TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT SHIPMENT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transportation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transhipment
1, fiche 1, Anglais, transhipment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transshipment 2, fiche 1, Anglais, transshipment
correct, uniformisé
- transfer 3, fiche 1, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
- trans 4, fiche 1, Anglais, trans
correct, uniformisé
- trans 4, fiche 1, Anglais, trans
- trans-shipment 5, fiche 1, Anglais, trans%2Dshipment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shipment of goods between two points other than the original point of shipment. 6, fiche 1, Anglais, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transhipment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 7, fiche 1, Anglais, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transshipment: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited. 8, fiche 1, Anglais, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transfer; trans: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 1, Anglais, - transhipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Droit des transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transbordement
1, fiche 1, Français, transbordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- trans 2, fiche 1, Français, trans
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transport de biens entre deux points autres que le point d'origine de chargement. 3, fiche 1, Français, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transbordement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 1, Français, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transbordement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transbordement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, fiche 1, Français, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
transbordement; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - transbordement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Derecho de transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transbordo
1, fiche 1, Espagnol, transbordo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Envío de bienes entre dos puntos entre los que no se encuentre el punto de embarque original. 2, fiche 1, Espagnol, - transbordo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concentration point
1, fiche 2, Anglais, concentration%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A point where several shipments, usually LCL, are assembled for reshipment as a consolidated shipment. 1, fiche 2, Anglais, - concentration%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de concentration
1, fiche 2, Français, point%20de%20concentration
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où plusieurs chargements (ordinairement WI) sont groupés aux fins de réexpédition en un seul chargement. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20concentration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- originating carrier
1, fiche 3, Anglais, originating%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- initial carrier 1, fiche 3, Anglais, initial%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The road which originates the waybill and receives freight from consignor directly at original shipping point or indirectly through a switching road; more definitely applied when destination is at point beyond the line of the carrier to which shipment is originally tendered as above mentioned. 1, fiche 3, Anglais, - originating%20carrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
originating carrier; initial carrier : terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 3, Anglais, - originating%20carrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier transporteur
1, fiche 3, Français, premier%20transporteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transporteur de ligne qui établit la feuille de route et reçoit la marchandise de l'expéditeur directement au point d'origine ou indirectement par l'intermédiaire d'un chemin de fer de manœuvre; cette désignation est surtout valable pour les cas où la destination est située au-delà de la ligne du transporteur auquel la marchandise a été initialement remise de la façon susmentionnée. 1, fiche 3, Français, - premier%20transporteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
premier transporteur : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - premier%20transporteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free on board point of shipment in Canada 1, fiche 4, Anglais, free%20on%20board%20point%20of%20shipment%20in%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- free on board point of shipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- f.o.b. point d'expédition au Canada 1, fiche 4, Français, f%2Eo%2Eb%2E%20point%20d%27exp%C3%A9dition%20au%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans de telles déclarations, les exportations sont évaluées «f.o.b. point d'expédition au Canada», c'est-à-dire que les déclarations ne tiennent nullement compte de tous les frais de transport et d'assurance et de toutes les taxes et frais de manutention engagés au-delà du point au Canada d'où les marchandises sont expédiées pour fins d'exportation. 1, fiche 4, Français, - f%2Eo%2Eb%2E%20point%20d%27exp%C3%A9dition%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- F.O.B. point 1, fiche 5, Anglais, F%2EO%2EB%2E%20point
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- FOB point 2, fiche 5, Anglais, FOB%20point
- free on board point 1, fiche 5, Anglais, free%20on%20board%20point
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Free on board : delivered(by the seller) aboard the train, ship, etc. at the point of shipment, without charge to the buyer. 3, fiche 5, Anglais, - F%2EO%2EB%2E%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point franco
1, fiche 5, Français, point%20franco
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expression acceptée par la Traduction CN après consultation avec la Terminologie. 1, fiche 5, Français, - point%20franco
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
frais de transport. 1, fiche 5, Français, - point%20franco
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- milling-in-transit rate 1, fiche 6, Anglais, milling%2Din%2Dtransit%20rate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A through rate(plus and additional charge, if any, for transit service) applied to a shipment stopped at some point between the origin and destination for the purpose of milling. 1, fiche 6, Anglais, - milling%2Din%2Dtransit%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarif autorisant transformations en transit
1, fiche 6, Français, tarif%20autorisant%20transformations%20en%20transit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tarif autorisant transformations en cours de route 1, fiche 6, Français, tarif%20autorisant%20transformations%20en%20cours%20de%20route
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- point of shipment
1, fiche 7, Anglais, point%20of%20shipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
F. O. B. means free on board, regardless of the mode of transportation, at the point of direct shipment by the seller to the buyer. 2, fiche 7, Anglais, - point%20of%20shipment
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Point of direct shipment. 3, fiche 7, Anglais, - point%20of%20shipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'expédition
1, fiche 7, Français, point%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de envío
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20env%C3%ADo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- punto de embarque 1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20embarque
nom masculin
- punto de expedición 1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20expedici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Punto de envío directo; punto de embarque directo; punto de expedición directa. 1, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20env%C3%ADo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- re-icing
1, fiche 8, Anglais, re%2Dicing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of replacing the consumed ice of refrigerated cars or trucks during a journey. 2, fiche 8, Anglais, - re%2Dicing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Place of terms of delivery :Point or port of departure, shipment or destination, as required under the applicable terms of delivery, e. g. Incoterms... Re-icing place : Place where re-icing must be executed. 1, fiche 8, Anglais, - re%2Dicing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reglaçage
1, fiche 8, Français, regla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rechargement des bacs à glace des véhicules réfrigérants en cours de route en remplacement de la glace fondue. 1, fiche 8, Français, - regla%C3%A7age
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free on board
1, fiche 9, Anglais, free%20on%20board
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FOB 1, fiche 9, Anglais, FOB
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, fiche 9, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 9, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 9, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment. 4, fiche 9, Anglais, - free%20on%20board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- franco bord
1, fiche 9, Français, franco%20bord
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FOB 2, fiche 9, Français, FOB
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- franco à bord 3, fiche 9, Français, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, fiche 9, Français, FAB
correct
- FAB 4, fiche 9, Français, FAB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, fiche 9, Français, - franco%20bord
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, fiche 9, Français, - franco%20bord
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 9, Français, - franco%20bord
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, fiche 9, Français, - franco%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- franco a bordo
1, fiche 9, Espagnol, franco%20a%20bordo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- libre a bordo 3, fiche 9, Espagnol, libre%20a%20bordo
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, fiche 9, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, fiche 9, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 9, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- FAB
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warehouse to warehouse clause
1, fiche 10, Anglais, warehouse%20to%20warehouse%20clause
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- warehouse-to-warehouse clause 2, fiche 10, Anglais, warehouse%2Dto%2Dwarehouse%20clause
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... policy clause under which goods are covered from the time they leave the consignor's warehouse(initial point of shipment) until the time they reach the consignee's warehouse(final point of shipment). 3, fiche 10, Anglais, - warehouse%20to%20warehouse%20clause
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- warehouse to warehouse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clause de magasin à magasin
1, fiche 10, Français, clause%20de%20magasin%20%C3%A0%20magasin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clause de la police garantissant les marchandises depuis leur sortie du magasin de l'expéditeur jusqu'à leur entrée dans le magasin du destinataire. 2, fiche 10, Français, - clause%20de%20magasin%20%C3%A0%20magasin
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- magasin à magasin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
- Packaging
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- packing costs
1, fiche 11, Anglais, packing%20costs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The costs incurred in packing a good for shipment... from the point of direct shipment to the buyer, excluding costs of preparing and packing the good for retail sale. 2, fiche 11, Anglais, - packing%20costs
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- packing cost
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Emballages
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coûts d'emballage
1, fiche 11, Français, co%C3%BBts%20d%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- coût d'emballage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Embalajes
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- costos de empaque
1, fiche 11, Espagnol, costos%20de%20empaque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Costos incurridos en el empacado de un bien ... desde el punto de embarque directo hasta el comprador, excepto los costos de preparación y empaquetado del bien para su venta al menudeo. 2, fiche 11, Espagnol, - costos%20de%20empaque
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- costo de empaque
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- point of direct shipment
1, fiche 12, Anglais, point%20of%20direct%20shipment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The location from which a producer of a direct-shipment good usually ships that good to the buyer of the good. 2, fiche 12, Anglais, - point%20of%20direct%20shipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point d'expédition directe
1, fiche 12, Français, point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'où le producteur d'un produit d'expédition directe envoie ce produit à l'acheteur. 2, fiche 12, Français, - point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto de embarque directo
1, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20embarque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
El lugar desde el cual un productor de un bien normalmente embarca dicho bien para hacerlo llegar al comprador del bien. 2, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20embarque%20directo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un productor sólo tiene una fábrica en la que el productor fabrica sillas para oficina. Debido a que la fábrica está ubicada cerca de los servicios de transporte, todas las unidades del bien terminado se almacenan en una bodega que se encuentra a 200 metros del final de la línea de producción. Los bienes son embarcados a diferentes partes del mundo desde esta bodega. El punto de embarque directo es la bodega. 2, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20embarque%20directo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- point of origin 1, fiche 13, Anglais, point%20of%20origin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The point at which a shipment originates. 2, fiche 13, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 13, Français, point%20d%27origine
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point de départ d'un envoi. 1, fiche 13, Français, - point%20d%27origine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de origen
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20origen
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- station order car
1, fiche 14, Anglais, station%20order%20car
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A car loaded by a shipper with several less-than-carload shipments destined for different points along the same route, the shipment being loaded in destination order. 2, fiche 14, Anglais, - station%20order%20car
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A Station Order Car is placed into a train without its contents being rehandled at the carrier's terminal at point of shipment. 3, fiche 14, Anglais, - station%20order%20car
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- station-order car
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- wagon chargé par gares destinataires
1, fiche 14, Français, wagon%20charg%C3%A9%20par%20gares%20destinataires
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- wagon chargé dans l'ordre de succession des gares 2, fiche 14, Français, wagon%20charg%C3%A9%20dans%20l%27ordre%20de%20succession%20des%20gares
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Wagon chargé par l'expéditeur, comprenant plusieurs chargements de détail distincts, disposés par ordre de destination sur la même ligne. Un tel wagon est attelé au train sans autre manutention à la gare d'expédition du transporteur. 1, fiche 14, Français, - wagon%20charg%C3%A9%20par%20gares%20destinataires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte de mercancías
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vagón que descarga en varias estaciones del trayecto
1, fiche 14, Espagnol, vag%C3%B3n%20que%20descarga%20en%20varias%20estaciones%20del%20trayecto
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- waybill destination
1, fiche 15, Anglais, waybill%20destination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The point to which a shipment is waybilled. 2, fiche 15, Anglais, - waybill%20destination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 15, La vedette principale, Français
- destination portée sur la feuille de route
1, fiche 15, Français, destination%20port%C3%A9e%20sur%20la%20feuille%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Endroit, indiqué sur la feuille de route, où des marchandises sont expédiées. 1, fiche 15, Français, - destination%20port%C3%A9e%20sur%20la%20feuille%20de%20route
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gold point
1, fiche 16, Anglais, gold%20point
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- specie point 2, fiche 16, Anglais, specie%20point
correct
- gold shipment point 3, fiche 16, Anglais, gold%20shipment%20point
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In a situation where the currencies of two countries have a fixed relationship to the value of gold, and the rate of one of them moves above the mint par exchange rate, then together with the cost of insurance and transport, it becomes cheaper to import gold, if the rate falls below mint par value, less the cost of insurance and transport, then it becomes cheaper to export gold. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 16, Anglais, - gold%20point
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- specie points
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point d'or
1, fiche 16, Français, point%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gold point 2, fiche 16, Français, gold%20point
correct, nom masculin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un régime international d'étalon-or, taux de change limite d'une monnaie en deçà duquel sont encouragées les importations d'or (point d'entrée de l'or), ou au-delà duquel sont déclenchées les exportations (point de sortie de l'or) comme moyens de règlement. 3, fiche 16, Français, - point%20d%27or
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- punto del oro
1, fiche 16, Espagnol, punto%20del%20oro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- punto numerario 1, fiche 16, Espagnol, punto%20numerario
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Límites entre los cuales el tipo de cambio entre dos monedas fluctuaba en el patrón oro. 1, fiche 16, Espagnol, - punto%20del%20oro
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Rail Transport
- Transportation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trough railway export bill of lading
1, fiche 17, Anglais, trough%20railway%20export%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading by rail carriers serving West coast United States ports, that covers a shipment form the point of origin via port of departure to a Pacific port of destination. Example : A bill from Chicago, via San Francisco, to Manila. 1, fiche 17, Anglais, - trough%20railway%20export%20bill%20of%20lading
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par rail
- Transports
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lettre de voiture ferroviaire directe
1, fiche 17, Français, lettre%20de%20voiture%20ferroviaire%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation Law
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waybill
1, fiche 18, Anglais, waybill
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- way-bill 2, fiche 18, Anglais, way%2Dbill
- w.b. 3, fiche 18, Anglais, w%2Eb%2E
- W.B. 3, fiche 18, Anglais, W%2EB%2E
- W/B 4, fiche 18, Anglais, W%2FB
uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a document containing a list of goods and shipping instructions relative to a shipment, prepared and transported by a common carrier. 3, fiche 18, Anglais, - waybill
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A document made out by the carrier at the point of origin which shows the point of origin, destination, route, consignor, consignee, description of shipment, and freight charge. 5, fiche 18, Anglais, - waybill
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
waybill and W/B : Officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 18, Anglais, - waybill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des transports
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feuille de route
1, fiche 18, Français, feuille%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
document délivré par le transporteur (chemin de fer ou camion) comprenant la description officielle d'un envoi. Ce document sert d'attestation pour les assurances en cas de sinistre. 2, fiche 18, Français, - feuille%20de%20route
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de transporte
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Transporte por camión
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hoja de ruta
1, fiche 18, Espagnol, hoja%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Es el documento que contiene la misma información que el conocimiento de embarque, pero que no representa un contrato de transporte. 2, fiche 18, Espagnol, - hoja%20de%20ruta
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con carta de porte, puesto que esta última es documento fehaciente de la existencia de un contrato de transporte. 2, fiche 18, Espagnol, - hoja%20de%20ruta
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- FOB point of shipment price
1, fiche 19, Anglais, FOB%20point%20of%20shipment%20price
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prix fab au point d'expédition
1, fiche 19, Français, prix%20fab%20au%20point%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- precio FOB en el punto de embarque
1, fiche 19, Espagnol, precio%20FOB%20en%20el%20punto%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- precio LAB en el punto de embarque 1, fiche 19, Espagnol, precio%20LAB%20en%20el%20punto%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intermediate carrier
1, fiche 20, Anglais, intermediate%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- interline carrier 2, fiche 20, Anglais, interline%20carrier
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A transportation line over which a shipment moves but on which neither the point of origin nor destination is located. 2, fiche 20, Anglais, - intermediate%20carrier
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A line-haul carrier handling a car between the "originating carrier" and the "delivering carrier". 3, fiche 20, Anglais, - intermediate%20carrier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Intermediate carrier: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 20, Anglais, - intermediate%20carrier
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transporteur intermédiaire
1, fiche 20, Français, transporteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transporteur de ligne effectuant la partie d'un transport de ligne située entre le tronçon du premier transporteur et celui du transporteur livreur. 2, fiche 20, Français, - transporteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 20, Français, - transporteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clear running record 1, fiche 21, Anglais, clear%20running%20record
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A record, usually by computer, showing that a shipment was moved from point A to point B without a mechanical bad order occurring. 1, fiche 21, Anglais, - clear%20running%20record
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- relevé d'acheminement sans avarie
1, fiche 21, Français, relev%C3%A9%20d%27acheminement%20sans%20avarie
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relevé, habituellement informatique, relatif à un acheminement de marchandises sans encombre, d'un point A à un point B. 1, fiche 21, Français, - relev%C3%A9%20d%27acheminement%20sans%20avarie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- F. O. B. Point of Shipment Price 1, fiche 22, Anglais, F%2E%20O%2E%20B%2E%20Point%20of%20Shipment%20Price
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prix f.a.b. au point d'expédition
1, fiche 22, Français, prix%20f%2Ea%2Eb%2E%20au%20point%20d%27exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Accord de Libre-échange (ALE-FTA). 1, fiche 22, Français, - prix%20f%2Ea%2Eb%2E%20au%20point%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- off-line carriage
1, fiche 23, Anglais, off%2Dline%20carriage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Movement of a shipment prior to the point of origination of an AC air waybill or to a point beyond the point of termination of the AC air waybill. 1, fiche 23, Anglais, - off%2Dline%20carriage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transport hors réseau
1, fiche 23, Français, transport%20hors%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Portions de transport en amont ou en aval du segment confié à un transporteur aérien et non couvert par la LTA. 1, fiche 23, Français, - transport%20hors%20r%C3%A9seau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-11-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automatic return item
1, fiche 24, Anglais, automatic%20return%20item
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selected item of supply designated by the cognizant national inventory control point for return to a designated source of supply or commercial contractor facility for repair, when condition warrants, without recourse to individual line item disposition instructions prior to shipment. 1, fiche 24, Anglais, - automatic%20return%20item
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 24, Anglais, - automatic%20return%20item
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- article automatiquement retournable
1, fiche 24, Français, article%20automatiquement%20retournable
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Certain article d'approvisionnement qu'un point d'inventaire national compétent désigne comme retournable, pour fins de réparation et dans certaines conditions, à un point d'approvisionnement précis ou à l'atelier de réparations d'un entrepreneur choisi, sans avoir à se conformer aux instructions qui visaient ce type d'articles avant l'expédition. 1, fiche 24, Français, - article%20automatiquement%20retournable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- source inspection 1, fiche 25, Anglais, source%20inspection
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The inspection of supplies or services at the point of manufacture or point of shipment; sometimes called origin inspection. 1, fiche 25, Anglais, - source%20inspection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inspection à la source 1, fiche 25, Français, inspection%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inspection des approvisionnements ou des services au point de fabrication ou de départ; parfois nommée inspection d'origine. 1, fiche 25, Français, - inspection%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- named
1, fiche 26, Anglais, named
adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
named departure point; named port of shipment; named port of destination. 1, fiche 26, Anglais, - named
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- convenu 1, fiche 26, Français, convenu
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
point de départ convenu; port d'embarquement convenu; port de destination convenu. 1, fiche 26, Français, - convenu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


