TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POISON CLASS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- poison, class A
1, fiche 1, Anglais, poison%2C%20class%20A
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- poisonous article, class A 2, fiche 1, Anglais, poisonous%20article%2C%20class%20A
correct
- class A poison 3, fiche 1, Anglais, class%20A%20poison
correct, voir observation
- class A poisonous article 3, fiche 1, Anglais, class%20A%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for an extremely dangerous poison such as a poisonous gas or liquid of such a nature that a very small amount of the gas or vapour of the liquid mixed with air is dangerous to life. E.g., phosgene, cyanogen, hydrocyanic acid, and nitrogen peroxide. 1, fiche 1, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class A" and "poisonous article, class A" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear like that on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 1, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toxique classe A
1, fiche 1, Français, toxique%20classe%20A
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toxique de la classe A 2, fiche 1, Français, toxique%20de%20la%20classe%20A
correct, nom masculin
- matière toxique de classe A 3, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20classe%20A
correct, nom féminin
- toxique A 3, fiche 1, Français, toxique%20A
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe A. Les gaz ou liquides de cette classe, extrêmement dangereux, sont de nature telle qu'une très petite quantité de gaz ou de vapeur du liquide, mélangée à l'air, met la vie en danger. 3, fiche 1, Français, - toxique%20classe%20A
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase A
1, fiche 1, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20A
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poison, class B
1, fiche 2, Anglais, poison%2C%20class%20B
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poisonous article class B 2, fiche 2, Anglais, poisonous%20article%20class%20B
correct
- class B poison 3, fiche 2, Anglais, class%20B%20poison
correct, voir observation
- class B poisonous article 3, fiche 2, Anglais, class%20B%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for a liquid, solid, paste, or semisolid substance, other than class A poisons or irritating material, that is known or presumed to be so toxic to man as to afford a hazard to health during transportation. 1, fiche 2, Anglais, - poison%2C%20class%20B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class B" and "poisonous article, class B" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear that way on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 2, Anglais, - poison%2C%20class%20B
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toxique de la classe B
1, fiche 2, Français, toxique%20de%20la%20classe%20B
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toxique classe B 2, fiche 2, Français, toxique%20classe%20B
correct, nom masculin
- toxique B 3, fiche 2, Français, toxique%20B
correct, nom masculin
- matière toxique de la classe B 1, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20la%20classe%20B
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe B. [...] Liquides ou solides toxiques, moins dangereux que les toxiques A de nature telle qu'ils sont surtout dangereux quand ils entrent en contact avec la peau ou quand ils sont ingérés. Ce sont des substances liquides ou solides (y compris les pâtes ou semi-solides) autres que ceux de la Classe A ou que les matières irritantes, qui sont reconnues comme étant toxiques pour l'homme en présentant un danger pour la santé au cours du transport ou qui, en l'absence d'informations précises concernant leurs effets toxiques sur les humains, sont présumées être toxiques pour ceux-ci. 4, fiche 2, Français, - toxique%20de%20la%20classe%20B
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase B
1, fiche 2, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20B
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tergal spine
1, fiche 3, Anglais, tergal%20spine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scorpions are arthropods and belong to the class Arachnida which include spiders.... The last segment of the preabdomen extends to a tergal spine which bears the sting which has poison glands. 2, fiche 3, Anglais, - tergal%20spine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The telson is not considered a true segment, but rather a tergal spine of metasomal segment V. ... It is the posterior-most structure on the scorpion’s body. 3, fiche 3, Anglais, - tergal%20spine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épine tergale
1, fiche 3, Français, %C3%A9pine%20tergale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] semble homologue de la grande épine tergale du premier segment post-thoracique de certains Olenellidae [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9pine%20tergale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centipede
1, fiche 4, Anglais, centipede
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of various flattened elongated arthropods constituting the class Chilopoda, having a single posterior genital aperture and the body divided into a number of segments each bearing one pair of legs of which the foremost pair is modified into poison fangs, and being active, predaceous, and chiefly nocturnal animals useful as destroyers of noxious insects. 2, fiche 4, Anglais, - centipede
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The top predator of the terrestrial environment [of the cavern] is a centipede, which feeds on the mat eaters. 3, fiche 4, Anglais, - centipede
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chilopode
1, fiche 4, Français, chilopode
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Myriapode carnivore muni d'une paire de forcipules (crochets venimeux) [...] (Les chilopodes forment une sous-classe d'animaux aux téguments mous, au corps aplati, ayant un seul orifice sexuel, situé à l'arrière). 1, fiche 4, Français, - chilopode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- millipede
1, fiche 5, Anglais, millipede
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- millepede 1, fiche 5, Anglais, millepede
correct
- milliped 1, fiche 5, Anglais, milliped
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous myriopods constituting the class Diplopoda having usually a more or less cylindrical body covered with hard integument and composed of numerous segments with two pairs of legs on most apparent segments, feeding largely on vegetable matter, and having no poison fangs. 1, fiche 5, Anglais, - millipede
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diplopode
1, fiche 5, Français, diplopode
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Myriapode au corps cylindrique, dont les anneaux portent chacun deux paires de pattes. (Les diplopodes forment une sous-classe). 1, fiche 5, Français, - diplopode
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :