TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLY TAIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polyadenylation
1, fiche 1, Anglais, polyadenylation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The post-transcriptional addition in the nucleus of a sequence of adenine nucleotides(the poly(a) tail) to the 3’ end of most eukaryotic mRNAs... 2, fiche 1, Anglais, - polyadenylation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polyadénylation
1, fiche 1, Français, polyad%C3%A9nylation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Addition postranscriptionnelle d'un grand nombre de molécules d'adénine à l'extrémité 3' d'un ARN eucaryote, y formant une queue polyA. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 1, Français, - polyad%C3%A9nylation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polyadénylation : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - polyad%C3%A9nylation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- poliadenilación
1, fiche 1, Espagnol, poliadenilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adición post-transcripcional de múltiples residuos de adenina al extremo 3' del ARN mensajero eucariótico. 1, fiche 1, Espagnol, - poliadenilaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poly-A tail
1, fiche 2, Anglais, poly%2DA%20tail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poly A tail 2, fiche 2, Anglais, poly%20A%20tail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The terminal stretch of A residues found at the 3’ end of most eucaryotic mRNAs. 3, fiche 2, Anglais, - poly%2DA%20tail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA. 3, fiche 2, Anglais, - poly%2DA%20tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- queue poly A
1, fiche 2, Français, queue%20poly%20A
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages. 1, fiche 2, Français, - queue%20poly%20A
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cola de poliadenina
1, fiche 2, Espagnol, cola%20de%20poliadenina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cola poli-A 1, fiche 2, Espagnol, cola%20poli%2DA
correct, nom féminin
- cola de poli A 2, fiche 2, Espagnol, cola%20de%20poli%20A
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A. 2, fiche 2, Espagnol, - cola%20de%20poliadenina
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- synthetize the gene
1, fiche 3, Anglais, synthetize%20the%20gene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of obtaining a DNA sequence that represents a particular protein, the ideal approach is to start with the mRNA which is, after all, the template used to produce the protein in vivo. The existence of reverse transcription makes it possible to synthesize a duplex DNA(cDNA) from an mRNA. This is especially easy for mRNA that carries a poly(A) tail at the 3’ "end". Synthesis of genes such as the hemoglobin gene have been achieved in many laboratories. 1, fiche 3, Anglais, - synthetize%20the%20gene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synthétiser un gène
1, fiche 3, Français, synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que l'on pourrait penser à première vue, l'ADN chromosomique d'une cellule eucaryote n'est pas une bonne source de gènes. D'une part, parce que le plus souvent les gènes ont une structure en mosaïque et, d'autre part, parce que la complexité du chromosome cellulaire rend très difficile l'isolement précis d'un gène. La possibilité de synthétiser un gène a donc été une découverte technologique très importante. Il est possible de synthétiser un ADN complémentaire (cADN) du mARN grâce à la réverse transcriptase, cela constitue la synthèse d'un gène par voie enzymatique. Les difficultés sont d'obtenir un mARN suffisamment purifié et une synthèse complète de cADN. Lorsqu'on connaît la séquence en acides aminés d'un polypeptide, on peut aussi effectuer la synthèse chimique du gène correspondant directement à partir des quatre nucléotides A, T, G, et C. C'est une technique beaucoup plus longue que la précédente et qui devient très délicate à partir d'une certaine taille d'ADN. 1, fiche 3, Français, - synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


