TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYCHLORINATED DIBENZOFURANS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toxic equivalent
1, fiche 1, Anglais, toxic%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TEQ 1, fiche 1, Anglais, TEQ
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mass or concentration that is a sum of the masses or concentrations of individual congeners of polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans multiplied by weighting factors set out in the Guide for Reporting to the National Pollutant Release Inventory. 2, fiche 1, Anglais, - toxic%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxic equivalent: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - toxic%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équivalent toxique
1, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20toxique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ET 1, fiche 1, Français, ET
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse ou concentration correspondant à la somme de la masse ou de la concentration des différents congénères des dibenzo-p-dioxines polychlorées et dibenzofuranes polychlorés multipliée par des facteurs de pondération indiqués dans le Guide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20toxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équivalent toxique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20toxique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Reference Method for the Determination of Polychlorinated Dibenzo-para-dioxins(PCDDs) and Polychlorinated Dibenzofurans(PCDFs) in Pulp and Paper Mill Effluents
1, fiche 2, Anglais, Reference%20Method%20for%20the%20Determination%20of%20Polychlorinated%20Dibenzo%2Dpara%2Ddioxins%28PCDDs%29%20and%20Polychlorinated%20Dibenzofurans%28PCDFs%29%20in%20Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluents
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Environment Canada, River Road Environmental Technology Centre, Chemistry Division in 1992. 1, fiche 2, Anglais, - Reference%20Method%20for%20the%20Determination%20of%20Polychlorinated%20Dibenzo%2Dpara%2Ddioxins%28PCDDs%29%20and%20Polychlorinated%20Dibenzofurans%28PCDFs%29%20in%20Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluents
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Méthode de référence pour le dosage des polychlorodibenzo-para-dioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF) dans les effluents des usines de pâtes et papiers
1, fiche 2, Français, M%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20le%20dosage%20des%20polychlorodibenzo%2Dpara%2Ddioxines%20%28PCDD%29%20et%20des%20polychlorodibenzofuranes%20%28PCDF%29%20dans%20les%20effluents%20des%20usines%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Environnement Canada, Centre de technologie environnemental de River Road, Division de la chimie en 1992. 2, fiche 2, Français, - M%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20le%20dosage%20des%20polychlorodibenzo%2Dpara%2Ddioxines%20%28PCDD%29%20et%20des%20polychlorodibenzofuranes%20%28PCDF%29%20dans%20les%20effluents%20des%20usines%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polychlorinated dibenzo-p-dioxins(PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans(PCDFs) sources and releases
1, fiche 3, Anglais, Polychlorinated%20dibenzo%2Dp%2Ddioxins%28PCDDs%29%20and%20polychlorinated%20dibenzofurans%28PCDFs%29%20sources%20and%20releases
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Author: A. Sheffield; 1985. 1, fiche 3, Anglais, - Polychlorinated%20dibenzo%2Dp%2Ddioxins%28PCDDs%29%20and%20polychlorinated%20dibenzofurans%28PCDFs%29%20sources%20and%20releases
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sources et émissions des polychlorodibenzoparadioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF)
1, fiche 3, Français, Sources%20et%20%C3%A9missions%20des%20polychlorodibenzoparadioxines%20%28PCDD%29%20et%20des%20polychlorodibenzofuranes%20%28PCDF%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auteur : A. Sheffield; 1985. 1, fiche 3, Français, - Sources%20et%20%C3%A9missions%20des%20polychlorodibenzoparadioxines%20%28PCDD%29%20et%20des%20polychlorodibenzofuranes%20%28PCDF%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pulp and Paper Mill Effluent Chlorinated Dioxins and Furans Regulations
1, fiche 4, Anglais, Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluent%20Chlorinated%20Dioxins%20and%20Furans%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Release of Polychlorinated Dibenzo-para-dioxins and Polychlorinated Dibenzofurans in Effluents from Pulp and Paper Mills 1, fiche 4, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Release%20of%20Polychlorinated%20Dibenzo%2Dpara%2Ddioxins%20and%20Polychlorinated%20Dibenzofurans%20in%20Effluents%20from%20Pulp%20and%20Paper%20Mills
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. 1, fiche 4, Anglais, - Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluent%20Chlorinated%20Dioxins%20and%20Furans%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les dioxines et les furannes chlorés dans les effluents des fabriques de pâtes et papiers
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20dioxines%20et%20les%20furannes%20chlor%C3%A9s%20dans%20les%20effluents%20des%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement concernant les rejets de dibenzo-para-dioxines polychlorées et de dibenzo-furannes polychlorés dans les effluents des fabriques de pâtes et papiers 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20rejets%20de%20dibenzo%2Dpara%2Ddioxines%20polychlor%C3%A9es%20et%20de%20dibenzo%2Dfurannes%20polychlor%C3%A9s%20dans%20les%20effluents%20des%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dioxines%20et%20les%20furannes%20chlor%C3%A9s%20dans%20les%20effluents%20des%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PCDD, PCDF and Non Ortho and Mono Ortho-substituted PCB in Harbour Seals (Phoca Vitulina) from British Columbia, 1991-1992
1, fiche 5, Anglais, PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Data Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 995. 1, fiche 5, Anglais, - PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PCDD(Polychlorinatee Dibenzo-para-dioxins). PCDF(Polychlorinated Dibenzofurans). PCB(Polychlorinated Biphenyls) 1, fiche 5, Anglais, - PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- PCDD, PCDF and Non Ortho and Mono Ortho-substituted PCB in Harbour Seals (Phoca Vitulina) from British Columbia, 1991-1992
1, fiche 5, Français, PCDD%2C%20PCDF%20and%20Non%20Ortho%20and%20Mono%20Ortho%2Dsubstituted%20PCB%20in%20Harbour%20Seals%20%28Phoca%20Vitulina%29%20from%20British%20Columbia%2C%201991%2D1992
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Polychlorinated dibenzofurans : criteria for their effects on humans and the environment
1, fiche 6, Anglais, Polychlorinated%20dibenzofurans%20%3A%20criteria%20for%20their%20effects%20on%20humans%20and%20the%20environment
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Polychlorinated dibenzofurans 1, fiche 6, Anglais, Polychlorinated%20dibenzofurans
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Author: M.F. Mitchell et al.; 1985. 1, fiche 6, Anglais, - Polychlorinated%20dibenzofurans%20%3A%20criteria%20for%20their%20effects%20on%20humans%20and%20the%20environment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Polychlorinated dibenzofurans: criteria for their effects on humans and the environment
1, fiche 6, Français, Polychlorinated%20dibenzofurans%3A%20criteria%20for%20their%20effects%20on%20humans%20and%20the%20environment
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Polychlorinated dibenzofurans 1, fiche 6, Français, Polychlorinated%20dibenzofurans
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auteur : M.F. Mitchell et al.; 1985. 1, fiche 6, Français, - Polychlorinated%20dibenzofurans%3A%20criteria%20for%20their%20effects%20on%20humans%20and%20the%20environment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


