TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POISON GAS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inherently dangerous thing
1, fiche 1, Anglais, inherently%20dangerous%20thing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thing dangerous per se 2, fiche 1, Anglais, thing%20dangerous%20per%20se
correct
- thing dangerous in itself 2, fiche 1, Anglais, thing%20dangerous%20in%20itself
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A category of "inherently dangerous articles" or "things dangerous in themselves", for which a stricter standard of care is required, still exists. Devised to avoid the horror of..., this legal concept was an exception to the no-privity rule that enabled courts to hold manufacturers liable for injuries inflicted by poison, guns, gas, or explosives. 2, fiche 1, Anglais, - inherently%20dangerous%20thing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chose dangereuse en soi
1, fiche 1, Français, chose%20dangereuse%20en%20soi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chose dangereuse en elle-même 2, fiche 1, Français, chose%20dangereuse%20en%20elle%2Dm%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe encore une catégorie d'«objets essentiellement dangereux» ou de «choses dangereuses en elles-mêmes», auxquels s'applique une norme de prudence plus stricte. [...], ce concept juridique constituait une exception à la règle qui exige un lien de droit entre les parties. Il a permis aux tribunaux de tenir responsables les fabricants de produits toxiques, d'armes à feu, de gaz ou d'explosifs. 2, fiche 1, Français, - chose%20dangereuse%20en%20soi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poison, class A
1, fiche 2, Anglais, poison%2C%20class%20A
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poisonous article, class A 2, fiche 2, Anglais, poisonous%20article%2C%20class%20A
correct
- class A poison 3, fiche 2, Anglais, class%20A%20poison
correct, voir observation
- class A poisonous article 3, fiche 2, Anglais, class%20A%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for an extremely dangerous poison such as a poisonous gas or liquid of such a nature that a very small amount of the gas or vapour of the liquid mixed with air is dangerous to life. E. g., phosgene, cyanogen, hydrocyanic acid, and nitrogen peroxide. 1, fiche 2, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class A" and "poisonous article, class A" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear like that on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 2, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toxique classe A
1, fiche 2, Français, toxique%20classe%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toxique de la classe A 2, fiche 2, Français, toxique%20de%20la%20classe%20A
correct, nom masculin
- matière toxique de classe A 3, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20classe%20A
correct, nom féminin
- toxique A 3, fiche 2, Français, toxique%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe A. Les gaz ou liquides de cette classe, extrêmement dangereux, sont de nature telle qu'une très petite quantité de gaz ou de vapeur du liquide, mélangée à l'air, met la vie en danger. 3, fiche 2, Français, - toxique%20classe%20A
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase A
1, fiche 2, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20A
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bromacetone
1, fiche 3, Anglais, bromacetone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid when pure, rapidly becomes violet even in absence of air, soluble in acetone, alcohol, benzene, and ether, slightly soluble in water, toxic by inhalation and skin contact, a lachrymating gas, strong irritant, used in organic synthesis, as tear gas. 2, fiche 3, Anglais, - bromacetone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product : Rail-Poison gas label-Not acceptable passenger; Air-Not acceptable. 2, fiche 3, Anglais, - bromacetone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2BrCOCH3 or CH3-CO-CH2Br 2, fiche 3, Anglais, - bromacetone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bromacétone
1, fiche 3, Français, bromac%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, toxique, F = -54 °, E = 136 5 [...] peu soluble dans eau, alcool, soluble dans l'acétone, éther, benzène. Util. synthèse organique, lacrymogène. 2, fiche 3, Français, - bromac%C3%A9tone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2BrCOCH3 ou CH3-CO-CH2Br 3, fiche 3, Français, - bromac%C3%A9tone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phenyldichloroarsine
1, fiche 4, Anglais, phenyldichloroarsine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A liquid which is soluble in alcohol, ether, and benzene, and which is used as a poison gas. 2, fiche 4, Anglais, - phenyldichloroarsine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5AsCl2 or C6H5-AsCl2 2, fiche 4, Anglais, - phenyldichloroarsine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phényldichloro-arsine
1, fiche 4, Français, ph%C3%A9nyldichloro%2Darsine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5AsCl2 ou C6H5-AsCl2 1, fiche 4, Français, - ph%C3%A9nyldichloro%2Darsine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-ol
1, fiche 5, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- allyl alcohol 2, fiche 5, Anglais, allyl%20alcohol
correct
- 2-propen-1-ol 4, fiche 5, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Dol
- 1-propenol-3 4, fiche 5, Anglais, 1%2Dpropenol%2D3
- vinyl carbinol 4, fiche 5, Anglais, vinyl%20carbinol
- propenyl alcohol 5, fiche 5, Anglais, propenyl%20alcohol
- allylalcohol 6, fiche 5, Anglais, allylalcohol
- propenol 6, fiche 5, Anglais, propenol
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein. 7, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O 8, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-ol
1, fiche 5, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- alcool allylique 2, fiche 5, Français, alcool%20allylique
correct, nom masculin
- 1-propénol-3 3, fiche 5, Français, 1%2Dprop%C3%A9nol%2D3
nom masculin
- propénol-1,3 4, fiche 5, Français, prop%C3%A9nol%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- vinylcarbinol 5, fiche 5, Français, vinylcarbinol
nom masculin
- propène-2-ol-1 6, fiche 5, Français, prop%C3%A8ne%2D2%2Dol%2D1
nom masculin, vieilli
- 2-propène-1-ol 3, fiche 5, Français, 2%2Dprop%C3%A8ne%2D1%2Dol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquide limpide, incolore, d'une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d'allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire. 7, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O 8, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alcohol alílico
1, fiche 5, Espagnol, alcohol%20al%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 5, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O 3, fiche 5, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sternutator
1, fiche 6, Anglais, sternutator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sternutatory substance 2, fiche 6, Anglais, sternutatory%20substance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substance that causes nasal irritation; especially a poison gas that causes irritation of the nose and eyes, pain in the chest, and nausea. 3, fiche 6, Anglais, - sternutator
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A gas or other substance that causes sneezing, as certain war gases. 2, fiche 6, Anglais, - sternutator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sternutator: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 6, Anglais, - sternutator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sternutatoire
1, fiche 6, Français, sternutatoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- substance sternutatoire 2, fiche 6, Français, substance%20sternutatoire
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance qui provoque l'éternuement et la congestion de la muqueuse nasale. 2, fiche 6, Français, - sternutatoire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les sternutatoires excitent les terminaisons nerveuses des voies respiratoires supérieures, sans provoquer de blessures graves, du moins aux concentrations réalisables en plein air. Aux concentrations élevées, ils peuvent irriter les muqueuses et la peau. Ils provoquent, après quelques dizaines de secondes, une sensation de brûlure et des réflexes de défense glandulaires et moteurs (hypersécrétion nasale, salivaire et bronchique, éternuement, toux, vomissements et diminution de la ventilation pulmonaire). 3, fiche 6, Français, - sternutatoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sternutatoire : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 6, Français, - sternutatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Armas QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estornutatorio
1, fiche 6, Espagnol, estornutatorio
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phenylcarbylamine chloride
1, fiche 7, Anglais, phenylcarbylamine%20chloride
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a pale-yellow, oily liquid, with onion-like odor, used in organic synthesis, as military poison gas. 2, fiche 7, Anglais, - phenylcarbylamine%20chloride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5NCCl2 3, fiche 7, Anglais, - phenylcarbylamine%20chloride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chlorure de phénylcarbylamine
1, fiche 7, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9nylcarbylamine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5NCCl2 2, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20ph%C3%A9nylcarbylamine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trichloromethyl chloroformate
1, fiche 8, Anglais, trichloromethyl%20chloroformate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- diphosgene 1, fiche 8, Anglais, diphosgene
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A toxic, colorless liquid with a boiling point of 127-128 ° C; soluble in alcohol, ether, and benzene; used in organic synthesis, and as a military poison gas during World War I. Also known as diphosgene. 2, fiche 8, Anglais, - trichloromethyl%20chloroformate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CLCOOCCL3 or CL-CO-OCCL3 3, fiche 8, Anglais, - trichloromethyl%20chloroformate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chloroformiate de trichlorométhyle
1, fiche 8, Français, chloroformiate%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diphosgène 1, fiche 8, Français, diphosg%C3%A8ne
correct, nom masculin
- surpalite 1, fiche 8, Français, surpalite
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit agressif [...] utilisé comme gaz de combat. 2, fiche 8, Français, - chloroformiate%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CLCOOCCL3 ou CL-CO-OCCL3 3, fiche 8, Français, - chloroformiate%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poison gas
1, fiche 9, Anglais, poison%20gas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- poisonous gas 2, fiche 9, Anglais, poisonous%20gas
correct
- toxic gas 3, fiche 9, Anglais, toxic%20gas
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
poison gases: Substances used in chemical warfare for their nuisance value or to cause casualties. They consist of tear gases, nose gases, choking gases, asphyxiating gases and blister gases. 4, fiche 9, Anglais, - poison%20gas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
toxic: Having the characteristics of a toxin or poison; poisonous. 5, fiche 9, Anglais, - poison%20gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz toxique
1, fiche 9, Français, gaz%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Henderson et Haggard classent les gaz toxiques en quatre catégories : 1) Les gaz irritants [...] dont l'action toxique résulte en une inflammation [...]. 2) Les gaz asphyxiants [...] qui produisent une déficience en oxygène [...]. 3) Les gaz anesthésiques [qui agissent] sur le système nerveux [...]. 4) Autres substances volatiles [...] telles le mercure, l'hydrogène arsénié [qui] exercent diverses actions toxiques. 2, fiche 9, Français, - gaz%20toxique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gas tóxico
1, fiche 9, Espagnol, gas%20t%C3%B3xico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La instalación de buenos equipos en las fábricas; el control sobre la fuga de gases tóxicos; el uso sistemático de los medios y equipos de protección individual; el uso sistemático del baño parcial o total después del manejo de sustancias tóxicas, etc., son los mejores procedimientos para disminuir la acción funesta de este tipo de materias primas. 2, fiche 9, Espagnol, - gas%20t%C3%B3xico
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- poison gas attack
1, fiche 10, Anglais, poison%20gas%20attack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attaque au gaz toxique
1, fiche 10, Français, attaque%20au%20gaz%20toxique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Railroad Safety
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poison gas with square background 1, fiche 11, Anglais, poison%20gas%20with%20square%20background
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Sécurité (Transport par rail)
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque de gaz toxique sur fond carré
1, fiche 11, Français, plaque%20de%20gaz%20toxique%20sur%20fond%20carr%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 11, Français, - plaque%20de%20gaz%20toxique%20sur%20fond%20carr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- poison gas production
1, fiche 12, Anglais, poison%20gas%20production
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- production de gaz toxiques
1, fiche 12, Français, production%20de%20gaz%20toxiques
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :