TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT TOES [5 fiches]

Fiche 1 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
OBS

The arms and legs are out straight and rigid, the toes point downward, and the head is arched backward.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Les bras et les jambes sont tendus et rigides, les orteils pointent vers le bas, et la tête est arquée vers l'arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A condition characterized by severe neuralgic pain originating in the distal end of the sole, usually beyond the necks of the third and the fourth metatarsal bones, and referred to the corresponding two toes. The pain is caused by the development of a neuroma in a digital nerve just proximal to its point of bifurcation. It occurs soon after walking on hard surfaces and is relieved by rest with the shoe removed.

OBS

Not to be confused with "Morton’s syndrome".

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Affection caractérisée par des douleurs très vives prenant naissance dans un espace intermétatarsien, en général le troisième ou le quatrième et irradiant à la face interne des orteils correspondants, douleurs qui surviennent à la marche, obligeant à l'arrêt, et disparaissent en quelques minutes pour se reproduire irrégulièrement. La métatarsalgie de Morton est en relation avec un névrome intermétatarsien ou, plus exactement, avec une prolifération fibromateuse autour d'un nerf intermétatarsien.

OBS

À ne pas confondre avec «pied ancestral».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Snowplow-glide forward with feet parallel, point toes inward while bending the knees causing the blade to scrape the ice.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Chasse-neige : Glisser vers l'avant, pieds parallèles, tourner le bout des pieds vers l'intérieur en fléchissant les genoux forçant ainsi les lames à déraper.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
CONT

The first step of this program involved showing a modern day horse foot containing two long bones which come to a point and lay flat against the bigger bone... In this case, these two bones were said to be all that is left of what used to be two additional digits or toes. Today, the horse has only one digit; its hoof. The ranger went on to explain that the further one goes back in time the more digits the horse had, in fact, at one time a creature with 3 toes in back and 4 toes in front existed.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
OBS

Chez le cheval, seul le doigt III est développé, le doigt inclut les trois phalanges, et correspond ainsi au paturon, à la couronne et au sabot. La NAV désigne différemment les doigts des antérieurs (Digiti manus) et ceux des postérieurs (Digiti pedis).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Q Langen, natation, 127cp/12.74

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :