TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYESTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multicolour dyeing machine
1, fiche 1, Anglais, multicolour%20dyeing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multicolor dyeing machine 2, fiche 1, Anglais, multicolor%20dyeing%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... texturised polyester knitted fabric is dyed on a multicolor dyeing machine... with a ratio of goods to liquor of 1 : 12... 3, fiche 1, Anglais, - multicolour%20dyeing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à teindre multicolore
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20teindre%20multicolore
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressurized beam dyeing machine
1, fiche 2, Anglais, pressurized%20beam%20dyeing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pressurized beam dyeing machine plays a successful role in case of fabric dyeing... For flat polyester dyeing, this is a preferable high-temperature dyeing machine. 1, fiche 2, Anglais, - pressurized%20beam%20dyeing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine de teinture sur ensouple à haute pression
1, fiche 2, Français, machine%20de%20teinture%20sur%20ensouple%20%C3%A0%20haute%20pression
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alkaline dyeing
1, fiche 3, Anglais, alkaline%20dyeing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An alkaline dyeing of polyester with an alkali-stable disperse dye... 2, fiche 3, Anglais, - alkaline%20dyeing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teinture en milieu alcalin
1, fiche 3, Français, teinture%20en%20milieu%20alcalin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- teinture alcaline 2, fiche 3, Français, teinture%20alcaline
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve que des colorants stables à l'alcali soient utilisés, la teinture en milieu alcalin (pH 9 à 9,5) est également possible. 1, fiche 3, Français, - teinture%20en%20milieu%20alcalin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pet resistant screen
1, fiche 4, Anglais, pet%20resistant%20screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pet screen 2, fiche 4, Anglais, pet%20screen
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pet resistant screens are usually made from PVC-coated polyester yarn, making them seven times more resilient than standard screens. The strong, pliable mesh is able to withstand repeated clawing by... cats and dogs. 1, fiche 4, Anglais, - pet%20resistant%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moustiquaire résistante aux animaux de compagnie
1, fiche 4, Français, moustiquaire%20r%C3%A9sistante%20aux%20animaux%20de%20compagnie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La moustiquaire résistante aux animaux domestiques [...] est constituée de mailles très robustes pour offrir une protection contre les dommages à la moustiquaire causés par les chiens et les chats, tout en offrant toujours une excellente visibilité vers l'extérieur. 2, fiche 4, Français, - moustiquaire%20r%C3%A9sistante%20aux%20animaux%20de%20compagnie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- starch finish
1, fiche 5, Anglais, starch%20finish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nondurable starch finish reduced the pesticide transfer from both the 100 % cotton fabric and the 65 % polyester/35 % cotton shirtweight fabric. 1, fiche 5, Anglais, - starch%20finish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amidonnage
1, fiche 5, Français, amidonnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- empesage 1, fiche 5, Français, empesage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'apprêtage d'un tissu au moyen d'un mélange d'amidon. 2, fiche 5, Français, - amidonnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- invisible thread
1, fiche 6, Anglais, invisible%20thread
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- monofilament thread 2, fiche 6, Anglais, monofilament%20thread
correct
- monofilament 3, fiche 6, Anglais, monofilament
correct, nom
- single filament thread 3, fiche 6, Anglais, single%20filament%20thread
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Several thread suppliers sell spools of monofilament thread, which is very fine and comes in either nylon or polyester. Many quilters prefer polyester monofilament thread because it doesn’t stretch as much as the nylon, and therefore isn’t as likely to tangle. In addition, nylon thread doesn’t do well in heat and it may discolor over time. Still, other quilters choose nylon [invisible] thread for its performance and say it looks the most like hand quilting. 4, fiche 6, Anglais, - invisible%20thread
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 5, fiche 6, Anglais, - invisible%20thread
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mono-filament thread
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil invisible
1, fiche 6, Français, fil%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fil monofilament 2, fiche 6, Français, fil%20monofilament
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Ce] fil invisible est un fil à coudre [qui est] 100% [à] monofilament [de nylon]. Il est ultra résistant, non déformable et imputrescible. Ses deux nuances, claire et fumée, rendent ce fil quasiment invisible. Le fil invisible est utilisé dans de nombreux métiers à tisser. 3, fiche 6, Français, - fil%20invisible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- surface finish
1, fiche 7, Anglais, surface%20finish
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chitosan is a naturally sourced antibacterial found in the shells of crustaceans such as crabs and shrimps.... It can be applied as a surface finish, or as a micro-encapsulated finish to viscose and polyester fibres. 1, fiche 7, Anglais, - surface%20finish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apprêt de surface
1, fiche 7, Français, appr%C3%AAt%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fish sorting machine
1, fiche 8, Anglais, fish%20sorting%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fish sorting machine. … This machine allows [to] very quickly and simply do a three caliber sorting of your fish. … PVC-pipes … transporting the fish to the corresponding pond can be connected to each funnel. Every funnel is watered sufficiently to protect the fish. … Sorting cradles and funnels are made of [polyester;] the undercarriage is made of stainless steel. 1, fiche 8, Anglais, - fish%20sorting%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trieur à poissons
1, fiche 8, Français, trieur%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- synthetic thread
1, fiche 9, Anglais, synthetic%20thread
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nylon threads are synthetic threads(polyester threads are synthetic as well) often used in the form of a monofilament clear thread or as a textured fuzzy(woolly-like) thread. 1, fiche 9, Anglais, - synthetic%20thread
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fil synthétique
1, fiche 9, Français, fil%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fils synthétiques sont obtenus par extrusion d'un polymère fondu injecté à travers les très petits orifices d'une plaque métallique, ou filière. 1, fiche 9, Français, - fil%20synth%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coarse feel
1, fiche 10, Anglais, coarse%20feel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coarse handle 2, fiche 10, Anglais, coarse%20handle
correct
- rough feel 3, fiche 10, Anglais, rough%20feel
correct
- rough handle 4, fiche 10, Anglais, rough%20handle
correct
- harsh feel 5, fiche 10, Anglais, harsh%20feel
correct
- harsh handle 6, fiche 10, Anglais, harsh%20handle
correct
- hard feel 7, fiche 10, Anglais, hard%20feel
correct
- hard handle 8, fiche 10, Anglais, hard%20handle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Unlike many natural fabrics, polyester doesn’t have a very luxurious feel; cheaply made polyester can have a slightly coarse feel to sensitive skin. 1, fiche 10, Anglais, - coarse%20feel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toucher rêche
1, fiche 10, Français, toucher%20r%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- toucher rugueux 2, fiche 10, Français, toucher%20rugueux
correct, nom masculin
- toucher dur 1, fiche 10, Français, toucher%20dur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guaranteed washable
1, fiche 11, Anglais, guaranteed%20washable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fabrics that are guaranteed washable are : cotton, linen, polyester, nylon, and synthetics. 1, fiche 11, Anglais, - guaranteed%20washable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garanti lavable
1, fiche 11, Français, garanti%20lavable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce masque barrière noir est réutilisable. Il est garanti lavable à 60° pour 50 lavages au minimum. 1, fiche 11, Français, - garanti%20lavable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nasopharyngeal swab
1, fiche 12, Anglais, nasopharyngeal%20swab
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NP swab 2, fiche 12, Anglais, NP%20swab
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nasopharyngeal swabs are specifically manufactured to have long, flexible shafts made of plastic or metal and tips made of polyester, rayon, or flocked nylon. 3, fiche 12, Anglais, - nasopharyngeal%20swab
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écouvillon nasopharyngé
1, fiche 12, Français, %C3%A9couvillon%20nasopharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hisopo nasofaríngeo
1, fiche 12, Espagnol, hisopo%20nasofar%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuidadosamente inserte el hisopo nasofaríngeo hasta que el mismo llegue a la parte posterior de la fosa nasal. 1, fiche 12, Espagnol, - hisopo%20nasofar%C3%ADngeo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- synthetic felt
1, fiche 13, Anglais, synthetic%20felt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Synthetic felt is made from polyester or other man-made fibers that are combined, into felt material using a needle punch process or heat. It has a soft texture and is manufactured using different types of fibers to produce varying levels of harness and strength. [It] is commonly used for dunnage, anti-squeak applications, crating, filtration, padding, wipers, and a wide range of other applications. Because it is 100% synthetic, this material is highly mildew and wear resistant, and can withstand higher temperatures than wool felt. 2, fiche 13, Anglais, - synthetic%20felt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- feutrine
1, fiche 13, Français, feutrine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La feutrine est […] un produit industriel, fabriqué avec des machines à aiguilles harponnées qui amalgament les fibres d'une manière mécanique. Elle est la plupart du temps composée entièrement de fibres synthétiques ou acryliques. 1, fiche 13, Français, - feutrine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recycled polyester
1, fiche 14, Anglais, recycled%20polyester
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- rPET 2, fiche 14, Anglais, rPET
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- recycled polyester fibre 3, fiche 14, Anglais, recycled%20polyester%20fibre
correct
- recycled polyester fiber 4, fiche 14, Anglais, recycled%20polyester%20fiber
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Recycled polyester, also known as rPET, is obtained by melting down existing plastic and re-spinning it into new polyester fiber. 5, fiche 14, Anglais, - recycled%20polyester
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polyester recyclé
1, fiche 14, Français, polyester%20recycl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- rPET 2, fiche 14, Français, rPET
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le polyester recyclé (souvent écrit rPET) est considéré comme une option «verte» dans le monde du textile. 2, fiche 14, Français, - polyester%20recycl%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- continuous filament polyester yarn
1, fiche 15, Anglais, continuous%20filament%20polyester%20yarn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... to gain better understanding of static generation and dissipation on continuous yarn surface in terms of environmental conditions … Four experiments were conducted :(1) effect of environmental conditions, yarn tension, and yarn speed on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn,(2) effect of charging pin material(stainless steel, nylon, polyester, polypropylene, and Teflon) on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn... 1, fiche 15, Anglais, - continuous%20filament%20polyester%20yarn
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polyester continuous filament yarn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil de polyester à filament continu
1, fiche 15, Français, fil%20de%20polyester%20%C3%A0%20filament%20continu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polyester resin
1, fiche 16, Anglais, polyester%20resin
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of thermosetting synthetic resins, which are polycondensation products of dicarboxylic acids with dihydroxy alcohols ... Most polyesters now produced contain ethylenic unsaturation ... The unsaturated polyesters are usually cross-linked through their double bonds with a compatible monomer ... 2, fiche 16, Anglais, - polyester%20resin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
polyester resin : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - polyester%20resin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résine de polyester
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sine%20de%20polyester
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- résine polyester 2, fiche 16, Français, r%C3%A9sine%20polyester
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résine provenant de la polycondensation entre polyacides ou mélanges de polyacides et polyalcools ou mélanges de polyalcools. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les polyesters forment une famille extrêmement différenciée et complexe de résines synthétiques [...] Les résines polyester insaturées se présentent dans le commerce sous forme de liquides [...] 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Des charges peuvent être incorporées aux résines polyesters [...] 5, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
S'applique aussi à des produits résultant de l'interaction des polyesters non saturés avec un monomère ou mélange de monomères. 6, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
résine de polyester; résine polyester : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
résine de polyester : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 16, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyester
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- resinas de poliéster
1, fiche 16, Espagnol, resinas%20de%20poli%C3%A9ster
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Materias plásticas unidas por puentes de éster compuesto, formadas a partir de alcoholes polivalentes con ácidos dicarboxílicos alifáticos o aromáticos. 1, fiche 16, Espagnol, - resinas%20de%20poli%C3%A9ster
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rope
1, fiche 17, Anglais, rope
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Handcrafted rope furniture polyester cotton. 1, fiche 17, Anglais, - rope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 17, Français, cordon
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cordelière 1, fiche 17, Français, cordeli%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cordon ou cordelière : pour manœuvrer des stores, relever un rideau, pour border des vêtements, des matelas, les rembourrages de fauteuils, etc. 1, fiche 17, Français, - cordon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- synthetic bristle brush
1, fiche 18, Anglais, synthetic%20bristle%20brush
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- synthetic-type brush 2, fiche 18, Anglais, synthetic%2Dtype%20brush
uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Synthetic bristle brushes are made from nylon and polyester. They may be used either alone or in combination. The qualities of the brush-stiffness, durability-will vary depending on the filaments used. 1, fiche 18, Anglais, - synthetic%20bristle%20brush
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
synthetic-type brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 18, Anglais, - synthetic%20bristle%20brush
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brosserie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brosse en poils synthétiques
1, fiche 18, Français, brosse%20en%20poils%20synth%C3%A9tiques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
brosse en poils synthétiques : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - brosse%20en%20poils%20synth%C3%A9tiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bisphenol A
1, fiche 19, Anglais, bisphenol%20A
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BPA 2, fiche 19, Anglais, BPA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 4,4’-(propane-2,2-diyl)diphenol 3, fiche 19, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28propane%2D2%2C2%2Ddiyl%29diphenol
correct, voir observation
- 4,4’-isopropylidenediphenol 4, fiche 19, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Disopropylidenediphenol
ancienne désignation, à éviter
- 2,2-bis(4-hydroxyphenol)propane 4, fiche 19, Anglais, 2%2C2%2Dbis%284%2Dhydroxyphenol%29propane
à éviter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white flakes with a mild phenolic odour that is used as an intermediate in the manufacture of epoxy, polycarbonate, phenoxy, polysulfone and certain polyester resins, as a fungicide, in the creation of flame retardants and in the rubber industry. 5, fiche 19, Anglais, - bisphenol%20A
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
4,4’-(propane-2,2-diyl)diphenol: "4,4" is followed by a prime sign. 3, fiche 19, Anglais, - bisphenol%20A
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (CH3)2(C6H4OH)2 5, fiche 19, Anglais, - bisphenol%20A
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H16O2 6, fiche 19, Anglais, - bisphenol%20A
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bisphénol A
1, fiche 19, Français, bisph%C3%A9nol%20A
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BPA 2, fiche 19, Français, BPA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- 4,4'-(propane-2,2-diyl)diphénol 3, fiche 19, Français, 4%2C4%27%2D%28propane%2D2%2C2%2Ddiyl%29diph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
- bis (hydroxy-4 phénol)-2,2 propane 4, fiche 19, Français, bis%20%28hydroxy%2D4%20ph%C3%A9nol%29%2D2%2C2%20propane
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(propane-2,2-diyl)diphénol : «4,4» est suivi du signe prime. 3, fiche 19, Français, - bisph%C3%A9nol%20A
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (CH3)2(C6H4OH)2 5, fiche 19, Français, - bisph%C3%A9nol%20A
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H16O2 6, fiche 19, Français, - bisph%C3%A9nol%20A
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anchor rope
1, fiche 20, Anglais, anchor%20rope
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anchor warp 2, fiche 20, Anglais, anchor%20warp
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The anchor warp is one of the key elements in your anchor system. It needs to be strong and stretchy without being over-sized and difficult to handle. Nylon is usually recomended for this application as it is stronger and stretchier than polyester. 2, fiche 20, Anglais, - anchor%20rope
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- corde d'ancre
1, fiche 20, Français, corde%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Corde qui relie une ancre à son bateau. 2, fiche 20, Français, - corde%20d%27ancre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- iron at medium setting
1, fiche 21, Anglais, iron%20at%20medium%20setting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- iron at moderate temperature 2, fiche 21, Anglais, iron%20at%20moderate%20temperature
correct
- warm iron 3, fiche 21, Anglais, warm%20iron
correct, verbe
- use warm iron 4, fiche 21, Anglais, use%20warm%20iron
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Iron at moderate temperature. Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C. Corresponding to the "wool/silk/polyester/viscose" setting : iron under a moderately moist intermediate cloth. A steam iron can be used. Avoid heavy pressure. 2, fiche 21, Anglais, - iron%20at%20medium%20setting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Represented on the care label by two dots in an iron. 5, fiche 21, Anglais, - iron%20at%20medium%20setting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- repasser à moyenne température
1, fiche 21, Français, repasser%20%C3%A0%20moyenne%20temp%C3%A9rature
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- repasser à température moyenne 2, fiche 21, Français, repasser%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20moyenne
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Repasser à température moyenne (moins de 150 °C ou 300 °F). Le repassage à la vapeur ou à la chaleur sèche peut être utilisé. 2, fiche 21, Français, - repasser%20%C3%A0%20moyenne%20temp%C3%A9rature
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Représenté par deux points dans un fer à repasser sur les étiquettes d'entretien. 3, fiche 21, Français, - repasser%20%C3%A0%20moyenne%20temp%C3%A9rature
