TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLARITY REVERSING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polarity reversal electrodialysis
1, fiche 1, Anglais, polarity%20reversal%20electrodialysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In order to avoid the risk of scale formation, [polarity reversal electrodialysis] consists in reversing the polarity of the electrodes on a regular basis(for instance for five minutes every 30-60 minutes), thus instantaneously switching the concentration and desalination compartments, and thereby the position of the polarization layers that change sides on the membrane. 1, fiche 1, Anglais, - polarity%20reversal%20electrodialysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrodialyse à inversion de polarité
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrodialyse%20%C3%A0%20inversion%20de%20polarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']électrodialyse à inversion de polarité [...] consiste, pour éviter les risques d'entartrage, à inverser régulièrement la polarité des électrodes (par exemple 5 minutes toutes les 30 à 60 minutes) et à permuter ainsi instantanément compartiments de concentration et compartiments de dessalement et donc la position des couches de polarisation qui changent de côté de la membrane. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrodialyse%20%C3%A0%20inversion%20de%20polarit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- black hot
1, fiche 2, Anglais, black%20hot
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The SRTI [short range thermal imager] must be able to selectively display reversing image polarity(white hot on black and black hot on white). 2, fiche 2, Anglais, - black%20hot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réel en noir
1, fiche 2, Français, r%C3%A9el%20en%20noir
locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une image qui apparaît en noir dans le viseur du dispositif d'observation à imagerie thermique. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9el%20en%20noir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white hot
1, fiche 3, Anglais, white%20hot
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The SRTI [short range thermal imager] must be able to selectively display reversing image polarity(white hot on black and black hot on white). 2, fiche 3, Anglais, - white%20hot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réel en blanc
1, fiche 3, Français, r%C3%A9el%20en%20blanc
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les capteurs thermiques de type FLIR [infrarouge avant], les panneaux ont l'aspect de zones sombres lorsqu'on les regarde en mode réel en blanc et l'aspect de zones blanches lorsqu'on les regarde en mode réel en noir. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9el%20en%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Motors
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SEMP ship
1, fiche 4, Anglais, SEMP%20ship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The SEMP ship Yamato 1 is packed with the huge power and refrigeration systems needed to run it. A ten-man crew squeezes into a small cockpit at the front. Despite these limitations, the Japanese are hoping that SEMP systems will become smaller and more powerful leading to a new generation of fast passenger ferries and cargo ships. Unlike today's ships they will be highly manoeuvrable : by reversing the polarity of both thrusters, a SEMP ship should be able to come rapidly to a halt. Reversing just one drive would make it turn on a yen. It would also be eerily quiet. This has prompted the America's IEEE to try to fit SEMP drives into a submarine-echoes, as it were, of the "caterpillar drive" used by the silent submarine in the film "The Hunt for Red October". 1, fiche 4, Anglais, - SEMP%20ship
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SEMP submarine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bateau SEMP
1, fiche 4, Français, bateau%20SEMP
correct, proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time discriminability 1, fiche 5, Anglais, time%20discriminability
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
time discriminator : Refers to a type of signal that is proportional to the time difference between two pulses, its polarity reversing if the pulses are interchanged. 2, fiche 5, Anglais, - time%20discriminability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épaisseur du présent
1, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20du%20pr%C3%A9sent
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polarity reversing 1, fiche 6, Anglais, polarity%20reversing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inversion des polarités
1, fiche 6, Français, inversion%20des%20polarit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
démodulateur 1, fiche 6, Français, - inversion%20des%20polarit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :