TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POISONOUS SUBSTANCE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute toxicity
1, fiche 1, Anglais, acute%20toxicity
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] poisonous effect produced from a single or short exposure [to a toxic substance] resulting in severe biological harm or death. 2, fiche 1, Anglais, - acute%20toxicity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acute toxicity refers to those adverse effects occurring following oral or dermal administration of a single dose of a substance, or multiple doses given within 24 hours, or an inhalation exposure of 4 hours. 3, fiche 1, Anglais, - acute%20toxicity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acute toxicity: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - acute%20toxicity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toxicité aiguë
1, fiche 1, Français, toxicit%C3%A9%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La toxicité aiguë peut [...] se définir comme celle qui provoque la mort ou de très graves troubles physiologiques après un court délai suivant l'absorption par voie transtégumentaire, pulmonaire ou buccale - en une fois ou en plusieurs répétitions - d'une dose assez importante d'un composé nocif. 2, fiche 1, Français, - toxicit%C3%A9%20aigu%C3%AB
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxicité aiguë : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - toxicit%C3%A9%20aigu%C3%AB
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- toxicité aigüe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad aguda
1, fiche 1, Espagnol, toxicidad%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toxicidad debida a fuertes concentraciones de agentes tóxicos. 2, fiche 1, Espagnol, - toxicidad%20aguda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- red squill
1, fiche 2, Anglais, red%20squill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea onion 2, fiche 2, Anglais, sea%20onion
correct
- medicinal squill 3, fiche 2, Anglais, medicinal%20squill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cabbage-size onion of the family Liliaceae that may weigh up to 13 pounds with a stalk that can grow to nearly 5 feet high... It grows wild in sandy coastal areas fringing the Mediterranean, in South Africa and on the coast of the Canary Islands... Although sea onions are grown in cultivation, most of the world's supply of derivative chemical comes from the wild plants. The chemical may differ, depending on the color of the bulb's outer layers. Although one name for the species as a whole is red squill, two varieties exist : white and red. Both kinds contain the medical drugs for which the bulbs are sought, but the red variety, which is largely collected in Algeria and Cyprus, also contains a highly poisonous substance, scillirocide. Therefore, only white squill is commonly used as a medicinal source. 1, fiche 2, Anglais, - red%20squill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The dried bulb contains the cardiac glycoside scillirocide, which has the same pharmacological properties as other digitalis-like glycosides. 4, fiche 2, Anglais, - red%20squill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scille
1, fiche 2, Français, scille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oignon des mers 2, fiche 2, Français, oignon%20des%20mers
correct, nom masculin
- scilla maritima 2, fiche 2, Français, scilla%20maritima
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante [de la famille des Liliacées à très gros bulbe] à feuilles radicales, à fleurs blanches, bleues, lilas ou roses, des régions tempérées de l'Ancien Monde. Elle est douée de propriétés diurétiques et cardio-toniques. 3, fiche 2, Français, - scille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adulteration
1, fiche 3, Anglais, adulteration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tampering 2, fiche 3, Anglais, tampering
voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The addition of inferior and usually cheaper substitutes to a product. 1, fiche 3, Anglais, - adulteration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In pharmacology, "tampering" is stronger in meaning than "adulteration" in that it usually signifies the addition of a poisonous substance to a drug as in the case of Tylenol capsules. 3, fiche 3, Anglais, - adulteration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adultération
1, fiche 3, Français, adult%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altération d'un produit par addition de substances de qualité inférieure. 1, fiche 3, Français, - adult%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adulteración
1, fiche 3, Espagnol, adulteraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hepatoxin
1, fiche 4, Anglais, hepatoxin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substance poisonous to the liver. 1, fiche 4, Anglais, - hepatoxin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hépatotoxine
1, fiche 4, Français, h%C3%A9patotoxine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cytoxine qui détruit les cellules hépatiques. 1, fiche 4, Français, - h%C3%A9patotoxine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
- Posology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- effective dose 50
1, fiche 5, Anglais, effective%20dose%2050
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ED50 1, fiche 5, Anglais, ED50
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- median effective dose 1, fiche 5, Anglais, median%20effective%20dose
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of pathogenic bacteria, bacterial toxin, or other poisonous substance, required to kill or produce some characteristic symptom or lesion in 50 per cent of uniformly susceptible animals inoculated with it. 1, fiche 5, Anglais, - effective%20dose%2050
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ED50: The abbreviation is written ED50. 2, fiche 5, Anglais, - effective%20dose%2050
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
- Posologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dose efficace 50 %
1, fiche 5, Français, dose%20efficace%2050%20%25
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DE 50 2, fiche 5, Français, DE%2050
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dose efficace moyenne 1, fiche 5, Français, dose%20efficace%20moyenne
correct, nom féminin
- dose efficace médiane 1, fiche 5, Français, dose%20efficace%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
- dose effective 50 3, fiche 5, Français, dose%20effective%2050
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus aisée d'exprimer la toxicité aiguë d'une substance administrée par n'importe quelle voie sauf la voie pulmonaire est la DE 50, la dose effective 50. Il s'agit de la quantité de substance [...] qui, en moyenne, affecte la moitié d'un groupe d'animaux d'une certaine espèce dans des conditions bien déterminées. 3, fiche 5, Français, - dose%20efficace%2050%20%25
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DE 50 : Le chiffre 50 de l'abréviation s'écrit en indice ou sur la même ligne. 4, fiche 5, Français, - dose%20efficace%2050%20%25
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Posología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dosis efectiva mediana
1, fiche 5, Espagnol, dosis%20efectiva%20mediana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- DE50 2, fiche 5, Espagnol, DE50
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dosis eficaz media 3, fiche 5, Espagnol, dosis%20eficaz%20media
correct, nom féminin
- DE 50 3, fiche 5, Espagnol, DE%2050
correct, nom féminin
- DE 50 3, fiche 5, Espagnol, DE%2050
- dosis efectiva 50 1, fiche 5, Espagnol, dosis%20efectiva%2050
correct, nom féminin
- dosis efectiva media 4, fiche 5, Espagnol, dosis%20efectiva%20media
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dosis de una sustancia química que provoca un determinado efecto en el 50 por ciento del grupo de animales utilizados en el experimento. 1, fiche 5, Espagnol, - dosis%20efectiva%20mediana
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toxicology
- Biochemistry
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- detoxicate
1, fiche 6, Anglais, detoxicate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To make harmless a poisonous substance, or to lessen the virulence of a harmful organism. 1, fiche 6, Anglais, - detoxicate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "detoxify." 2, fiche 6, Anglais, - detoxicate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Biochimie
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détoxiquer
1, fiche 6, Français, d%C3%A9toxiquer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Effectuer la détoxication. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9toxiquer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
détoxication (Biochimie) : Ensemble de processus biologiques qui aboutissent à la neutralisation ou à l'élimination par l'organisme de substances toxiques endogènes ou exogènes. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9toxiquer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
détoxication (Déchets) : Élimination du caractère toxique d'un déchet avant traitement ou mise en décharge. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9toxiquer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «détoxifier». 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9toxiquer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Bioquímica
- Medidas contra la contaminación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desintoxicar
1, fiche 6, Espagnol, desintoxicar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollutants
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- poisonous substance
1, fiche 7, Anglais, poisonous%20substance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A toxic compound occurring naturally or added to the environment that may be found in shellfish for which a regulatory tolerance limit or action level has been established or may be established to protect public health. 1, fiche 7, Anglais, - poisonous%20substance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of naturally occurring substances would be paralytic shellfish toxins and trace elements, such as mercury, geologically leached from the environment. Examples of added substances would be agricultural pesticides and polynuclear aromatics from oil spills. 1, fiche 7, Anglais, - poisonous%20substance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- substance toxique
1, fiche 7, Français, substance%20toxique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé toxique existant dans la nature ou introduit dans l'environnement, et pouvant se trouver dans les mollusques pour lesquels sont établis ou peuvent être établis une tolérance réglementaire ou un seuil d'intervention pour protéger la santé publique. 1, fiche 7, Français, - substance%20toxique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples de substances qui existent à l'état naturel : les toxines de l'intoxication paralysante par les mollusques et les éléments traces lessivés géologiquement de l'environnement tels le mercure. Les substances introduites dans l'environnement sont par exemple les pesticides agricoles et les hydrocarbures aromatiques polycycliques provenant des déversements d'hydrocarbures. 1, fiche 7, Français, - substance%20toxique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supertoxin
1, fiche 8, Anglais, supertoxin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A poisonous substance of such high potency that less than a drop can kill an adult human. 1, fiche 8, Anglais, - supertoxin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- supertoxine
1, fiche 8, Français, supertoxine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance dont le niveau de toxicité est extrêmement élevé. 1, fiche 8, Français, - supertoxine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- neurotoxin
1, fiche 9, Anglais, neurotoxin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A poisonous substance... that acts as a nervous system depressant by blocking neuromuscular transmission by binding acetylcholine receptors on motor end plates or on the innervated face of an electroplax. 2, fiche 9, Anglais, - neurotoxin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- neurotoxine
1, fiche 9, Français, neurotoxine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toxine ayant une affinité élective pour le système nerveux, comme les toxines botuliques, tétaniques et diphtériques. 2, fiche 9, Français, - neurotoxine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- neurotoxina
1, fiche 9, Espagnol, neurotoxina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toxina que afecta al sistema nervioso. 1, fiche 9, Espagnol, - neurotoxina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cadaverine
1, fiche 10, Anglais, cadaverine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A poisonous, sirupy foul smelling substance arising by decarboxylation of lysine in bacteria and in decomposing flesh. 2, fiche 10, Anglais, - cadaverine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is a skin irritant and possible sensitizing agent. 2, fiche 10, Anglais, - cadaverine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cadavérine
1, fiche 10, Français, cadav%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au cours de son activité, une bactérie, qui est une cellule, produit des déchets (cadavérine et putrescine) qu'elle rejette. Ces déchets ont un fort pouvoir toxique pour les bactéries. 2, fiche 10, Français, - cadav%C3%A9rine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cadaverina
1, fiche 10, Espagnol, cadaverina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Uno de los productos resultantes de la descomposición de los cuerpos animales. Líquido fumante incoloro, soluble en agua y alcohol, ligeramente soluble en éter. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 10, Espagnol, - cadaverina
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NH2 (CH2)5 NH2. 2, fiche 10, Espagnol, - cadaverina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Toxicology
- Pollutants
- Ecosystems
- Security Posters and Signs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poisonous substance
1, fiche 11, Anglais, poisonous%20substance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- toxic substance 2, fiche 11, Anglais, toxic%20substance
correct
- toxic matter 3, fiche 11, Anglais, toxic%20matter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance liable either to cause death or serious injury or to harm human health if swallowed, inhaled or by skin contact. 4, fiche 11, Anglais, - poisonous%20substance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The terms "poisonous substance" and "poisonous material" are sometimes used interchangeably to name the division 6. 1 of the Classification of Dangerous Goods. 5, fiche 11, Anglais, - poisonous%20substance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toxicologie
- Agents de pollution
- Écosystèmes
- Affichage de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- substance toxique
1, fiche 11, Français, substance%20toxique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- substance empoisonnée 2, fiche 11, Français, substance%20empoisonn%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance pouvant causer la mort, la maladie, des anomalies du comportement, le cancer, des mutations génétiques, des anomalies de la physiologie ou de la reproduction, des déformations physiques, chez tout organisme ou chez sa progéniture ou qui peut devenir toxique après concentration dans le réseau trophique ou lorsque combinée à d'autres substances. 3, fiche 11, Français, - substance%20toxique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner la Division 6.1 de la Classification des marchandises dangereuses on utilise plus fréquemment l'expression «matières toxiques» (en anglais : «poisonous materials»). 4, fiche 11, Français, - substance%20toxique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Agentes contaminantes
- Ecosistemas
- Carteles y señales de seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sustancia tóxica
1, fiche 11, Espagnol, sustancia%20t%C3%B3xica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- substancia tóxica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Penal Law
- Toxicology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- injurious substance
1, fiche 12, Anglais, injurious%20substance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Causing unnecessary suffering... Every one commits an offence who...(e) wilfully, without reasonable excuse, administers a poisonous or an injurious drug or substance to a domestic animal... 1, fiche 12, Anglais, - injurious%20substance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Droit pénal
- Toxicologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- substance nocive
1, fiche 12, Français, substance%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Faire souffrir inutilement un animal [...] Commet une infraction quiconque, selon le cas : [...] e) volontairement, sans excuse raisonnable, administre une drogue ou [une] substance empoisonnée ou nocive à un animal [...] 1, fiche 12, Français, - substance%20nocive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Penal Law
- Toxicology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- injurious drug
1, fiche 13, Anglais, injurious%20drug
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Causing unnecessary suffering... Every one commits an offence who...(e) wilfully, without reasonable excuse, administers a poisonous or an injurious drug or substance to a domestic animal... 1, fiche 13, Anglais, - injurious%20drug
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Droit pénal
- Toxicologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- drogue nocive
1, fiche 13, Français, drogue%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Faire souffrir inutilement un animal [...] Commet une infraction quiconque, selon le cas : [...] e) volontairement, sans excuse raisonnable, administre une drogue ou [une] substance empoisonnée ou nocive à un animal [...] 1, fiche 13, Français, - drogue%20nocive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «drogue» est réservé aux substances qui engendrent une dépendance. C'est cependant le terme qui a été retenu dans la Loi des aliments et drogues, de préférence à «médicament». 2, fiche 13, Français, - drogue%20nocive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rough cleaned wheat
1, fiche 14, Anglais, rough%20cleaned%20wheat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rough cleaned wheat shall mean field wheat which has been cleaned and contains not more than 2. 0 percent inert and foreign material, not more than 5. 0 percent shrunken and broken kernels and no poisonous or deleterious substance or other material that would render wheat unwholesome or harmful to health. 2, fiche 14, Anglais, - rough%20cleaned%20wheat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- blé brut nettoyé
1, fiche 14, Français, bl%C3%A9%20brut%20nettoy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ecosystems
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- physiological malfunction
1, fiche 15, Anglais, physiological%20malfunction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Since toxic chemicals play such a major role in the destruction of biodiversity, it is worth providing the definition of toxic substance used by the International Joint Commission(1994) in its assessments of this very serious matter. Toxic substance means : a substance which can cause death, disease, behavioural abnormalities, cancer, genetic mutations, physiological or reproductive malfunctions or physical deformities in any organism or its offspring, or which can become poisonous after concentrations in the food chain or in combination with other substances. 1, fiche 15, Anglais, - physiological%20malfunction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- problème physiologique
1, fiche 15, Français, probl%C3%A8me%20physiologique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Peut ainsi être considérée comme toxique toute substance causant la mort, des maladies, des troubles du comportement, des cancers, des mutations génétiques, des problèmes physiologiques ou des effets génétiques ou des malformations chez tout organisme ou sa progéniture, ou toute substance pouvant acquérir des propriétés toxiques par suite de son accumulation dans la chaîne trophique ou de sa combinaison avec d'autres substances. 1, fiche 15, Français, - probl%C3%A8me%20physiologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- genetic mutation
1, fiche 16, Anglais, genetic%20mutation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since toxic chemicals play such a major role in the destruction of biodiversity, it is worth providing the definition of toxic substance used by the International Joint Commission(1994) in its assessments of this very serious matter. Toxic substance means : a substance which can cause death, disease, behavioural abnormalities, cancer, genetic mutations, physiological or reproductive malfunctions or physical deformities in any organism or its offspring, or which can become poisonous after concentrations in the food chain or in combination with other substances. 1, fiche 16, Anglais, - genetic%20mutation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mutation génétique
1, fiche 16, Français, mutation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Peut ainsi être considérée comme toxique toute substance causant la mort, des maladies, des troubles du comportement, des cancers, des mutations génétiques, des problèmes physiologiques ou des effets génétiques ou des malformations chez tout organisme ou sa progéniture, ou toute substance pouvant acquérir des propriétés toxiques par suite de son accumulation dans la chaîne trophique ou de sa combinaison avec d'autres substances. 1, fiche 16, Français, - mutation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Toxicology
- Biochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tested mixture
1, fiche 17, Anglais, tested%20mixture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity".... 1, fiche 17, Anglais, - tested%20mixture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toxicologie
- Biochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mélange testé
1, fiche 17, Français, m%C3%A9lange%20test%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mélange expérimenté 2, fiche 17, Français, m%C3%A9lange%20exp%C3%A9riment%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Mélange expérimenté" : Proposition sur le modèle de "produit expérimenté", relevé dans la norme AFNOR T03-022. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9lange%20test%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- poisonous material
1, fiche 18, Anglais, poisonous%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The terms "poisonous material" and "poisonous substance" are sometimes used interchangeably to name the Division 6. 1 of the Classification of Dangerous Goods. 2, fiche 18, Anglais, - poisonous%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matière toxique
1, fiche 18, Français, mati%C3%A8re%20toxique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- matière empoisonnée 2, fiche 18, Français, mati%C3%A8re%20empoisonn%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
matières qui peuvent soit causer la mort ou des troubles graves, soit être nuisibles à la santé humaine si elles sont absorbées par ingestion, par inhalation ou par voie cutanée. 3, fiche 18, Français, - mati%C3%A8re%20toxique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Division 6.1 de la classification des marchandises dangereuses. 3, fiche 18, Français, - mati%C3%A8re%20toxique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pure substance
1, fiche 19, Anglais, pure%20substance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Every definite chemical compound or chemical element in its free state. (Dict. of Chemical Terminology, Kryt). 2, fiche 19, Anglais, - pure%20substance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity".... 3, fiche 19, Anglais, - pure%20substance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- substance pure
1, fiche 19, Français, substance%20pure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- corps pur 2, fiche 19, Français, corps%20pur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"corps pur" : Enviroguides Xylènes et Acide acétique, chap. 2 - Dict. de physique, J.-P. Mathieu et coll., Masson, article "poids moléculaire"; QUENC "molaire". 3, fiche 19, Français, - substance%20pure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- acute lethality assay
1, fiche 20, Anglais, acute%20lethality%20assay
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- acute lethality testing 2, fiche 20, Anglais, acute%20lethality%20testing
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, if has on(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity"... 1, fiche 20, Anglais, - acute%20lethality%20assay
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de létalité aiguë
1, fiche 20, Français, essai%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- test de létalité aiguë 1, fiche 20, Français, test%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom masculin
- essai de létalité aigu 2, fiche 20, Français, essai%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- acute oral toxicity
1, fiche 21, Anglais, acute%20oral%20toxicity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity"... 1, fiche 21, Anglais, - acute%20oral%20toxicity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- toxicité orale aiguë
1, fiche 21, Français, toxicit%C3%A9%20orale%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- poisonous substance 1, fiche 22, Anglais, poisonous%20substance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poison
1, fiche 22, Français, poison
nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 22, Français, - poison
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :