TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLLUTION PREVENTION REGULATIONS [27 fiches]

Fiche 1 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
CONT

Canadian Arctic Class (CAC) ships range from an icebreaker that can operate virtually anywhere in the Arctic and can proceed through multiyear ice continuously (CAC1), down to CAC4 which would be capable of navigating in any thickness of first-year ice found in the Canadian Arctic.

OBS

Canadian Arctic Class(CAC) was a class attributed to a vessel that met the requirements of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships, under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations, which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships have since been used instead.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

La classe ou catégorie arctique canadienne était une classe qu'on attribuait à un bâtiment pour attester qu'il satisfaisait aux exigences prévues à la [Publication de Transports Canada] TP 12260 Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique, qui était associée au Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN). Ce règlement a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Depuis, on utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
  • River and Sea Navigation
OBS

Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations : short title.

OBS

Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships : long title.

OBS

Enabling Act: Arctic Waters Pollution Prevention Act.

OBS

These regulations were repealed on December 19, 2017.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre intégral.

OBS

Loi habilitante : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques.

OBS

Ce règlement a été abrogé le 19 décembre 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
DEF

... a class attributed to a vessel under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations regime, which indicates the vessel met the requirements of those regulations.

OBS

Several numbered Arctic Classes exist within the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR), which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead.

OBS

Not to be confused with other classes of ships designed for ice navigation, such as the Canadian Arctic Class.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Cote attribuée à un bâtiment sous le régime du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires attestant qu'il satisfaisait aux exigences de ce règlement.

OBS

Plusieurs cotes arctiques numérotées sont énumérées dans le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN), qui a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

OBS

Ne pas confondre avec d'autres cotes ou classes de navires conçus pour la navigation dans les glaces, comme la classe arctique canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
DEF

... a ship that complies with the applicable construction standards set out in schedules VI and VII and is classified as an Arctic class 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 10 ship in the tables to Schedule VI [of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations].

OBS

The Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR) were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead.

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic-class ship
  • Arctic-class vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

[...] navire qui satisfait aux normes de construction établies aux annexes VI et VII [du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires] et qui est désigné comme navire de la cote arctique 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 10 dans les tableaux de l'annexe VI [dudit règlement].

OBS

Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN) a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
  • River and Sea Navigation
OBS

Enabling acts: Arctic Waters Pollution Prevention Act and Canada Shipping Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Lois habilitantes : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Production Management
CONT

Pollution Prevention Technologies. Interest in waste minimization and pollution prevention continues to grow as EPA [Environmental Protection Agency] and state government agencies establish tougher regulations on hazardous waste generation and disposal. [The company's] principal worked as a process control chemist for about 10 years with [various] firms[, and the company] has a comprehensive understanding of chemical processes associated with metal finishing, electroplating, semiconductor manufacturing, pesticide formulation, wood products manufacturing, aluminum and steel fabrication, and municipal waste treatment.

Terme(s)-clé(s)
  • process-control chemist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Environmental Law
CONT

Risk management actions may include restrictions on how a chemical substance can be used; how it is made; or the amount or concentration that can be released into the environment. A suite of risk management measures under different federal statutes is available, including regulations, agreements, pollution prevention notices, labelling requirements, guidelines and codes of practice.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Droit environnemental
CONT

Les mesures de gestion des risques peuvent comprendre des restrictions sur le type d'utilisation d'une substance chimique, sur sa fabrication, sur la quantité ou la concentration à laquelle elle peut être rejetée dans l'environnement. Une série de mesures de gestion des risques a été créée en vertu des diverses lois fédérales existantes, y compris des règlements, des ententes, des avis de prévention de la pollution, des exigences en matière d'étiquetage, des lignes directrices et des codes de pratiques.

OBS

mesure de gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Law
OBS

The Environmental Enforcement Directorate(EED) is responsible for the administration of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999), which enables over 45 regulations, and the pollution prevention provisions of the Fisheries Act(FA), in addition to six regulations covering large industrial sectors...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit environnemental
OBS

La Direction de l'application de la loi en environnement (DALE) est responsable de l'exécution de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) (LCPE 1999), laquelle comporte plus de 45 règlements, ainsi que les dispositions de la Loi sur les pêches (LP) relatives à la prévention de la pollution, en plus de six règlements couvrant d'importants secteurs industriels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

The NS Program is responsible for administering the New Substances Notification Regulations(Chemicals and Polymers) [NSNR(Chemicals and Polymers) ] and the New Substances Notification Regulations(Organisms) [NSNR(Organisms) ] of CEPA [Canadian Environmental Protection Act], 1999. Collectively known as the Regulations they are an integral part of the federal government's national pollution prevention strategy.

Terme(s)-clé(s)
  • New Substance Programme
  • NS Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le Programme des SN est responsable de l'application du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères) [RRSN (substances chimiques et polymères)] et du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes) [RRSN (organismes)] de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)]. Connus, ensembles, comme les Règlements, ceux-ci font partie intégrante de la stratégie nationale du gouvernement fédéral en matière de prévention de la pollution.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Anti-pollution Measures
OBS

Number: TP11560.

OBS

Canadian Coast Guard.

Terme(s)-clé(s)
  • Pollution Prevention Regulations Reference Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mesures antipollution
Terme(s)-clé(s)
  • Manuel de référence sur le Règlement sur la prévention de la pollution

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

Pursuant to the Canada Oil and Gas Operations Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

En vertu de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
  • Effects of Pollution
OBS

The MARPOL Convention-The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships(MARPOL) sets strict regulatory guidelines for the protection of the marine environment. Regulations covering the various sources of ship-generated pollution are contained in five annexes of the Convention.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Pollution Convention
  • Convention on the Prevention of Pollution from Ships

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
  • Effets de la pollution
Terme(s)-clé(s)
  • Convention pour la prévention de la pollution par les navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Contaminación del agua
  • Efectos de la polución
Terme(s)-clé(s)
  • Convenio Internacional de 1973 para Prevenir la Contaminación de los Buques
  • Convenio Internacional para la Prevención de la Contaminación de los Buques
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

... The Governor in Council may make regulations(a) respecting the information to be given, for the purpose of obtaining a traffic clearance, by ships about to enter or within Canadian waters or a shipping safety control zone prescribed under the Arctic Waters Pollution Prevention Act;(b) respecting the conditions under which a traffic clearance referred to in paragraph(a) is to be granted; and(c) respecting the information to be given by ships after obtaining a traffic clearance referred to in paragraph(a).

Français

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[...] Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements : a) sur les renseignements que doivent fournir, avant d'obtenir une autorisation de mouvement, les navires qui approchent des eaux canadiennes ou d'une zone de contrôle de sécurité de la navigation désignée sous le régime de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, ou qui s'y trouvent; b) sur les modalités de délivrance de l'autorisation visée à l'alinéa a); c) sur les renseignements que doivent fournir les navires qui ont reçu l'autorisation visée à l'alinéa a).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Short title : Pleasure Craft Sewage Pollution Prevention Regulations. Legal title :Regulations respecting prevention of pollution of designated waters by sewage from pleasure craft.

OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
OBS

Titre légal : Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux désignées par les eaux d'égout des bateaux de plaisance. Titre abrégé : Règlement sur la prévention de la pollution par les eaux d'égout des bateaux de plaisance.

OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The WAF has been developed by signatories to the London Convention, 1972, including Canada. It has two main features. First, it places new emphasis on progressively reducing the need to use oceans for waste disposal. This is consistent with the principle of pollution prevention and the goal of waste reduction advanced by the Government of Canada and in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. Secondly, it provides a scheme to integrate into a single process many factors for determining whether or not ocean disposal is the environmentally preferable and practical method for waste disposal. Many of the items that form part of the WAF scheme already appear in provisions of the current CEPA and in the current Ocean Dumping Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des déchets
OBS

Le Comité permanent a également recommandé que l'on incorpore le Cadre d'évaluation des déchets. Ce sont les signataires de la Convention de Londres de 1972, dont le Canada, qui ont élaboré le CED. Ce dispositif comprend deux principaux éléments. Il y a d'abord le nouvel accent que l'on met sur la réduction progressive du besoin de recourir aux océans pour éliminer les déchets. Cette orientation est conforme aux principes de la prévention de la pollution et à l'objectif de réduction des déchets que préconisent le gouvernement du Canada et Agenda 21, document de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (1992). Ensuite, ce dispositif offre un moyen d'intégrer en un seul processus les nombreux facteurs qui permettent de déterminer si l'immersion en mer est la méthode souhaitable et pratique d'éliminer les déchets en fonction des facteurs environnementaux. De nombreux éléments du CED sont déjà présents dans les dispositions de la LCPE actuelle et dans le Règlement sur l'immersion de déchets en mer, déjà en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
OBS

En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Environmental Law
Terme(s)-clé(s)
  • Pollution Prevention Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit environnemental
OBS

Source : SEC-51/78

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement relatif à la lutte contre la pollution

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canada Shipping Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de l'OMI à Londres.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de l'OMI à Londres.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Pollution
OBS

Canadian Coast Guard, June 3rd, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pollution de l'eau
OBS

Garde côtière canadienne, 3 juin 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :