TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYCHLORINATED BIPHENYLS [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Waste Management
- Pollution (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Inventory of PCB Waste Storage Sites
1, fiche 1, Anglais, National%20Inventory%20of%20PCB%20Waste%20Storage%20Sites
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dated 1988, this document was prepared by the Canadian Council of Resource and Environment Ministers. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Inventory%20of%20PCB%20Waste%20Storage%20Sites
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PCB :polychlorinated biphenyls. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Inventory%20of%20PCB%20Waste%20Storage%20Sites
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Inventory of polychlorinated biphenyls Waste Storage Sites
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des déchets
- Pollution (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Inventaire national des sites d'entreposage des déchets contenant des BPC
1, fiche 1, Français, Inventaire%20national%20des%20sites%20d%27entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20contenant%20des%20BPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document du Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement de 1988. 2, fiche 1, Français, - Inventaire%20national%20des%20sites%20d%27entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20contenant%20des%20BPC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BPC : biphényles polychlorés. 2, fiche 1, Français, - Inventaire%20national%20des%20sites%20d%27entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20contenant%20des%20BPC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Inventaire national des sites d'entreposage des déchets contenant des biphényles polychlorés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic threat
1, fiche 2, Anglais, anthropogenic%20threat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The PVA [population viability analyses] was useful for exploring scenarios representing the three main anthropogenic threats – prey limitation, acoustic and physical disturbance, and PCBs [polychlorinated biphenyls] – that might worsen with increased development, or could be mitigated through management. 1, fiche 2, Anglais, - anthropogenic%20threat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menace anthropique
1, fiche 2, Français, menace%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les eaux territoriales de la Guadeloupe, la capture accidentelle liée à la pêche est une menace anthropique qui cause la mort de plus d'un millier de tortues. 2, fiche 2, Français, - menace%20anthropique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 3, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 3, Anglais, safety%20limit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 3, Anglais, - safe%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 3, Anglais, - safe%20limit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 3, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 3, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Security Posters and Signs
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Attention: Contaminated With PCB’s
1, fiche 4, Anglais, Attention%3A%20Contaminated%20With%20PCB%26rsquo%3Bs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Attention-UN 2315 Contaminated with PCBs(Polychlorinated Biphenyls) 2, fiche 4, Anglais, Attention%2DUN%202315%20Contaminated%20with%20PCBs%28Polychlorinated%20Biphenyls%29
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UN: United Nations. 3, fiche 4, Anglais, - Attention%3A%20Contaminated%20With%20PCB%26rsquo%3Bs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DND 1074: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Attention%3A%20Contaminated%20With%20PCB%26rsquo%3Bs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1074
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Affichage de sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Attention: Contaminé par BPC's
1, fiche 4, Français, Attention%3A%20Contamin%C3%A9%20par%20BPC%27s
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Attention - NU 2315 contaminé par BPCs (biphényles polychlorés) 2, fiche 4, Français, Attention%20%2D%20NU%202315%20contamin%C3%A9%20par%20BPCs%20%28biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%29
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NU : Nations Unies. 3, fiche 4, Français, - Attention%3A%20Contamin%C3%A9%20par%20BPC%27s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DND 1074 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Attention%3A%20Contamin%C3%A9%20par%20BPC%27s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1074
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PCB-Polychlorinated Biphenyls
1, fiche 5, Anglais, PCB%2DPolychlorinated%20Biphenyls
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PCB-Polychlorinated Biphenyls UN 2315 2, fiche 5, Anglais, PCB%2DPolychlorinated%20Biphenyls%20UN%202315
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 1075: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - PCB%2DPolychlorinated%20Biphenyls
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND1075
- PCB - Polychlorinated Biphenyl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- BPC - Biphényles polychlorés
1, fiche 5, Français, BPC%20%2D%20Biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- BPC - Biphényles polychlorés NU 2315 2, fiche 5, Français, BPC%20%2D%20Biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20NU%202315
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 1075 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - BPC%20%2D%20Biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND1075
- BPC - Biphényle polychloré
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short term exposure
1, fiche 6, Anglais, short%20term%20exposure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short-term exposure 2, fiche 6, Anglais, short%2Dterm%20exposure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accidental spills and similar incidents can result in short-term exposure... to PCBS [polychlorinated biphenyls](but) normally no health effects are seen following brief exposures. 2, fiche 6, Anglais, - short%20term%20exposure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exposition de courte durée
1, fiche 6, Français, exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il vaut mieux éviter l'expression «exposition à court terme». 2, fiche 6, Français, - exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- exposición de corta duración
1, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- EC 1, fiche 6, Espagnol, EC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- exposición a corto plazo 2, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador, medida o calculada para cualquier periodo de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral, excepto para aquellos agentes químicos para los que se especifique un periodo de referencia inferior, en la lista de valores límite. 1, fiche 6, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lo habitual es determinar las EC de interés, es decir, las del periodo o periodos de máxima exposición, tomando muestras de 15 minutos de duración en cada uno de ellos. De esta forma, las concentraciones muestrales obtenidas coincidirán con las EC buscadas. 1, fiche 6, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Research Division
1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Health%20Research%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Research Division : Conducts, coordinates and funds contaminants-related research in collaboration with the Assembly of First Nations, First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) regions, and the Department of Indian Affairs and Northern Development; Coordinates the replacement or upgrading of diesel-fuel tanks and the remediation of fuel oil contaminated sites at Health Canada sites on reserves across Canada; Operates laboratory services that support the research program by providing human tissue analysis of priority pollutants such as polychlorinated biphenyls(PCBs) and mercury; and Coordinates and manages FNIHB's drinking water-related research and statistical analysis of First Nations drinking water quality data. 1, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Health%20Research%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de la recherche en santé environnementale
1, fiche 7, Français, Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Division de la recherche en santé environnementale : Effectue, coordonne et finance des recherches sur les contaminants, en collaboration avec l'Assemblée des Premières nations, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) dans les régions et le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien; Coordonne le remplacement ou l'amélioration des réservoirs à carburant diesel et l'assainissement des sites de Santé Canada contaminés par le mazout dans des réserves partout au Canada; Opère les laboratoires de service qui supportent les programmes de recherche en fournissant des analyses de tissus humains de polluants prioritaires tels que les biphényles polychlorés et le mercure; et Coordonne et gère les activités de recherche de la DGSPNI liées à l'eau potable et les analyses statistiques des données sur la qualité d'eau potable des Premières nations. 1, fiche 7, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kanechlor®
1, fiche 8, Anglais, Kanechlor%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Polychlorinated Biphenyls. PCBs; chlorinated biphenyls; chlorobiphenyls; Aroclor; Clophen; Fenclor; Kanechlor; Phenoclor; Pyralene; Santotherm. Once widely used industrial chemicals whose high stability contributed to both their commercial usefulness and their long-term deleterious environmental and health effects. 1, fiche 8, Anglais, - Kanechlor%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kanechlor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Kanechlor®
1, fiche 8, Français, Kanechlor%C2%AE
marque de commerce, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce 2, fiche 8, Français, - Kanechlor%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kanechlor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Attention-PCB-Area Contains UN 2315 Polychlorinated Biphenyls
1, fiche 9, Anglais, Attention%2DPCB%2DArea%20Contains%20UN%202315%20Polychlorinated%20Biphenyls
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1079: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 9, Anglais, - Attention%2DPCB%2DArea%20Contains%20UN%202315%20Polychlorinated%20Biphenyls
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Attention - PCB - Emplacement contient des NU 2315 biphényles polychlorés
1, fiche 9, Français, Attention%20%2D%20PCB%20%2D%20Emplacement%20contient%20des%20NU%202315%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1079 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - Attention%20%2D%20PCB%20%2D%20Emplacement%20contient%20des%20NU%202315%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- polychlorinated biphenyl
1, fiche 10, Anglais, polychlorinated%20biphenyl
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PCB 1, fiche 10, Anglais, PCB
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- polychlorobiphenyl 2, fiche 10, Anglais, polychlorobiphenyl
correct
- polychlorodiphenyl 2, fiche 10, Anglais, polychlorodiphenyl
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of several closely related chlorinated hydrocarbon compounds containing two benzene nuclei with two or more substituent chlorine atoms, under the form of a colorless liquid, with a specific gravity of 1.4 to 1.5, which is used in plastic manufacture, transformers and capacitors, which is highly toxic, which is a persistent environmental pollutant and which tends to accumulate in animal tissues. 2, fiche 10, Anglais, - polychlorinated%20biphenyl
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
polychlorinated biphenyls; PCB : By convention, a collective term for biphenyls having chlorine substituents. In practice it also includes monochlorinated biphenyls. 3, fiche 10, Anglais, - polychlorinated%20biphenyl
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(Plural:) PCBs. 4, fiche 10, Anglais, - polychlorinated%20biphenyl
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
polychlorinated biphenyls; PCB : term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - polychlorinated%20biphenyl
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- polychlorinated biphenyls
- polychlorobiphenyls
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diphényle polychloré
1, fiche 10, Français, diph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biphényle polychloré 2, fiche 10, Français, biph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- BPC 3, fiche 10, Français, BPC
correct, voir observation, nom masculin
- B.P.C. 4, fiche 10, Français, B%2EP%2EC%2E
correct, nom masculin, moins fréquent
- BPC 3, fiche 10, Français, BPC
- polychlorodiphényle 5, fiche 10, Français, polychlorodiph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- polychlorobiphényle 6, fiche 10, Français, polychlorobiph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- PCB 7, fiche 10, Français, PCB
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- P.C.B. 5, fiche 10, Français, P%2EC%2EB%2E
correct, nom masculin, moins fréquent
- PCB 7, fiche 10, Français, PCB
- polychlorobiphényl 8, fiche 10, Français, polychlorobiph%C3%A9nyl
nom masculin
- PCB 8, fiche 10, Français, PCB
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- PCB 8, fiche 10, Français, PCB
- polychloré biphényl 9, fiche 10, Français, polychlor%C3%A9%20biph%C3%A9nyl
nom masculin, normalisé
- PCB 9, fiche 10, Français, PCB
correct, nom masculin, normalisé
- PCB 9, fiche 10, Français, PCB
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique organochloré très utilisé comme isolant électrique, comme agent plastifiant, comme stabilisateur dans la fabrication des lubrifiants, dans les colles, les peintures, les résines synthétiques ainsi que comme insecticide (voisin du DDT), considéré comme très dangereux pour l'environnement en raison de sa persistance dans la nature, de sa toxicité et de ses capacités de s'accumuler dans la chaîne alimentaire. 10, fiche 10, Français, - diph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
polychlorés biphényls; PCB : Par convention, terme global pour les biphényls chlorés par substitution. En pratique, il comprend également les biphényls monochlorés. 9, fiche 10, Français, - diph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
polychlorés biphényls; PCB : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 11, fiche 10, Français, - diph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Selon le Glossaire de l'environnement de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], le terme «diphényle polychloré» a été adopté par l'OCDE, et le terme «polychlorobiphényle» par la CEE [Communauté économique européenne]. Au Québec, le terme «biphényle polychloré» et l'abréviation «BPC» semblent avoir été largement adoptés. 10, fiche 10, Français, - diph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- diphényles polychlorés
- biphényles polychlorés
- polychlorodiphényles
- polychlorobiphényles
- polychlorobiphényls
- polychlorés biphényls
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bifenilo policlorado
1, fiche 10, Espagnol, bifenilo%20policlorado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los bifenilos policlorados son compuestos halogenados que antes se usaban en transformadores eléctricos de alta tensión porque eran buenos conductores del calor y al mismo tiempo eran resistentes al fuego y buenos aisladores eléctricos. 3, fiche 10, Espagnol, - bifenilo%20policlorado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hidrocarburo clorado. Líquido incoloro, moderadamente tóxico e irritante. 4, fiche 10, Espagnol, - bifenilo%20policlorado
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bifenilos policlorados
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pollutants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The PCB Story
1, fiche 11, Anglais, The%20PCB%20Story
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Toronto: Canadian Council of Resource and Environment Ministers, 1986. 32 p. 2, fiche 11, Anglais, - The%20PCB%20Story
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PCB :polychlorinated biphenyls. 2, fiche 11, Anglais, - The%20PCB%20Story
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agents de pollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La question des BPC
1, fiche 11, Français, La%20question%20des%20BPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Toronto: Conseil canadien des Ministres de l'environnement, 1986. 36 p. 2, fiche 11, Français, - La%20question%20des%20BPC
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
BPC : biphényles polychlorés. 2, fiche 11, Français, - La%20question%20des%20BPC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Water Pollution
- Petroleum Asphalts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sydney Tar Ponds
1, fiche 12, Anglais, Sydney%20Tar%20Ponds
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Sydney tar ponds 2, fiche 12, Anglais, Sydney%20tar%20ponds
correct, pluriel, moins fréquent
- Tar Ponds 3, fiche 12, Anglais, Tar%20Ponds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Canadian hazardous waste site on Cape Breton Island, Nova Scotia. 4, fiche 12, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Located on the eastern shore of Sydney Harbour in the former city of Sydney ..., the Tar Ponds form a tidal estuary at the mouth of Muggah Creek, a freshwater stream that empties into the harbour. Over the last century, runoff from coke ovens associated with Sydney Steel Corporation’s (SYSCO) now-decommissioned steel mill filled the estuary with a variety of coal-based contaminants and sludge. 4, fiche 12, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Tar Ponds [consist] of the North Tar Pond and the South Tar Pond) ... 3, fiche 12, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The "tar ponds" are actually not ponds at all. The accumulated toxic waste is situated in a tidal estuary, which sends PCBs [polychlorinated biphenyls] to the ocean with every tidal cycle. 5, fiche 12, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Sydney Tar Ponds; Tar Ponds: terms also used in the singular (Sydney Tar Pond; Tar pond), and also more specifically when referring to the North or South Pond. 6, fiche 12, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Sydney Tar Pond
- Tar Pond
- Sydney tar pond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
- Bitumes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étangs de goudron de Sydney
1, fiche 12, Français, %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étangs de goudron 2, fiche 12, Français, %C3%A9tangs%20de%20goudron
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- mares de goudron de Sydney 3, fiche 12, Français, mares%20de%20goudron%20de%20Sydney
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, moins fréquent
- étangs bitumineux de Sydney 4, fiche 12, Français, %C3%A9tangs%20bitumineux%20de%20Sydney
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
- étangs bitumeux de Sydney 5, fiche 12, Français, %C3%A9tangs%20bitumeux%20de%20Sydney
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les étangs de goudron (soit l'étang de goudron du Nord et l'étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes (550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d'origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron (tar en anglais). 6, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron : termes recommandés par le Bureau de la traduction. 7, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
mares de goudron de Sydney : terme utilisé dans l'entente auxiliaire Canada - Nouvelle-Écosse sur le nettoyage des mares de goudron de Sydney. À des fins d'uniformité, de préférence, utiliser les termes «étangs de goudron de Sydney» ou «étangs de goudron», termes plus fréquemment utilisés. 7, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
étangs bitumineux de Sydney; étangs bitumeux de Sydney : Ces traductions de «Sydney Tar Ponds» pour désigner un site de résidus toxiques vont à l'encontre de la tendance à associer au Canada l'adjectif à des formations géologiques desquelles on pourra extraire des hydrocarbures naturels, mais sont largement répandues, depuis longtemps, dans de nombreux documents à caractère officiel émanant de divers ministères. 8, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron; étangs bitumineux de Sydney : termes aussi utilisés au singulier (étang de goudron de Sydney; étang de goudron; étang bitumineux de Sydney), et plus spécifiquement lorsqu'il est question de l'étang du Nord ou de l'étang du Sud. 8, fiche 12, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- étang de goudron de Sydney
- mare de goudron de Sydney
- étang bitumineux de Sydney
- étang bitumeux de Sydney
- étang de goudron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- linear alkyl benzenesulfonate
1, fiche 13, Anglais, linear%20alkyl%20benzenesulfonate
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LAS 1, fiche 13, Anglais, LAS
voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- linear alkyl benzenesulphonate 2, fiche 13, Anglais, linear%20alkyl%20benzenesulphonate
ancienne désignation, à éviter
- linear alkyl benzene sulfonate 2, fiche 13, Anglais, linear%20alkyl%20benzene%20sulfonate
ancienne désignation, à éviter
- linear alkyl benzene sulphonate 3, fiche 13, Anglais, linear%20alkyl%20benzene%20sulphonate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Influence of sludge amendment to soil on heavy metal content and degradation of pesticides(Atrazine), PAHs(polyaromatic hydrocarbons), PCB(polychlorinated biphenyls), OCP(organochlorine pesticides) and detergents(LAS=linear alkyl benzenesulfonate and homologues and Nonylphenol). 4, fiche 13, Anglais, - linear%20alkyl%20benzenesulfonate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
linear alkyl benzenesulfonate: commercial name. 2, fiche 13, Anglais, - linear%20alkyl%20benzenesulfonate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
LAS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 2, fiche 13, Anglais, - linear%20alkyl%20benzenesulfonate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- benzènesulfonate d'alkyle à chaîne droite
1, fiche 13, Français, benz%C3%A8nesulfonate%20d%27alkyle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20droite
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- benzènesulfonate d'alkyle en chaîne droite 2, fiche 13, Français, benz%C3%A8nesulfonate%20d%27alkyle%20en%20cha%C3%AEne%20droite
correct, nom masculin
- alkyl(en chaîne droite) benzènesulfonate 2, fiche 13, Français, alkyl%28en%20cha%C3%AEne%20droite%29%20benz%C3%A8nesulfonate
à éviter, nom masculin
- alkyl benzène sulfonate linéaire 3, fiche 13, Français, alkyl%20benz%C3%A8ne%20sulfonate%20lin%C3%A9aire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
benzène, dérivés alkyles en C10-13. [...] dans la Communauté européenne la substance est principalement utilisée comme intermédiaire dans l'industrie chimique pour la production de benzènesulfonate d'alkyle à chaîne droite. 4, fiche 13, Français, - benz%C3%A8nesulfonate%20d%27alkyle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20droite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alkyl benzène sulfonate linéaire : terme commercial ambigu; on ne peut savoir s'il s'agit d'un noyau benzénique substitué par un groupe alkyle en chaîne droite ou d'un ester d'alkyle en chaîne droite; en général, le terme désigne un anion benzènesulfonate dont le noyau benzénique est substitué par un groupe alkyle en chaîne droite. 2, fiche 13, Français, - benz%C3%A8nesulfonate%20d%27alkyle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20droite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- infrared incinerator
1, fiche 14, Anglais, infrared%20incinerator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the operation of a mobile infrared incinerator which will be used to destroy polychlorinated biphenyls(PCBs) stored at Goose Bay. 1, fiche 14, Anglais, - infrared%20incinerator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- incinérateur à rayons infrarouges
1, fiche 14, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20rayons%20infrarouges
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- incinérateur à radiations infrarouges 2, fiche 14, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20radiations%20infrarouges
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- alkali metal hydroxide
1, fiche 15, Anglais, alkali%20metal%20hydroxide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- alkali hydroxide 2, fiche 15, Anglais, alkali%20hydroxide
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The process for dechlorinating chlorinated aromatics such as polychlorinated biphenyls(PCBs) entrained in soil... involves use of a particular rotary kiln processor and a dechlorinating reagent derived from the reaction of alkali metal hydroxide and a glycolate, preferably polyethylene glycol. 1, fiche 15, Anglais, - alkali%20metal%20hydroxide
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
In the presence of an alkali hydroxide, chlorine is reduced to the chloride ion by hydrogen peroxide, and the excess alkali hydroxide is back-titrated with acid. 3, fiche 15, Anglais, - alkali%20metal%20hydroxide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hydroxyde alcalin
1, fiche 15, Français, hydroxyde%20alcalin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le procédé [de décolonisation des aromatiques chlorurés comme les biphényles polychlorés] implique l'utilisation d'un processeur particulier de four rotatif et d'un agent de décolonisation dérivé de la réaction d'un hydroxyde alcalin de métal et d'un glycol, de préférence un glycol polyéthylène. 2, fiche 15, Français, - hydroxyde%20alcalin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations
1, fiche 16, Anglais, Prohibition%20of%20Certain%20Toxic%20Substances%20Regulations
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances 2, fiche 16, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Prohibition%20of%20the%20Manufacture%2C%20Use%2C%20Processing%2C%20Sale%2C%20Offering%20for%20Sale%20and%20Import%20of%20Certain%20Toxic%20Substances
correct, Canada
- Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of certain toxic substances and amending the List of Toxic Substances in Schedule I to the Canadian Environmental Protection Act, in substitution therefor 3, fiche 16, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20prohibition%20of%20the%20manufacture%2C%20use%2C%20processing%2C%20sale%2C%20offering%20for%20sale%20and%20import%20of%20certain%20toxic%20substances%20and%20amending%20the%20List%20of%20Toxic%20Substances%20in%20Schedule%20I%20to%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%20in%20substitution%20therefor
ancienne désignation, correct, Canada
- Mirex Regulations, 1989 4, fiche 16, Anglais, Mirex%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Mirex Regulations 5, fiche 16, Anglais, Mirex%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Polychlorinated Terphenyls Regulations, 1989 4, fiche 16, Anglais, Polychlorinated%20Terphenyls%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Polychlorinated Terphenyls Regulations 5, fiche 16, Anglais, Polychlorinated%20Terphenyls%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Polybrominated Biphenyls Regulations, 1989 4, fiche 16, Anglais, Polybrominated%20Biphenyls%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Polybrominated Biphenyls Regulations 5, fiche 16, Anglais, Polybrominated%20Biphenyls%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. Repeal the Mirex Regulations, 1989, the Polychlorinated Terphenyls Regulations, 1989, the Polybrominated Biphenyls Regulations, 1989, on April 30, 1996. 3, fiche 16, Anglais, - Prohibition%20of%20Certain%20Toxic%20Substances%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines substances toxiques interdites
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20substances%20toxiques%20interdites
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques 2, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interdiction%20de%20fabriquer%2C%20d%27utiliser%2C%20de%20transformer%2C%20de%20vendre%2C%20de%20mettre%20en%20vente%20et%20d%27importer%20certaines%20substances%20toxiques
correct, nom masculin, Canada
- Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques et modifiant la liste des substances toxiques de l'annexe I de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interdiction%20de%20fabriquer%2C%20d%27utiliser%2C%20de%20transformer%2C%20de%20vendre%2C%20de%20mettre%20en%20vente%20et%20d%27importer%20certaines%20substances%20toxiques%20et%20modifiant%20la%20liste%20des%20substances%20toxiques%20de%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur le mirex 3, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20le%20mirex
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur le mirex 4, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mirex
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur les triphényles polychlorés 3, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20les%20triph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les triphényles polychlorés 4, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20triph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur les biphényles polybromés 3, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polybrom%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les biphényles polybromés 4, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polybrom%C3%A9s
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. Abroge le Règlement de 1989 sur le mirex, le Règlement de 1989 sur les triphényles polychlorés, le Règlement de 1989 sur les biphényles polybromés, le 30 avril 1996. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20substances%20toxiques%20interdites
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Program for Destruction of Federal Polychlorinated Biphenyls
1, fiche 17, Anglais, Program%20for%20Destruction%20of%20Federal%20Polychlorinated%20Biphenyls
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Program%20for%20Destruction%20of%20Federal%20Polychlorinated%20Biphenyls
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme fédéral de destruction des biphényles polychlorés
1, fiche 17, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20destruction%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 17, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20destruction%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thermal desorber
1, fiche 18, Anglais, thermal%20desorber
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- thermal desorption unit 2, fiche 18, Anglais, thermal%20desorption%20unit
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The base-catalyzed decomposition(BCD) process is a chemical dehalogenation technology developed by the Risk Reduction Engineering Laboratory in Cincinnati... BCD is initiated in a medium temperature thermal desorber(MTTD), at temperatures ranging form 600 to 950 degrees Fahrenheit. Chemicals are added to contaminated soils, sediments, or sludge matrices containing hazardous chlorinated organics including polychlorinated biphenyls(PCB) and polychlorinated dioxins and furans. BCD then chemically detoxifies the condensed organic contaminants by removing chlorine from the contaminant and replacing it with hydrogen. 3, fiche 18, Anglais, - thermal%20desorber
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- désorbeur thermique
1, fiche 18, Français, d%C3%A9sorbeur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Augmentation des performances analytiques des désorbeurs thermiques et systèmes Purge & Trap. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9sorbeur%20thermique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- medium temperature thermal desorber
1, fiche 19, Anglais, medium%20temperature%20thermal%20desorber
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MTTD 1, fiche 19, Anglais, MTTD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The base-catalyzed decomposition(BCD) process is a chemical dehalogenation technology developed by the Risk Reduction engineering Laboratory in Cincinnati... BCD is initiated in a medium temperature thermal desorber(MTTD), at temperatures ranging from 600 to 950 degrees Fahrenheit. Chemicals are added to contaminated soils, sediments, or sludge matrices containing hazardous chlorinated organics including polychlorinated biphenyls(PCB) and polychlorinated dioxins and furans. BCD then chemically detoxifies the condensed organic contaminants by removing chlorine from the contaminant and replacing it with hydrogen. 1, fiche 19, Anglais, - medium%20temperature%20thermal%20desorber
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- désorbeur thermique à température moyenne
1, fiche 19, Français, d%C3%A9sorbeur%20thermique%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20moyenne
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Augmentation des performances analytiques des désorbeurs thermiques [...] 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9sorbeur%20thermique%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20moyenne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
désorbeur thermique / thermal desorber 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9sorbeur%20thermique%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20moyenne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pollution (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- base-catalyzed decomposition
1, fiche 20, Anglais, base%2Dcatalyzed%20decomposition
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 20, Anglais, BCD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- base catalysed decomposition 2, fiche 20, Anglais, base%20catalysed%20decomposition
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The base-catalyzed decomposition(BCD) process is a chemical dehalogenation technology developed by the Risk Reduction engineering Laboratory in Cincinnati... BCD is initiated in a medium temperature thermal desorber(MTTD), at temperatures ranging from 600 to 950 degrees Fahrenheit. Chemicals are added to contaminated soils, sediments, or sludge matrices containing hazardous chlorinated organics including polychlorinated biphenyls(PCB) and polychlorinated dioxins and furans. BCD then chemically detoxifies the condensed organic contaminants by removing chlorine from the contaminant and replacing it with hydrogen. 1, fiche 20, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The acid-base catalysed decomposition of hydrates and hemiacetals of carbonyl compounds are classical examples of reactions where (slow) proton transfer is coupled with heavy atom reorganization, i.e., C-O bond breaking and solvent reorganization. 2, fiche 20, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Catalyze, also katalyze. 3, fiche 20, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Catalyse, also catalyze. 4, fiche 20, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- base-katalyzed decomposition
- base-katalysed decomposition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pollution (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- décomposition catalysée par les bases
1, fiche 20, Français, d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- décomposition sous catalyse basique 2, fiche 20, Français, d%C3%A9composition%20sous%20catalyse%20basique
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La décomposition, catalysée par les acides et les bases, des hydrates et des hémiacétals de composés carbonylés fourni des exemples classiques de réactions dans lesquelles le transfert (lent) d'un proton est couplé à une réorganisation des atomes lourds, comme le bris de la liaison C-O et la réorganisation du solvant. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
base-catalyzed formation of an azomethine / formation d'un azométhine sous catalyse basique. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Bioengineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- luminoscope
1, fiche 21, Anglais, luminoscope
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a portable instrument that detects, measures and monitors levels of gazoline, oil, polychlorinated biphenyls and pesticides in soil or in water. The optical biopsy uses light to diagnose certain forms of cancer in the oesophagus, colon, cervix, lungs and bladder. Diagnosis made almost instantly and painlessly without the need of tissue biopsy. 2, fiche 21, Anglais, - luminoscope
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Technique biologique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- luminoscope
1, fiche 21, Français, luminoscope
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nouveau système d'analyse en microbiologie rapide qui offre un vaste champ de possibilité en contrôle industriel, de la matière première au produit fini. Piloté par un logiciel convivial, ce système est caractérisé par une grande capacité d'analyse, avec plus de 96 échantillons par session. Le luminoscope analyse automatiquement de nombreux produits, permettant de réduire nettement le temps d'analyse par rapport au méthodes traditionnelles. 1, fiche 21, Français, - luminoscope
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Technoscope. 2, fiche 21, Français, - luminoscope
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Decision of the Council on protection of the environment by control of polychlorinated biphenyls
1, fiche 22, Anglais, Decision%20of%20the%20Council%20on%20protection%20of%20the%20environment%20by%20control%20of%20polychlorinated%20biphenyls
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décision du Conseil sur la protection de l'environnement par un contrôle des biphényles polychlorés
1, fiche 22, Français, D%C3%A9cision%20du%20Conseil%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20par%20un%20contr%C3%B4le%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Section de traduction, OCDE. 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9cision%20du%20Conseil%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20par%20un%20contr%C3%B4le%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- PCDD, PCDF and Non Ortho and Mono Ortho-substituted PCB in Harbour Seals (Phoca Vitulina) from British Columbia, 1991-1992
1, fiche 23, Anglais, PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Data Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 995. 1, fiche 23, Anglais, - PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PCDD(Polychlorinatee Dibenzo-para-dioxins). PCDF(Polychlorinated Dibenzofurans). PCB(Polychlorinated Biphenyls) 1, fiche 23, Anglais, - PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- PCDD, PCDF and Non Ortho and Mono Ortho-substituted PCB in Harbour Seals (Phoca Vitulina) from British Columbia, 1991-1992
1, fiche 23, Français, PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Pollution (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding concerning the Siting and Operation of a Mobile Incinerator Unit for the Destruction of Waste Polychlorinated Biphenyls 1, fiche 24, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20concerning%20the%20Siting%20and%20Operation%20of%20a%20Mobile%20Incinerator%20Unit%20for%20the%20Destruction%20of%20Waste%20Polychlorinated%20Biphenyls
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pollution (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente sur l'emplacement et l'exploitation d'un incinérateur mobile pour la destruction des résidus de biphényles polychlorés
1, fiche 24, Français, Protocole%20d%27entente%20sur%20l%27emplacement%20et%20l%27exploitation%20d%27un%20incin%C3%A9rateur%20mobile%20pour%20la%20destruction%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 25, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 25, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 25, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 25, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 25, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 25, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 26, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 26, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 26, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 26, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 26, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 26, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Management of Wastes Containing Polychlorinated Biphenyls(PCBs)
1, fiche 27, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Management%20of%20Wastes%20Containing%20Polychlorinated%20Biphenyls%28PCBs%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Guide sur la gestion des déchets biphényles polychlorés (BPC)
1, fiche 27, Français, Guide%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publications du Conseil canadien des ministres de l'environnement. 1, fiche 27, Français, - Guide%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé dans la base de données de la bibliothèque ministérielle 1, fiche 27, Français, - Guide%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Management of Wastes Containing polychlorinated biphenyls(PCBs)
1, fiche 28, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Management%20of%20Wastes%20Containing%20polychlorinated%20biphenyls%28PCBs%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Guide sur la gestion des déchets biphenyles polychlorés (BPC)
1, fiche 28, Français, Guide%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20biphenyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans la base de données de la bibliothèque ministérielle 1, fiche 28, Français, - Guide%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20biphenyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- polybrominated biphenyl
1, fiche 29, Anglais, polybrominated%20biphenyl
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PBB 1, fiche 29, Anglais, PBB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- brominated biphenyl 2, fiche 29, Anglais, brominated%20biphenyl
correct
- polybromobiphenyl 2, fiche 29, Anglais, polybromobiphenyl
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mixtures with structures similar to polychlorinated biphenyls, q. v., where each x=H or Br. Once widely used commercially. 2, fiche 29, Anglais, - polybrominated%20biphenyl
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Plural:] PBB’s. 2, fiche 29, Anglais, - polybrominated%20biphenyl
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- polybromobiphényle
1, fiche 29, Français, polybromobiph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PBB 2, fiche 29, Français, PBB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- biphényle polybromé 3, fiche 29, Français, biph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Manual for the management of Wastes Containing Polychlorinated biphenyls(PCBs)
1, fiche 30, Anglais, Manual%20for%20the%20management%20of%20Wastes%20Containing%20Polychlorinated%20biphenyls%28PCBs%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada Publication no EPS 9/HA/1 1, fiche 30, Anglais, - Manual%20for%20the%20management%20of%20Wastes%20Containing%20Polychlorinated%20biphenyls%28PCBs%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide pour la gestion des déchets contenant des biphényles polychlorés (BPC)
1, fiche 30, Français, Guide%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20contenant%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pollutants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- PCBs : Question and Answer Guide Concerning Polychlorinated Biphenyls
1, fiche 31, Anglais, PCBs%20%3A%20Question%20and%20Answer%20Guide%20Concerning%20Polychlorinated%20Biphenyls
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, 1986. Information found in ELIAS. 1, fiche 31, Anglais, - PCBs%20%3A%20Question%20and%20Answer%20Guide%20Concerning%20Polychlorinated%20Biphenyls
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agents de pollution
Fiche 31, La vedette principale, Français
- BPC : Guide questions-réponses sur les biphényles polychlorés
1, fiche 31, Français, BPC%20%3A%20Guide%20questions%2Dr%C3%A9ponses%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS. 1, fiche 31, Français, - BPC%20%3A%20Guide%20questions%2Dr%C3%A9ponses%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Management of Waste Materials Containing Polychlorinated Biphenyls(PCBs)
1, fiche 32, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Management%20of%20Waste%20Materials%20Containing%20Polychlorinated%20Biphenyls%28PCBs%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
of Environmental Protection Service. Publication No. EPS 1-EC-78-1. 1, fiche 32, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Management%20of%20Waste%20Materials%20Containing%20Polychlorinated%20Biphenyls%28PCBs%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la gestion des déchets contenant des biphényles polychlorés (BPC)
1, fiche 32, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20contenant%20des%20biph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s%20%28BPC%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


