TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POISON INFORMATION CENTRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
- Toxicology
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Drug and Poison Information Centre
1, fiche 1, Anglais, British%20Columbia%20Drug%20and%20Poison%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BC DPIC 2, fiche 1, Anglais, BC%20DPIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BC Drug and Poison Information Centre 3, fiche 1, Anglais, BC%20Drug%20and%20Poison%20Information%20Centre
correct
- BC DPIC 3, fiche 1, Anglais, BC%20DPIC
correct
- BC DPIC 3, fiche 1, Anglais, BC%20DPIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The original mandate of the Centre called for the development of centralized services to assist health professionals throughout BC in providing optimal levels of drug therapy and poison management. 3, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20Drug%20and%20Poison%20Information%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Drug and Poison Information Center
- BC Drug and Poison Information Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
- Toxicologie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- British Columbia Drug and Poison Information Centre
1, fiche 1, Français, British%20Columbia%20Drug%20and%20Poison%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BC DPIC 2, fiche 1, Français, BC%20DPIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BC Drug and Poison Information Centre 3, fiche 1, Français, BC%20Drug%20and%20Poison%20Information%20Centre
correct
- BC DPIC 3, fiche 1, Français, BC%20DPIC
correct
- BC DPIC 3, fiche 1, Français, BC%20DPIC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Drug and Poison Information Center
- BC Drug and Poison Information Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Regional Poison Information Centre 1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Regional%20Poison%20Information%20Centre
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Regional Poison Information Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ontario Regional Poison Information Centre 1, fiche 2, Français, Ontario%20Regional%20Poison%20Information%20Centre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Regional Poison Information Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mushroom Growing
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Fungal Identification Service
1, fiche 3, Anglais, National%20Fungal%20Identification%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NFIS 1, fiche 3, Anglais, NFIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Located on the Central Experimental Farm in Ottawa, the Eastern Cereal and Oilseed Research Centre of Agriculture and Agri-Food Canada has one of the largest groups of systematic mycologists in North America, with expertise in most major taxonomic groups. The National Fungal Identification Service(NFIS) provides identifications for government, industry, universities, hospitals, poison information centres and private individuals. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Fungal%20Identification%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Fungal%20Identification%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des champignons
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service national d'identification fongique
1, fiche 3, Français, Service%20national%20d%27identification%20fongique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SNIF 1, fiche 3, Français, SNIF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches de l'Est sur les céréales et oléagineux d'Agriculture et Agroalimentaire Canada [...] possède l'un des plus importants groupes de spécialistes en systématique des champignons en Amérique du Nord qui sont spécialisés dans la plupart des principaux groupes taxonomiques. Le Service national d'identification fongique (SNIF) offre des services d'identification aux gouvernements, à l'industrie, aux universités, aux hôpitaux, aux centres d'information antipoison et aux particuliers. 1, fiche 3, Français, - Service%20national%20d%27identification%20fongique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il serait préférable de parler d'«identification des champignons», mais le Service en question tient à ce que nous utilisions «identification fongique». 2, fiche 3, Français, - Service%20national%20d%27identification%20fongique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Service%20national%20d%27identification%20fongique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Poison Information Centre
1, fiche 4, Anglais, Poison%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Children’s Hospital of Eastern Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - Poison%20Information%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre antipoisons
1, fiche 4, Français, Centre%20antipoisons
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hôpital pour enfants de l'Est de l'Ontario. 1, fiche 4, Français, - Centre%20antipoisons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Poison Information Centre
1, fiche 5, Anglais, Poison%20Information%20Centre
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'information antipoison 1, fiche 5, Français, Centre%20d%27information%20antipoison
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Santé (1984). 1, fiche 5, Français, - Centre%20d%27information%20antipoison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :