TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLARITY SWITCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Triac™
1, fiche 1, Anglais, Triac%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gate-controlled full-wave a-c silicon switch designed to switch from a blocking obate to a conducting state for either polarity of applied voltage with positive or negative gate tuggering(Modern Dictionary of Electronics) 1, fiche 1, Anglais, - Triac%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of General Electric. 1, fiche 1, Anglais, - Triac%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Triac
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Triac
1, fiche 1, Français, Triac
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TriacMC : Marque de commerce de General Electric. 1, fiche 1, Français, - Triac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contrast polarity switch
1, fiche 2, Anglais, contrast%20polarity%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de polarité du contraste
1, fiche 2, Français, commande%20de%20polarit%C3%A9%20du%20contraste
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polarity switch 1, fiche 3, Anglais, polarity%20switch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sélecteur de polarité
1, fiche 3, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20polarit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inverseur de polarité 1, fiche 3, Français, inverseur%20de%20polarit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :