TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT VALUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct financing lease
1, fiche 1, Anglais, direct%20financing%20lease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- finance lease 2, fiche 1, Anglais, finance%20lease
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to the ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of leased property is the same as its carrying amount to the lessor(usually not a manufacturer or dealer). 3, fiche 1, Anglais, - direct%20financing%20lease
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare to "capital lease," "operating lease" and "sales-type lease." 4, fiche 1, Anglais, - direct%20financing%20lease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat de location-financement
1, fiche 1, Français, contrat%20de%20location%2Dfinancement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- location-financement 2, fiche 1, Français, location%2Dfinancement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat de location dans lequel, du point de vue du bailleur, les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien sont pratiquement tous transférés au preneur. Dans ce cas, la juste valeur du bien loué à la date d'entrée en vigueur du bail est identique à sa valeur comptable pour le bailleur qui, habituellement, sert d'intermédiaire financier entre le fabricant ou le distributeur et le preneur. 2, fiche 1, Français, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, l'expression location-financement désigne l'opération de crédit-bail. 2, fiche 1, Français, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat de location financement
- location financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de arrendamiento con opción de compra
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20arrendamiento%20con%20opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 2, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 2, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 2, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 2, Anglais, - ponderostat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 2, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 2, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 2, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 2, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 3, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, fiche 3, Anglais, - crop%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affinity propagation method
1, fiche 4, Anglais, affinity%20propagation%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- affinity propagation 2, fiche 4, Anglais, affinity%20propagation
correct
- AP 3, fiche 4, Anglais, AP
correct
- AP 3, fiche 4, Anglais, AP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the affinity propagation method, all points are considered as potential centers of the cluster and the negative value of the Euclidean distance between two points determines their affinity. Thus, the greater the sum of the affinity, the greater the probability that the point is the center of the cluster. 1, fiche 4, Anglais, - affinity%20propagation%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de propagation d'affinité
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20propagation%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- propagation d'affinité 1, fiche 4, Français, propagation%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse spacing
1, fiche 5, Anglais, nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NPS 1, fiche 5, Anglais, NPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPS the typical or average lateral distance between pulses in a lidar dataset, typically expressed in meters and most simply calculated as the square root of the average area per first return point. This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPS is more commonly used in low-density collections(greater than or equal to 1 meter NPS) with its inverse, nominal pulse density(NPD), being used in high-density collections(less than 1 meter NPS). 2, fiche 5, Anglais, - nominal%20pulse%20spacing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espacement nominal des impulsions
1, fiche 5, Français, espacement%20nominal%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ENI 1, fiche 5, Français, ENI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La densité de points LiDAR recueillis est fonction des paramètres de vol, des réglages du capteur, du nombre maximal de retours (points) par impulsion LiDAR et des caractéristiques de la couverture terrestre qui font l’objet des levés. Dans le présent document, l’espacement nominal des impulsions se rapporte précisément aux impulsions et non aux points. 1, fiche 5, Français, - espacement%20nominal%20des%20impulsions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal de los impulsos
1, fiche 5, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Generic Valuation Tool
1, fiche 6, Anglais, Generic%20Valuation%20Tool
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GVT 1, fiche 6, Anglais, GVT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Generic Valuation Tools(GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) Directive on Recordkeeping(2009), namely the identification of information resources of business value(IRBV) and the establishment of retention specifications. 1, fiche 6, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Generic Valuation Tools
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- outil générique d'évaluation
1, fiche 6, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OGE 1, fiche 6, Français, OGE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d'assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) comme des actifs stratégiques. 1, fiche 6, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l'activité, qui fournit une définition et une analyse de l'activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...] 1, fiche 6, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
outil générique d'évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 6, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- outils génériques d'évaluation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
- Ecosystems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fluvial rearing habitat
1, fiche 7, Anglais, fluvial%20rearing%20habitat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For Atlantic salmon, the value of 2. 4 eggs/m2 of fluvial rearing habitat has a long history as a reference point in science and management advice. 1, fiche 7, Anglais, - fluvial%20rearing%20habitat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- habitat de croissance fluvial
1, fiche 7, Français, habitat%20de%20croissance%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- habitat fluvial de croissance 2, fiche 7, Français, habitat%20fluvial%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La valeur 2,4 œufs/m2 d'habitat de croissance fluvial est restée pendant longtemps, pour le saumon de l'Atlantique, le point de référence utilisé dans les recommandations scientifiques et de gestion. 1, fiche 7, Français, - habitat%20de%20croissance%20fluvial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 8, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 8, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 8, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 8, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reference datum point
1, fiche 9, Anglais, reference%20datum%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RDP 2, fiche 9, Anglais, RDP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A 3D [tridimensional] point defined by the LTP [landing threshold point] or FTP [fictitious threshold point] latitude/longitude position, MSL [mean sea level] elevation, and a threshold crossing height(TCH) value. 1, fiche 9, Anglais, - reference%20datum%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de ligne de référence
1, fiche 9, Français, point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RDP 2, fiche 9, Français, RDP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point tridimensionnel défini par la latitude et la longitude du [point de seuil d'atterrissage] ou du [point de seuil fictif], l'élévation [du niveau moyen de la mer] et une valeur de hauteur de franchissement de seuil [...] 1, fiche 9, Français, - point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- safety climate
1, fiche 10, Anglais, safety%20climate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Safety climate is the perceived value placed on safety in an organisation at a particular point in time. 2, fiche 10, Anglais, - safety%20climate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- climat de sécurité
1, fiche 10, Français, climat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'auteur] définit le climat de sécurité comme étant les perceptions partagées relatives aux politiques managériales, aux procédures et aux pratiques de gestion de la santé et sécurité au travail. 2, fiche 10, Français, - climat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clima de seguridad
1, fiche 10, Espagnol, clima%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los análisis de clima laboral existe lo que se podría considerar un subconjunto o variable de estudio conceptualizada como clima de seguridad. Éste se dedica a analizar el riesgo de siniestralidad existente dentro de una organización a partir de la percepción general existente entre los empleados de una organización. 1, fiche 10, Espagnol, - clima%20de%20seguridad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- edible gelatine
1, fiche 11, Anglais, edible%20gelatine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gelatine 2, fiche 11, Anglais, gelatine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A soluble protein used for sugar confectionery, in canned meats, for table jellies, and in pharmaceutical capsules. 2, fiche 11, Anglais, - edible%20gelatine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Edible gelatine is available in many and various forms, principally differentiated by their gelling power(bloom value). The bloom value expresses the degree of gelling power and firmness of a particular gelatine. From the consumers’ point of view, leaf gelatine is the most important gelatine type. 3, fiche 11, Anglais, - edible%20gelatine
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Gelatine from fish (especially the swim bladder) is isinglass. 4, fiche 11, Anglais, - edible%20gelatine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gélatine alimentaire
1, fiche 11, Français, g%C3%A9latine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gélatine comestible 2, fiche 11, Français, g%C3%A9latine%20comestible
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les mousses : composées avec de la purée de fruits, du blanc d'œufs battu en neige, du fromage blanc maigre et éventuellement un peu de gélatine alimentaire, elles sont faciles à faire et peuvent être aromatisées à votre convenance (vanille, citron, thé, café, orange...). 3, fiche 11, Français, - g%C3%A9latine%20alimentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- synzyme
1, fiche 12, Anglais, synzyme
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- enzyme mimic 2, fiche 12, Anglais, enzyme%20mimic
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recently developed techniques of organic synthesis and polymer chemistry [now permit] to synthesize catalysts having enzyme-like activities ... sometimes called " synzymes" ... It seems most likely ... that enzyme mimics (analogues) will need a large complex structure, ... as well as any portions of degraded or part-synthesized enzymes which one might hope would retain (or exhibit) particular catalytic ability. The hope derives from the finding that some complex enzymes display more than one catalytic ability, and have different domains with characteristic active sites with specificity for particular substrates and conversions.... Consideration of the development of "synzymes" leads immediately to the question of feasibility at reasonable cost in a reasonable time period. One obvious question is how faithfully must the structure of the enzyme active center be duplicated? 2, fiche 12, Anglais, - synzyme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There is growing interest in synthetic catalysts that mimic enzymes. Bioorganic chemists study enzyme models with the hope that results of their investigations will aid in the understanding of enzyme mechanism. With the development of industrial catalysis to the point where improvement in selectivity is a central theme in research, many believe that abiotic catalysts constructed with enzymes in mind could be of value in the chemical process industry. 3, fiche 12, Anglais, - synzyme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enzyme artificielle
1, fiche 12, Français, enzyme%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Molécule mimant l'action d'une enzyme naturelle, mais dépourvue de la structure complexe de celle-ci. En effet, les enzymes naturelles sont des protéines, macromolécules de plusieurs milliers d'atomes. Or seule une petite partie de l'enzyme, une cavité dans laquelle se loge un substrat, intervient dans une réaction enzymatique. Les chimistes ont donc synthétisé des composés ne possédant d'analogue à la structure protéinique que des cavités tridimensionnelles dans lesquelles viennent se loger, puis se transformer, des molécules «hôtes» de dimensions moléculaires modérées. 1, fiche 12, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'une des façons de mettre au point une enzyme artificielle est d'essayer de lui faire catalyser une réaction similaire à celle que catalyse une enzyme naturelle bien connue. Cette approche a été utilisée dans le cas des cyclodextrines modifiées pour «imiter» la ribonucléase A du pancréas du bœuf. 1, fiche 12, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme d'enzyme artificielle peut être ambigu: il ne s'agit absolument pas de produire des enzymes par synthèse chimique, ni de synthétiser des molécules capables de se substituer aux enzymes naturelles dans leur fonction, mais de fabriquer des catalyseurs «inspirés» des enzymes, aussi efficaces mais différant fondamentalement des catalyseurs usuels par leur organisation dans l'espace. 1, fiche 12, Français, - enzyme%20artificielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- confrontation session
1, fiche 13, Anglais, confrontation%20session
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- confrontation meeting 2, fiche 13, Anglais, confrontation%20meeting
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Confrontation sessions may serve to pose two opposing views(the blacks confronting whites or vice-versa). It is at this point that the value of confrontation group experiences has been challenged. "What good does it do to let two polarized groups explode before each other unless there is some attempt to bring about better understandings between them?" is a question critics pose. 1, fiche 13, Anglais, - confrontation%20session
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réunion de confrontation
1, fiche 13, Français, r%C3%A9union%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- confrontation 2, fiche 13, Français, confrontation
correct, nom féminin
- carrefour 3, fiche 13, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- discussion d'intérêts opposés 4, fiche 13, Français, discussion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] réunion largement ouverte où s'expriment et s'affrontent sur un thème donné divers courants d'opinions et de tendances. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
[...] réunion où l'on met en présence des sous-groupes d'opinions divergentes pour faire s'exprimer ces opinions et les comparer. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tel chef de service commercial, constatant que les méthodes employées par ses divers représentants régionaux sont différentes, les réunit pour une confrontation fructueuse et un échange d'expériences. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On parle de «carrefour» particulièrement en milieux politiques ou culturels. (cf. La Banque des mots (BANMO), 1972, vol. 4, p. 170). 5, fiche 13, Français, - r%C3%A9union%20de%20confrontation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heart of palm
1, fiche 14, Anglais, heart%20of%20palm
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- palm heart 2, fiche 14, Anglais, palm%20heart
correct, voir observation
- palmito 3, fiche 14, Anglais, palmito
correct, voir observation
- palm cabbage 4, fiche 14, Anglais, palm%20cabbage
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The edible bud of a number of palm species known as cabbage palms. 5, fiche 14, Anglais, - heart%20of%20palm
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Possibly all palms can be used as vegetables. The principal vegetable use of the palms is for the tender growing tip, deeply enclosed in leaf bases, and removed only by destruction of the growing point and thus the trunk of the palm. It is well recognized that this material, called palm cabbage, palm heart, millionaires salad, or palmito, differs in taste and thus in value from one species to another. 6, fiche 14, Anglais, - heart%20of%20palm
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
palm cabbage: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 14, Anglais, - heart%20of%20palm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cœur de palmier
1, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chou palmiste 2, fiche 14, Français, chou%20palmiste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Bourgeon] terminal de certains palmiers, débarrassé de ses enveloppes extérieures. 3, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes feuilles qui le constituent, blanches et tendres, ont une saveur de noisette extrêmement délicate. On le mange surtout en salade. Malheureusement, la récolte entraîne la mort de l'arbre (ce qui fait que la salade de choux palmistes est encore appelée «salade du millionnaire»). 3, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La plupart des palmiers [...] fournissent des choux palmistes. Cependant, le plus apprécié est celui de l'Oreodoxa oleracea (palmier des Antilles). 3, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
chou palmiste : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Botánica
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- palmito
1, fiche 14, Espagnol, palmito
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cogollo 1, fiche 14, Espagnol, cogollo
correct, nom masculin
- cogollo de palmito 2, fiche 14, Espagnol, cogollo%20de%20palmito
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] hay una pequeña y poco llamativa palmera que vive oculta en el claroscuro de la selva misionera, cuyo "coco" no merece mayor atención, pero guarda en su interior un verdadero tesoro. Es el palmito (Euterpe edulis, para los científicos), y se lleva todos los lauros a la hora de poner sobre la mesa sus dotes para el paladar humano. 1, fiche 14, Espagnol, - palmito
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gyro drift
1, fiche 15, Anglais, gyro%20drift
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gyroscopic drift 2, fiche 15, Anglais, gyroscopic%20drift
correct
- drift 3, fiche 15, Anglais, drift
correct, nom
- drifting 4, fiche 15, Anglais, drifting
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters : scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates... Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 3, fiche 15, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The free gyro ... can be converted to a directional reference by remounting its case with the spin axis horizontal and the indicator axis vertical. The indicator will then give the airplane’s heading. Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth’s magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device. 5, fiche 15, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The change in azimuth (direction) of the spin axis is often referred to as "drifting": sometimes "tilting" and "drifting" are collectively called "apparent wander." 4, fiche 15, Anglais, - gyro%20drift
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope drift
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dérive du gyroscope
1, fiche 15, Français, d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dérive gyroscopique 2, fiche 15, Français, d%C3%A9rive%20gyroscopique
correct, nom féminin
- dérive 3, fiche 15, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de stabilité, appelé dérive du gyroscope mesurée en degrés par heure [...], ou en degrés par seconde [...], dépend de la technologie mise en œuvre et de la qualité de la «suspension» de l'élément sensible et de son isolement vis-à-vis des influences externes (température, gravité, gaz ambiant, etc.). 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Pour l'utilisation sur les centrales inertielles, il s'est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s'exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min. Divers moyens ont été imaginés pour créer des suspensions sans frottement [...] 5, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'usage fait donner des appellations différentes à cette composante de rotation instantanée [...] : lorsqu'elle est due à un phénomène déterministe et connu, on l'appelle précession gyroscopique; lorsqu'elle est due à un phénomène aléatoire, ou bien que l'on ne maîtrise pas, on l'appelle dérive gyroscopique. 6, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce mouvement est dit «mouvement de précession» s'il est provoqué volontairement, et «dérive» s'il est dû à un élément perturbateur. 7, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 16, Anglais, mothballing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i. e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity.... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment :-’Racking Out’ or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear’(this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling)-Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point(at which condensation collects and corrodes the boiler structures.)-The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors.-The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes. 2, fiche 16, Anglais, - mothballing
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 3, fiche 16, Anglais, - mothballing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise sous surveillance
1, fiche 16, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mise sous cocon 2, fiche 16, Français, mise%20sous%20cocon
nom féminin
- mise en sommeil temporaire 3, fiche 16, Français, mise%20en%20sommeil%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable. 4, fiche 16, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation». 4, fiche 16, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité». 4, fiche 16, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - mise%20sous%20surveillance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- photo-electrical device 1, fiche 17, Anglais, photo%2Delectrical%20device
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- photo-optical device 1, fiche 17, Anglais, photo%2Doptical%20device
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, fiche 17, Anglais, - photo%2Delectrical%20device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif photo-optique
1, fiche 17, Français, dispositif%20photo%2Doptique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, fiche 17, Français, - dispositif%20photo%2Doptique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- removable discontinuity 1, fiche 18, Anglais, removable%20discontinuity
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
If [a discontinuous] function can be made continuous at the point [of discontinuity] by being given a new value at the point, then the discontinuity is removable(...). 1, fiche 18, Anglais, - removable%20discontinuity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- discontinuité amovible 1, fiche 18, Français, discontinuit%C3%A9%20amovible
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- set point titrator 1, fiche 19, Anglais, set%20point%20titrator
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- set-point titrator 1, fiche 19, Anglais, set%2Dpoint%20titrator
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, fiche 19, Anglais, - set%20point%20titrator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- titrimètre à point de consigne
1, fiche 19, Français, titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôleur du TAC ou du TA). 1, fiche 19, Français, - titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- two-way investment opportunity
1, fiche 20, Anglais, two%2Dway%20investment%20opportunity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
With nearly a third of the world's top-500 firms based in the region, about half of the world's trade in goods and services involves Europe, providing Canadian companies with a unique entry point for Global Value Chains, two-way investment opportunities, and science and technology collaborations. 1, fiche 20, Anglais, - two%2Dway%20investment%20opportunity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- possibilité d’investissements bilatéraux
1, fiche 20, Français, possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binvestissements%20bilat%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Abritant près du tiers des 500 plus importantes sociétés du monde, l’Europe participe à près de la moitié des échanges mondiaux de biens et de services et offre aux entreprises canadiennes un point d’accès privilégié aux chaînes de valeur mondiales et une foule de possibilités d’investissements bilatéraux et de partenariats scientifiques et technologiques. 1, fiche 20, Français, - possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binvestissements%20bilat%C3%A9raux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tax-deductible dividend
1, fiche 21, Anglais, tax%2Ddeductible%20dividend
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The tax-deductible dividends decrease the fair market value of the shares, or in some cases increase the cost of the shares, to the point where the unrealized capital gain on the shares is reduced. 1, fiche 21, Anglais, - tax%2Ddeductible%20dividend
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dividende déductible d’impôt
1, fiche 21, Français, dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les dividendes déductibles d’impôt réduisent la juste valeur marchande des actions ou, dans certains cas, augmentent le coût des actions, à un point tel que le gain en capital non réalisé sur ces actions s’en trouve réduit. 1, fiche 21, Français, - dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tax point transfer
1, fiche 22, Anglais, tax%20point%20transfer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A transfer which permits provinces to receive tax revenues that would otherwise flow to the federal government. 2, fiche 22, Anglais, - tax%20point%20transfer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
EPF [Established Programs Financing] entitlements are paid in the form of tax point transfers and cash. The value of tax point transfers is dependent upon economic developments affecting the applicable tax bases. 3, fiche 22, Anglais, - tax%20point%20transfer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- transfer of tax points
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transfert de points d'impôt
1, fiche 22, Français, transfert%20de%20points%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transfert permettant aux provinces de recevoir des recettes fiscales qui, autrement, reviendraient au gouvernement fédéral. 2, fiche 22, Français, - transfert%20de%20points%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les droits des provinces au titre du FPE [Financement des programmes établis] prennent la forme de transferts de points d'impôt et de transferts monétaires. La valeur des points d'impôt transférés dépend de l'évolution économique touchant les diverses assiettes fiscales. 3, fiche 22, Français, - transfert%20de%20points%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
- Statistical Surveys
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- confidence interval
1, fiche 23, Anglais, confidence%20interval
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 23, Anglais, CI
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect. 3, fiche 23, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value(a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval. 3, fiche 23, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution. 4, fiche 23, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 23, Anglais, - confidence%20interval
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- interval of confidence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intervalle de confiance
1, fiche 23, Français, intervalle%20de%20confiance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IC 2, fiche 23, Français, IC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l’estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l’effet d’un traitement. 3, fiche 23, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l’estimation d’un paramètre. L’utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu’une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l’étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l’intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l’intervalle comprend une valeur nulle (une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l'estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu'un intervalle de confiance large. 3, fiche 23, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - intervalle%20de%20confiance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Investigación científica
- Encuestas estadísticas
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de confianza
1, fiche 23, Espagnol, intervalo%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra. 1, fiche 23, Espagnol, - intervalo%20de%20confianza
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- point estimate
1, fiche 24, Anglais, point%20estimate
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- single point estimate 2, fiche 24, Anglais, single%20point%20estimate
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained in a sample and considered the best estimate of the population from which the sample is taken. 3, fiche 24, Anglais, - point%20estimate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, x and s are point estimates of µ and [sigma], which represent the mean and the standard deviation. A confidence interval is typically constructed around the point estimate. 3, fiche 24, Anglais, - point%20estimate
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[A point estimate] is the single best estimate of a population value when determined by a sample. 4, fiche 24, Anglais, - point%20estimate
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
point estimate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 24, Anglais, - point%20estimate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 24, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue dans un échantillon et considérée comme la meilleure estimation du paramètre de la population d'où provient l'échantillon. 2, fiche 24, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, x et s sont des estimations ponctuelles de μ et de [sigma] qui représentent la moyenne et l'écart type. On construit habituellement un intervalle de confiance autour de l'estimation ponctuelle. 2, fiche 24, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
estimation ponctuelle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 24, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- random error
1, fiche 25, Anglais, random%20error
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A deviation due to chance between a point estimate and the value of the estimated parameter. 2, fiche 25, Anglais, - random%20error
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Random error leads to about the same number of results greater than the true value sought and results lower than this value. It is independent of the effects of systematic biases. In general, the larger the mean sample size is, the smaller the random error is. 2, fiche 25, Anglais, - random%20error
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
random error: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 25, Anglais, - random%20error
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Statistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- erreur aléatoire
1, fiche 25, Français, erreur%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Écart attribuable au hasard entre une estimation ponctuelle et la valeur du paramètre estimé. 2, fiche 25, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’erreur aléatoire entraîne à peu près autant de résultats supérieurs à la valeur réelle recherchée que de résultats inférieurs à cette valeur. Elle est indépendante des effets des biais systématiques. En règle générale, plus la taille moyenne de l’échantillon est grande, plus l’erreur aléatoire est petite. 2, fiche 25, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
erreur aléatoire : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 25, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estadística
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- error aleatorio
1, fiche 25, Espagnol, error%20aleatorio
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- raster map
1, fiche 26, Anglais, raster%20map
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A data layer consisting of a gridded array of cells. 2, fiche 26, Anglais, - raster%20map
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It has a certain number of rows and columns, with a data point(or null value indicator) in each cell. These may exist as a 2D grid or as a 3D cube made up of many smaller cubes, i. e. a stack of 2D grids. 2, fiche 26, Anglais, - raster%20map
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte raster
1, fiche 26, Français, carte%20raster
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- carte matricielle 2, fiche 26, Français, carte%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- return on expectations
1, fiche 27, Anglais, return%20on%20expectations
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ROE 1, fiche 27, Anglais, ROE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Return on Expectations(ROE) is the ultimate indicator of value. When executives ask for new training, many learning professionals retreat to their departments and start designing and developing suitable programs. While a cursory needs assessment may be conducted, it is rarely taken to the point that expectations of the training contribution to an overall business initiative are completely clear. 2, fiche 27, Anglais, - return%20on%20expectations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- retour sur les attentes
1, fiche 27, Français, retour%20sur%20les%20attentes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ROE 2, fiche 27, Français, ROE
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La méthode du retour sur les attentes (return on expectations ou ROE) [...] consiste à estimer l'impact de la formation sur le degré de réalisation des objectifs organisationnels en mesurant les perceptions des acteurs de l'organisation en la matière. 3, fiche 27, Français, - retour%20sur%20les%20attentes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mesoporosity
1, fiche 28, Anglais, mesoporosity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Apart from a few natural adsorbents... new adsorbents have been developed... Their capacity depends very much on the pH value and their mesoporosity. Below the isoelectric point only negatively charged molecules are adsorbed on positive charge sites. 1, fiche 28, Anglais, - mesoporosity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mésoporosité
1, fiche 28, Français, m%C3%A9soporosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En plus des adsorbants naturels [...] de nouveaux adsorbants sont développés [...] Leur capacité dépend étroitement du pH et de leur mésoporosité. En dessous du point iso-électrique, seules les molécules chargées négativement sont adsorbées sur les sites positifs. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9soporosit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bar graph
1, fiche 29, Anglais, bar%20graph
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bar chart 2, fiche 29, Anglais, bar%20chart
correct
- bar diagram 3, fiche 29, Anglais, bar%20diagram
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A bar graph may be either horizontal or vertical. The important point to note about bar graphs is their bar length or height—the greater their length or height, the greater their value. 4, fiche 29, Anglais, - bar%20graph
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- diagramme en barres
1, fiche 29, Français, diagramme%20en%20barres
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- graphique en barres 2, fiche 29, Français, graphique%20en%20barres
correct, nom masculin
- diagramme à bandes 3, fiche 29, Français, diagramme%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme à barres 4, fiche 29, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à barres 4, fiche 29, Français, graphique%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à bandes 4, fiche 29, Français, graphique%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme en bandes 2, fiche 29, Français, diagramme%20en%20bandes
correct, nom masculin
- graphique en bandes 2, fiche 29, Français, graphique%20en%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres verticales (graphique à colonnes, graphique à tuyaux d’orgue, graphique à barres verticales [...]) ou horizontales (graphique à barres horizontales [...]) selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, fiche 29, Français, - diagramme%20en%20barres
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- low probative value
1, fiche 30, Anglais, low%20probative%20value
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Evidence which is strong in proving a point is said to have "high probative value"; evidence which is weak in proving a point is said to have "low probative value". 2, fiche 30, Anglais, - low%20probative%20value
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur probante faible
1, fiche 30, Français, valeur%20probante%20faible
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On dit de l'élément de preuve qui démontre de façon convaincante un point qu'il a une «valeur probante élevée»; par contre, on dit de l'élément de preuve non concluant qu'il a une «valeur probante faible». 2, fiche 30, Français, - valeur%20probante%20faible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- voltage level
1, fiche 31, Anglais, voltage%20level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the voltage existing at any point in a transmission system, to a reference value of voltage. 2, fiche 31, Anglais, - voltage%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- seuil de tension
1, fiche 31, Français, seuil%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- quantile
1, fiche 32, Anglais, quantile
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 32, Anglais, grade
correct, nom
- fractile 2, fiche 32, Anglais, fractile
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
One of the values defining points on the x-axis which divide the total frequency in specified proportions. 3, fiche 32, Anglais, - quantile
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quantities such as quartiles, deciles, etc., which divide the total frequency into a number of parts, are called quantiles or grades, and when we speak of the grade of an individual we mean thereby the proportion of the total frequency which lies below it. Conventionally, half the individual is regarded as lying above, and half below, the point determined by the variate value which it bears. 2, fiche 32, Anglais, - quantile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- quantile
1, fiche 32, Français, quantile
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fractile 2, fiche 32, Français, fractile
correct, nom masculin
- partile 3, fiche 32, Français, partile
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans une série statistique ordonnée, chacune des valeurs qui divisent les éléments de la série statistique en n groupes renfermant le même nombre d'éléments. 4, fiche 32, Français, - quantile
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En général (v. norme NF X 05-001), et malgré la confusion extrême due à l'absence de conventions internationales, on range les valeurs en ordre croissant et le «1-er partile» indique la limite supérieure de la classe inférieure. Selon le nombre de classes (3, 4, ..., 1000), le partile est un tertile, quartile, quintile, sextile, octile, décile, centile, millésile. 3, fiche 32, Français, - quantile
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
partile : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 32, Français, - quantile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cuantil
1, fiche 32, Espagnol, cuantil
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(n-1) valores de partición de una variable, que dividen la frecuencia total de una población o una muestra en un número dado n, de partes iguales. De ahí: cuartil (n = 4), decil (n = 10), etc. 1, fiche 32, Espagnol, - cuantil
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dolorimetry
1, fiche 33, Anglais, dolorimetry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
ln addition to a tender point count, dolorimetry testing was done. A dolorimeter is a pressure algometer. It is a spring-loaded gauge attached to a rod with a soft rubber stopper at one end. The other end of the rod is attached to the spring. The patient undergoes testing by having certain anatomic areas placed in contact with the rubber stopper. The shaft of the instrument is then advanced slowly(about one kg. per second) by the examiner, and progressively greater pressure is applied until the patient complains of pain. At that point a numerical value is assigned to the area tested. 1, fiche 33, Anglais, - dolorimetry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dolorimétrie
1, fiche 33, Français, dolorim%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure ou évaluation de la sensation douloureuse. 1, fiche 33, Français, - dolorim%C3%A9trie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- point value
1, fiche 34, Anglais, point%20value
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
To assign point values to a degree, to an element 1, fiche 34, Anglais, - point%20value
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 34, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Attribuer des points à un degré, à un élément. 1, fiche 34, Français, - point
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 35, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 35, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 35, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 35, Anglais, K%2DBDI
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 35, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 35, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 35, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 35, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 35, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 35, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 35, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 35, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 35, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- extrapolated range
1, fiche 36, Anglais, extrapolated%20range
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[In radiochemistry], the distance from a radiation source, calculated by extrapolation to zero of the flux density, of the tangent to the flux density versus distance curve, taken at the point where the flux density has decreased to one half of its initial value. 1, fiche 36, Anglais, - extrapolated%20range
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- distance extrapolée
1, fiche 36, Français, distance%20extrapol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[En radiochimie], distance d'une source de rayonnement, calculée par une extrapolation à zéro de la densité de flux, de la tangente à la courbe de densité de flux en fonction de la distance, prise au point où la densité de flux est réduit à la moitié de sa valeur initiale. 1, fiche 36, Français, - distance%20extrapol%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cumulative sum chart
1, fiche 37, Anglais, cumulative%20sum%20chart
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cusum chart 2, fiche 37, Anglais, cusum%20chart
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A control chart on which are plotted calculated values of a statistic for a series of successive samples. The ordinate of each point plotted represents the ordinate of the immediately preceding point increased by the value of the statistic computed from the last sample. Cusum charts are interpreted by comparison with limits which may vary in position for each point. 3, fiche 37, Anglais, - cumulative%20sum%20chart
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carte à somme cumulée
1, fiche 37, Français, carte%20%C3%A0%20somme%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Carte de contrôle sur laquelle sont représentées graphiquement calculées d'une statistique pour une série d'échantillons successifs. L'ordonnée de chaque point est l'ordonnée du point précédent augmentée de la valeur de la statistique calculée depuis le dernier échantillon. Les cartes à somme cumulée sont interprétées par comparaison avec des limites qui peuvent varier pour chaque point. 2, fiche 37, Français, - carte%20%C3%A0%20somme%20cumul%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- knee point
1, fiche 38, Anglais, knee%20point
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A reference point on the light-signal transfer characteristic at which the gamma has a stated value. 2, fiche 38, Anglais, - knee%20point
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coude
1, fiche 38, Français, coude
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Point de référence sur la caractéristique de transfert lumière-signal pour lequel le gamma a une valeur indiquée. 1, fiche 38, Français, - coude
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- codo
1, fiche 38, Espagnol, codo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radio Waves
- Physics
- Electrical Engineering
- Electromagnetic Radiation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- antinode
1, fiche 39, Anglais, antinode
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- loop 2, fiche 39, Anglais, loop
correct, nom
- oscillation loop 1, fiche 39, Anglais, oscillation%20loop
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A point of a standing wave at which the amplitude of a specified quantity has maximum value. 3, fiche 39, Anglais, - antinode
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- standing-wave maximum
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Physique
- Électrotechnique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ventre
1, fiche 39, Français, ventre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ventre de vibration 2, fiche 39, Français, ventre%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Espace d'une onde stationnaire où une grandeur spécifiée a une amplitude locale maximale. 1, fiche 39, Français, - ventre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Física
- Electrotecnia
- Radiación electromagnética
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- vientre
1, fiche 39, Espagnol, vientre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- antinodo 2, fiche 39, Espagnol, antinodo
nom masculin, Mexique
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lugar en un medio de propagación en el que la suma vectorial de un determinado tamaño de campo de dos ondas que forman una onda estacionaria es el máximo. 2, fiche 39, Espagnol, - vientre
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 40, Anglais, concentration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the mass or volume of a solute to the mass or volume of the solution or solvent. It can be expressed in terms of molarity, molality, normality, or mol fraction. 2, fiche 40, Anglais, - concentration
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The rate of an enzyme reaction(V) varies with the substrate concentration, increasing with an increased concentration until a maximum value(Vmax) is reached. At this point, all enzyme molecules are fully occupied and the rate of reaction is limited by the rate of the catalytic process on the enzyme surface. For most enzymes, the concentration of substrate at which the reaction rate is half maximal(Km) is a measure of how tightly the substrates are bound, with a large value of Km representing a weak binding, and vice versa. 3, fiche 40, Anglais, - concentration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See "concentration". 2, fiche 40, Anglais, - concentration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 40, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'une espèce chimique existant dans un mélange homogène. On l'exprime habituellement, -soit par la masse du constituant rapporté à l'unité de volume de la solution, -soit par le nombre de moles de molécules du constituant, rapporté à l'unité de volume de la solution (molarité). 2, fiche 40, Français, - concentration
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il existe des réactions d'ordre zéro, du premier ordre, du deuxième ordre et du troisième ordre, suivant la nature de la relation entre la vitesse de la réaction et la concentration d'un des réactifs dans des conditions données. La vitesse de certaines réactions chimiques est indépendante de la concentration des réactifs : on les appelle réactions d'ordre zéro. Beaucoup de réactions catalysées sont d'ordre zéro vis-à-vis des réactifs. Dans ces cas, la vitesse de réaction dépend de la concentration du catalyseur ou de divers facteurs autres que la concentration des composés chimiques qui entrent en réaction. Les réactions du premier ordre sont celles dont la vitesse est exactement proportionnelle à la concentration d'un réactif. Les réactions du deuxième ordre sont celles dont la vitesse est proportionnelle au produit des concentrations de deux réactifs différents, ou au carré de la concentration d'un seul réactif. Les réactions du troisième ordre, relativement rares, sont celles dont la vitesse est proportionnelle au produit de trois concentrations. 3, fiche 40, Français, - concentration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Voir "concentration". 4, fiche 40, Français, - concentration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 40, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Facilities
- Geophysics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- absolute gravity station
1, fiche 41, Anglais, absolute%20gravity%20station
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- absolute gravimetric station 2, fiche 41, Anglais, absolute%20gravimetric%20station
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A marked point, usually in a laboratory, where the value of absolute gravity has been determined. 3, fiche 41, Anglais, - absolute%20gravity%20station
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
absolute gravity station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 41, Anglais, - absolute%20gravity%20station
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Installations de recherche scientifique
- Géophysique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- station de gravimétrie absolue
1, fiche 41, Français, station%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- station de gravité absolue 2, fiche 41, Français, station%20de%20gravit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
- station gravimétrique absolue 3, fiche 41, Français, station%20gravim%C3%A9trique%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la station de gravimétrie absolue et le marégraphe ont été rattachés en nivellement aux repères anciens connus en altitude. 2, fiche 41, Français, - station%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
station de gravimétrie absolue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 41, Français, - station%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nominal dollars
1, fiche 42, Anglais, nominal%20dollars
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mixed dollars 2, fiche 42, Anglais, mixed%20dollars
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dollars, the intrinsic value of which is their current purchasing power at any given point of time. 3, fiche 42, Anglais, - nominal%20dollars
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Comptabilité générale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dollars historiques
1, fiche 42, Français, dollars%20historiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dollars d'origine 1, fiche 42, Français, dollars%20d%27origine
correct, nom masculin, pluriel
- dollars non indexés 1, fiche 42, Français, dollars%20non%20index%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dollars non indexés servant à mesurer la valeur attribuée aux opérations au moment où elles ont lieu. 1, fiche 42, Français, - dollars%20historiques
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions peuvent être utilisées avec le nom d'autres monnaies. On parlera, par exemple, d'euros historiques, d'euros d'origine, d'euros non indexés. 1, fiche 42, Français, - dollars%20historiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Traction (Rail)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transition resistance
1, fiche 43, Anglais, transition%20resistance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When two electrical conductors are connected, an electrical resistance forms at the transition point between the two conductors. This resistance depends on the contact size and state of the surface. Since surfaces are never flat in microscopic measure, contact only takes place at the highest point. If one considers that the contact point is made by conductor metal on conductor metal, it is valid, as for all resistance, that the value is determined by specific resistance, the surface through which the current rate flows and the height of the "contact peaks. "The greater the amount of contact point surfaces there are, the lower the resulting resistance and consequently the greater is the capacity which the contact points can transmit. The conductors must be firmly pressed together so that the distance, the height of the "contact peaks" is as small as possible and the contact area as large as possible. 2, fiche 43, Anglais, - transition%20resistance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- résistance de passage
1, fiche 43, Français, r%C3%A9sistance%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- angular velocity sight
1, fiche 44, Anglais, angular%20velocity%20sight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 44, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
angular velocity sight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- viseur à défilement angulaire
1, fiche 44, Français, viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 44, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
viseur à défilement angulaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- visor de velocidad angular
1, fiche 44, Espagnol, visor%20de%20velocidad%20angular
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- phenomenology
1, fiche 45, Anglais, phenomenology
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A theoretical point of view that advocates the study of phenomena or direct experience taken naively or at face value; the view that behavior is determined by the phenomena of experience rather than by external, objective, physically described reality. 2, fiche 45, Anglais, - phenomenology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- phénoménologie
1, fiche 45, Français, ph%C3%A9nom%C3%A9nologie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Comme l'idéalisme allemand se fondait sur la certitude de la conscience de soi, héritée de Descartes, et sur le subjectivisme de la représentation (Kant), la phénoménologie est l'idéalisme de l'acte, de la certitude de l'intention présente à soi. 1, fiche 45, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A9nologie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fenomenología
1, fiche 45, Espagnol, fenomenolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Parte o ciencia de la filosofía que analiza y estudia los fenómenos lanzados a la conciencia, es decir, la esencia de las cosas. 1, fiche 45, Espagnol, - fenomenolog%C3%ADa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nominal value
1, fiche 46, Anglais, nominal%20value
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- vn 2, fiche 46, Anglais, vn
voir observation
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rounded or approximate value of a characteristic of a measuring instrument that provides a guide to its use. Examples : a) 100 [omega] as the value marked on a standard resistor; b) 1 L as the value marked on a single-mark volumetric flask; c) 0. 1 mol/L as the amount-of-substance concentration of a solution of hydrogen chloride, HCl; d) 25 °C as the set point of a thermostatically controlled bath. 3, fiche 46, Anglais, - nominal%20value
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vn : vn. 4, fiche 46, Anglais, - nominal%20value
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
nominal value: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 46, Anglais, - nominal%20value
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- valeur nominale
1, fiche 46, Français, valeur%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- vn 2, fiche 46, Français, vn
voir observation
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Valeur arrondie ou approximative d'une caractéristique d'un instrument de mesure qui sert de guide pour son utilisation. Exemples : a) la valeur 100 [omega] marquée sur une résistance étalon; b) la valeur 1 L marquée sur une fiole jaugée à un trait; c) la valeur 0.1 mol/L de la concentration en quantité de matière d'une solution d'acide chlorhydrique, HCl; d) la valeur 25 °C du point de consigne d'un bain thermostatique. 3, fiche 46, Français, - valeur%20nominale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
valeur nominale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 46, Français, - valeur%20nominale
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
vn : vn. 4, fiche 46, Français, - valeur%20nominale
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
valeur nominale : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 46, Français, - valeur%20nominale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- valor teórico
1, fiche 46, Espagnol, valor%20te%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- effective sound pressure
1, fiche 47, Anglais, effective%20sound%20pressure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- root mean square sound pressure 2, fiche 47, Anglais, root%20mean%20square%20sound%20pressure
- RMS sound pressure 3, fiche 47, Anglais, RMS%20sound%20pressure
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The effective sound pressure... at a point is the root mean square value of the instantaneous sound pressure over a complete cycle at that point. 1, fiche 47, Anglais, - effective%20sound%20pressure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pression acoustique efficace
1, fiche 47, Français, pression%20acoustique%20efficace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pression sonore efficace 2, fiche 47, Français, pression%20sonore%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En un point d'un fluide immobile, pour une vibration acoustique, moyenne quadratique temporelle des pressions acoustiques instantanées en ce point, calculée sur un intervalle de temps convenable. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 3, fiche 47, Français, - pression%20acoustique%20efficace
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pression acoustique efficace : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 47, Français, - pression%20acoustique%20efficace
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- presión sonora eficaz
1, fiche 47, Espagnol, presi%C3%B3n%20sonora%20eficaz
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada de la media de los cuadrados de los valores instantáneos de presión sonora en un ciclo completo. 1, fiche 47, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sonora%20eficaz
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gain function
1, fiche 48, Anglais, gain%20function
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In evaluating the performance of an antenna as a radiating system one considers only the field at a large distance, where the induction field can be neglected. The antenna is then treated as an effective point source, radiating power that, per unit solid angle, is a function of direction only. The directive properties of an antenna are most conveniently expressed in terms of the "gain function"... The gain function is defined as the ratio of the power radiated in a given direction per unit solid angle to the average power radiated per unit solid angle... The maximum value of the gain function is called the "gain"... The gain of an antenna is the greatest factor by which the power transmitted in a given direction can be increased by using that antenna instead of an isotropic radiator. 2, fiche 48, Anglais, - gain%20function
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fonction de gain
1, fiche 48, Français, fonction%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fonction de gain d'une antenne 2, fiche 48, Français, fonction%20de%20gain%20d%27une%20antenne
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Variation du gain d'une antenne de réception en fonction de la direction de réception. 3, fiche 48, Français, - fonction%20de%20gain
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- función ganancia
1, fiche 48, Espagnol, funci%C3%B3n%20ganancia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Función que representa la ganancia isótropa de una antena en las diferentes direcciones del espacio. 1, fiche 48, Espagnol, - funci%C3%B3n%20ganancia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hygrothermoscope
1, fiche 49, Anglais, hygrothermoscope
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- thermohygroscope 2, fiche 49, Anglais, thermohygroscope
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Apparatus using the combined simultaneous action of a bimetallic thermometer and a hair hygrometer to display the approximate value of the dew point. 3, fiche 49, Anglais, - hygrothermoscope
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- thermohygroscope
1, fiche 49, Français, thermohygroscope
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- hygrothermoscope 2, fiche 49, Français, hygrothermoscope
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisant l'action combinée simultanée d'un thermomètre à bilame et d'un hygromètre à cheveux pour afficher la valeur approximative du point de rosée. 3, fiche 49, Français, - thermohygroscope
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- termohigroscopio
1, fiche 49, Espagnol, termohigroscopio
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- higrotermoscopio 1, fiche 49, Espagnol, higrotermoscopio
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que combina la acción simultánea de un termómetro bimetálico y de un higrómetro de cabello para señalar las variaciones en el punto de rocío de forma aproximada. 1, fiche 49, Espagnol, - termohigroscopio
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- operating voltage
1, fiche 50, Anglais, operating%20voltage
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In power transmission lines, the voltage value under normal conditions, at a given point and instant in the distribution network. 2, fiche 50, Anglais, - operating%20voltage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
operating voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 50, Anglais, - operating%20voltage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tension de service
1, fiche 50, Français, tension%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la tension en service normal à un moment donnée et à un lieu donné du réseau. 2, fiche 50, Français, - tension%20de%20service
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tensión de servicio
1, fiche 50, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tensión que tiene efectivamente una corriente en un punto de la línea distribuidora. 1, fiche 50, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20servicio
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- value added tax
1, fiche 51, Anglais, value%20added%20tax
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- VAT 1, fiche 51, Anglais, VAT
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- value-added tax 2, fiche 51, Anglais, value%2Dadded%20tax
correct
- tax on value added 3, fiche 51, Anglais, tax%20on%20value%20added
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A tax levied against the purchase of goods or services at each exchange point in the production and distribution chain, with the vendor recovering the tax paid to any previous vendors, so that the net remission of tax by a vendor at any stage in the process relates to the economic value of the vendor's contribution to the total cost to the final taxable purchaser. 4, fiche 51, Anglais, - value%20added%20tax
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taxe sur la valeur ajoutée
1, fiche 51, Français, taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- TVA 1, fiche 51, Français, TVA
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taxe à la valeur ajoutée 1, fiche 51, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 51, Français, TVA
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 51, Français, TVA
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Impôt général sur la consommation. 2, fiche 51, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La taxe sur la valeur ajoutée est un impôt indirect qui, à chaque stade de la production et de la commercialisation, frappe la différence entre le prix de vente d'un produit à ce stade et son coût d'achat au stade antérieur. Pour les entreprises, la TVA comprend deux éléments distincts : 1) en amont, la taxe perçue par l'Administration sur l'entreprise (la taxe sur les achats et services ainsi que sur les immobilisations), et 2) en aval, la taxe perçue par l'entreprise sur son client (la taxe sur les ventes, les produits divers et les cessions d'immobilisations). 2, fiche 51, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre el valor añadido
1, fiche 51, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- IVA 2, fiche 51, Espagnol, IVA
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- impuesto al valor agregado 3, fiche 51, Espagnol, impuesto%20al%20valor%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el consumo, que recae sobre el consumidor final, y se refiere al valor añadido o incorporado por cada empresa en su proceso de producción y venta. 4, fiche 51, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre el valor añadido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 51, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pruning-knife
1, fiche 52, Anglais, pruning%2Dknife
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- pruning knife 2, fiche 52, Anglais, pruning%20knife
correct
- pruner 1, fiche 52, Anglais, pruner
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pruning-knives may have straight or curved blades carried to a point, either fixed in a strong handle and provided with a sheath to hold them when not in use, or made to shut in the ordinary way... Not only is the pruning knife of value in the removal of shoots but also in paring round the edges of wounds made by the saw... 1, fiche 52, Anglais, - pruning%2Dknife
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- serpette
1, fiche 52, Français, serpette
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Petite serpe servant à tailler les arbres fruitiers. 2, fiche 52, Français, - serpette
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Horticultura
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hocino
1, fiche 52, Espagnol, hocino
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Heating
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cut-out temperature
1, fiche 53, Anglais, cut%2Dout%20temperature
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Temperature swings are caused by 3 contributing factors: 1. The rate at which your home loses heat (heat loss BTU’s/hr); 2. The rate at which your heating system heats your home (heat gain BTU’s/hr); 3. The length of the heating cycle setting within the thermostat (differential). As it suggests, the differential setting within your thermostat is the difference between cut-in and cut-out temperatures. 1, fiche 53, Anglais, - cut%2Dout%20temperature
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cut-out point : The predetermined value(pressure, temperature, etc.) at which operation ceases. 2, fiche 53, Anglais, - cut%2Dout%20temperature
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cut out temperature
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- température de déclenchement
1, fiche 53, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9clenchement
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Température pour laquelle l'appareil de réglage donne l'ordre de commutation «Mettre le chauffage hors service». 1, fiche 53, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- buildup factor
1, fiche 54, Anglais, buildup%20factor
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- build-up factor 2, fiche 54, Anglais, build%2Dup%20factor
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total value of a specified radiation quantity at any point in a medium to the contribution to that value from radiation reaching the point without having undergone a collision. 1, fiche 54, Anglais, - buildup%20factor
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
buildup factor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - buildup%20factor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- facteur d'accumulation
1, fiche 54, Français, facteur%20d%27accumulation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur totale d'une grandeur déterminée du rayonnement en un point quelconque dans un milieu à la part de cette valeur due au rayonnement atteignant ce point sans avoir subi une collision. 2, fiche 54, Français, - facteur%20d%27accumulation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
facteur d'accumulation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 54, Français, - facteur%20d%27accumulation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- dosis de acumulación 1, fiche 54, Espagnol, dosis%20de%20acumulaci%C3%B3n
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- singular value decomposition
1, fiche 55, Anglais, singular%20value%20decomposition
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SVD 2, fiche 55, Anglais, SVD
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A technique used in image restoration, enhancement or coding [that is] a separable orthogonal transform or an expansion of the matrix in rank-1 matrices. 3, fiche 55, Anglais, - singular%20value%20decomposition
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
This paper presents a simple and effective method for matching two uncalibrated images. Corner points are firstly extracted as interest points in the two images. Each interest point is assigned one dominant orientation. The initial set of point matches is then obtained by singular value decomposition of a correspondence strength matrix. A new expression of this matrix is introduced to handle more complicated imaging conditions. Each element of this matrix is the similarity measure between two interest points. The new similarity measure is invariant to image rotation by taking into account the dominant orientation of the two interest points. The epipolar geometry constraint is finally imposed to reject the false matches. Experimental results on real images show this approach to be effective for general image matching. 4, fiche 55, Anglais, - singular%20value%20decomposition
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
single value decomposition; SVD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 55, Anglais, - singular%20value%20decomposition
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 55, La vedette principale, Français
- décomposition en valeurs singulières
1, fiche 55, Français, d%C3%A9composition%20en%20valeurs%20singuli%C3%A8res
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DVS 2, fiche 55, Français, DVS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Technique puissante d'analyse et de traitement matriciel qui exhibe les propriétés géométriques de la matrice. 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9composition%20en%20valeurs%20singuli%C3%A8res
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
décomposition en valeurs singulières; DVS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 55, Français, - d%C3%A9composition%20en%20valeurs%20singuli%C3%A8res
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- descomposición en valores singulares
1, fiche 55, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20en%20valores%20singulares
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Por este motivo, se ha desarrollado un modelo estadístico de predicción, que tiene como núcleo la descomposición en valores singulares de una matriz. Esta técnica produce pares de patrones que explican la máxima covarianza entre dos campos. 1, fiche 55, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20en%20valores%20singulares
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- enhanced LEE filter
1, fiche 56, Anglais, enhanced%20LEE%20filter
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Enhanced LEE filter was modified by Lopes. He proposed to divide an image into areas of three classes. The first class corresponds to the homogeneous areas in which the speckles may be eliminated simply by applying an LP filter(or equivalently, averaging, multi-look processing). The second class corresponds to the heterogeneous areas in which the speckles are to be reduced while preserving texture and the third class [refers to] areas containing isolated point targets... In this case, the filter should preserve the observed value. 2, fiche 56, Anglais, - enhanced%20LEE%20filter
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[A] good filter should maintain edges and texture in [the] original image. [Therefore, as compared to the initial image], the filtered image should be more contrasted. 3, fiche 56, Anglais, - enhanced%20LEE%20filter
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
LEE stands for Lee Edge Enhancement. 4, fiche 56, Anglais, - enhanced%20LEE%20filter
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
enhanced LEE filter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 56, Anglais, - enhanced%20LEE%20filter
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 56, La vedette principale, Français
- filtre de LEE amélioré
1, fiche 56, Français, filtre%20de%20LEE%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce filtre permet de réduire le chatoiement tout en conservant les bordures et la texture de l'image d'origine; ainsi, l'image finale devait être plus contrastée que l'image initiale. 2, fiche 56, Français, - filtre%20de%20LEE%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
filtre de LEE amélioré : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 56, Français, - filtre%20de%20LEE%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- backscattering mechanism
1, fiche 57, Anglais, backscattering%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
For three-day intervals, an average radar cross-section(NRCS-40) is computed for each grid point by linear regression between the measured NRCS [Normalized Radar Cross-Section] and their respective incidence angles. NRCS-40 is the value of this regression line at an incidence angle of 40°. This procedure accounts for the incidence angle dependence of the NRCS, which is highly variable in spring when the backscattering mechanism changes from volume to surface scattering depending on snow cover, snow wetness, soil moisture and the penetration depth of the microwaves. 2, fiche 57, Anglais, - backscattering%20mechanism
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Backscatter is the portion of the outgoing radar signal that the target redirects directly back towards the radar antenna. Backscattering is the process by which backscatter is formed. 3, fiche 57, Anglais, - backscattering%20mechanism
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
backscattering mechanism: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 57, Anglais, - backscattering%20mechanism
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mécanisme de rétrodiffusion
1, fiche 57, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sur les eaux libres, le principal mécanisme de rétrodiffusion pour les mesures off-nadir du diffusiomètre est le mécanisme de Bragg. 2, fiche 57, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion : Quantité d'énergie retournée vers l'antenne du radar, par les particules situées dans le faisceau du radar, à la suite de l'émission d'une impulsion radar. 3, fiche 57, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
mécanisme de rétrodiffusion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR). 4, fiche 57, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- set point
1, fiche 58, Anglais, set%20point
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- set-point 2, fiche 58, Anglais, set%2Dpoint
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The target value of a controlled variable that is maintained physiologically by bodily control mechanisms for homeostasis, for example, the point at which body temperature is controlled by the hypothalamic thermostat. 2, fiche 58, Anglais, - set%20point
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- valeur de consigne
1, fiche 58, Français, valeur%20de%20consigne
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Chez l'adulte en bonne santé, le bilan d'énergie cumulé sur une semaine est maintenu en équilibre grâce à des mécanismes régulateurs qui permettent de disposer des réserves à peu près constantes (homéostasie énergétique). Le poids et la composition corporelle sont donc relativement stables autour d'une certaine valeur dite «valeur de consigne» ou «set point». Différents facteurs peuvent modifier cette valeur, tels que les caractéristiques génétiques individuelles et chez un individu donné, l'âge, le statut hormonal, l'environnement, les contraintes psychologiques ou sociales. 1, fiche 58, Français, - valeur%20de%20consigne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- continuous function
1, fiche 59, Anglais, continuous%20function
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Function whose value at each point is nearly the same as its values at nearby points. 2, fiche 59, Anglais, - continuous%20function
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fonction continue
1, fiche 59, Français, fonction%20continue
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
fonction continue en un point. 2, fiche 59, Français, - fonction%20continue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- función continua
1, fiche 59, Espagnol, funci%C3%B3n%20continua
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- point of first sale
1, fiche 60, Anglais, point%20of%20first%20sale
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- place of first sale 2, fiche 60, Anglais, place%20of%20first%20sale
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The location where the first sale transaction takes place for a product. 2, fiche 60, Anglais, - point%20of%20first%20sale
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If the point of first sale is in a relatively competitive market, the price may be a good estimate of economic value. By using a price derived from the point of first sale, the analyst avoids using an imputed value. 2, fiche 60, Anglais, - point%20of%20first%20sale
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- point de la première vente
1, fiche 60, Français, point%20de%20la%20premi%C3%A8re%20vente
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- punto de primera venta
1, fiche 60, Espagnol, punto%20de%20primera%20venta
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- lugar de primera venta 2, fiche 60, Espagnol, lugar%20de%20primera%20venta
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se lleva a cabo la primera transacción de venta de un producto. 2, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20primera%20venta
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si el punto de primera venta se halla en un mercado relativamente competitivo, el precio puede ser una buena estimación del valor económico. Mediante la utilización de un precio obtenido del punto de primera venta, el analista evita el tener que recurrir a un valor imputado. 2, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20primera%20venta
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- point discharge
1, fiche 61, Anglais, point%20discharge
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas. 2, fiche 61, Anglais, - point%20discharge
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated(in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit. 3, fiche 61, Anglais, - point%20discharge
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- effet de pointe
1, fiche 61, Français, effet%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- décharge par les pointes 2, fiche 61, Français, d%C3%A9charge%20par%20les%20pointes
correct, nom féminin
- décharge ponctuelle 2, fiche 61, Français, d%C3%A9charge%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant. 2, fiche 61, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe. 3, fiche 61, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe. 2, fiche 61, Français, - effet%20de%20pointe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- descarga de punta
1, fiche 61, Espagnol, descarga%20de%20punta
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea. 1, fiche 61, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta. 1, fiche 61, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lifting condensation level
1, fiche 62, Anglais, lifting%20condensation%20level
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- LCL 2, fiche 62, Anglais, LCL
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- isentropic condensation level 3, fiche 62, Anglais, isentropic%20condensation%20level
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The level at which a parcel of moist air lifted dry adiabatically would become saturated. 4, fiche 62, Anglais, - lifting%20condensation%20level
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On a thermodynamic diagram it is located at the point of intersection of the dry adiabat through the point representing the parcel' s original pressure and temperature with the saturation mixing ratio line having the same value of the mixing ratio as the parcel. 4, fiche 62, Anglais, - lifting%20condensation%20level
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- level of lifting condensation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- niveau de condensation par ascendance
1, fiche 62, Français, niveau%20de%20condensation%20par%20ascendance
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- NCA 2, fiche 62, Français, NCA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
- niveau de condensation isentropique 3, fiche 62, Français, niveau%20de%20condensation%20isentropique
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Niveau de condensation atteint quand l'air est soumis à un mouvement ascendant forcé. 2, fiche 62, Français, - niveau%20de%20condensation%20par%20ascendance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- nivel de condensación por ascenso
1, fiche 62, Espagnol, nivel%20de%20condensaci%C3%B3n%20por%20ascenso
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- nivel de condensación por ascendencia 2, fiche 62, Espagnol, nivel%20de%20condensaci%C3%B3n%20por%20ascendencia
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nivel de condensación alcanzado cuando el aire está sometido a un ascenso forzado. 2, fiche 62, Espagnol, - nivel%20de%20condensaci%C3%B3n%20por%20ascenso
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cartesian coordinates
1, fiche 63, Anglais, cartesian%20coordinates
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
X and Y coordinates referenced to an ellipsoid, whose origin is known (e.g., center of mass of the earth). 2, fiche 63, Anglais, - cartesian%20coordinates
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Named in honor of René Descartes("I think therefore I am"), Cartesian coordinates use an arbitrary grid with an origin(0, 0) in the lower left, and increasing X and Y axes. The X axis runs horizontally, the Y axis vertically, and the locations within the plane are described using(X, Y) pairs. The X value describes the horizontal location of the point, and the Y value describes the vertical location. Cartesian coordinates are sometimes called plane coordinates because they describe point locations in a plan. See also Projection. 2, fiche 63, Anglais, - cartesian%20coordinates
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 63, Anglais, - cartesian%20coordinates
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coordonnées cartésiennes
1, fiche 63, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Les coordonnées suivant X et Y basées sur un ellipsoïde dont l'origine est connue (par exemple le centre de masse de la Terre). 2, fiche 63, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ainsi nommées en l'honneur de René Descartes («Je pense donc je suis»), les coordonnées cartésiennes sont basées sur un quadrillage arbitraire avec origine (0, 0) à l'angle inférieur gauche et des valeurs croissantes le long des axes X e t Y. L'axe des X est horizontal, l'axe des Y vertical et les positions dans le plan sont identifiées au moyen de paires de valeurs (X, Y). Les coordonnées cartésiennes sont parfois dites coordonnées planes parce qu'elles permettent d'indiquer la position de points dans un plan. Voir également Projection. 2, fiche 63, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas cartesianas
1, fiche 63, Espagnol, coordenadas%20cartesianas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de coordenadas definido mediante dos o tres que se cortan en un punto, de forma que no haya dos rectas de la misma dirección ni, en el caso del espacio, estén las tres rectas en el mismo plano. 1, fiche 63, Espagnol, - coordenadas%20cartesianas
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cartography
- Toponymy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- geographical coordinates
1, fiche 64, Anglais, geographical%20coordinates
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The value of a point referred to [a] graticule. 1, fiche 64, Anglais, - geographical%20coordinates
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
geographical coordinate: term usually used in its plural form. 2, fiche 64, Anglais, - geographical%20coordinates
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- geographical coordinate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cartographie
- Toponymie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coordonnées géographiques
1, fiche 64, Français, coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un point dans [un] quadrillage cartographique. 2, fiche 64, Français, - coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ex: Les coordonnées géographiques [de la ville] de Québec [...] sont 46°49'N 71°14'O. 2, fiche 64, Français, - coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
coordonnée géographique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 64, Français, - coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée géographique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Toponimia
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas geográficas
1, fiche 64, Espagnol, coordenadas%20geogr%C3%A1ficas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- extrapolation
1, fiche 65, Anglais, extrapolation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Process of estimating the value of a variable at a grid point from data external to the grid point. 1, fiche 65, Anglais, - extrapolation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- extrapolation
1, fiche 65, Français, extrapolation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation de la valeur d'une variable en un point de grille à partir de données à l'extérieur du point de grille. 1, fiche 65, Français, - extrapolation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- extrapolación
1, fiche 65, Espagnol, extrapolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proceso de estimar el valor de una variable en un punto reticular, partiendo de valores que existen fuera del punto reticular. 1, fiche 65, Espagnol, - extrapolaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- absolute voltage level
1, fiche 66, Anglais, absolute%20voltage%20level
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The expression in units of transmission of the ratio V/Vr, where V represents the RMS [root mean square] value of the voltage at the point in question and Vr=square root of R/1000 exp 1/2(corresponding to 1 mW at that point), e. g. Vr=0. 775V when R=600 Omega. 1, fiche 66, Anglais, - absolute%20voltage%20level
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- niveau absolu de tension
1, fiche 66, Français, niveau%20absolu%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Expression en unités de transmission du rapport V/Vr, où V représente la valeur efficace de la tension au point considéré et Vr la valeur de référence égale à 0,775V (telle que, lorsqu'elle est appliquée aux extrémités d'une réactance pure de 600 omega, la puissance dissipée dans cette résistance est égale à 1 mW.) 1, fiche 66, Français, - niveau%20absolu%20de%20tension
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medida de la electricidad
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- nivel absoluto de tensión
1, fiche 66, Espagnol, nivel%20absoluto%20de%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- interval pacing
1, fiche 67, Anglais, interval%20pacing
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 67, Anglais, - interval%20pacing
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 67, Anglais, - interval%20pacing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rythme d'intervalle
1, fiche 67, Français, rythme%20d%27intervalle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 67, Français, - rythme%20d%27intervalle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 67, Français, - rythme%20d%27intervalle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- CSS-length
1, fiche 68, Anglais, CSS%2Dlength
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 68, Anglais, - CSS%2Dlength
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 68, Anglais, - CSS%2Dlength
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- longueur CSS
1, fiche 68, Français, longueur%20CSS
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 68, Français, - longueur%20CSS
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 68, Français, - longueur%20CSS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- control point value
1, fiche 69, Anglais, control%20point%20value
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Control point values are separated by at least one white space character or a comma. Additional white space around the separator is allowed. 1, fiche 69, Anglais, - control%20point%20value
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 69, Anglais, - control%20point%20value
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- valeur de point de contrôle
1, fiche 69, Français, valeur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs de point de contrôle sont séparées par au moins un espace ou une virgule. Des espaces supplémentaires autour du séparateur sont autorisés. 1, fiche 69, Français, - valeur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 69, Français, - valeur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- canonical number
1, fiche 70, Anglais, canonical%20number
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 70, Anglais, - canonical%20number
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 70, Anglais, - canonical%20number
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- nombre canonique
1, fiche 70, Français, nombre%20canonique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 70, Français, - nombre%20canonique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 70, Français, - nombre%20canonique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- timing control
1, fiche 71, Anglais, timing%20control
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The effect of an animation for any point in the active duration of the animation. This maps times within the active duration(t : 0=t=AD) and an underlying value to a value for the target attribute. A time value of 0 corresponds to the time at which the animation begins. F(t, u) combines the simple animation function f(t) with all the other aspects of animation and timing controls. 1, fiche 71, Anglais, - timing%20control
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 71, Anglais, - timing%20control
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrôle de temporisation
1, fiche 71, Français, contr%C3%B4le%20de%20temporisation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'effet d'une animation pour tout point appartenant à la durée active de l'animation. Ceci fait correspondre des temps dans la durée active (t: 0=t=AD) et une valeur sous-jacente avec une valeur de l'attribut cible. Une valeur de temps de 0 correspond au temps auquel l'animation commence. F(t,u) combine la fonction d'animation simple f(t) avec tous les autres aspects d'une animation et des contrôles de temporisation. 1, fiche 71, Français, - contr%C3%B4le%20de%20temporisation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 71, Français, - contr%C3%B4le%20de%20temporisation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- convert a string
1, fiche 72, Anglais, convert%20a%20string
correct, verbe, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 72, Anglais, - convert%20a%20string
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 72, Anglais, - convert%20a%20string
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- convertir une chaîne
1, fiche 72, Français, convertir%20une%20cha%C3%AEne
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 72, Français, - convertir%20une%20cha%C3%AEne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 72, Français, - convertir%20une%20cha%C3%AEne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- legal abstract value
1, fiche 73, Anglais, legal%20abstract%20value
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 73, Anglais, - legal%20abstract%20value
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 73, Anglais, - legal%20abstract%20value
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- valeur abstraite légale
1, fiche 73, Français, valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 73, Français, - valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 73, Français, - valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- time value
1, fiche 74, Anglais, time%20value
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1(inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element. 1, fiche 74, Anglais, - time%20value
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 74, Anglais, - time%20value
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- valeur temporelle
1, fiche 74, Français, valeur%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation. 1, fiche 74, Français, - valeur%20temporelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 74, Français, - valeur%20temporelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 75, Anglais, map
correct, verbe, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The effect of an animation for any point in the active duration of the animation. This maps times within the active duration(t : 0=t=AD) and an underlying value to a value for the target attribute. A time value of 0 corresponds to the time at which the animation begins. F(t, u) combines the simple animation function f(t) with all the other aspects of animation and timing controls. 1, fiche 75, Anglais, - map
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 75, Anglais, - map
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- faire correspondre
1, fiche 75, Français, faire%20correspondre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'effet d'une animation pour tout point appartenant à la durée active de l'animation. Ceci fait correspondre des temps dans la durée active (t: 0=t=AD) et une valeur sous-jacente avec une valeur de l'attribut cible. Une valeur de temps de 0 correspond au temps auquel l'animation commence. F(t,u) combine la fonction d'animation simple f(t) avec tous les autres aspects d'une animation et des contrôles de temporisation. 1, fiche 75, Français, - faire%20correspondre
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 75, Français, - faire%20correspondre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- semicolon-separated list
1, fiche 76, Anglais, semicolon%2Dseparated%20list
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1(inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element. 1, fiche 76, Anglais, - semicolon%2Dseparated%20list
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 76, Anglais, - semicolon%2Dseparated%20list
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- liste dont le séparateur est le point-virgule
1, fiche 76, Français, liste%20dont%20le%20s%C3%A9parateur%20est%20le%20point%2Dvirgule
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation. 1, fiche 76, Français, - liste%20dont%20le%20s%C3%A9parateur%20est%20le%20point%2Dvirgule
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 76, Français, - liste%20dont%20le%20s%C3%A9parateur%20est%20le%20point%2Dvirgule
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- inclusive
1, fiche 77, Anglais, inclusive
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1(inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element. 1, fiche 77, Anglais, - inclusive
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 77, Anglais, - inclusive
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- inclus
1, fiche 77, Français, inclus
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation. 1, fiche 77, Français, - inclus
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 77, Français, - inclus
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pacing of the animation
1, fiche 78, Anglais, pacing%20of%20the%20animation
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- animation pacing 1, fiche 78, Anglais, animation%20pacing
correct, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1(inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element. 1, fiche 78, Anglais, - pacing%20of%20the%20animation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 78, Anglais, - pacing%20of%20the%20animation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rythme de l'animation
1, fiche 78, Français, rythme%20de%20l%27animation
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation. 1, fiche 78, Français, - rythme%20de%20l%27animation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 78, Français, - rythme%20de%20l%27animation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cubic Bezier function
1, fiche 79, Anglais, cubic%20Bezier%20function
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 79, Anglais, - cubic%20Bezier%20function
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 79, Anglais, - cubic%20Bezier%20function
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fonction de Bézier cubique
1, fiche 79, Français, fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 79, Français, - fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 79, Français, - fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- proportional offset
1, fiche 80, Anglais, proportional%20offset
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1(inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element. 1, fiche 80, Anglais, - proportional%20offset
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 80, Anglais, - proportional%20offset
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- décalage proportionnel
1, fiche 80, Français, d%C3%A9calage%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9calage%20proportionnel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9calage%20proportionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- time segment
1, fiche 81, Anglais, time%20segment
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 81, Anglais, - time%20segment
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 81, Anglais, - time%20segment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- segment temporel
1, fiche 81, Français, segment%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 81, Français, - segment%20temporel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 81, Français, - segment%20temporel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- urban land rent
1, fiche 82, Anglais, urban%20land%20rent
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
At present... the formation of urban land rent is no longer due to the presence of a large central town. On the contrary, the rents are now determined by the position with respect to areas destined for particular uses or to smaller urban areas. It is shown... that the distance from the nearest commercial and/or industrial area influences the selling price. In particular, for plots without buildings the highest values are in the immediate vicinity(Lit 8 148/m² at less than 2 km), while they gradually decrease as the distance increases, almost halving at distances of more than 6 km. The same can be said for distance from the nearest village. The plots furthest away cost almost Lit 18 million/haless than those in the immediate vicinity.... Vicinity to a dump has a greater effect than that of poor access. It is clear that being close to dumps almost totally eliminates the building suitability of the land, at least from an urban residential point of view. This allows the effect of the urban land rent on agricultural land in metropolitan areas to be estimated. If the value of a 2 ha plot of land, sited near an industrial or commercial area and with good access, is estimated with model C to be about Lit 77 million/ha, the value of a plot of the same size situated 9km away, near a dump and accessible by a dirt track or across the end of a field, would be about Lit 28 million/ha. 2, fiche 82, Anglais, - urban%20land%20rent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rente foncière urbaine
1, fiche 82, Français, rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Accroissement continu de valeur dont bénéficie le sol dans les villes. 2, fiche 82, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la rente foncière urbaine ? [...] à mesure que se bâtissaient des maisons et des quartiers nouveaux, chaque parcelle subsistante acquérait une valeur croissante. Les espaces sur lesquels des maisons s'élevaient d'année en année représentaient plus de richesse. Les propriétaires de vieilles maisons, en des quartiers plus ou moins centraux, par le seul fait de l'accroissement et du peuplement de la ville, et sans dépense ni travail de leur part, voyaient leur bien chaque année grandir. En tous pays, dans les grandes villes, le même phénomène s'est produit. 2, fiche 82, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- critical limit
1, fiche 83, Anglais, critical%20limit
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[According to the Meat Inspection Regulations, 1990] The minimum or maximum value to which a hazard must be controlled at a critical control point to prevent or eliminate the hazard or reduce it to an acceptable level. 1, fiche 83, Anglais, - critical%20limit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- limite critique
1, fiche 83, Français, limite%20critique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Selon le Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes] Valeur minimale ou maximale à laquelle un danger doit être contrôlé à un point de contrôle critique afin d'être prévenu, éliminé ou réduit à un niveau acceptable. 1, fiche 83, Français, - limite%20critique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-01-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National and International Economics
- Finance
- National Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gross fixed capital stock
1, fiche 84, Anglais, gross%20fixed%20capital%20stock
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The gross fixed capital stock is defined as the value, at a point of time, of fixed assets held by producers with each asset valued "as new" price i. e. at prices for new assets of the same type, regardless of the age and actual condition of the assets. 1, fiche 84, Anglais, - gross%20fixed%20capital%20stock
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Finances
- Comptabilité nationale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- stock de capital brut fixe
1, fiche 84, Français, stock%20de%20capital%20brut%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- stock de capital fixe brut 2, fiche 84, Français, stock%20de%20capital%20fixe%20brut
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- antenna radiation resistance
1, fiche 85, Anglais, antenna%20radiation%20resistance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- aerial radiation resistance 2, fiche 85, Anglais, aerial%20radiation%20resistance
correct, Grande-Bretagne
- radiation resistance 1, fiche 85, Anglais, radiation%20resistance
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
For any given reference point on [an antenna], the power radiated by the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 3, fiche 85, Anglais, - antenna%20radiation%20resistance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 85, La vedette principale, Français
- résistance de rayonnement
1, fiche 85, Français, r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- résistance de radiation de l'antenne 1, fiche 85, Français, r%C3%A9sistance%20de%20radiation%20de%20l%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance rayonnée par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié, en principe au point d'alimentation ou au ventre du courant. 1, fiche 85, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de radiación de la antena
1, fiche 85, Espagnol, resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia radiada por la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, fiche 85, Espagnol, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Se representa por el símbolo Rr. Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, fiche 85, Espagnol, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- antenna resistance
1, fiche 86, Anglais, antenna%20resistance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- aerial resistance 1, fiche 86, Anglais, aerial%20resistance
correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... The total power supplied to the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 2, fiche 86, Anglais, - antenna%20resistance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- résistance d'antenne
1, fiche 86, Français, r%C3%A9sistance%20d%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance totale d'alimentation d'une antenne par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27antenne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de antena
1, fiche 86, Espagnol, resistencia%20de%20antena
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia total suministrada a la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, fiche 86, Espagnol, - resistencia%20de%20antena
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, fiche 86, Espagnol, - resistencia%20de%20antena
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Mathematics
- Logic (Philosophy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- predicate
1, fiche 87, Anglais, predicate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A logical proposition or assertion concerning the state of a program at a given point, having either a true or false value. Concerning program correctness, all such assertions must be axioms or be proved true. 2, fiche 87, Anglais, - predicate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A basic building bloc of predicate logic. 2, fiche 87, Anglais, - predicate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques
- Logique (Philosophie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- prédicat
1, fiche 87, Français, pr%C3%A9dicat
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une expression logique qui affirme une relation ou un état à propos d'une autre partie (terme) de la même expression. 2, fiche 87, Français, - pr%C3%A9dicat
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En logique classique l'affirmation (assertion) est du type "il est vrai" ou "il est faux". En logique non classique, elle prend des formes telles "il est possible", "il a été vrai", "croit que", ou "sait que". 2, fiche 87, Français, - pr%C3%A9dicat
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
- Matemáticas
- Lógica (Filosofía)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- predicado
1, fiche 87, Espagnol, predicado
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wetted perimeter method
1, fiche 88, Anglais, wetted%20perimeter%20method
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The "wetted perimeter method" will be used for determination of minimum flows. This assumes that trout carrying capacity of the stream is proportional to food production, which in turn is proportional to the wetted perimeter of riffle and other food producing areas. The method requires 3 calibration flows (low, middle and high) in order to describe the relationship between wetted perimeter and discharge. 2, fiche 88, Anglais, - wetted%20perimeter%20method
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The wetted perimeter method was selected... to establish instream flow protection levels.... The wetted perimeter method uses field measurements or hydraulic modeling to determine how the wetted perimeter of a study stream changes with flow. Wetted perimeter generally increases rapidly with flow for flows less than some amount, and then increases less rapidly for higher flows. Wetted perimeter is plotted versus flow, and the flow value at the change in slope of the curve(inflection point) is assumed to be the amount of flow needed to protect the biota. 3, fiche 88, Anglais, - wetted%20perimeter%20method
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
"Wetted perimeter" refers to the narrowest wetted bottom of the stream cross-section that is estimated to minimally protect all habitat needs ... 4, fiche 88, Anglais, - wetted%20perimeter%20method
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation du périmètre mouillé
1, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- méthode du périmètre mouillé 2, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Méthode hydraulique fondée sur l'hypothèse d'une corrélation entre le périmètre mouillé (longueur du fond et des berges en contact avec l'eau dans une section en travers) et l'habitat disponible des poissons [...] 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ainsi le débit réservé à maintenir à l'aval d'un barrage ne peut plus être ramené à un simple besoin de salubrité ou un débit d'étiage calculé statistiquement supposé être représentatif d'un débit «naturel» reconstitué. Définir un débit minimum à maintenir en rivière implique de faire appel à des notions plus complexes comme les caractéristiques, dans le temps (régime) et dans l'espace, de la lame d'eau et du périmètre mouillé que l'on veut maintenir dans un lit mineur (souvent mal défini au sein du lit majeur), avec comme critère de sauvegarder les espèces animales ou végétales inféodées à la section aménagée (invertébrés du lit de la rivière, végétation des zones riveraines liées à la nappe alluviale). 3, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sales-type lease
1, fiche 89, Anglais, sales%2Dtype%20lease
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of the leased property is greater or less than its carrying amount, thus giving rise to a profit or loss to the lessor... 1, fiche 89, Anglais, - sales%2Dtype%20lease
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Comptabilité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- location-vente
1, fiche 89, Français, location%2Dvente
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- contrat de location-vente 1, fiche 89, Français, contrat%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
- bail de location-vente 2, fiche 89, Français, bail%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Bail qui, du point de vue du bailleur, transfère au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. À la date d'entrée en vigueur du bail, ce bien a une juste valeur supérieure ou inférieure à sa valeur comptable, et il en résulte un profit ou une perte pour le bailleur qui, le plus souvent, est un fabricant ou un distributeur. 1, fiche 89, Français, - location%2Dvente
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- angular velocity
1, fiche 90, Anglais, angular%20velocity
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a body rotates as expressed by an angular change of position per unit time. 2, fiche 90, Anglais, - angular%20velocity
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters : scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, fiche 90, Anglais, - angular%20velocity
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Angular velocity is the time rate of change of angular displacement. More simply it is a measure of how fast an object is rotating. For example, the measure of a skater’s spinning speed during a sit spin is called angular velocity. Angular velocity is calculated by subtracting the initial angular position from the final angular position and dividing by the time it took to get from the initial to final position. Angular velocity is measured in radians/second (SI units) or degrees/second or revolutions/second (English units). 4, fiche 90, Anglais, - angular%20velocity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vitesse angulaire
1, fiche 90, Français, vitesse%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope est un appareil capable de fournir une direction physique de référence et, corrélativement, une information de rotation angulaire, sous forme d'un écart angulaire, ou d'un angle total [...] compris entre 0 et 360°, vis-à-vis d'un référentiel absolu ou «inertiel». Le gyromètre est un appareil capable de fournir une information de vitesse angulaire, vis-à-vis d'un référentiel absolu (c'est-à-dire par rapport aux étoiles). 2, fiche 90, Français, - vitesse%20angulaire
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope tourne rapidement sur lui-même (vitesse angulaire [oméga]) dans la direction indiquée, en même temps qu'il précesse par rapport à la verticale à la fréquence [Oméga]. Le moment d'inertie du gyroscope par rapport à l'axe ê est I et le centre de masse est situé à une distance h du pivot P. 3, fiche 90, Français, - vitesse%20angulaire
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
[Les satellites] apparaissent fixes pour un observateur situé sur la Terre [...] lorsque le satellite tourne [...] à une vitesse angulaire égale à celle de la Terre. 4, fiche 90, Français, - vitesse%20angulaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- angular error
1, fiche 91, Anglais, angular%20error
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- angular rate gyro error 2, fiche 91, Anglais, angular%20rate%20gyro%20error
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters : scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 2, fiche 91, Anglais, - angular%20error
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation. 3, fiche 91, Anglais, - angular%20error
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 91, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- erreur angulaire 2, fiche 91, Français, erreur%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope (mesureur d'angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d'inertialité (fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d'un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d'écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d'obtenir un signal d'écart angulaire dès que l'on décale le boîtier d'un gyroscope. 4, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l'altitude (car bien que l'erreur angulaire demeure la même, plus l'altitude augmente, pire sera l'erreur positionnelle). 5, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- parallax
1, fiche 92, Anglais, parallax
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- radar parallax 2, fiche 92, Anglais, radar%20parallax
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An apparent change in the position of an object related to an actual change in the observation point of view and expressed as an angular value. 3, fiche 92, Anglais, - parallax
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Parallax between views gives a rim to floor depth of 1.3 km. 1, fiche 92, Anglais, - parallax
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
parallax: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 92, Anglais, - parallax
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- parallaxe
1, fiche 92, Français, parallaxe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Variation apparente de la position d'un object attribué à un changement du point de vue de l'observation; exprimée par une valeur angulaire. 2, fiche 92, Français, - parallaxe
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[La corrélation] s'emploie ici pour restituer une altitude exprimée par la différence de parallaxe entre deux images d'angles de visée différents. 3, fiche 92, Français, - parallaxe
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
parallaxe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 92, Français, - parallaxe
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Ajustement de la parallaxe. 2, fiche 92, Français, - parallaxe
Record number: 92, Textual support number: 2 PHR
Parallaxe d'images stéréoscopiques. 2, fiche 92, Français, - parallaxe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bomb sighting system
1, fiche 93, Anglais, bomb%20sighting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights-Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights-Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight-A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 93, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 93, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- viseur de bombardement
1, fiche 93, Français, viseur%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel - Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage - Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu - La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé - Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire - Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 93, Français, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, fiche 93, Français, - viseur%20de%20bombardement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- sistemas de visores de bombardeo
1, fiche 93, Espagnol, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales - Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen: a. de vectores preestablecidos - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados - Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular - Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo. (Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, fiche 93, Espagnol, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- petroleum solvent
1, fiche 94, Anglais, petroleum%20solvent
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- petroleum hydrocarbon solvent 2, fiche 94, Anglais, petroleum%20hydrocarbon%20solvent
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The aniline point, kauri-butanol value, and dilution ratio tests have been standardized and are used for petroleum hydrocarbon solvents. 2, fiche 94, Anglais, - petroleum%20solvent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- solvant pétrolier
1, fiche 94, Français, solvant%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- solvant de pétrole 2, fiche 94, Français, solvant%20de%20p%C3%A9trole
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les solvants pétroliers sont le white-spirit, diluant utilisé dans la fabrication des peintures, et les essences spéciales, qui servent dans les industries de la teinturerie, du dégraissage, des parfums, des caoutchoucs, des corps gras, des encaustiques, des suifs, des encres d'imprimerie, des laques cellulosiques, etc. Ces solvants sont obtenus par redistillation ou rectification d'essences directes, suivie d'une épuration chimique assurant une odeur aussi douce que possible et l'absence de composés acides, sulfurés ou corrosifs. Dans certains cas, on doit procéder à leur désaromatisation pour garantir un produit à faible teneur en hydrocarbures aromatiques, tandis que, pour des usages particuliers, comme la dilution des laques et des résines synthétiques, on préfère des solvants très aromatiques. 3, fiche 94, Français, - solvant%20p%C3%A9trolier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- seed filling algorithm
1, fiche 95, Anglais, seed%20filling%20algorithm
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In practical graphics applications, one starts with a set of vertices for the polygon in user's co-ordinates. For the seed filling algorithm to work, first the borders have to be drawn using the border colour(normally, using Bresenham), after which an internal point has to be identified and then the seed filling algorithm executed. Filling algorithms can be used to determine areas of closed polygons at the raster level in terms of pixel numbers. The polygon is filled with a unique colour and then the number of pixels are counted which have this colour value in the frame buffer, or more efficiently within the min/max box of the polygon. 1, fiche 95, Anglais, - seed%20filling%20algorithm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- algorithme à germe
1, fiche 95, Français, algorithme%20%C3%A0%20germe
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
algorithme à germe par balayage de ligne. 1, fiche 95, Français, - algorithme%20%C3%A0%20germe
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- scale factor
1, fiche 96, Anglais, scale%20factor
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 2, fiche 96, Anglais, - scale%20factor
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters : scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, fiche 96, Anglais, - scale%20factor
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The scale factor is generally evaluated as the slope of the straight line that can be fitted by the method of the least squares to input-output data... For some sensors the scale factor may be expressed as a reciprocal. 2, fiche 96, Anglais, - scale%20factor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- facteur d'échelle
1, fiche 96, Français, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 2, fiche 96, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'échelle est généralement évalué comme la pente de la ligne droite qui peut être ajustée par la méthode des carrés minimaux appliquée aux données d'entrée-sortie obtenues en faisant varier l'entrée de façon cyclique sur la gamme d'entrée. 2, fiche 96, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- angular rate gyro
1, fiche 97, Anglais, angular%20rate%20gyro
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters : scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 1, fiche 97, Anglais, - angular%20rate%20gyro
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- angular rate gyroscope
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gyromètre angulaire
1, fiche 97, Français, gyrom%C3%A8tre%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le but de ce projet [...] est de mettre au point un simulateur compact pour étudier les conditions d'apparition du mal des transports dans les trains pendulaires afin d'optimiser la pendulation des trains à grande vitesse (T.G.V.). [...] nous avons conçu et fabriqué un casque muni d'accéléromètres linéaires et de gyromètres angulaires en trois axes [...] afin de mesurer les mouvements réels de la tête pour rendre les conditions des simulations plus proche de la réalité. 1, fiche 97, Français, - gyrom%C3%A8tre%20angulaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- arc routine 1, fiche 98, Anglais, arc%20routine
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended. 2, fiche 98, Anglais, - arc%20routine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- calcul des arcs
1, fiche 98, Français, calcul%20des%20arcs
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires. 1, fiche 98, Français, - calcul%20des%20arcs
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- conducting boundary
1, fiche 99, Anglais, conducting%20boundary
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A boundary between two specimen layers of the same conductivity type taken to be the point at which the spreading resistance increases to twice the local minimum value it has in the layer of lower resistivity. 1, fiche 99, Anglais, - conducting%20boundary
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- limite conductrice
1, fiche 99, Français, limite%20conductrice
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematics
- Management Operations (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- saddle point
1, fiche 100, Anglais, saddle%20point
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A solution to a game matrix which yields the optimum strategy for both persons(lowest element in the row is also the highest element in the column). If no saddle point exists the opponents must use a mixed strategy to obtain game value. 2, fiche 100, Anglais, - saddle%20point
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mathématiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- point-selle
1, fiche 100, Français, point%2Dselle
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- point de selle 2, fiche 100, Français, point%20de%20selle
correct, nom masculin
- point selle 3, fiche 100, Français, point%20selle
correct, nom masculin
- point d'équilibre 1, fiche 100, Français, point%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
- col 4, fiche 100, Français, col
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Quand le minimax et le maximin coïncident, la matrice du jeu possède un point d'équilibre appelé point-selle. 5, fiche 100, Français, - point%2Dselle
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le cas où l'égalité a lieu entre minimax et maximin permet d'atteindre la notion de point-selle, appelé encore point d'équilibre ou col. 4, fiche 100, Français, - point%2Dselle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


