TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT WEIGHT [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 1, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 1, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 1, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 1, Anglais, - ponderostat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 1, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 1, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 1, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 1, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed ration percentage
1, fiche 2, Anglais, feed%20ration%20percentage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- percentage of the feed ration 2, fiche 2, Anglais, percentage%20of%20the%20feed%20ration
correct
- percentage of the ration 3, fiche 2, Anglais, percentage%20of%20the%20ration
correct
- diet percentage 4, fiche 2, Anglais, diet%20percentage
correct
- percentage of the diet 5, fiche 2, Anglais, percentage%20of%20the%20diet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A key point to understanding is that as a beef animal matures, it begins to deposit less muscle and more fat, which is why CP [crude protein] requirement as a percentage of the ration decreases with weight gain... Even though this occurs, finishing rations typically contain at least 12% CP. 6, fiche 2, Anglais, - feed%20ration%20percentage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourcentage de la ration alimentaire
1, fiche 2, Français, pourcentage%20de%20la%20ration%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourcentage de la ration 2, fiche 2, Français, pourcentage%20de%20la%20ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanized reel
1, fiche 3, Anglais, mechanized%20reel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A tuna] handline is a fishing gear composed of a single vertical line with one barbed hook at the distal point. [The line] must be strong enough to hold the fish and withstand the combined force of its weight, swimming power and determination to escape. Handlines can be set and hauled either manually or by [a] mechanized reel. It is operated by simply dropping the baited hook into the level of the sea where tuna are found abundant. 1, fiche 3, Anglais, - mechanized%20reel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mechanised reel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulinet mécanisé
1, fiche 3, Français, moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ligne à main servant à pêcher le thon est un engin composé d'une seule ligne verticale garnie d'un hameçon à ardillon à son extrémité distale. [...] La ligne doit être suffisamment robuste pour tenir le poisson tout en résistant aux forces combinées de son poids, de sa puissance de nage et de ses efforts pour s'échapper. Les lignes à main peuvent être mises à l'eau et relevées manuellement ou à l'aide d'un moulinet mécanisé. Elles sont opérées en laissant simplement tomber l'hameçon appâté à la hauteur d'eau où les thons abondent. 2, fiche 3, Français, - moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biceps curl
1, fiche 4, Anglais, biceps%20curl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 4, Anglais, curl
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, fiche 4, Anglais, - biceps%20curl
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, fiche 4, Anglais, - biceps%20curl
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bicep curl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras
1, fiche 4, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flexion des bras 2, fiche 4, Français, flexion%20des%20bras
correct, nom féminin
- flexion des biceps 3, fiche 4, Français, flexion%20des%20biceps
nom féminin
- curl 4, fiche 4, Français, curl
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, fiche 4, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, fiche 4, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gravitational pressure
1, fiche 5, Anglais, gravitational%20pressure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic pressure 2, fiche 5, Anglais, hydrostatic%20pressure
correct
- hydrostatic head 3, fiche 5, Anglais, hydrostatic%20head
correct
- gravity pressure 4, fiche 5, Anglais, gravity%20pressure
correct
- gravity head 5, fiche 5, Anglais, gravity%20head
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The pressure at a point in a fluid at rest due to the weight of the fluid above it. 1, fiche 5, Anglais, - gravitational%20pressure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pression gravitationnelle
1, fiche 5, Français, pression%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pression hydrostatique 2, fiche 5, Français, pression%20hydrostatique
correct, nom féminin
- charge hydrostatique 3, fiche 5, Français, charge%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pression hydrostatique est la pression exercée par un fluide à l'équilibre à un point donné du fluide, en raison de la force de gravité. 4, fiche 5, Français, - pression%20gravitationnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semi-volatile organic compound
1, fiche 6, Anglais, semi%2Dvolatile%20organic%20compound
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SVOC 2, fiche 6, Anglais, SVOC
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- semivolatile organic compound 3, fiche 6, Anglais, semivolatile%20organic%20compound
correct
- SVOC 3, fiche 6, Anglais, SVOC
correct
- SVOC 3, fiche 6, Anglais, SVOC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Subgroup of volatile organic compounds... that tend to have a higher molecular weight and higher boiling point temperature. 4, fiche 6, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Semivolatile organic compounds (SVOCs) ... are of concern because of their abundance in the indoor environment and their potential for negative health effects on humans. … The concentrations of semi-volatile organic compounds … are determined by extracting the sample and then analyzing the extract using gas chromatography and mass spectrometry ... 3, fiche 6, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
semi-volatile organic compound; SVOC: designation and abbreviation standardized by ISO in 2020. 5, fiche 6, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
semi-volatile organic compound: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 6, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composé organique semi-volatil
1, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COSV 2, fiche 6, Français, COSV
correct, nom masculin, normalisé
- SVOC 3, fiche 6, Français, SVOC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe de composés organiques volatils […] qui a tendance à posséder une masse moléculaire plus importante et une température de point d'ébullition supérieure. 2, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composé organique semi-volatil; COSV : désignation et abréviation normalisées par l'ISO en 2020. 4, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
composé organique semi-volatil : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- titration
1, fiche 7, Anglais, titration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- titrimetry 2, fiche 7, Anglais, titrimetry
correct
- titrimetric analysis 3, fiche 7, Anglais, titrimetric%20analysis
correct
- volumetric analysis 4, fiche 7, Anglais, volumetric%20analysis
correct
- volumetry 5, fiche 7, Anglais, volumetry
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent(as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point(as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached. 6, fiche 7, Anglais, - titration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ... 7, fiche 7, Anglais, - titration
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
titration cell, titration electrode 8, fiche 7, Anglais, - titration
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
automatic titration, manual titration 8, fiche 7, Anglais, - titration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- titrating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titrage
1, fiche 7, Français, titrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- titration 2, fiche 7, Français, titration
correct, nom féminin
- titrimétrie 3, fiche 7, Français, titrim%C3%A9trie
correct, nom féminin
- volumétrie 4, fiche 7, Français, volum%C3%A9trie
correct, nom féminin
- analyse titrimétrique 5, fiche 7, Français, analyse%20titrim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- analyse volumétrique 6, fiche 7, Français, analyse%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé de détermination de la quantité d'une substance A par addition progressive d'une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi. 7, fiche 7, Français, - titrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d'une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d'équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d'une autre façon. 7, fiche 7, Français, - titrage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d'oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d'être ajouté sous la forme d'une solution étalon. 7, fiche 7, Français, - titrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- volumetría
1, fiche 7, Espagnol, volumetr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- titulación 2, fiche 7, Espagnol, titulaci%C3%B3n
nom féminin
- análisis volumétrico 1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20volum%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar. 3, fiche 7, Espagnol, - volumetr%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hydrocarbon
1, fiche 8, Anglais, hydrocarbon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 8, Anglais, HC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of hydrogen and carbon, whose density, boiling point, and freezing point increase as their molecular weight increases. 3, fiche 8, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Four hydrocarbons are contributing to the global warming: methane (CH4) is a key greenhouse gas; ethane (C2H6), propane (C3H8) and acetylene (C2H2 are lesser greenhouse gases. 4, fiche 8, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 8, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - hydrocarbon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hydrocarbure
1, fiche 8, Français, hydrocarbure
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 8, Français, HC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carbure d'hydrogène 3, fiche 8, Français, carbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé organique ne contenant que du carbone et de l'hydrogène. 4, fiche 8, Français, - hydrocarbure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures contribuent largement au réchauffement climatique. Le méthane, après le dioxyde de carbone, est le principal gaz à effet de serre. Mentionnons également le propane, l'éthane et l'acétylène. 5, fiche 8, Français, - hydrocarbure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbure; HC : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 8, Français, - hydrocarbure
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - hydrocarbure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo
1, fiche 8, Espagnol, hidrocarburo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- hidrocarbono 2, fiche 8, Espagnol, hidrocarbono
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico consistente exclusivamente en elementos de carbono e hidrógeno. 3, fiche 8, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las combinaciones del carbono con el hidrógeno son muy numerosas, variadas e importantes. Ciertos hidrocarburos son gaseosos, como el metano; otros son líquidos, como el benceno, y otros sólidos, cual el naftaleno. 4, fiche 8, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos [...] por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. 5, fiche 8, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene principalmente del petróleo, del alquitrán de hulla y de fuentes vegetales. 3, fiche 8, Espagnol, - hidrocarburo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rock burst
1, fiche 9, Anglais, rock%20burst
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rock-burst 2, fiche 9, Anglais, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, fiche 9, Anglais, rockburst
correct
- coal burst 4, fiche 9, Anglais, coal%20burst
correct, voir observation
- air blast 4, fiche 9, Anglais, air%20blast
correct, voir observation, vieilli
- airblast 5, fiche 9, Anglais, airblast
correct, vieilli
- coal bump 6, fiche 9, Anglais, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, fiche 9, Anglais, coal%20bounce
correct
- bump 4, fiche 9, Anglais, bump
correct
- bounce 4, fiche 9, Anglais, bounce
correct
- rock bump 5, fiche 9, Anglais, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, fiche 9, Anglais, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, fiche 9, Anglais, rock%20pressure%20burst
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, fiche 9, Anglais, - rock%20burst
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas(usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, fiche 9, Anglais, - rock%20burst
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, fiche 9, Anglais, - rock%20burst
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, fiche 9, Anglais, - rock%20burst
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup de toit
1, fiche 9, Français, coup%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coup de charge 2, fiche 9, Français, coup%20de%20charge
correct, nom masculin
- secousse 3, fiche 9, Français, secousse
nom féminin
- coup de terrain 4, fiche 9, Français, coup%20de%20terrain
nom masculin
- coup de mine 4, fiche 9, Français, coup%20de%20mine
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit. 5, fiche 9, Français, - coup%20de%20toit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, fiche 9, Français, - coup%20de%20toit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- explosión de roca
1, fiche 9, Espagnol, explosi%C3%B3n%20de%20roca
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- centre of gravity 1, fiche 10, Anglais, centre%20of%20gravity
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Principle of the centre of gravity(CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments. 2, fiche 10, Anglais, - centre%20of%20gravity
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- center of gravity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de gravité
1, fiche 10, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- c.g. 1, fiche 10, Français, c%2Eg%2E
nom masculin, uniformisé
- C. de G. 2, fiche 10, Français, C%2E%20de%20G%2E
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...] 2, fiche 10, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cg
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- centro de gravedad
1, fiche 10, Espagnol, centro%20de%20gravedad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad. 2, fiche 10, Espagnol, - centro%20de%20gravedad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- suspension training
1, fiche 11, Anglais, suspension%20training
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- suspended bodyweight training 2, fiche 11, Anglais, suspended%20bodyweight%20training
correct
- suspended bodyweight exercise 3, fiche 11, Anglais, suspended%20bodyweight%20exercise
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A form of resistance training, suspension training is a type of bodyweight exercise in which a variety of multi-joint and multi-direction movements can be performed. Suspension training is an approach to fitness that uses a system of adjustable straps with handles called a "suspension trainer. "The suspension trainer is anchored to a point above head level allowing the user to move and work against their own body weight. 1, fiche 11, Anglais, - suspension%20training
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entraînement par suspension
1, fiche 11, Français, entra%C3%AEnement%20par%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un système d'entraînement par suspension [...] fait travailler tous les muscles du corps, permet un travail dynamique associant l’effort de la suspension et la résistance des sangles (attachées à un point haut), utilise uniquement le poids du corps, sans charge additionnelle [et] varie la résistance et la difficulté des exercices simplement en modifiant l'inclinaison du corps. 2, fiche 11, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20suspension
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 12, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 12, Anglais, - knee%20dip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 12, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 12, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Proctor curve
1, fiche 13, Anglais, Proctor%20curve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Proctor curve is nothing but a graphical way of showing the relationship between dry unit weight and moisture content of a soil. We all know that soil attains maximum unit weight at a certain moisture content and any further increase in moisture content beyond that point will reduce the unit weight. That is exactly what we see in most Proctor curves. 2, fiche 13, Anglais, - Proctor%20curve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Proctor curve: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 13, Anglais, - Proctor%20curve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courbe Proctor
1, fiche 13, Français, courbe%20Proctor
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
courbe Proctor : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 13, Français, - courbe%20Proctor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 14, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 14, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 14, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 14, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 14, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 14, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 14, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline)
1, fiche 15, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- leuco base of Malachite Green 2, fiche 15, Anglais, leuco%20base%20of%20Malachite%20Green
correct
- Malachite Green leuco base 3, fiche 15, Anglais, Malachite%20Green%20leuco%20base
correct
- leucomalachite green 4, fiche 15, Anglais, leucomalachite%20green
correct
- leuco-malachite green 5, fiche 15, Anglais, leuco%2Dmalachite%20green
correct
- leuco malachite green 6, fiche 15, Anglais, leuco%20malachite%20green
correct
- 4,4’-benzylidenebis(N,N-dimethyl aniline) 3, fiche 15, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dbenzylidenebis%28N%2CN%2Ddimethyl%20aniline%29
à éviter
- N,N,N’,N’-tetramethyl-4,4’-benzylidenedianiline 3, fiche 15, Anglais, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2Dtetramethyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Dbenzylidenedianiline
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of a white to off-white powder with greenish cast, has a molecular weight of 330. 48 and a melting point between 99 and 103°C. 7, fiche 15, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
+ leuco bases: Colourless compounds formed by reduction of triphenylmethane dyes. Generally, they are amino or hydroxy derivatives of triphenylmethane. Use of this class name, which is more or less parochial to the technology of dyes, is not endorsed. E.g. (p-Me2NC6H4)2CHPh, the leuco base of Malachite Green. [The prefix "p-" in the chemical formula must be italicized.] 8, fiche 15, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... chemical solutions used to enhance bloody impressions. ... in recent years, various RFISS members have been using other reagents [than Amido Black] (luminol, leucomalachite green, for example), so it was thought that we should test all of the various solutions ... 9, fiche 15, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline): The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Chemical formula: C6H5CH(C6H4N(CH3)2)2 or C23H26N2 7, fiche 15, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline)
1, fiche 15, Français, 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- leucobase du vert Malachite 2, fiche 15, Français, leucobase%20du%20vert%20Malachite
correct, nom féminin
- leucobase du vert malachite 3, fiche 15, Français, leucobase%20du%20vert%20malachite
correct, nom féminin
- tétraméthyldiamino-4,4' triphénylméthane 3, fiche 15, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thyldiamino%2D4%2C4%27%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou blanchâtre, de masse moléculaire relative de 330.48 et dont le point de fusion se situe entre 99 et 103 °C. 4, fiche 15, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
leucobase (base leuco); leuco base : Composé incolore résultant de la réduction d'un colorant dérivé du groupe du triphénylméthane. Généralement, ce sont des dérivés hydroxylés ou aminés du triphénylméthane. L'emploi de ce nom de classe, qui est plus ou moins particulier à la technologie des colorants, n'est pas recommandé. Par exemple : (p-Me2NC6H4)2CHPh, leucobase du vert Malachite. [Le préfixe «p-» dans la formule chimique s'écrit en italique.] 5, fiche 15, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline) : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CH( C6H4N(CH3)2)2 ou C23H26N2 4, fiche 15, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heavy rock
1, fiche 16, Anglais, heavy%20rock
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- heavy stone 1, fiche 16, Anglais, heavy%20stone
correct
- overthrown rock 1, fiche 16, Anglais, overthrown%20rock
correct, Canada
- overthrown stone 1, fiche 16, Anglais, overthrown%20stone
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too much weight, that is, with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 16, Anglais, - heavy%20rock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pierre pesante
1, fiche 16, Français, pierre%20pesante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pierre lourde 1, fiche 16, Français, pierre%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec trop de pesanteur, soit plus de pesanteur que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 16, Français, - pierre%20pesante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- silver
1, fiche 17, Anglais, silver
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- C.I. 77820 2, fiche 17, Anglais, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 17, Anglais, L%2D3
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107. 880; melting point 961°, boiling point 2193°... Silver occurs native,... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, fiche 17, Anglais, - silver
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, fiche 17, Anglais, - silver
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 17, Anglais, - silver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- argent
1, fiche 17, Français, argent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- C.I. 77820 2, fiche 17, Français, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 17, Français, L%2D3
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107,86. 3, fiche 17, Français, - argent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 17, Français, - argent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- plata
1, fiche 17, Espagnol, plata
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, fiche 17, Espagnol, - plata
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- underthrow a rock
1, fiche 18, Anglais, underthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- underthrow a stone 2, fiche 18, Anglais, underthrow%20a%20stone
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 18, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Antonym: to overthrow a rock. 3, fiche 18, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lancer une pierre trop faiblement
1, fiche 18, Français, lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 18, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct
- lancer une pierre avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 18, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 2, fiche 18, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : lancer une pierre avec trop de pesanteur, trop de vigueur. 2, fiche 18, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- overthrow a rock
1, fiche 19, Anglais, overthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- overthrow a stone 2, fiche 19, Anglais, overthrow%20a%20stone
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too much weight, that is with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 19, Anglais, - overthrow%20a%20rock
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lancer une pierre lourdement
1, fiche 19, Français, lancer%20une%20pierre%20lourdement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec trop de vigueur 2, fiche 19, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20vigueur
correct
- lancer une pierre avec trop de pesanteur 3, fiche 19, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20pesanteur
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec plus de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour lui faire couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 3, fiche 19, Français, - lancer%20une%20pierre%20lourdement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 20, Anglais, magnesium
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24. 312; specific gravity, 1. 74(at 5°C) ;melting point, 651°C; boiling point, 1, 107°C... 2, fiche 20, Anglais, - magnesium
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 20, Anglais, - magnesium
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 20, Anglais, - magnesium
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 20, Anglais, - magnesium
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 20, Anglais, - magnesium
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 20, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 20, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 20, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 20, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 20, Espagnol, - magnesio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bridging strength
1, fiche 21, Anglais, bridging%20strength
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bridging strength above this layer appears good and its reactivity to a human trigger is not a major concern. 2, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In avalanche forecasting, the concept of "bridging" refers to the point in time when the strong snow that overlies a weak layer becomes strong enough that it "bridges" over the weakness. The idea here is that when this point occurs, the strong snow will carry the weight of a person and prevent their force from penetrating through to the weak layer. The strong snow is the "bridge. "So then, bridging strength refers to the strength of the bridge. 3, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bridging: The ability of a relatively stiff (strong) slab to spread increased load (like that of a person or group) over a wider area, making the onset of an avalanche less likely. 4, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
... when the term "bridging" is used it implies a weak layer underneath a stronger layer which is at least somewhat supportable. The question of whether the bridging is consistently strong enough to be safe to travel on is a difficult one. 5, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Examples: A hard wind slab that exhibits high bridging strength. Hard slabs tend to have more bridging strength. The slabs above these weak layers vary in density and apparently the bridging strength is good. The bridging strength above this layer appears good. 6, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
The bridging strength of this thick layer, of the upper snowpack. 6, fiche 21, Anglais, - bridging%20strength
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- croûte portante
1, fiche 21, Français, cro%C3%BBte%20portante
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- neige portante 1, fiche 21, Français, neige%20portante
voir observation, nom féminin
- couche de neige portante 1, fiche 21, Français, couche%20de%20neige%20portante
voir observation, nom féminin
- manteau neigeux portant 1, fiche 21, Français, manteau%20neigeux%20portant
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources consultées, dans le domaine des avalanches, on fait appel à la transposition pour traduire «bridging strength», on obtient alors : neige, croûte ou couche de neige portante ou encore, manteau neigeux portant. Lorsque «bridging strength» est accompagné d'un qualificatif, il est alors possible de le traduire par portance + qualificatif : ainsi, on parlera de la bonne (ou faible) portance du manteau neigeux. 1, fiche 21, Français, - cro%C3%BBte%20portante
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres (de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d'un skieur. 2, fiche 21, Français, - cro%C3%BBte%20portante
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Manteau neigeux offrant une bonne portance : Manteau neigeux consolidé en surface et qui supporte le poids d'une personne. 3, fiche 21, Français, - cro%C3%BBte%20portante
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
En France, le terme «portance» n'est pas utilisé. Ceci dit, s'il l'était, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste de risques d'avalanche, France.] 1, fiche 21, Français, - cro%C3%BBte%20portante
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Le terme «capacité portante» ne semble pas être utilisé dans le domaine des avalanches. 1, fiche 21, Français, - cro%C3%BBte%20portante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Decision-Making Process
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- long-range strategic issue
1, fiche 22, Anglais, long%2Drange%20strategic%20issue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
By the 1980s, that emphasis reached the point at which long-range strategic issues often received little or no weight in debates between the players in the executive-bureaucratic complex. 1, fiche 22, Anglais, - long%2Drange%20strategic%20issue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Processus décisionnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- question stratégique à long terme
1, fiche 22, Français, question%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Et dans les années 1980, cette importance [...] a atteint un point où les questions stratégiques à long terme n'avaient souvent que peu, voire aucun, poids dans les débats entre les joueurs du duo exécutifadministration. 1, fiche 22, Français, - question%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- packing gland
1, fiche 23, Anglais, packing%20gland
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A small seepage around the packing gland is desirable for lubrication of the piston and should not be confused with a leak at this point. In case of leakage at the packing gland as evidenced by excessive fluid seepage or by air bubbles when soapy water is applied, the packing nut should be tightened firmly but not excessively. However, before tightening air pressure must be released, weight of airplane removed from the strut, and all safeties removed from the packing nut. The packing cannot be tightened properly under pressure, and if normal tightening does not stop the leakage, the packing must be replaced. 2, fiche 23, Anglais, - packing%20gland
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- presse-garniture
1, fiche 23, Français, presse%2Dgarniture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer l'étanchéité dans un circuit. 2, fiche 23, Français, - presse%2Dgarniture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
presse-garniture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 23, Français, - presse%2Dgarniture
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- presse garniture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lower punch
1, fiche 24, Anglais, lower%20punch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the first stage is the filling cycle during which the lower punch is lowered to a preset point to form a cavity in the die to provide a volume corresponding to the correct fill weight for the tablet. Next the upper punch descends into the die to compress the tablet. Then the lower punch is raised flush with the surface of the die table so the tablet can be ejected. 1, fiche 24, Anglais, - lower%20punch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poinçon inférieur
1, fiche 24, Français, poin%C3%A7on%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La compression est obtenue par la pression qu'exercent les poinçons sur la poudre [...] La compression est réalisée en quatre temps [...] Premier temps : remplissage de la chambre de compression par la poudre s'écoulant du sabot distributeur. Deuxième temps : arasage de la poudre par mouvement du sabot qui élimine l'excès de poudre [...] Troisième temps : compression : le poinçon supérieur s'abaisse et vient comprimer le volume de poudre. Quatrième temps : éjection du comprimé formé (par remontée du poinçon inférieur qui amène le comprimé au bord supérieur de la matrice). 1, fiche 24, Français, - poin%C3%A7on%20inf%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- upper punch
1, fiche 25, Anglais, upper%20punch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the first stage is the filling cycle during which the lower punch is lowered to a preset point to form a cavity in the die to provide a volume corresponding to the correct fill weight for the tablet. Next the upper punch descends into the die to compress the tablet. Then the lower punch is raised flush with the surface of the die table so the tablet can be ejected. 1, fiche 25, Anglais, - upper%20punch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poinçon supérieur
1, fiche 25, Français, poin%C3%A7on%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La compression est obtenue par la pression qu'exercent les poinçons sur la poudre [...] La compression est réalisée en quatre temps [...] Premier temps : remplissage de la chambre de compression par la poudre s'écoulant du sabot distributeur. Deuxième temps : arasage de la poudre par mouvement du sabot qui élimine l'excès de poudre [...] Troisième temps : compression : le poinçon supérieur s'abaisse et vient comprimer le volume de poudre. Quatrième temps : éjection du comprimé formé (par remontée du poinçon inférieur qui amène le comprimé au bord supérieur de la matrice). 1, fiche 25, Français, - poin%C3%A7on%20sup%C3%A9rieur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 26, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 26, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 26, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 26, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 26, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 26, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 26, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 26, Anglais, logbook
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 26, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, fiche 26, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 26, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 26, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 26, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 26, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 26, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 26, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- geostatic pressure
1, fiche 27, Anglais, geostatic%20pressure
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lithostatic pressure 2, fiche 27, Anglais, lithostatic%20pressure
correct, voir observation
- overburden pressure 3, fiche 27, Anglais, overburden%20pressure
correct, voir observation
- ground pressure 1, fiche 27, Anglais, ground%20pressure
correct, voir observation
- overburden load 4, fiche 27, Anglais, overburden%20load
correct
- overburden stress 5, fiche 27, Anglais, overburden%20stress
correct, voir observation
- rock pressure 6, fiche 27, Anglais, rock%20pressure
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The vertical pressure at a point in the Earth's crust, equal to the pressure caused by the weight of a column of the overlying rock or soil. 7, fiche 27, Anglais, - geostatic%20pressure
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When increasing fluid pressures exceeded lithostatic pressures and the tensile strength of the overlying rocks, fracturing of these rocks occurred, permitting rapid escape of hydrothermal fluids into newly created open space. 8, fiche 27, Anglais, - geostatic%20pressure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is possible that the fluid pression at depth tends to approach the so-called lithostatic pressure. 9, fiche 27, Anglais, - geostatic%20pressure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
geostatic pressure; lithostatic pressure; overburden pressure; ground pressure; overburden stress; rock pressure: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 27, Anglais, - geostatic%20pressure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pression géostatique
1, fiche 27, Français, pression%20g%C3%A9ostatique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pression lithostatique 2, fiche 27, Français, pression%20lithostatique
correct, nom féminin
- pression de couverture 3, fiche 27, Français, pression%20de%20couverture
correct, nom féminin
- pression de terrain 4, fiche 27, Français, pression%20de%20terrain
nom féminin
- pression des roches 4, fiche 27, Français, pression%20des%20roches
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée par le poids des roches sus-jacentes. 3, fiche 27, Français, - pression%20g%C3%A9ostatique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pression à laquelle sont soumis les grains solides des roches est celle de la colonne de sédiments (pression géostatique); elle augmente en moyenne de 250 à 300 kg/cm² tous les 1 000 m. 5, fiche 27, Français, - pression%20g%C3%A9ostatique
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la pression hydrostatique croissante dépasse la pression lithostatique et la résistance à la traction des roches sus-jacentes, celles-ci se fracturent, permettant l'échappement rapide des fluides hydrothermaux dans les espaces ouverts ainsi créés. 6, fiche 27, Français, - pression%20g%C3%A9ostatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cable crossover
1, fiche 28, Anglais, cable%20crossover
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cable standing fly 2, fiche 28, Anglais, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, fiche 28, Anglais, high%2Dpulley%20crossover
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, fiche 28, Anglais, - cable%20crossover
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- cable cross-over
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- écarté aux poulies hautes 2, fiche 28, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, nom masculin
- adduction des bras avec poulies hautes 3, fiche 28, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
nom féminin
- oiseau sur poulie 4, fiche 28, Français, oiseau%20sur%20poulie
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- normal hydrostatic pressure
1, fiche 29, Anglais, normal%20hydrostatic%20pressure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In porous strata or in a well, the pressure at a given point that is approximately equal to the weight of a column of water extending from the surface to that point. 1, fiche 29, Anglais, - normal%20hydrostatic%20pressure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pression hydrostatique normale
1, fiche 29, Français, pression%20hydrostatique%20normale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rolling radius
1, fiche 30, Anglais, rolling%20radius
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center of the wheel and the contact point of the tire on the ground under the weight of the vehicle. 2, fiche 30, Anglais, - rolling%20radius
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rayon de roulement
1, fiche 30, Français, rayon%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rayon dynamique 2, fiche 30, Français, rayon%20dynamique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Thermal Springs - Uses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- supercritical CO2
1, fiche 31, Anglais, supercritical%20CO2
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- supercritical carbon dioxide 2, fiche 31, Anglais, supercritical%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Supercritical CO2 a high quality solvent... Carbon dioxide critical point(31°C and 74 bar) is of high interest : supercritical processes may be performed under mild conditions. And it has many other interesting properties...-non toxic,-high purity,-odourless,-taste free,-chemically inert,-low temperature,-non flammable,-solvent free. Supercritical CO2 has a good solvent power for lipophilic compounds with low molecular weight. It has disinfecting properties versus micro-organisms. 3, fiche 31, Anglais, - supercritical%20CO2
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Thermalisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- CO2 supercritique
1, fiche 31, Français, CO2%20supercritique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dioxyde de carbone supercritique 2, fiche 31, Français, dioxyde%20de%20carbone%20supercritique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le CO2 supercritique comme solvant. Avec une faible température critique (31°C), le CO2 se positionne en tête des fluides supercritiques industriels : il permet de développer des procédés à basse température pour des produits thermosensibles. Il présente par ailleurs de nombreuses propriétés qui en font un solvant de choix ... - non toxique, - pas de solvant résiduel, - chimiquement inerte, - inodore, - insipide, - basse température, - non inflammable, - haute pureté. D'une manière générale, le CO2 supercritique permet de solubiliser des composés apolaires et de faible poids moléculaire. Il présente des propriétés désinfectantes vis-à-vis des virus et bactéries, bien qu'on ne puisse parler de stérilisation. 3, fiche 31, Français, - CO2%20supercritique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-01-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radial basis function
1, fiche 32, Anglais, radial%20basis%20function
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RBF 1, fiche 32, Anglais, RBF
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
activation function that is centered at a point specified by the connection weight vector and whose position and width are adjusted by learning 1, fiche 32, Anglais, - radial%20basis%20function
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In a radial basis function network, the radial basis functions are the activation functions of the hidden neurons, and constitute a basis set to represent the patterns. 1, fiche 32, Anglais, - radial%20basis%20function
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A radial basis function has a maximum or a minimum, in contrast with the usual activation functions that are monotonic. The most used radial basis function is the Gaussian function. 1, fiche 32, Anglais, - radial%20basis%20function
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
radial basis function; RBF: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 32, Anglais, - radial%20basis%20function
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fonction de base radiale
1, fiche 32, Français, fonction%20de%20base%20radiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
fonction d'activation qui est centrée en un point déterminé par le vecteur des poids synaptiques et dont la position et la largeur sont ajustées par apprentissage 1, fiche 32, Français, - fonction%20de%20base%20radiale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans un réseau à fonctions de base radiale, les fonctions de base radiales sont les fonctions d'activation des neurones cachés et constituent une base pour représenter les formes. 1, fiche 32, Français, - fonction%20de%20base%20radiale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une fonction de base radiale a un maximum ou un minimum, contrairement aux fonctions d'activation usuelles qui sont monotones. La fonction de base radiale la plus employée est la fonction gaussienne. 1, fiche 32, Français, - fonction%20de%20base%20radiale
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
fonction de base radiale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 32, Français, - fonction%20de%20base%20radiale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ruthenium
1, fiche 33, Anglais, ruthenium
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A hard, brittle, silvery-white, polyvalent, rare metallic element in group VIII of the periodic system. 2, fiche 33, Anglais, - ruthenium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is one of the platinum metals and resembles osmium but is more resistant to corrosion... Symbol, Ru... ;atomic number, 44; atomic weight, 101. 07... ;melting point, 2, 250°C... 2, fiche 33, Anglais, - ruthenium
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ruthénium
1, fiche 33, Français, ruth%C3%A9nium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] métal blanc-argent, sous-produit de la métallurgie du platine [...] dur, difficilement usinable, à très haut point de fusion (2 500 °C) résistant aux actions chimiques [...] 2, fiche 33, Français, - ruth%C3%A9nium
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les fines de dissolution, issues pour la plupart des produits de fission, sont constituées essentiellement d'éléments de la famille du platine tels que le ruthénium, le rhodium et le palladium sous forme de métaux ou d'alliage. 3, fiche 33, Français, - ruth%C3%A9nium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 44; masse atomique 101. 4, fiche 33, Français, - ruth%C3%A9nium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- rutenio
1, fiche 33, Espagnol, rutenio
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Ru, número atómico 44, masa atómica 101.07 [mas o menos] 3 y configuración electrónica (Kr) 4d7 5s1, con 16 nucleidos, 7 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. Pertenece a la segunda serie de elementos de transición. 2, fiche 33, Espagnol, - rutenio
Fiche 34 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- free fall distance
1, fiche 34, Anglais, free%20fall%20distance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- free drop height 2, fiche 34, Anglais, free%20drop%20height
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9... 1, fiche 34, Anglais, - free%20fall%20distance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hauteur de chute libre
1, fiche 34, Français, hauteur%20de%20chute%20libre
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...] 1, fiche 34, Français, - hauteur%20de%20chute%20libre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Airport Activity Survey
1, fiche 35, Anglais, Airport%20Activity%20Survey
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows. 1, fiche 35, Anglais, - Airport%20Activity%20Survey
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- AAS
- Survey on Airport Activity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'activité aéroportuaire
1, fiche 35, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d'origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province. 1, fiche 35, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- EAA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Cheese and Dairy Products
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cryoscopy
1, fiche 36, Anglais, cryoscopy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cryoscope method 2, fiche 36, Anglais, cryoscope%20method
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A phase-equilibrium technique to determine molecular weight and other properties of a solute by dissolving it in liquid solvent and then ascertaining the solvent's freezing point. 3, fiche 36, Anglais, - cryoscopy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cryoscopie
1, fiche 36, Français, cryoscopie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode physique pour la détermination des poids moléculaires par abaissement du point de congélation. Utilisée pour la détection du mouillage du lait, au moyen d'un appareil appelé cryoscope. 2, fiche 36, Français, - cryoscopie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Productos lácteos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- crioscopia
1, fiche 36, Espagnol, crioscopia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- crioscopía 2, fiche 36, Espagnol, crioscop%C3%ADa
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La crioscopia es utilizada en química para determinar los pesos moleculares: conociendo la constante crioscópica del solvente y la baja que experimenta su temperatura de congelación, se determina fácilmente la masa molecular de cualquier cuerpo disuelto en el mismo. 1, fiche 36, Espagnol, - crioscopia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- oven-dry weight
1, fiche 37, Anglais, oven%2Ddry%20weight
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bone-dry weight 1, fiche 37, Anglais, bone%2Ddry%20weight
voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
All lumber requires at least partial seasoning for most purposes; generally, moisture reduction to not more than 120 percent of the oven-dry or bone-dry weight of the wood is required before it can be considered suitable for use. 1, fiche 37, Anglais, - oven%2Ddry%20weight
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
oven-dry : A wood dried to constant weight in a ventilated oven at a temperature above the boiling point of water, generally 103 [+ or-] 2C°. 2, fiche 37, Anglais, - oven%2Ddry%20weight
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
bone-dry weight: According to the Department of Energy, Mines and Resources, in its publication: "Tree Power. An Assessment of the Energy Potential of Forest Biomass in Canada", 1978, p. 35, oven-dry wood has a higher moisture content (8%) than bone-dry wood (0%). 3, fiche 37, Anglais, - oven%2Ddry%20weight
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- oven dry weight
- bone dry weight
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poids anhydre
1, fiche 37, Français, poids%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- poids à l'état sec 2, fiche 37, Français, poids%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par étuvage à 100 - 110 °C, l'eau contenue dans le bois s'échappe et la matière sèche, bois anhydre, reste en fin d'opération. Le pourcentage du poids d'eau évaporée par rapport au poids anhydre donne le taux (ou degré) d'humidité de l'échantillon. 3, fiche 37, Français, - poids%20anhydre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- peso en estado secó
1, fiche 37, Espagnol, peso%20en%20estado%20sec%C3%B3
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bunker weight 1, fiche 38, Anglais, bunker%20weight
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The weight established on the farm or at the procurement point before drying, cleaning and stripping.(Foreign Affairs, Spring 1982) 1, fiche 38, Anglais, - bunker%20weight
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poids trémie
1, fiche 38, Français, poids%20tr%C3%A9mie
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Poids des céréales à la sortie de la moissonneuse-batteuse. 1, fiche 38, Français, - poids%20tr%C3%A9mie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Containers
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anti-nose-dive leg
1, fiche 39, Anglais, anti%2Dnose%2Ddive%20leg
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance. 1, fiche 39, Anglais, - anti%2Dnose%2Ddive%20leg
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- anti nose dive leg
- anti-nose dive leg
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 39, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- weighted application blank
1, fiche 40, Anglais, weighted%20application%20blank
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A form whereby criteria that best correlate with job success are given more weight than others. After weighted scores are given to all job applicants, a minimum total score can be used as a cutoff point for hiring. 1, fiche 40, Anglais, - weighted%20application%20blank
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- formule de demande d'emploi pondérée
1, fiche 40, Français, formule%20de%20demande%20d%27emploi%20pond%C3%A9r%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- point-ahead mechanism 1, fiche 41, Anglais, point%2Dahead%20mechanism
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- point ahead mechanism 2, fiche 41, Anglais, point%20ahead%20mechanism
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
We have developed two kinds of small size and light weight mechanical devices which consist of 2-axis piezoelectronic driving actuators and elastic hinges for fine pointing mechanism(FPM) and point ahead mechanism(PAM) optical inter-orbit communication(optical IOC) equipment. These are "Beam Trapping Mechanism(BTM) "and "Beam Scanning Mechanism(BSM) "respectively. 2, fiche 41, Anglais, - point%2Dahead%20mechanism
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mécanisme de pointage en avant
1, fiche 41, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pointage%20en%20avant
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mécanisme de pointage anticipé 1, fiche 41, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pointage%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- moment
1, fiche 42, Anglais, moment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In air transport, the weight of a load multiplied by its distance from a reference point in the aircraft. 2, fiche 42, Anglais, - moment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
moment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 42, Anglais, - moment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
- Poids et charges (Transports)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moment
1, fiche 42, Français, moment
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, pour le calcul du centrage, c'est le poids d'une charge multiplié par sa distance à un point de référence dans l'aéronef. 2, fiche 42, Français, - moment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
moment : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - moment
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- momento
1, fiche 42, Espagnol, momento
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En transporte aéreo, el peso de una carga multiplicado por su distancia a un punto de referencia en el avión. 1, fiche 42, Espagnol, - momento
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pressure sensing element
1, fiche 43, Anglais, pressure%20sensing%20element
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pressure transducers which are capable of measuring absolute pressure at any point in the range 0 kPa to 13 kPa, with pressure sensing elements made of or protected by nickel, nickel alloys with more than 60% nickel by weight, aluminium or aluminium alloys... 1, fiche 43, Anglais, - pressure%20sensing%20element
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - pressure%20sensing%20element
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- capteur de pression
1, fiche 43, Français, capteur%20de%20pression
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Transducteurs de pression capables de mesurer la pression absolue en tout point de l'intervalle 0-13 kPa, équipés de capteurs de pression constitués ou protégés par du nickel, des alliages de nickel contenant plus de 60 % de nickel en poids, d'aluminium ou d'alliages d'aluminium [...] 1, fiche 43, Français, - capteur%20de%20pression
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 43, Français, - capteur%20de%20pression
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- landed weight
1, fiche 44, Anglais, landed%20weight
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The weight at the point of landing. 2, fiche 44, Anglais, - landed%20weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Poids et charges (Transports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids livré
1, fiche 44, Français, poids%20livr%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Poids au lieu de destination. 1, fiche 44, Français, - poids%20livr%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trigger pull
1, fiche 45, Anglais, trigger%20pull
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trigger pressure 2, fiche 45, Anglais, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, fiche 45, Anglais, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, fiche 45, Anglais, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, fiche 45, Anglais, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, fiche 45, Anglais, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, fiche 45, Anglais, squeeze%20of%20the%20trigger
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, fiche 45, Anglais, - trigger%20pull
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- force de détente
1, fiche 45, Français, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pression de détente 1, fiche 45, Français, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
- pression sur la détente 2, fiche 45, Français, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
- pression de la détente 3, fiche 45, Français, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d'une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d'habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, fiche 45, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 45, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- control del disparador
1, fiche 45, Espagnol, control%20del%20disparador
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- presión sobre el gatillo 1, fiche 45, Espagnol, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 46, Anglais, belt
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- weight belt 2, fiche 46, Anglais, weight%20belt
- weight-lifter’s belt 3, fiche 46, Anglais, weight%2Dlifter%26rsquo%3Bs%20belt
- weight-lifting belt 4, fiche 46, Anglais, weight%2Dlifting%20belt
- weight-belt 5, fiche 46, Anglais, weight%2Dbelt
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A belt used by weight lifters which gives extra support and tightness to the lower back and abdominal areas, and helps prevent injuries to these areas. 6, fiche 46, Anglais, - belt
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The weight belt is used to give needed support to the back and abdomen. The official competition weight-lifting belt can be no more than four inches wide at any point. In some cases, athletes might wish to use a slightly wider belt since weight training is non-competitive. 7, fiche 46, Anglais, - belt
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Over the years, power and Olympic lifters have used weight-belts to increase the stability of the spine. The use of a weight-belt increases the intra-abdominal pressure (IAP) by aiding in the compression of the contents of the abdominal compartment, thereby allowing it to bear some of the load that would otherwise contribute to spinal compression. 5, fiche 46, Anglais, - belt
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Wear a weight-lifting belt whenever you do overhead presses, point enough.) 7, fiche 46, Anglais, - belt
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 46, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ceinture d'haltérophilie 2, fiche 46, Français, ceinture%20d%27halt%C3%A9rophilie
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Article culturiste d'une largeur de 10 à 12 cm porté d'une façon apparente par un concurrent haltérophile. 3, fiche 46, Français, - ceinture
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ceinture d'haltérophilie en cuir, fermée par une boucle. Soutient l'abdomen et le dos pendant l'exercice. Pour tour de ceinture de 30" à 40". 2, fiche 46, Français, - ceinture
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Halterofilia
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 46, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vacuum lifting beam
1, fiche 47, Anglais, vacuum%20lifting%20beam
correct, spécifique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- vacuum beam 2, fiche 47, Anglais, vacuum%20beam
correct, spécifique
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This heavy duty vacuum lifting beam was designed for handling a stainless steel plate having a size of over 16m x 4. 5m x 15, 000kgs in weight. The vacuum beam can also handle 20m x 2. 5m plates x 12, 000kgs maximum weight. The vacuum beam is equipped with high temperature vacuum pad assemblies designed to lift pads having a temperature of 250 degrees C. The vacuum beam was designed for two point suspension and was attached to an overhead crane via a slewing ring, in order that the vacuum beam could be rotated to pass through a small aperture the vacuum beam was made telescopic. 2, fiche 47, Anglais, - vacuum%20lifting%20beam
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Vacuum lifting devices may affect various forms and may be used as a single element or in combination in a series. 3, fiche 47, Anglais, - vacuum%20lifting%20beam
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- vacuum lifting unit
- vacuum lifting device
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Levage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ventouse de levage
1, fiche 47, Français, ventouse%20de%20levage
correct, nom féminin, générique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En manutention, les ventouses de levage sont des «accessoires de levage», au même titre que les élingues, chaînes, sangles, pinces, etc... et non des appareils de levage [...] La ventouse proprement dite est habituellement constituée d'un corps creux qui lui donne sa forme, et d'un joint d'étanchéité [...] Il existe deux grandes catégories de ventouses : Les ventouses autonomes [...] Les ventouses à vide entretenu [...] 2, fiche 47, Français, - ventouse%20de%20levage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les ventouses peuvent prendre diverses formes et peuvent s'utiliser isolément ou en batterie. 3, fiche 47, Français, - ventouse%20de%20levage
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ventouse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Monetary Conditions Index
1, fiche 48, Anglais, Monetary%20Conditions%20Index
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 48, Anglais, MCI
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period. 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change(100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions. 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a> 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Indice des conditions monétaires
1, fiche 48, Français, Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ICM 1, fiche 48, Français, ICM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d'intérêt à court terme (à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change (mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée. 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d'intérêt, ce qui signifie qu'une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d'un point de pourcentage (100 points de base) du taux d'intérêt. Une variation de l'ICM indique le degré de resserrement ou d'assouplissement des conditions monétaires. 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a> 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- light rock
1, fiche 49, Anglais, light%20rock
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- light stone 2, fiche 49, Anglais, light%20stone
correct
- underthrown rock 1, fiche 49, Anglais, underthrown%20rock
correct, Canada
- underthrown stone 2, fiche 49, Anglais, underthrown%20stone
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 49, Anglais, - light%20rock
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Antonym: a heavy rock; an overthrown rock. 2, fiche 49, Anglais, - light%20rock
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pierre légère
1, fiche 49, Français, pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pierre lancée trop faiblement 2, fiche 49, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20trop%20faiblement
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 49, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 49, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 49, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : pierre pesante; pierre lourde; pierre lancée avec trop de pesanteur; pierre lancée avec trop de vigueur. 2, fiche 49, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mushroom bullet
1, fiche 50, Anglais, mushroom%20bullet
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Descriptive term for a soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand to increased sectional diameter with minimum weight loss upon impact. 1, fiche 50, Anglais, - mushroom%20bullet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- balle expansive
1, fiche 50, Français, balle%20expansive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appellation d'une balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe spéciale conçue pour se déformer et augmenter de diamètre à l'impact, avec le minimum possible de perte de poids. 1, fiche 50, Français, - balle%20expansive
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 50, Français, - balle%20expansive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Curling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- freeze a shot rock
1, fiche 51, Anglais, freeze%20a%20shot%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- freeze a shot stone 2, fiche 51, Anglais, freeze%20a%20shot%20stone
correct, locution verbale
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the precise draw weight so that it comes to rest directly up against a stationary rock laying in the house and close enough to the tee to represent a possible point for its team, but without moving it. 2, fiche 51, Anglais, - freeze%20a%20shot%20rock
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
freeze (noun): A rock thrown with the precise draw weight and momentum to come to rest directly up against a stationary rock, in the house or not, but without moving it. 2, fiche 51, Anglais, - freeze%20a%20shot%20rock
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Curling
Fiche 51, La vedette principale, Français
- geler une pierre qui marque
1, fiche 51, Français, geler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec la pesanteur de placement précise qui fasse qu'elle vienne mourir sur une autre pierre déjà immobilisée dans la maison et suffisamment près du bouton pour représenter un point potentiel pour son équipe, mais sans pour autant la déplacer. 2, fiche 51, Français, - geler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gel (nom) : Pierre lancée avec la pesanteur de placement précise pour qu'elle vienne s'immobiliser sur une autre pierre, dans la maison ou non, sans pour autant la déplacer. 2, fiche 51, Français, - geler%20une%20pierre%20qui%20marque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- corner freeze a shot rock
1, fiche 52, Anglais, corner%20freeze%20a%20shot%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- corner freeze a shot stone 1, fiche 52, Anglais, corner%20freeze%20a%20shot%20stone
correct, locution verbale
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the precise draw weight so that it comes to rest directly up against, and at an angle with, a stationary rock laying in the house close enough to the tee to represent a possible point for its team, but without moving it. 1, fiche 52, Anglais, - corner%20freeze%20a%20shot%20rock
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
freeze (noun): A rock thrown with the precise draw weight and momentum to come to rest directly up against a stationary rock, in the house or not, but without moving it. 1, fiche 52, Anglais, - corner%20freeze%20a%20shot%20rock
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Français
- geler de biais une pierre qui marque
1, fiche 52, Français, geler%20de%20biais%20une%20pierre%20qui%20marque
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- geler en coin une pierre qui marque 1, fiche 52, Français, geler%20en%20coin%20une%20pierre%20qui%20marque
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec la pesanteur de placement précise qui fasse qu'elle vienne mourir en angle sur une autre pierre déjà immobilisée dans la maison et suffisamment près du bouton pour représenter un point potentiel pour son équipe, mais sans pour autant la déplacer. 1, fiche 52, Français, - geler%20de%20biais%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gel (nom) : Pierre lancée avec la pesanteur de placement précise pour qu'elle vienne s'immobiliser sur une autre pierre, dans la maison ou non, sans pour autant la déplacer. 1, fiche 52, Français, - geler%20de%20biais%20une%20pierre%20qui%20marque
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Gravity (Physics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- center of gravity
1, fiche 53, Anglais, center%20of%20gravity
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
That point in a mobile, offshore drilling rig at which the weight of all the items making up the total weight of the rig exactly balance each other. 2, fiche 53, Anglais, - center%20of%20gravity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Pesanteur (Physique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centre de gravité
1, fiche 53, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- weight space
1, fiche 54, Anglais, weight%20space
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a learning process, the space of all possible weight vectors. 2, fiche 54, Anglais, - weight%20space
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Each point in weight space had associated with it a certain error value. The learning process was an iterative attempt to find the weights which minimized the error. 1, fiche 54, Anglais, - weight%20space
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- espace des poids
1, fiche 54, Français, espace%20des%20poids
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- espace des configurations 1, fiche 54, Français, espace%20des%20configurations
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il est utile d'introduire la représentation du perceptron dans l'espace des poids. 1, fiche 54, Français, - espace%20des%20poids
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
L'algorithme d'apprentissage du perceptron définit une marche aléatoire dans l'espace des poids (on dit encore l'espace des configurations) sur une grille construite en s'appuyant sur le poids initial et en générant les arêtes par translation des vecteurs de E'. 1, fiche 54, Français, - espace%20des%20poids
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Roofs (Building Elements)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- felt mill ream
1, fiche 55, Anglais, felt%20mill%20ream
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- point weight 2, fiche 55, Anglais, point%20weight
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The mass in pounds of 480 square feet ft of dry, unsaturated felt; also termed "point weight". 1, fiche 55, Anglais, - felt%20mill%20ream
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rame de feutre
1, fiche 55, Français, rame%20de%20feutre
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- supercritical fluid chromatography
1, fiche 56, Anglais, supercritical%20fluid%20chromatography
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SFC 2, fiche 56, Anglais, SFC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Technique in which the mobile phase(fluid) is maintained at temperatures somewhat above its critical point. The mobile phases used in SFC are gases such as freon, ethylene, or carbon dioxide. It has superior solution properties and enhances the chromatographic separation of higher molecular weight compounds. The column packings used in SFC are the same as those used in HPLC. 2, fiche 56, Anglais, - supercritical%20fluid%20chromatography
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chromatographie à fluide supercritique
1, fiche 56, Français, chromatographie%20%C3%A0%20fluide%20supercritique
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie fluide supercritique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- oven-dry
1, fiche 57, Anglais, oven%2Ddry
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ovendry 2, fiche 57, Anglais, ovendry
correct
- o.d. 1, fiche 57, Anglais, o%2Ed%2E
correct
- OD 3, fiche 57, Anglais, OD
correct
- o.d. 1, fiche 57, Anglais, o%2Ed%2E
- bone dry 4, fiche 57, Anglais, bone%20dry
voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Of wood dried to constant weight in a ventilated oven at a temperature above the boiling point of water, generally 103 [+ or-] 2C°. 1, fiche 57, Anglais, - oven%2Ddry
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... wood is said to be bone dry when it ceases to lose weight after drying in an oven at 100°C. 4, fiche 57, Anglais, - oven%2Ddry
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bone dry: According to the Department of Energy, Mines and Resources in its publication: "Tree Power. An Assessment of the Energy Potential of Forest Biomass in Canada", 1978, p. 35, oven-dry wood has a higher moisture content (8%) than bone dry wood (0%). 6, fiche 57, Anglais, - oven%2Ddry
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- anhydre
1, fiche 57, Français, anhydre
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sec au four 2, fiche 57, Français, sec%20au%20four
- séché au four 2, fiche 57, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20au%20four
- sec absolu 3, fiche 57, Français, sec%20absolu
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le bois qui a été séché au four à 103° [+ ou -] 2 °C (207° [+ ou -] 4 °F) jusqu'à ce que son poids reste constant. 2, fiche 57, Français, - anhydre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wastage
1, fiche 58, Anglais, wastage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- loss in transit 2, fiche 58, Anglais, loss%20in%20transit
correct
- ordinary wastage 3, fiche 58, Anglais, ordinary%20wastage
- loss of weight 4, fiche 58, Anglais, loss%20of%20weight
correct, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The difference between weight or volume of freight at point of origin and that at destination, due to leakage or other reasons. 4, fiche 58, Anglais, - wastage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from: ... wastage in bulk or in weight ... arising from inherent defect, quality or vice of the goods [being transported]. 1, fiche 58, Anglais, - wastage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The above is quoted from the Brussels International Convention of 1924, on the contract of carriage of goods by sea, as included in the source coded POTRC. 5, fiche 58, Anglais, - wastage
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 58, Anglais, - wastage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- freinte de route
1, fiche 58, Français, freinte%20de%20route
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- déchet de route 2, fiche 58, Français, d%C3%A9chet%20de%20route
correct, uniformisé
- déchet ordinaire 3, fiche 58, Français, d%C3%A9chet%20ordinaire
nom masculin
- freinte ordinaire 4, fiche 58, Français, freinte%20ordinaire
nom féminin
- freinte 5, fiche 58, Français, freinte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Déperdition naturelle de la marchandise, du seul fait du transport, et qui, par définition, ne donne pas lieu à indemnité, pas plus de la part du navire que de celle des assureurs. 6, fiche 58, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Perte de poids ou de volume que subit une marchandise pendant son transport. 5, fiche 58, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Convention de Bruxelles de 1924 sur le contrat de transport maritime fait figurer «la freinte en volume ou en poids» dans l'alinéa qui vise la "nature spéciale ou vice propre de la marchandise". 7, fiche 58, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 8, fiche 58, Français, - freinte%20de%20route
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- freinte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- helper spring
1, fiche 59, Anglais, helper%20spring
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- auxiliary spring 1, fiche 59, Anglais, auxiliary%20spring
correct
- shock absorbing mount 2, fiche 59, Anglais, shock%20absorbing%20mount
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Single axle shock absorber, seated on the rear main spring, which comes into play only in loaded conditions. 1, fiche 59, Anglais, - helper%20spring
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The helper spring makes contact with the rear plates attached to the side rails only when the deflection of the suspension exceeds a given point, i. e. when a given load weight is exceeded. 1, fiche 59, Anglais, - helper%20spring
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ressort auxiliaire
1, fiche 59, Français, ressort%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ressort de suspension d'essieu simple reposant sur le ressort principal arrière, qui ne travaille que lorsque le véhicule est en charge. 1, fiche 59, Français, - ressort%20auxiliaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le ressort auxiliaire ne prend contact avec des patins fixés aux longerons qu'au-delà d'une certaine déflection, donc d'une certaine charge. 1, fiche 59, Français, - ressort%20auxiliaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Resortes (Componentes mecánicos)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- muelle auxiliar
1, fiche 59, Espagnol, muelle%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Resorte de suspensión de eje simple apoyado en el resorte trasero principal que sólo actúa cuando el vehículo está cargado. 1, fiche 59, Espagnol, - muelle%20auxiliar
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El resorte auxiliar colocado sobre el resorte principal sólo toca las zapatas fijadas a los largueros cuando el peso de la carga lo hace descender lo suficiente. 1, fiche 59, Espagnol, - muelle%20auxiliar
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Dance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- change of weight 1, fiche 60, Anglais, change%20of%20weight
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any shift of weight of the body from one member or point of the body to another, as in a walking step, a rocking step, etc. 1, fiche 60, Anglais, - change%20of%20weight
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Danse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- changement de poids
1, fiche 60, Français, changement%20de%20poids
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- déplacement de poids 2, fiche 60, Français, d%C3%A9placement%20de%20poids
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- running belay 1, fiche 61, Anglais, running%20belay
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The running belay is an old technique that is still occasionally used for the time it save. Both climbers tie in and move simultaneously. There is no belayer. The leader places occasional protection and clips the rope through it. In a fall, the rope-running through the protection-will be held at some point by the weight of the other climber, because the rope is tied to both climbers’ harnesses and neither is anchored.... If either climber falls, both may fall-and a big fall is arrested only by dragging one's partner. 1, fiche 61, Anglais, - running%20belay
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A running belay is not to be confused with moving in coils, which is simply carrying the rope over truly easy ground without using intermediate protection and when any type of belay is unneccessary. 1, fiche 61, Anglais, - running%20belay
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- assurance en mouvement
1, fiche 61, Français, assurance%20en%20mouvement
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] les techniques d'utilisation de la corde qui doivent permettre à un alpiniste d'enrayer une chute de son ou de ses compagnons lorsque tous progressent ensemble. 1, fiche 61, Français, - assurance%20en%20mouvement
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Elle s'utilise dans les terrains peu difficiles mais où une chute peut avoir de graves conséquences et où la rapidité de la progression est un facteur de sécurité dominant tous les autres. [...] type d'assurance qui est utilisé la plupart du temps sur glacier [...] 1, fiche 61, Français, - assurance%20en%20mouvement
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
L'assurance en mouvement en haute montagne est peut-être l'assurance la plus délicate qui soit [...] Mal utilisée, elle peut être dangereuse [...] il ne faut absolument pas oublier qu'il n'y a aucun point d'assurance entre les deux grimpeurs. 1, fiche 61, Français, - assurance%20en%20mouvement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- free drop test
1, fiche 62, Anglais, free%20drop%20test
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Free drop test : The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5, 000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9.... 1, fiche 62, Anglais, - free%20drop%20test
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- épreuve de chute libre
1, fiche 62, Français, %C3%A9preuve%20de%20chute%20libre
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...] 1, fiche 62, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute%20libre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Turbines
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sliding foot 1, fiche 63, Anglais, sliding%20foot
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Large multiple stage turbines are bolted to the base at one anchor point and the casing is allowed to move axially or radially, with the weight of the machine carried by sliding feet, or "paws", guides and keyways. 1, fiche 63, Anglais, - sliding%20foot
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Turbines
Fiche 63, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 63, Français, patin
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe repose sur ses supports, généralement à hauteur d'axe, deux de ses patins sont liés transversalement par des clavettes à leur support, les deux autres peuvent glisser. Deux autres guidages assurent la concordance des plans axiaux. 1, fiche 63, Français, - patin
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- guide
1, fiche 64, Anglais, guide
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
a contrivance for directing the motion of something; esp.: such a contrivance (as in a tool) having a directing edge, surface, or channel. 2, fiche 64, Anglais, - guide
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Large multiple stage turbines are bolted to the base at one anchor point and the casing is allowed to move axially or radially, with the weight of the machine carried by sliding feet, or "paws", guides and keyways. 3, fiche 64, Anglais, - guide
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 64, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 64, Français, guidage
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions utilisées dans la construction mécanique pour obliger un organe mobile à se déplacer suivant une trajectoire déterminée. 2, fiche 64, Français, - guidage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe repose sur ses supports, généralement les corps de palier par l'intermédiaire de quatre patins placés à hauteur d'axe, deux de ces patins sont liés transversalement par des clavettes (...) Deux autres guidages assurent la concordance des plans axiaux verticaux. 3, fiche 64, Français, - guidage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overprinted label
1, fiche 65, Anglais, overprinted%20label
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A plain paper or preprinted label overprinted with price/weight, bar code, or other variable information just prior to or at the point of application. 2, fiche 65, Anglais, - overprinted%20label
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étiquette repiquée
1, fiche 65, Français, %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Étiquette vierge ou pré-imprimée comportant des marques supplémentaires, telles les indications de prix et de poids, ajoutées avant ou au moment de la pose. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Composteuse pour impression ou repiquage d'étiquettes diverses. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- label overprinter
1, fiche 66, Anglais, label%20overprinter
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- label overprinting machine 2, fiche 66, Anglais, label%20overprinting%20machine
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A machine that overprints(e. g. with price, price/weight, bar code or other variable information) plain paper or preprinted labels just prior to or at the point of application. 2, fiche 66, Anglais, - label%20overprinter
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- composteuse pour repiquage d'étiquettes
1, fiche 66, Français, composteuse%20pour%20repiquage%20d%27%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour l'impression de marques supplémentaires sur les étiquettes telles les indications de prix et de poids, ajoutées avant ou au moment de la pose de celle-ci. 2, fiche 66, Français, - composteuse%20pour%20repiquage%20d%27%C3%A9tiquettes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- body weight set point
1, fiche 67, Anglais, body%20weight%20set%20point
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- valeur de base du poids 1, fiche 67, Français, valeur%20de%20base%20du%20poids
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- breast wheel
1, fiche 68, Anglais, breast%20wheel
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A type of undershot wheel which operates partly by impulse of water striking the vanes and partly by the weight of the water. The water passes through an orifice and strikes curved vanes, pushing them and rotating the wheel. The space in which the vanes travel is enclosed; the weight of water between two vanes further rotates the wheel from the point of entry to the bottom of the wheel, where the water is discharged. 2, fiche 68, Anglais, - breast%20wheel
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- roue de côté
1, fiche 68, Français, roue%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Type de roue hydraulique dans laquelle l'eau est amenée environ à mi-hauteur. Elle est actionnée en partie par l'impulsion et en partie par le poids de l'eau descendant dans les augets. 1, fiche 68, Français, - roue%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- linear scoring function chart
1, fiche 69, Anglais, linear%20scoring%20function%20chart
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Linear scoring function charts compare alternatives on a point system, where for each alternative an initial score(from 1(=lowest) to 10(=highest] against each evaluation factor is multiplied by the relative weight given to that factor(arrived at, in comparison to other evaluation factors, by an interdisciplinary delphi-type process) ;the best alternative is the one which accumulates the most total points. 1, fiche 69, Anglais, - linear%20scoring%20function%20chart
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Contrôle de gestion
Fiche 69, La vedette principale, Français
- graphique de la fonction de cotation linéaire
1, fiche 69, Français, graphique%20de%20la%20fonction%20de%20cotation%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aircraft weighing scale 1, fiche 70, Anglais, aircraft%20weighing%20scale
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- aircraft weighting scale 1, fiche 70, Anglais, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, fiche 70, Anglais, weighting%20scale
- weighing scale 1, fiche 70, Anglais, weighing%20scale
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, fiche 70, Anglais, - aircraft%20weighing%20scale
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- balance
1, fiche 70, Français, balance
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s'appelle point de pesée. Lors de la pesée d'avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s'obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, fiche 70, Français, - balance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1980-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- freight bills 1, fiche 71, Anglais, freight%20bills
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bill rendered by a transportation line to the shipper(if prepaid) or to the consignee(if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges. 1, fiche 71, Anglais, - freight%20bills
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- freight bill
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- facture de fret 1, fiche 71, Français, facture%20de%20fret
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur (en port payé) ou le destinataire (en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d'origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais. 1, fiche 71, Français, - facture%20de%20fret
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


