TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POLAR BODY [8 fiches]

Fiche 1 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Reproduction
  • Reproduction (Medicine)
DEF

One of the small bodies cast off by the oocyte during maturation.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Reproduction des animaux
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Cellule émise par l'ovocyte au cours des divisions qui en font un ovule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Reproducción de animales
  • Reproducción (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Synthetic Fabrics
DEF

A soft, hollow-core polyester fiber with a cottony feel ...

OBS

With a hollow-core construction similar to polar bear fur hairs, [these] fibres trap warm insulating air. Because [they] are micro-sized(1/6 the diameter of human hair) and have convoluted surfaces, they efficiently transport perspiration away from the body.

OBS

[Thermax is] used in underwear and active wear for its insulating properties.

OBS

Thermax®: A trademark of Du Pont De Nemours (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Thermax

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Possédant une section creuse qui imite le poil de l'ours polaire, [les] fibres [Thermax] sont isolantes parce qu'elles conservent la chaleur. Comme elles sont six fois plus fines qu'un cheveu et qu'elles forment d'innombrables spires, elles facilitent l'évaporation de la transpiration et gardent le corps bien au sec.

OBS

Fibre polyester.

OBS

[Thermax est une marque] déposée [...]. Cette fibre est maintenant remplacée par le Thermastat.

OBS

Thermax® : Marque de commerce de la société Du Pont De Nemours (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Thermax

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Since 1994, the Canadian Polar Commission(CPC) has served as Canada's adhering body to the Scientific Committee on Antarctic Research(SCAR), an inter-disciplinary committee of the International Council for Science(ICSU) with responsibility for the initiation, promotion, and co-ordination of scientific research in Antarctica, and for the provision of scientific advice to the Antarctic Treaty System.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Depuis 1994, la Commission canadienne des affaires polaires (CCAP) représente le Canada auprès du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (CSRA), un comité interdisciplinaire du Conseil international des unions scientifiques (CIUS) qui est chargé d'entreprendre, de promouvoir et de coordonner des travaux de recherche scientifique en Antarctique et de fournir des conseils scientifiques relativement aux traités sur l'Antarctique.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité scientifique pour la recherche antarctique
  • Comité scientifique pour la recherche en Antarctique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Polar Geography
OBS

Canadian Committee on Antarctic Research(CCAR) will serve as a national advisory body on Antarctic matters, reporting primarily to the Canadian Polar Commission(CPC), and act as a link between the international Antarctic science community and Canadian scientists active in or seeking to become involved in Antarctic and/or bipolar research. CCAR will recommend to the CPC Canadian representatives to serve on Scientific Committee on Antarctic Research(SCAR) working groups, to advise on appropriate terms of office, and to ensure a proper flow of information among Canadian scientists and the respective working groups. CCAR will review Antarctic research proposals(e. g., from the Canadian Arctic-Antarctic Exchange Program and others) when requested.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géographie du froid
OBS

Le Comité canadien de recherches antarctiques (CCRA) sera l'organisme consultatif national sur les dossiers antarctiques, qui relèvera de la CCAP, et assurera la liaison entre la communauté scientifique antarctique internationale et les scientifiques canadiens qui font de la recherche antarctique et/ou bipolaire ou qui aimeraient s'engager dans cette voie. Le CCRA fera des recommandations à la Commission canadienne des affaires polaires (CCAP) pour la désignation des personnes chargées de représenter le Canada au sein des groupes de travail du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (CSRA), donnera des conseils sur les attributions et assurera la circulation de l'information entre les scientifiques canadiens et les groupes de travail. Le CCRA examinera les propositions concernant la recherche antarctique (dans le cadre du Programme d'échanges Arctique-Antarctique et d'autres programmes) au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An inclined orbit with an inclination of 90 degrees; the plane of a polar orbit contains the polar axis of the primary body.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Orbite dont l'inclinaison est égale à 90°; le plan d'une orbite polaire contient l'axe des pôles du corps principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Órbita que pasa directamente por encima de los dos polos geográficos de la Tierra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Thermodynamics
  • Heat (Physics)
CONT

Radiation heat transfer, black bodies, grey bodies. Wavelength effects. Radiation parameters. Kirchoff’s Law. Black body radiation. View factors and their determination by various methods. Grey body radiation for case where view factors unity.

CONT

Hot body emission: All bodies emit electromagnetic radiation. The spectral spread of this radiation is determined by the temperature of the body and a fundamental law of physics.

OBS

All matter with a temperature greater than 0°K (Kelvin) emits electromagnetic energy; the amount of energy and wavelengths at which the energy is emitted are dependent on the temperature of the body. The higher the temperature of the body, the greater the magnitude of the energy radiated and the shorter the wavelengths at which that peak energy is radiated. A body will radiate energy over a range of wavelengths, called the body’s radiation spectrum (a subset of the complete electromagnetic spectrum).

PHR

black, gray, grey, hot body radiation.

PHR

black, gray, polar body emission.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Thermodynamique
  • Chaleur (Physique)
CONT

[...] détermination de la température. 1. Mesures par contact. Le capteur [...] L'inertie thermique provoque un déphasage entre la température mesurée et la température recherchée. Le rayonnement des corps intervient; le capteur émet et absorbe du rayonnement.

CONT

En l'année 1900, au cours d'une recherche purement théorique, Max Planck fit une découverte tout à fait remarquable : la loi du rayonnement des corps en fonction de la température ne pouvait pas être déduite uniquement des lois de l'électrodynamique de Maxwell.

OBS

Tous les corps solides, liquides ou gazeux, émettent un rayonnement de nature électromagnétique. Cette émission d'énergie s'effectue au détriment de leur énergie interne : pour le thermicien, il s'agit d'un flux de chaleur émis par le corps considéré. Ce rayonnement n'est pas monochromatique, il est composé de longueurs d'ondes différentes. Son intensité dépend de la température du corps. La grande majorité des liquides et solides sont dits opaques car ils arrêtent la propagation de rayonnement dès leur surface. Du point de vue de l'émission, on distinguera : - le rayonnement des corps opaques qui provient de leur seule surface; - le rayonnement des corps partiellement transparents qui provient de toute leur masse.

PHR

rayonnement des corps astraux, célestes, chauds, chauffés, gris, non noirs, noirs, opaques, partiellement transparents, radioactifs, réels, semi-transparents, terrestres.

PHR

Rayonnement à travers des corps transparents.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The secondary oocyte is derived from a primary oocyte shortly before ovulation by a division that splits off the first polar body.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Cellule germinale femelle issue de l'ovocyte de premier ordre, pendant la seconde phase de la maturation de l'ovogenèse, phase qui débute à partir de la puberté.

CONT

En réalité, la division de l'oocyte de premier ordre donne un oocyte de deuxième ordre et un premier globule polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Illumination Engineering
DEF

Representation in space, in the form of a surface expressed in polar coordinates, of the angular distribution of(relative) luminous intensity or of(relative) luminance of an element of surface of a body which diffuses by reflection or by transmission.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Éclairagisme
DEF

Représentation dans l'espace, sous forme d'une surface en coordonnées polaires, de la répartition angulaire de l'intensité lumineuse (relative) ou de la luminance (relative) d'un élément de surface d'un corps diffusant par réflexion ou par transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :