TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLLUTION PREVENTION PROGRAM [11 fiches]

Fiche 1 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

The NS Program is responsible for administering the New Substances Notification Regulations(Chemicals and Polymers) [NSNR(Chemicals and Polymers) ] and the New Substances Notification Regulations(Organisms) [NSNR(Organisms) ] of CEPA [Canadian Environmental Protection Act], 1999. Collectively known as the Regulations they are an integral part of the federal government's national pollution prevention strategy.

Terme(s)-clé(s)
  • New Substance Programme
  • NS Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le Programme des SN est responsable de l'application du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères) [RRSN (substances chimiques et polymères)] et du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes) [RRSN (organismes)] de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)]. Connus, ensembles, comme les Règlements, ceux-ci font partie intégrante de la stratégie nationale du gouvernement fédéral en matière de prévention de la pollution.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Environmental Management
  • Anti-pollution Measures
OBS

In October 2000, over 250 senior decision-makers and leading practitioners from over 50 countries, representing all regions of the world, gathered in Montreal, Canada for the International Pollution Prevention Summit. The Summit provided an opportunity for national and regional roundtables to explore how pollution prevention could be better understood and implemented as a result of roundtables working together and in partnership with other organizations and agencies. Outcomes from the Summit included action plans for fostering change, expanding education and awareness, financing and national-level policy development. The Summit also resulted in the launch of the Global Information Network, a cross-regional program linking innovation, ideas, practitioners and decision-makers. The strategic alliances and broad-based partnerships that were developed at the Summit are now driving the on-going follow-up activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Gestion environnementale
  • Mesures antipollution
OBS

Organisé par le Centre canadien de prévention de la pollution, Environnement Canada et un comité directeur international formé de représentants des tables rondes régionales sur la prévention de la pollution, des réseaux pour une production plus propre et du Programme des Nations Unies pour l'environnement.

OBS

En octobre 2000, plus de 250 décideurs de haut niveau et praticiens d'avant-plan, provenant de plus de 50 pays des quatre coins de la planète, se sont réunis à Montréal, au Canada, pour participer au Sommet international de la prévention de la pollution. Le Sommet a donné aux tables rondes nationales et régionales l'occasion d'examiner comment elles pourraient mieux comprendre et concrétiser la prévention de la pollution en se concertant et en nouant des partenariats avec d'autres organisations et agences. Le Sommet a produit des résultats concrets, notamment des plans d'action sur divers thèmes (promotion du changement, développement de l'éducation et de la sensibilisation, financement, formulation de politiques au niveau national). Il a également mené au lancement du Réseau mondial d'information, un programme transrégional reliant l'innovation, les idées, les praticiens, et les décideurs. Les alliances stratégiques et les partenariats à large assise issus du Sommet constituent maintenant le moteur du suivi permanent donné au Sommet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Gestión del medio ambiente
  • Medidas contra la contaminación
OBS

Celebrada en octubre del 2000.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Through the Shellfish Water Quality Protection Program, Environment Canada is responsible for monitoring bacterial water quality in shellfish growing areas. These surveys represent a substantial commitment of effort and resources to ensure the proper evaluation of approximately 25, 000 km of Atlantic coastline. Water surveys are used to determine the classification of coastal waters as to their suitability for the harvesting of molluscan shellfish. The surveys are based on the sanitary and bacteriological water quality conditions in the area. The Shellfish Water Quality Protection Program also promotes pollution prevention, remediation and restoration of shellfish growing areas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Par le truchement du Programme de salubrité des eaux coquillières, Environnement Canada est responsable de la surveillance du taux de bactéries dans l'eau des aires de croissance des coquillages. Un niveau substantiel d'efforts est nécessaires pour assurer l'évaluation adéquate des quelques 25 ooo km du littoral atlantique. Des relevés d'analyses bactériologiques permettent de déterminer quelles eaux côtières conviennent le mieux à la récolte de mollusques. Ces relèves se fondent sur la qualité sanitaire et bactériologique de l'eau de la région. Le Programme de salubrité des eaux coquillières favorise aussi la prévention de la pollution et la biorestauration des zones de croissance des mollusques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Across Canada, business and industry are finding and implementing innovative ways to safeguard the environment. They’re not just cleaning up the environment, they’re preventing pollution before it occurs. CCME supports this growing emphasis on pollution prevention, knowing it's more effective to minimize or avoid creating pollutants and waste at the source than to clean them up after they’ve been produced. To show its support, CCME launched the Pollution Prevention Awards Program in 1997 to give national recognition to companies and organizations showing cutting-edge accomplishment and leadership in pollution prevention.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
OBS

À la grandeur du Canada, le commerce et l'industrie découvrent et emploient de nouveaux moyens de protection de l'environnement. Ils ne se contentent pas d'assainir l'environnement : ils préviennent la pollution avant sa formation. Le CCME appuie la progression de la prévention de la pollution, sachant qu'il est plus efficace de réduire ou d'éviter la formation de polluants ou de résidus à la source que de les éliminer ou de les traiter après leur formation. Pour signifier son appui, le CCME souhaite reconnaître à l'échelle nationale le mérite des entreprises et des organismes qui se sont démarqués par leurs réalisations ou leur leadership dans le domaine de la prévention de la pollution.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Environment Canada. The Printing and Graphics Industry Pollution Prevention Project is directed towards a voluntary, verifiable reduction and/or elimination of toxic substance use, generation, or release.

Terme(s)-clé(s)
  • Printing and Graphics Pollution Prevention Program
  • Printing and Graphics Pollution Prevention Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Environnement Canada. Le Projet de prévention de la pollution causée par l'industrie de l'imprimerie et des arts graphiques vise la réduction ou l'élimination volontaire et mesurable de l'utilisation, de la production et du rejet de substances toxiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Pollution Prevention Pledge Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pollution (Généralités)
OBS

Ministère de l'Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Water Pollution
  • Radioactive Contamination
CONT

The San Diego Regional Water Quality Control Board(RWQCB) also regulates stormwater discharges related to industrial activities. The landfill operator is required to comply with the General Permit to Discharge Stormwater Associated with Industrial Activity. This permit requires the landfill operator to develop and implement a Stormwater Pollution Prevention Plan(SWPPP) and a Stormwater Monitoring Program(SWMP).

CONT

Application for licence to discharge effluent. ... Under the Local Government (Water Pollution) Act, 1977, a licence is required for the discharge of trade effluent or sewage effluent ... to waters or for the discharge of trade effluent or other matter to a sewer.

CONT

The new licences will set out maximum annual load limits for significant pollutants, and industry will have the flexibility to determine how best to comply with those provisions. Concentration limits will be specified, with the concentration of the pollutant most likely to harm the environment obviously attracting the most expensive licence to discharge pollutants into ... water.

Terme(s)-clé(s)
  • discharge permit
  • discharge licence

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'eau
  • Pollution par radioactivité
CONT

900 industries produisant 94 % du volume d'eaux usées industrielles devaient obtenir un permis de déversement conformément à l'article 15 du règlement 87.

CONT

[...] une autorisation de déversement est octroyée pour permettre un rejet [...l (rejet de station d'épuration d'eaux usées résiduaires urbaines ou d'eaux usées industrielles) [...]

CONT

Le règlement 87 [...] exige [...] que toute personne qui déverse plus de 4 500 mètres cubes d'eaux usées industrielles dans un réseau d'égouts durant une période de six mois ou qui déverse des eaux usées contenant des métaux lourds, des cyanures ou des huiles minérales, obtienne un permis de déversement.

CONT

La loi sur la gestion de l'environnement [...] coordonne l'autorisation d'exploiter avec le permis de bâtir et le permis de rejet des eaux usées.

CONT

[...] dans les rejets liquides d'une centrale Suisse apparaissent 17 radionucléides qui ne sont pas mentionnés par EDF. Une [...] recherche d'exhaustivité [a permis de découvrir] la déclaration par EDF de rejets d'argon 41 (produit d'activation de l'air), ou de carbone 14, qui n'étaient pas initialement listés dans les Demandes d'Autorisation de Rejet (DAR).

CONT

Le 3 mars 1999, le Parlement Wallon a voté un décret relatif au permis d'environnement. [...] Le nouveau permis couvrira l'ensemble des autorisations environnementales (permis d'exploiter, permis de prise d'eau, permis de rejet des eaux, permis «déchets», permis d'urbanisme).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del agua
  • Contaminación por radioactividad
DEF

[...] la autorización que otorga la Corporación para el desarrollo sostenible del Norte y oriente Amazónico C.D.A. a una persona natural o jurídica, que dentro del desarrollo de una actividad económica, realiza un adecuado tratamiento y disposición final de los residuos líquidos generados por la misma, de acuerdo a lo establecido por el Decreto 1594 de 1984.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Environment Canada.

OBS

Canada and the United States developed A Binational Program to Restore and Protect the Lake Superior Basin. This program has focused on the entire ecosystem of Lake Superior, its air, land, water and human and wildlife. Government and tribal agencies and interested groups from Michigan, Minnesota, Ontario and Wisconsin, along with both federal governments, have taken steps that will restore degraded areas and protect this unique headwater lake through activities such as pollution prevention, enhanced regulatory measures and cleanup programs.

Terme(s)-clé(s)
  • Lake Superior Binational Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

OBS

Le Canada et les États-Unis ont mis sur pied un programme binational en vue du rétablissement et de la protection du bassin du lac Supérieur. Ce programme vise l'écosystème complet du lac Supérieur, soit l'air, les sols, l'eau, les humains et la faune du lac. Le gouvernement, divers organismes représentant les tribus et des groupes d'intérêts du Michigan, du Minnesota, de l'Ontario et du Wisconsin, ainsi que les deux gouvernements fédéraux ont pris des mesures en vue de restaurer les secteurs dégradés et de protéger ce splendide lac d'amont par le biais d'initiatives axées sur la prévention de la pollution, le renforcement des mesures réglementaires et la mise sur pied de programmes d'assainissement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Canadian Council of Ministers of the Environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Conseil canadien des ministres de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Waste Management
  • Anti-pollution Measures
OBS

The South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) serves as coordinator.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Waste Minimization and Management and Pollution Prevention Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion des déchets
  • Mesures antipollution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión de los desechos
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :