TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POISONOUS ALKALOID [10 fiches]

Fiche 1 2016-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Meadow-saffron is a perennial plant common in damp meadows of Europe, England, and Africa and cultivated in the U. S. and Canada... It produces several lilac or purple, crocus-like flowers in the fall... Meadow-saffron contains the poisonous alkaloid colchicine, which is used medicinally for gout and arthritis. The whole plant is poisonous, and small amounts of the bulb or seeds can cause death.

OBS

A plant of the family Liliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Liliaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
Universal entry(ies)
C33H45NO9
formule, voir observation
561-07-9
numéro du CAS
DEF

A poisonous alkaloid found in various species of Delphinium, especially the stavesacre(Delphinium staphisagria), which appears under the form of a colorless amorphous powder and causes poisoning in ruminants and other animals.

OBS

8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-ylbenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

delphine: This name must not be used to designate delphinine.

OBS

Chemical formula: C33H45NO9

Terme(s)-clé(s)
  • 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.beta.)-8-acetate 14-benzoate
  • 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acetate 14-benzoate
  • 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16beta-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
  • 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14a-yl benzoate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s)
C33H45NO9
formule, voir observation
561-07-9
numéro du CAS
DEF

Alcaloïde découvert par Lassaigne et Feneulle dans la staphisaigre, dont il est le principe actif.

CONT

La staphisaigre est une plante très toxique [qui] contient plusieurs alcaloïdes diterpéniques tels que la delphinine et la chasmanine. Ses graines ont des propriétés insecticides et parasiticides.

OBS

Cette substance est pulvérulente et blanche; elle cristallise difficilement, est à peine soluble dans l'eau, et se dissout dans l'alcool et l'éther. [...] On l'obtient en traitant à chaud par l'alcool chargé d'une petite quantité d'acide sulfurique les semences pulvérisées de la staphisaigre, passant à chaud, ajoutant à la liqueur un excès de chaux, filtrant et distillant; on chauffe le résidu avec de l'eau aiguisée d'acide sulfurique, et l'on traite par l'ammoniaque. Le précipité est la delphine. Cet alcaloïde est très vénéneux.

OBS

benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

delphine : Ce nom ne doit pas être utilisé pour désigner la delphinine.

OBS

Formule chimique : C33H45NO9

Terme(s)-clé(s)
  • benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16bêta-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle
  • benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14a-yle
  • (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.bêta.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
  • (1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
Entrada(s) universal(es)
C33H45NO9
formule, voir observation
561-07-9
numéro du CAS
OBS

Alcaloide sólido cristalino, de color blanco. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Muy tóxica por vía oral e inhalatoria.

OBS

Fórmula química: C33H45NO9

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Tobacco Industry
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H14N2
formule, voir observation
C5H4NC4H7NCH3
formule, voir observation
51-11-5
numéro du CAS
DEF

A very poisonous colorless, soluble fluid alkaloid... with a pyridine-like odor and a burning taste, obtained from tobacco or produced synthetically.

OBS

It is used as an agricultural insecticide and, in veterinary medicine, as an external parasiticide ....

OBS

(S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

The capital "N" and "S" and the prefix "dl-" must be italicized. The letter "L" is a small capital.

OBS

The initial letter "l" must be italicized but is obsolete; nowadays it is replaced by "(-)".

OBS

Also known under the following commercial designations: Black Leaf 40; Destruxol orchid spray; Emo-Nib; Emo-Nik; ENT 3,424; Flux Maag; Flux Maay; Fumetobac; Fumeto Bac; Mach-Nic; Niagara P.A. Dust; Nicocide; Nico-Dust; Nico-Fume; Nic-Sal; Ortho N-4 Dust; ortho N-5 Dust; RCRA waste number P075; Tendust; UN 1654; UN 1655; UN 3144; XL all insecticide.

OBS

Chemical formula: C10H14N2 or C5H4NC4H7NCH3

Terme(s)-clé(s)
  • beta-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine
  • beta-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Industrie du tabac
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H14N2
formule, voir observation
C5H4NC4H7NCH3
formule, voir observation
51-11-5
numéro du CAS
OBS

(S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine : Le «S» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Les «N» et «S» majuscules et le préfixe «dl-» s'écrivent en italique. La lettre «L» est une petite capitale.

OBS

La lettre initiale «l» s'écrit en italique mais est vieillie; elle est remplacée aujourd'hui par «(-)».

OBS

Formule chimique : C10H14N2 ou C5H4NC4H7NCH3

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine
  • bêta-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Industria tabacalera
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H14N2
formule, voir observation
C5H4NC4H7NCH3
formule, voir observation
51-11-5
numéro du CAS
OBS

p.m., 162,2. Alcaloide del tabaco; líquido oleoso, incoloro o ligeramente amarillento, muy higroscópico, soluble en agua, alcohol y éter; p.e., 247°. Es venenoso y se usa como insecticida agrícola [...]

OBS

Es el alcaloide principal de las hojas y raíces del tabaco ("Nicotiana tabacum, N. rustica"), donde se encuentra como sal de los ácidos málico y cítrico. Es un líquido oleaginoso de olor característico, incoloro, que se oscurece en contacto con el aire. [...]

OBS

Peligros: muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Tolerancia, 0.5 mg por metro cúbico de aire. Etiqueta de precaución MCA (polvo). Usos: medicina; insecticida (aplicaciones hortícolas); curtiente. Su uso como insecticida debe ser restringido. Precauciones de transporte: (ICC, CG, IATA) etiqueta de veneno.

OBS

La nicotina se extrae de las hojas, previa liberación con lechada de cal, por arrastre con vapor, separando luego el alcaloide por pasaje a través de resinas intercambiadoras de iones.

OBS

Fórmula química: C10H14N2 o C5H4NC4H7NCH3

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C23H26N2O4
formule, voir observation
357-57-3
numéro du CAS
DEF

A poisonous white crystalline polycyclic alkaloid which is derived from the seeds of nux vomica and closely related plants, is used in denaturing alcohol, as a lubricant additive, in the separation of racemic mixtures and which has been used to separate enantiomeric acids.

OBS

dimethoxystrychnine: incomplete name.

OBS

Chemical formula: C23H26N2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C23H26N2O4
formule, voir observation
357-57-3
numéro du CAS
DEF

Alcaloïde extrait surtout des graines de Strychnos nux-vomica L. [servant] à dédoubler les composés racémiques, à dénaturer l'alcool et les huiles.

OBS

Formule chimique : C23H26N2O4

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Strychnine sulfate. This alkaloid is a potent poison with a dose of 1 mg/kg being lethal for most animals... Its poisonous action is entirely on the spinal cord by lowering the threshold for stimulation of spinal reflexes.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Animales dañinos para los cultivos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
DEF

A poisonous hallucinogenic alkaloid found in mescal buttons.

OBS

Mescaline produces an intoxication with delusions of color and music.

OBS

Chemical formula: C11H17NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
CONT

La mescaline donnée à des volontaires sains produit une psychose proche de la schizophrénie. Les changements du comportement au cours de l'intoxication sont dus à une hyperactivité cérébrale produite par une action stimulante sur la dopamine et la sérotonine. Les symptômes sont ceux de l'hyperstimulation sympathique : augmentation de la pression artérielle, de la fréquence cardiaque et hyperthermie. La drogue est généralement ingérée, mais peut, sous forme de poudre, être injectée ou fumée. Son ingestion s’accompagne fréquemment de nausées.

OBS

Formule chimique : C11H17NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

ptomaine :alkaloid substances, some of which are poisonous, formed in decaying animal or vegetable matter by bacterial action on proteins.

OBS

See ptomaine steak.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Argot facétieux militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

a poisonous bitter crystalline alkaloid C20H15N05 obtained esp. from bloodroot.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Alcaloïde de formule C19H11N04, extrait de Sanguinaria canadensis et d'autres papavéracées, dont l'ingestion provoque le glaucome.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A poisonous bitter crystalline alkaloid C20H15NO5 obtained especially from bloodroot.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Alcaloïde de formule C19H11N04, extrait de Sanguinaria canadiensis et d'autres papavéracées, dont l'ingestion provoque le glaucome.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :