TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT-TO-POINT CIRCUIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point-to-point circuit 1, fiche 1, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20circuit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- point to point circuit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit poste à poste
1, fiche 1, Français, circuit%20poste%20%C3%A0%20poste
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- circuit point à point 1, fiche 1, Français, circuit%20point%20%C3%A0%20point
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications
- Air Transport
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- permanent virtual circuit
1, fiche 2, Anglais, permanent%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 2, Anglais, PVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a permanent association exists between two DTEs [data terminal equipments] which is identical to the data transfer phase of a virtual call. 3, fiche 2, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A permanent virtual circuit occurs where terminals are permanently associated via a virtual circuit and, in concept, this is equivalent to a leased circuit providing permanent point-to-point connection between two terminals; i. e. no call set-up or clearing procedures are needed. 4, fiche 2, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permanent virtual circuit; PVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 2, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
permanent virtual circuit; PVC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécommunications
- Transport aérien
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit virtuel permanent
1, fiche 2, Français, circuit%20virtuel%20permanent
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CVP 2, fiche 2, Français, CVP
correct, nom masculin, normalisé
- PVC 3, fiche 2, Français, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi d'une manière fixe entre deux terminaux et assurant donc un service analogue à une liaison spécialisée. 4, fiche 2, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel permanent; CVP : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 2, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel permanent; PVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual permanente
1, fiche 2, Espagnol, circuito%20virtual%20permanente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PVC 2, fiche 2, Espagnol, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
- CVP 3, fiche 2, Espagnol, CVP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circuito virtual que posee un canal lógico asignado permanentemente al mismo en cada equipo terminal de datos. 4, fiche 2, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual permanente; PVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stage race
1, fiche 3, Anglais, stage%20race
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A multi-day event consisting of point-to-point and circuit road races, time trials and, sometimes, criteriums. 2, fiche 3, Anglais, - stage%20race
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The winner is the rider with the lowest elapsed time for all stages. 2, fiche 3, Anglais, - stage%20race
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- course par étapes
1, fiche 3, Français, course%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une course [complétée] sur plusieurs jours. 2, fiche 3, Français, - course%20par%20%C3%A9tapes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carrera por etapas
1, fiche 3, Espagnol, carrera%20por%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point-to-point circuit
1, fiche 4, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point-to-point circuit : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - point%2Dto%2Dpoint%20circuit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- point to point circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit point à point
1, fiche 4, Français, circuit%20point%20%C3%A0%20point
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circuit point à point : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - circuit%20point%20%C3%A0%20point
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- circuit point-à-point
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- circuito punto a punto
1, fiche 4, Espagnol, circuito%20punto%20a%20punto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- circuito entre puntos fijos 1, fiche 4, Espagnol, circuito%20entre%20puntos%20fijos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circuito punto a punto; circuito entre puntos fijos : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - circuito%20punto%20a%20punto
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- circuito punto-a-punto
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multipoint circuit distribution 1, fiche 5, Anglais, multipoint%20circuit%20distribution
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Because of the differing nature of cable systems(point-to-point circuits) and satellite systems(multipoint circuit distribution) it is not sufficient to make comparisons in terms such as :-capital outlay;-space segment investment;-incremental cost of providing a circuit. 1, fiche 5, Anglais, - multipoint%20circuit%20distribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distribution de circuit multipoint 1, fiche 5, Français, distribution%20de%20circuit%20multipoint
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En raison de la nature différente des systèmes en câbles (circuits entre points fixes) et des systèmes à satellites (distribution de circuits multipoints), il ne suffit pas d'établir des comparaisons portant sur les points suivants: - dépenses en capital; - investissement dans le secteur spatial; - coûts marginaux d'établissement d'un circuit. 1, fiche 5, Français, - distribution%20de%20circuit%20multipoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point-to-point telegraph circuit 1, fiche 6, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20telegraph%20circuit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit télégraphique poste à poste
1, fiche 6, Français, circuit%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20poste%20%C3%A0%20poste
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


