TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLLUTION SHIPS [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic Class
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20Class
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a class attributed to a vessel under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations regime, which indicates the vessel met the requirements of those regulations. 1, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Several numbered Arctic Classes exist within the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR), which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with other classes of ships designed for ice navigation, such as the Canadian Arctic Class. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote arctique
1, fiche 1, Français, cote%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cote attribuée à un bâtiment sous le régime du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires attestant qu'il satisfaisait aux exigences de ce règlement. 1, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs cotes arctiques numérotées sont énumérées dans le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN), qui a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 2, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec d'autres cotes ou classes de navires conçus pour la navigation dans les glaces, comme la classe arctique canadienne. 2, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arctic Class ship
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAC ship 2, fiche 2, Anglais, CAC%20ship
correct, nom
- Canadian Arctic Class vessel 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- CAC vessel 4, fiche 2, Anglais, CAC%20vessel
correct, nom
- Canadian Arctic Category ship 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Category%20ship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian Arctic Class (CAC) ships range from an icebreaker that can operate virtually anywhere in the Arctic and can proceed through multiyear ice continuously (CAC1), down to CAC4 which would be capable of navigating in any thickness of first-year ice found in the Canadian Arctic. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Arctic Class(CAC) was a class attributed to a vessel that met the requirements of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships, under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations, which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships have since been used instead. 6, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de classe arctique canadienne
1, fiche 2, Français, navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire CAC 2, fiche 2, Français, navire%20CAC
correct, nom masculin
- navire de catégorie arctique canadienne 3, fiche 2, Français, navire%20de%20cat%C3%A9gorie%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La classe ou catégorie arctique canadienne était une classe qu'on attribuait à un bâtiment pour attester qu'il satisfaisait aux exigences prévues à la [Publication de Transports Canada] TP 12260 Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique, qui était associée au Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN). Ce règlement a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Depuis, on utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 1, fiche 2, Français, - navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations
1, fiche 3, Anglais, Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASPPR 2, fiche 3, Anglais, ASPPR
non officiel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships 3, fiche 3, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20of%20Arctic%20Waters%20by%20Ships
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations: short title. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships : long title. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Enabling Act: Arctic Waters Pollution Prevention Act. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
These regulations were repealed on December 19, 2017. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RPPEAN 2, fiche 3, Français, RPPEAN
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires 3, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre abrégé. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre intégral. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Loi habilitante : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ce règlement a été abrogé le 19 décembre 2017. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arctic Class ship
1, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Arctic Class vessel 2, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- Arctic class ship 3, fiche 4, Anglais, Arctic%20class%20ship
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a ship that complies with the applicable construction standards set out in schedules VI and VII and is classified as an Arctic class 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 10 ship in the tables to Schedule VI [of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations]. 4, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR) were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead. 5, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Arctic-class ship
- Arctic-class vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire de cote arctique
1, fiche 4, Français, navire%20de%20cote%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire de classe arctique 2, fiche 4, Français, navire%20de%20classe%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] navire qui satisfait aux normes de construction établies aux annexes VI et VII [du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires] et qui est désigné comme navire de la cote arctique 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 10 dans les tableaux de l'annexe VI [dudit règlement]. 3, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN) a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 4, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marine Environment Protection Committee
1, fiche 5, Anglais, Marine%20Environment%20Protection%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MEPC 2, fiche 5, Anglais, MEPC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Marine Environmental Protection Committee 3, fiche 5, Anglais, Marine%20Environmental%20Protection%20Committee
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 5, Anglais, MEPC
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 5, Anglais, MEPC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Marine Environment Protection Committee(MEPC) addresses environmental issues under IMO's [International Maritime Organization's] remit. This includes the control and prevention of ship-source pollution covered by the MARPOL [International Convention for the Prevention of Pollution from Ships] treaty... and emissions from ships... Other matters covered include ballast water management, anti-fouling systems, ship recycling, pollution preparedness and response, and identification of special areas and particularly sensitive sea areas. 5, fiche 5, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
International Maritime Organization. 6, fiche 5, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de la protection du milieu marin
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MEPC 2, fiche 5, Français, MEPC
correct, nom masculin
- CPMM 3, fiche 5, Français, CPMM
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité chargé de la protection de l'environnement maritime 4, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 5, Français, CPEM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 5, Français, CPEM
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de la protection du milieu marin (MEPC) traite des questions environnementales relevant du mandat de l'OMI [Organisation maritime internationale]. Cela concerne notamment les questions visées par la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL) en lien avec le contrôle et la prévention de la pollution causée par les navires […] et les émissions provenant des navires […] Parmi les autres questions couvertes par le MEPC figurent également : la gestion des eaux de ballast; les systèmes antisalissure; le recyclage des navires; la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures; et l'identification de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Organisation maritime internationale. 6, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Protección del Medio Marino
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CPMM 2, fiche 5, Espagnol, CPMM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organización Marítima Internacional. 2, fiche 5, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Maritime Organization
1, fiche 6, Anglais, International%20Maritime%20Organization
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMO 2, fiche 6, Anglais, IMO
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Inter-Governmental Maritime Consultative Organization 3, fiche 6, Anglais, Inter%2DGovernmental%20Maritime%20Consultative%20Organization
ancienne désignation, correct
- IMCO 4, fiche 6, Anglais, IMCO
ancienne désignation, correct
- IMCO 4, fiche 6, Anglais, IMCO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Maritime Organization is the United Nations’ specialized agency responsible for improving maritime safety and preventing pollution from ships. 5, fiche 6, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
International Maritime Organization: new title for the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO) ... effective May 22, 1982. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
International Maritime Organization; IMO: designations to be used by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - International%20Maritime%20Organization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Organisation
- Intergovernmental Maritime Consultative Organisation
- Intergovernmental Maritime Consultative Organization
- Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation maritime internationale
1, fiche 6, Français, Organisation%20maritime%20internationale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OMI 2, fiche 6, Français, OMI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime 3, fiche 6, Français, Organisation%20intergouvernementale%20consultative%20de%20la%20navigation%20maritime
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMCI 3, fiche 6, Français, OMCI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMCI 3, fiche 6, Français, OMCI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale : nouveau nom de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime (OMCI) en vigueur depuis le 22 mai 1982. 4, fiche 6, Français, - Organisation%20maritime%20internationale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Organisation maritime internationale; OMI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - Organisation%20maritime%20internationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
- Derecho marítimo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organización Marítima Internacional
1, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- OMI 2, fiche 6, Espagnol, OMI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Organización Consultiva Marítima Intergubernamental 3, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Consultiva%20Mar%C3%ADtima%20Intergubernamental
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCMI 3, fiche 6, Espagnol, OCMI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCMI 3, fiche 6, Espagnol, OCMI
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organismo intergubernamental especializado de la ONU, creado en 1982, y que absorbió a la "Organización Consultiva Marítima Intergubernamental" que se había constituido en 1959. Facilita la cooperación en cuestiones relativas al transporte por mar, con vistas a hacerlo lo más eficiente y seguro posible. Asimismo, se ocupa de los problemas ecológicos relativos a la navegación. Tiene su sede en Londres. 4, fiche 6, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fundada el 17 de marzo de 1959, con motivo de la celebración de la Conferencia Marítima de las Naciones Unidas. 5, fiche 6, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 7, Anglais, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MCA 2, fiche 7, Anglais, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Maritime and Coastguard Agency(MCA) [provides] a 24-hour maritime and coastal search and rescue emergency coordination and response service for the United Kingdom. [It produces] legislation and guidance and [provides] certification to ships and seafarers. Through [its] survey and inspection regime, [it enforces] standards for ship safety, security, pollution prevention and seafarer health, safety and welfare. [It promotes] maritime standards, [encourages] economic growth and [minimises] the maritime sector's environmental impact. 3, fiche 7, Anglais, - Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Maritime and Coast Guard Agency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 7, Français, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 7, Français, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marine pollution adviser
1, fiche 8, Anglais, marine%20pollution%20adviser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- marine pollution advisor 1, fiche 8, Anglais, marine%20pollution%20advisor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An international, non-profit organisation involved in all aspects of combatting oil and chemical spills in the marine environment is seeking a new marine pollution adviser to join its small London-based team. [The work] involves giving advice world-wide on the most effective methods for responding to oil and chemical spills from ships, minimising their impact on economic resources and the environment, and the provision of compensation. 1, fiche 8, Anglais, - marine%20pollution%20adviser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conseiller en pollution marine
1, fiche 8, Français, conseiller%20en%20pollution%20marine
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- conseillère en pollution marine 2, fiche 8, Français, conseill%C3%A8re%20en%20pollution%20marine
correct, nom féminin
- conseiller en matière de pollution marine 3, fiche 8, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pollution%20marine
correct, nom masculin
- conseillère en matière de pollution marine 2, fiche 8, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pollution%20marine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oil refuse
1, fiche 9, Anglais, oil%20refuse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oil residue 2, fiche 9, Anglais, oil%20residue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oil slicks caused by oil tanker accidents and the dumping of rubbish resulting from the routine operations of ships and from illegal activities, such as releasing into the sea the oil residue from bilges or oil sediments from the tank, are major sources of pollution from hydrocarbons in our oceans. 2, fiche 9, Anglais, - oil%20refuse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
"Oil" means petroleum in any form including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products. 3, fiche 9, Anglais, - oil%20refuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résidu d'hydrocarbures
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sidu%20d%27hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Hydrocarbures» désigne le pétrole sous toutes ses formes, y compris le pétrole brut, le fuel-oil, les boues, les résidus d'hydrocarbures et les produits raffinés. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9sidu%20d%27hydrocarbures
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- résidu d'hydrocarbure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- residuo de hidrocarburos
1, fiche 9, Espagnol, residuo%20de%20hidrocarburos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- noxious liquid substance
1, fiche 10, Anglais, noxious%20liquid%20substance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One such measure requires ships over 150 GRT [gross register tonnage] which are certified to carry noxious liquid substances in bulk to have a shipboard marine pollution emergency plan(SMPEP) on board. This plan provides the master with guidance on how to respond to a spill involving a noxious liquid substance in a manner that will effectively mitigate its environmental impacts. 2, fiche 10, Anglais, - noxious%20liquid%20substance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- substance liquide nocive
1, fiche 10, Français, substance%20liquide%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Canada est responsable du Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux, et les capitaines devraient prendre note que ce Règlement renferme des dispositions précises sur les hydrocarbures, les substances liquides nocives et les produits chimiques dangereux, les substances polluantes, les eaux usées, les ordures, l'atmosphère et les systèmes antisalissure. 2, fiche 10, Français, - substance%20liquide%20nocive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sustancia nociva líquida
1, fiche 10, Espagnol, sustancia%20nociva%20l%C3%ADquida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ship Waste Reduction Strategy
1, fiche 11, Anglais, Ship%20Waste%20Reduction%20Strategy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transport Canada will invest $800, 000 over five years to develop and implement a Ship Waste Reduction Strategy to further prevent marine pollution from ships. Transport Canada recognizes the importance of having adequate facilities on shore to receive waste generated by ships. 1, fiche 11, Anglais, - Ship%20Waste%20Reduction%20Strategy
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SWRS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stratégie de réduction des déchets
1, fiche 11, Français, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada investira une somme de 800 000 $ sur cinq ans afin d'élaborer et de mettre en œuvre une stratégie de réduction des déchets provenant des navires en vue de restreindre davantage la pollution du milieu marin par les navires. Transports Canada reconnaît l'importance de disposer d'installations côtières adéquates pour recevoir les déchets générés par les navires. 1, fiche 11, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SRD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Aerial Surveillance Program
1, fiche 12, Anglais, National%20Aerial%20Surveillance%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NASP 1, fiche 12, Anglais, NASP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada keeps a watchful eye over ships transiting Canadian waters through NASP. It is the primary tool for detecting ship-source pollution in waters under Canadian jurisdiction. Evidence gathered by NASP crews is used by Transport Canada and Environment Canada to enforce the provisions of all Canadian legislation applicable to illegal discharges from ships, including the Canada Shipping Act and the Migratory Birds Convention Act. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Aerial%20Surveillance%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Aerial Surveillance Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme national de surveillance aérienne
1, fiche 12, Français, Programme%20national%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PNSA 1, fiche 12, Français, PNSA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce programme aide Transports Canada à observer attentivement les navires en transit dans les eaux canadiennes. Ce programme est son principal moyen de détecter la pollution causée par les navires dans les eaux de compétence canadienne. Les éléments de preuve réunis par les équipages du PNSA permettent à Transports Canada et à Environnement Canada d'appliquer les dispositions de toutes les lois canadiennes visant les rejets illégaux des navires, y compris celles de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs. 1, fiche 12, Français, - Programme%20national%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft
1, fiche 13, Anglais, Convention%20on%20the%20Prevention%20of%20Marine%20Pollution%20by%20Dumping%20from%20Ships%20and%20Aircraft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oslo, 15 February 1972. 2, fiche 13, Anglais, - Convention%20on%20the%20Prevention%20of%20Marine%20Pollution%20by%20Dumping%20from%20Ships%20and%20Aircraft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
1, fiche 13, Français, Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20les%20op%C3%A9rations%20d%27immersion%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20navires%20et%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oslo, 15 février 1972. 2, fiche 13, Français, - Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20les%20op%C3%A9rations%20d%27immersion%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20navires%20et%20a%C3%A9ronefs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la prevención de la contaminación marina provocada por vertimientos desde buques y aeronaves
1, fiche 13, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20marina%20provocada%20por%20vertimientos%20desde%20buques%20y%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
- Air Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Consultative Committee on Pollution from Ships 1, fiche 14, Anglais, Interdepartmental%20Consultative%20Committee%20on%20Pollution%20from%20Ships
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
- Pollution de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel sur la pollution causée par les navires
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20pollution%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur la pollution causée par les navires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ships Pollution Abatement Systems
1, fiche 15, Anglais, Ships%20Pollution%20Abatement%20Systems
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
321.16: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - Ships%20Pollution%20Abatement%20Systems
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de diminution de la pollution à bord des navires
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20diminution%20de%20la%20pollution%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
321.16 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20diminution%20de%20la%20pollution%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pollution Prevention Guidelines for the Operation of Cruise Ships under Canadian Jurisdiction
1, fiche 16, Anglais, Pollution%20Prevention%20Guidelines%20for%20the%20Operation%20of%20Cruise%20Ships%20under%20Canadian%20Jurisdiction
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s publication title, number TP-14202. 2, fiche 16, Anglais, - Pollution%20Prevention%20Guidelines%20for%20the%20Operation%20of%20Cruise%20Ships%20under%20Canadian%20Jurisdiction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lignes directrices en matière de prévention de la pollution pour l'exploitation des navires de croisière relevant de la compétence du Canada
1, fiche 16, Français, Lignes%20directrices%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20pour%20l%27exploitation%20des%20navires%20de%20croisi%C3%A8re%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14202. 2, fiche 16, Français, - Lignes%20directrices%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20pour%20l%27exploitation%20des%20navires%20de%20croisi%C3%A8re%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships
1, fiche 17, Anglais, Protocol%20of%201978%20Relating%20to%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. London, 1973. 1, fiche 17, Anglais, - Protocol%20of%201978%20Relating%20to%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
1, fiche 17, Français, Protocole%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20Convention%20internationale%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Londres, 1973. 1, fiche 17, Français, - Protocole%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20Convention%20internationale%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft
1, fiche 18, Anglais, Protocol%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20of%20the%20Mediterranean%20Sea%20by%20Dumping%20from%20Ships%20and%20Aircraft
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Barcelona, 1976. 1, fiche 18, Anglais, - Protocol%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20of%20the%20Mediterranean%20Sea%20by%20Dumping%20from%20Ships%20and%20Aircraft
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
1, fiche 18, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20de%20la%20mer%20M%C3%A9diterran%C3%A9e%20par%20les%20op%C3%A9rations%20d%27immersion%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20navires%20et%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Barcelone, 1976. 1, fiche 18, Français, - Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20de%20la%20mer%20M%C3%A9diterran%C3%A9e%20par%20les%20op%C3%A9rations%20d%27immersion%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20navires%20et%20a%C3%A9ronefs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- Effects of Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Convention on the Prevention of Pollution from Ships, 1973
1, fiche 19, Anglais, International%20Convention%20on%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships%2C%201973
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MARPOL 1, fiche 19, Anglais, MARPOL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- International Convention on the Prevention of Pollution from Ships 2, fiche 19, Anglais, International%20Convention%20on%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships
correct
- MARPOL 2, fiche 19, Anglais, MARPOL
correct
- MARPOL 2, fiche 19, Anglais, MARPOL
- MARPOL 1973 2, fiche 19, Anglais, MARPOL%201973
correct
- MARPOL Convention 3, fiche 19, Anglais, MARPOL%20Convention
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The MARPOL Convention-The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships(MARPOL) sets strict regulatory guidelines for the protection of the marine environment. Regulations covering the various sources of ship-generated pollution are contained in five annexes of the Convention. 3, fiche 19, Anglais, - International%20Convention%20on%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships%2C%201973
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Marine Pollution Convention
- Convention on the Prevention of Pollution from Ships
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Effets de la pollution
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires
1, fiche 19, Français, Convention%20internationale%20de%201973%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MARPOL 1, fiche 19, Français, MARPOL
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires 2, fiche 19, Français, Convention%20internationale%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires
correct, nom féminin
- MARPOL 3, fiche 19, Français, MARPOL
correct, nom féminin
- MARPOL 3, fiche 19, Français, MARPOL
- MARPOL 1973 2, fiche 19, Français, MARPOL%201973
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Convention pour la prévention de la pollution par les navires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Contaminación del agua
- Efectos de la polución
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación de los Buques
1, fiche 19, Espagnol, Convenio%20Internacional%20para%20Prevenir%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20los%20Buques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- MARPOL 1, fiche 19, Espagnol, MARPOL
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Convenio Internacional de 1973 para Prevenir la Contaminación de los Buques
- Convenio Internacional para la Prevención de la Contaminación de los Buques
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- traffic clearance
1, fiche 20, Anglais, traffic%20clearance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... The Governor in Council may make regulations(a) respecting the information to be given, for the purpose of obtaining a traffic clearance, by ships about to enter or within Canadian waters or a shipping safety control zone prescribed under the Arctic Waters Pollution Prevention Act;(b) respecting the conditions under which a traffic clearance referred to in paragraph(a) is to be granted; and(c) respecting the information to be given by ships after obtaining a traffic clearance referred to in paragraph(a). 1, fiche 20, Anglais, - traffic%20clearance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autorisation de mouvement
1, fiche 20, Français, autorisation%20de%20mouvement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements : a) sur les renseignements que doivent fournir, avant d'obtenir une autorisation de mouvement, les navires qui approchent des eaux canadiennes ou d'une zone de contrôle de sécurité de la navigation désignée sous le régime de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, ou qui s'y trouvent; b) sur les modalités de délivrance de l'autorisation visée à l'alinéa a); c) sur les renseignements que doivent fournir les navires qui ont reçu l'autorisation visée à l'alinéa a). 1, fiche 20, Français, - autorisation%20de%20mouvement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Oslo Commission
1, fiche 21, Anglais, Oslo%20Commission
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- OSCOM 1, fiche 21, Anglais, OSCOM
correct, Europe
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Oslo Commission for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft 1, fiche 21, Anglais, Oslo%20Commission%20for%20the%20Prevention%20of%20Marine%20Pollution%20by%20Dumping%20from%20Ships%20and%20Aircraft
correct, Europe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission d'Oslo
1, fiche 21, Français, Commission%20d%27Oslo
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
- OSCOM 1, fiche 21, Français, OSCOM
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Commission d'Oslo pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs 1, fiche 21, Français, Commission%20d%27Oslo%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20les%20op%C3%A9rations%20d%27immersion%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20navires%20et%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Oslo para la Prevención de la Contaminación de los Mares Causada por el Vertimiento de Desechos de los Buques y Aeronaves
1, fiche 21, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Oslo%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20los%20Mares%20Causada%20por%20el%20Vertimiento%20de%20Desechos%20de%20los%20Buques%20y%20Aeronaves
nom féminin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- OSCOM 1, fiche 21, Espagnol, OSCOM
nom féminin, Europe
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Water Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oil pollution from ships 1, fiche 22, Anglais, oil%20pollution%20from%20ships
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 22, Anglais, - oil%20pollution%20from%20ships
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pollution de l'eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pollution pétrolière provenant des navires
1, fiche 22, Français, pollution%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20provenant%20des%20navires
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pollution par les hydrocarbures provenant des navires 1, fiche 22, Français, pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20provenant%20des%20navires
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 22, Français, - pollution%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20provenant%20des%20navires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Contaminación del agua
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- contaminación por el petróleo procedente de los buques
1, fiche 22, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20el%20petr%C3%B3leo%20procedente%20de%20los%20buques
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Water Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pollution from ships 1, fiche 23, Anglais, pollution%20from%20ships
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 23, Anglais, - pollution%20from%20ships
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pollution de l'eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pollution imputable aux navires
1, fiche 23, Français, pollution%20imputable%20aux%20navires
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 23, Français, - pollution%20imputable%20aux%20navires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Contaminación del agua
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- contaminación causada por barcos
1, fiche 23, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20causada%20por%20barcos
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
- Water Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Management for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention 1, fiche 24, Anglais, Guidelines%20on%20Management%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IMO [International Maritime Organization] adopted in 1989; newly revised. 1, fiche 24, Anglais, - Guidelines%20on%20Management%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
- Pollution de l'eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Principes directeurs en matière de gestion en vue de l'exploitation sûre des navires et de la prévention de la pollution
1, fiche 24, Français, Principes%20directeurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20en%20vue%20de%20l%27exploitation%20s%C3%BBre%20des%20navires%20et%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Transporte por agua
- Contaminación del agua
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Directrices sobre gestión naviera para la seguridad operacional del buque y la prevención de la contaminación
1, fiche 24, Espagnol, Directrices%20sobre%20gesti%C3%B3n%20naviera%20para%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ship Maintenance
- Safety (Water Transport)
- Water Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Procedures for the Control of Operational Requirements Related to the Safety of Ships and Pollution Prevention 1, fiche 25, Anglais, Procedures%20for%20the%20Control%20of%20Operational%20Requirements%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Ships%20and%20Pollution%20Prevention
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Adopted November 4, 1993. 1, fiche 25, Anglais, - Procedures%20for%20the%20Control%20of%20Operational%20Requirements%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Ships%20and%20Pollution%20Prevention
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entretien des navires
- Sécurité (Transport par eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Procédures de contrôle des normes d'exploitation visant à garantir la sécurité des navires et à prévenir la pollution
1, fiche 25, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20normes%20d%27exploitation%20visant%20%C3%A0%20garantir%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20navires%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20la%20pollution
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Mantenimiento de los buques
- Seguridad (Transporte por agua)
- Contaminación del agua
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Procedimientos para la supervisión de las prescripciones operacionales relacionadas con la seguridad de los buques y la prevención de la contaminación
1, fiche 25, Espagnol, Procedimientos%20para%20la%20supervisi%C3%B3n%20de%20las%20prescripciones%20operacionales%20relacionadas%20con%20la%20seguridad%20de%20los%20buques%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Regulations (Water Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Code of Reception Facilities 1, fiche 26, Anglais, International%20Code%20of%20Reception%20Facilities
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : MARPOL [International Convention on the Prevention of Pollution from Ships, 1973]. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Code%20of%20Reception%20Facilities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Code international des installations requises
1, fiche 26, Français, Code%20international%20des%20installations%20requises
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de servicios de recepción
1, fiche 26, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20servicios%20de%20recepci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Safety (Water Transport)
- Water Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention 1, fiche 27, Anglais, International%20Management%20Code%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source: IMO [International Maritime Organization]. Also seen as: International Safety Management Code; ISM Code. 2, fiche 27, Anglais, - International%20Management%20Code%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- International Safety Management Code
- ISM Code
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité (Transport par eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution
1, fiche 27, Français, Code%20international%20de%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Code ISM; Code international de gestion de la sécurité. 2, fiche 27, Français, - Code%20international%20de%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Code ISM
- Code international de gestion de la sécurité
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad (Transporte por agua)
- Contaminación del agua
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de gestión de la seguridad operacional del buque y la prevención de la contaminación
1, fiche 27, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Código internacional de gestión. 1, fiche 27, Espagnol, - C%C3%B3digo%20internacional%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Código internacional de gestión
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Anti-pollution Measures
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clear grounds 1, fiche 28, Anglais, clear%20grounds
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Evidence that the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the requirements of the relevant conventions or that the master or crew members are not familiar with essential shipboard procedures relating to the safety of ships or the prevention of pollution. 1, fiche 28, Anglais, - clear%20grounds
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Resolution A.787(19) - Procedures for Port State Control, paragraph 1.6.1. Examples of clear grounds are included in 2.3. 1, fiche 28, Anglais, - clear%20grounds
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- clear ground
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Mesures antipollution
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bonnes raisons
1, fiche 28, Français, bonnes%20raisons
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Preuve que le navire, son armement ou son équipage ne correspondent pas pour l'essentiel aux conditions prescrites dans les conventions applicables ou que le capitaine ou les membres de l'équipage ne sont pas au fait des procédures essentielles de bord relatives à la sécurité des navires ou à la prévention de la pollution. 1, fiche 28, Français, - bonnes%20raisons
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Résolution A.787(19) - Procédures de contrôle des navires par l'état du port, paragraphe 1.6.1. Des exemples de bonnes raisons sont données en 2.3. 1, fiche 28, Français, - bonnes%20raisons
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- bonne raison
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
- Water Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Information Manual-Prevention of Pollution of Ships 1, fiche 29, Anglais, Information%20Manual%2DPrevention%20of%20Pollution%20of%20Ships
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Prevention of Pollution of Ships
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
- Pollution de l'eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Manuel d'information - Prévention de la pollution par les navires
1, fiche 29, Français, Manuel%20d%27information%20%2D%20Pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Prévention de la pollution par les navires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for surveys under Annex II of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships. 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto
1, fiche 30, Anglais, Guidelines%20for%20surveys%20under%20Annex%20II%20of%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships%2E%201973%2C%20as%20modified%20by%20the%20protocol%20of%201978%20relating%20thereto
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Résolution MEPC. 25(23) adopted by the Marine. Environment Protection Committee on 8 July 1986. 1, fiche 30, Anglais, - Guidelines%20for%20surveys%20under%20Annex%20II%20of%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20from%20Ships%2E%201973%2C%20as%20modified%20by%20the%20protocol%20of%201978%20relating%20thereto
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Directives sur les visites dans le contexte de l'Annexe II de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif
1, fiche 30, Français, Directives%20sur%20les%20visites%20dans%20le%20contexte%20de%20l%27Annexe%20II%20de%20la%20Convention%20internationale%20de%201973%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires%20telle%20que%20modifi%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%201978%20y%20relatif
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Résolution MEPC. 25(23) adoptée par le Comité de la protection du milieu marin le 8 juillet 1986. Organisation maritime internationale. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 30, Français, - Directives%20sur%20les%20visites%20dans%20le%20contexte%20de%20l%27Annexe%20II%20de%20la%20Convention%20internationale%20de%201973%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20navires%20telle%20que%20modifi%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%201978%20y%20relatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Resolution on Guidelines and specifications for Pollution Prevention Equipment for Machinery Space Bilges for Ships
1, fiche 31, Anglais, Resolution%20on%20Guidelines%20and%20specifications%20for%20Pollution%20Prevention%20Equipment%20for%20Machinery%20Space%20Bilges%20for%20Ships
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Resolution MEPC 60(33). Information found in UTLAS 1, fiche 31, Anglais, - Resolution%20on%20Guidelines%20and%20specifications%20for%20Pollution%20Prevention%20Equipment%20for%20Machinery%20Space%20Bilges%20for%20Ships
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Résolution sur les directives et spécifications relatives au matériel de prévention de la pollution destiné aux eaux de cale de la tranche des machines des navires
1, fiche 31, Français, R%C3%A9solution%20sur%20les%20directives%20et%20sp%C3%A9cifications%20relatives%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20destin%C3%A9%20aux%20eaux%20de%20cale%20de%20la%20tranche%20des%20machines%20des%20navires
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 2, fiche 31, Français, - R%C3%A9solution%20sur%20les%20directives%20et%20sp%C3%A9cifications%20relatives%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20destin%C3%A9%20aux%20eaux%20de%20cale%20de%20la%20tranche%20des%20machines%20des%20navires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Water Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Sewage Pollution Prevention Regulations
1, fiche 32, Anglais, Great%20Lakes%20Sewage%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting prevention of pollution of the Great Lakes waters by sewage from ships 1, fiche 32, Anglais, Regulations%20respecting%20prevention%20of%20pollution%20of%20the%20Great%20Lakes%20waters%20by%20sewage%20from%20ships
correct, Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pollution de l'eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Règlement sur la prévention de la pollution des Grands lacs par les eaux d'égout
1, fiche 32, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20Grands%20lacs%20par%20les%20eaux%20d%27%C3%A9gout
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux des Grands lacs par les eaux d'égout des navires 1, fiche 32, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20des%20Grands%20lacs%20par%20les%20eaux%20d%27%C3%A9gout%20des%20navires
correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regulations for the Prevention of Pollution by Sewage from Ships
1, fiche 33, Anglais, Regulations%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20by%20Sewage%20from%20Ships
international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Règles relatives à la prévention de la pollution par les eaux usées des navires
1, fiche 33, Français, R%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20eaux%20us%C3%A9es%20des%20navires
international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'OMI à Londres. 1, fiche 33, Français, - R%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20eaux%20us%C3%A9es%20des%20navires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Regulations for the Prevention of Pollution by Garbage from Ships
1, fiche 34, Anglais, Regulations%20for%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20by%20Garbage%20from%20Ships
international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Règles relatives à la prévention de la pollution par les ordures des navires
1, fiche 34, Français, R%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20ordures%20des%20navires
international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'OMI à Londres. 1, fiche 34, Français, - R%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20par%20les%20ordures%20des%20navires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


