais, - veterans%20service%20agent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- veteran service agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent des services aux vétérans
1, fiche 3, Français, agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 3, Français, ASV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente des services aux vétérans 2, fiche 3, Français, agente%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 3, Français, ASV
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 3, Français, ASV
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un agent des services aux vétérans (ASV) prend l'entière responsabilité du vétéran et de sa famille et devient le principal point de contact. L'ASV analyse les besoins du vétéran, coordonne et intègre les services et aide les clients à naviguer dans le système afin de s'assurer que leurs besoins sont satisfaits. 1, fiche 3, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agent des services aux vétérans; agente des services aux vétérans : désignations d'emplois en usage à Anciens Combattants Canada. 2, fiche 3, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agente de servicios a los excombatientes
1, fiche 3, Espagnol, agente%20de%20servicios%20a%20los%20excombatientes
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Zarya control module
1, fiche 4, Anglais, Zarya%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FGB 2, fiche 4, Anglais, FGB
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Zarya module 3, fiche 4, Anglais, Zarya%20module
correct
- FGB 4, fiche 4, Anglais, FGB
correct
- FGB 4, fiche 4, Anglais, FGB
- functional cargo block 4, fiche 4, Anglais, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, fiche 4, Anglais, Zarya
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station’s assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module de contrôle Zarya
1, fiche 4, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 4, Français, FGB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- module russe Zarya 3, fiche 4, Français, module%20russe%20Zarya
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 4, Français, FGB
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 4, Français, FGB
- module Zarya 3, fiche 4, Français, module%20Zarya
correct, nom masculin
- module de fret fonctionnel 4, fiche 4, Français, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, nom masculin
- module de service Zarya 5, fiche 4, Français, module%20de%20service%20Zarya
correct, nom masculin
- Zarya 6, fiche 4, Français, Zarya
correct
- Zaria 7, fiche 4, Français, Zaria
correct
- module énergie 8, fiche 4, Français, module%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point scale
1, fiche 5, Anglais, point%20scale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rating scale 2, fiche 5, Anglais, rating%20scale
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point system in the assessment of candidates against rated requirements. 3, fiche 5, Anglais, - point%20scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle de cotation numérique
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20de%20cotation%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échelle de cotation 2, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classement des candidats, par chiffres, en fonction des exigences cotées. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chelle%20de%20cotation%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rating scale
1, fiche 6, Anglais, rating%20scale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point or narrative rating system in the assessment of candidates against rated requirements. 2, fiche 6, Anglais, - rating%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle de cotation
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- échelle d'évaluation 2, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- échelle de notation 3, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary care services
1, fiche 7, Anglais, primary%20care%20services
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
General health practice services which are offered to the population at the point of entry into the health service system. 1, fiche 7, Anglais, - primary%20care%20services
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 7, Anglais, - primary%20care%20services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- services de soins de première ligne
1, fiche 7, Français, services%20de%20soins%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicios de atención primaria
1, fiche 7, Espagnol, servicios%20de%20atenci%C3%B3n%20primaria
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Satellite Distribution System
1, fiche 8, Anglais, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SADIS 1, fiche 8, Anglais, SADIS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SADIS is an operational system dedicated to primarily aeronautical meteorological information in line with ICAO(International Civil Aviation Organisation) worldwide provision. It provides a point to multipoint service on a 24-hrs. basis via satellite. The SADIS uplink is situated at the Mercury Communications at Whitehill Earthstation in UK. 1, fiche 8, Anglais, - Satellite%20Distribution%20System
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Satellite distribution system for information relating to air navigation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications par satellite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Satellite Distribution System
1, fiche 8, Français, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SADIS 1, fiche 8, Français, SADIS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système de diffusion par satellite d'informations relatives à la navigation aérienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Distribución de Datos Satelitales
1, fiche 8, Espagnol, Sistema%20de%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Satelitales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aniline point
1, fiche 9, Anglais, aniline%20point
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lowest temperature at which the chemical aniline and a solvent (such as the oil in oil-base muds) will mix completely. 2, fiche 9, Anglais, - aniline%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In general, the oil of oil-base muds should have an aniline point of at least 150°F(66°C) to obtain maximum service life from the rubber components in the mud system. 2, fiche 9, Anglais, - aniline%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aniline point: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - aniline%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point d'aniline
1, fiche 9, Français, point%20d%27aniline
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Température la plus basse à laquelle des volumes égaux d'aniline et de produits soumis à l'essai sont complètement miscibles, dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - point%20d%27aniline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point d'aniline : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - point%20d%27aniline
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de anilina
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20anilina
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel system component
1, fiche 10, Anglais, Secure%20Channel%20system%20component
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Any location housing one or more Secure Channel system components can be referred to as Secure Channel Service Point(SP). 1, fiche 10, Anglais, - Secure%20Channel%20system%20component
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composant du système de la Voie de communication protégée
1, fiche 10, Français, composant%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Service Point
1, fiche 11, Anglais, Secure%20Channel%20Service%20Point
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SP 1, fiche 11, Anglais, SP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Any location housing one or more Secure Channel system components can be referred to as Secure Channel Service Point(SP). 1, fiche 11, Anglais, - Secure%20Channel%20Service%20Point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de service
1, fiche 11, Français, point%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tout endroit où se trouvent un ou plusieurs des composants du système de la voie protégée sera appelé point de service. 1, fiche 11, Français, - point%20de%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. customer access point
1, fiche 12, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20customer%20access%20point
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- S.W.I.F.T. CAP 1, fiche 12, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20CAP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal. 1, fiche 12, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20customer%20access%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point d'accès client de S.W.I.F.T.
1, fiche 12, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20client%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PAC de S.W.I.F.T. 1, fiche 12, Français, PAC%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV (système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal. 1, fiche 12, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20client%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Law of Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interim manual pledging mechanism
1, fiche 13, Anglais, interim%20manual%20pledging%20mechanism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Collateral pledging and valuation--1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all--An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two(2) hours would require the move to the interim pledging mechanism. 1, fiche 13, Anglais, - interim%20manual%20pledging%20mechanism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Remise en nantissement et évaluation de la garantie -- 1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible -- Une situation d'urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d'au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s'il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux (2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. access point
1, fiche 14, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20access%20point
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAP 1, fiche 14, Anglais, SAP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal. 1, fiche 14, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20access%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point d'accès S.W.I.F.T.
1, fiche 14, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAS 1, fiche 14, Français, PAS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal. 1, fiche 14, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medication
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Point-of-Service System 1, fiche 15, Anglais, Point%2Dof%2DService%20System
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- POS System 1, fiche 15, Anglais, POS%20System
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pharmacy Review Project. 1, fiche 15, Anglais, - Point%2Dof%2DService%20System
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Point of Service System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Technologie du point de vente
1, fiche 15, Français, Technologie%20du%20point%20de%20vente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- Technologie du PDV 1, fiche 15, Français, Technologie%20du%20PDV
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projet d'examen du Programme des médicaments. 1, fiche 15, Français, - Technologie%20du%20point%20de%20vente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPPAC [Manuel sur les programmes et politiques des anciens combattants]. 1, fiche 15, Français, - Technologie%20du%20point%20de%20vente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-01-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- point of service claim adjudication system 1, fiche 16, Anglais, point%20of%20service%20claim%20adjudication%20system
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- POS claim adjudication system 1, fiche 16, Anglais, POS%20claim%20adjudication%20system
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'adjudication au point de service
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27adjudication%20au%20point%20de%20service
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'adjudication au PDS 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27adjudication%20au%20PDS
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SSNA [Programme des services de santé non assurés]. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27adjudication%20au%20point%20de%20service
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electronic Music
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- on-line music
1, fiche 17, Anglais, on%2Dline%20music
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- online music 2, fiche 17, Anglais, online%20music
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What you need in order to access on-line music distribution services : To get to the Internet Underground Music Archive(IUMA) RockNet, Kaleidospace and metaverse. com, you’ll be best off with full Internet access, and a sound card that gives your computer audio-capability, unless you own a Macintosh, which already has sound capacity built in. If you have full Internet access, connect to the World Wide Web(WWW). The quickest way to each service is to use your favorite WWW browser. With the more-powerful Mosaic browser, you can listen to the music on-line, but you need a very powerful computer. Point you browser at the following Universal Resource Locators(URL) : IUMA, RockNet, Kaleisdospace, metaverse. com. The home page of each site usually has a how-to guide. If your system doesn’t allow WWW access, but lets you use gopher(like Concordia University's Pavo system), go to your main command prompt, and type in gopher URI. for site. Once at the site, you will have to download the sound files to your Internet system, or directly to your PC(assuming you use a terminal server.) 1, fiche 17, Anglais, - on%2Dline%20music
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Yet there are limits to the technology as it now exists. Even with a high-speed modem and the necessary sound card, a three- or four-minute song can take anywhere from 10 minutes to several hours to download. It can also use up a large amount of computer storage space. 1, fiche 17, Anglais, - on%2Dline%20music
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- online music store
- online music service
- online music distribution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Musique électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- musique en ligne
1, fiche 17, Français, musique%20en%20ligne
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- musique accessible en direct 1, fiche 17, Français, musique%20accessible%20en%20direct
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comparer à achat en ligne. 1, fiche 17, Français, - musique%20en%20ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- project accountability
1, fiche 18, Anglais, project%20accountability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Public Service Compensation System(PSCS)-is the focal point within TBS for the resolution of issues relating to functionality, project accountability, configuration controls ans infrastructure, with PWGSC Project Office. 1, fiche 18, Anglais, - project%20accountability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obligation de rendre compte en matière de projets
1, fiche 18, Français, obligation%20de%20rendre%20compte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20projets
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Système de rémunération de la fonction publique (SRFP) est, au sein du SCT, le point de convergence où se résolvent les questions qui ont trait à la fonctionnalité, à l'obligation de rendre compte en matière de projets, aux mécanismes de configuration et à l'infrastructure, en collaboration avec le bureau des projets de TPSGC. 1, fiche 18, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20projets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
- Postal Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- courtesy bag service
1, fiche 19, Anglais, courtesy%20bag%20service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(...) a system whereby mail is exchanged at a mutually agreed upon location(e. g. post office, public transportation terminal, connection with a mail transportation service et.) with an appointed representative of a group of customers who reside at a non post office point. 1, fiche 19, Anglais, - courtesy%20bag%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 400-1-13 entitled "Courtesy Bag Service" published on 18 June, 1976 by the Canadian Post Office Department. 2, fiche 19, Anglais, - courtesy%20bag%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
- Transports postaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service de sac gratuit 1, fiche 19, Français, service%20de%20sac%20gratuit
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- service d'échange gratuit des sacs 2, fiche 19, Français, service%20d%27%C3%A9change%20gratuit%20des%20sacs
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(...) un système selon lequel on échange du courrier avec le représentant attitré de clients qui résident dans un endroit sans bureau de poste, en un lieu fixé d'un commun accord (bureau de poste, terminus de transport public, sur le parcours d'un service de transport du courrier, etc.). 1, fiche 19, Français, - service%20de%20sac%20gratuit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice numérotée 400-1-13, intitulée "Service de sac gratuit" et publiée le 18 juin 1976 par le ministère des postes du Canada. 3, fiche 19, Français, - service%20de%20sac%20gratuit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