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cotton-wrapped polyester thread
1, fiche 22, Anglais, cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cotton-covered polyester core thread 2, fiche 22, Anglais, cotton%2Dcovered%20polyester%20core%20thread
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An all-purpose weight(approximately size 50) for hand and machine sewing on knits or wovens, of synthetic or natural fibers, or blends. Polyester core gives this thread strength and elasticity; cotton wrapping, a tough, heat-resistant surface. 1, fiche 22, Anglais, - cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fil de polyester enrobé de coton
1, fiche 22, Français, fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fil tout usage (n° 50) pour coudre à la machine et à la main tricots et tissus tissés de fibres naturelles ou synthétiques ou de mélanges. Le cœur, de polyester, dote le fil de résistance et d'élasticité; l'enveloppe de coton, d'une surface solide et ignifuge. 1, fiche 22, Français, - fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Art Supplies
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- canvas
1, fiche 23, Anglais, canvas
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A woven fabric painting support ... 1, fiche 23, Anglais, - canvas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[A canvas is] usually composed of one of the following natural fibres: linen, cotton, hemp, sometimes jute (burlap) or ramie, or mixtures of these materials. 1, fiche 23, Anglais, - canvas
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
More recent canvases may be composed of synthetic fibres(e. g. polyester). 1, fiche 23, Anglais, - canvas
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- canvass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 23, Français, toile
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Support en tissu pour les peintures [...] 1, fiche 23, Français, - toile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Une toile est] le plus souvent composé[e] de fibres naturelles, soit des fils de lin, de coton, de chanvre, parfois de jute, de ramie ou d'un mélange de ces matériaux. 1, fiche 23, Français, - toile
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les toiles plus récentes peuvent être composées de fibres synthétiques (par exemple, du polyester). 1, fiche 23, Français, - toile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- complete fabric retaining wall
1, fiche 24, Anglais, complete%20fabric%20retaining%20wall
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fabric retaining wall 1, fiche 24, Anglais, fabric%20retaining%20wall
correct
- complete fabric wall 1, fiche 24, Anglais, complete%20fabric%20wall
correct
- fabric wall 2, fiche 24, Anglais, fabric%20wall
correct
- geotextile wall 3, fiche 24, Anglais, geotextile%20wall
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Complete Fabric Retaining Walls. A fabric retaining wall consists of horizontal layers of fabric-containing earth fill with one side of the fabric folded back around the exposed edge and lapped over the next layer to form the wall face ... . At the face of the wall the fabric retains the soil from spilling out, while in the interior of the fill fabric tensile stress is developed, which stabilizes the mass. 1, fiche 24, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Fabric Earth dams. While this application is similar in concept and construction method to fabric retaining walls, the hydrostatic pressure of the retained water and the potential scour problem make the application somewhat unique. Kern describes an application of this type in France where a fabric wall with a vertical downstream face was constructed... the upstream slope is 2 : 1. The fabric used was a woven polyester filled with a loam soil. 1, fiche 24, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Étayage et consolidation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mur de soutènement renforcé par des géotextiles
1, fiche 24, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mur de soutènement géotextile 1, fiche 24, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20g%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Soutènements. Talus renforcés [...] Mise en œuvre du matériau d'apport : le matériau d'apport doit être mis en œuvre par couches, d'épaisseur adaptée à l'entraxe des nappes géotextiles [...] Chaque couche devra être soigneusement compactée afin de limiter au minimum les déformations du massif. L'exécution classique d'un talus renforcé par des géotextiles exige l'utilisation d'un coffrage mobile que l'on déplace au fur et à mesure de d'édification de l'ouvrage. 2, fiche 24, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Même si l'expérience montre que, dans la majorité des cas, les ouvrages classiques comportant des géotextiles (voies de circulation, tranchées drainantes, protection de berges, etc.) se comportent bien, il est d'autres constructions qui exigent une surveillance plus étroite, en raison d'une plus grande sollicitation mécanique ou hydraulique du géotextile (ouvrages de soutènement, drain-cheminée dans les digues, etc.). 2, fiche 24, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aromatic polyester
1, fiche 25, Anglais, aromatic%20polyester
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A polyester derived from monomers in which all the hydroxyl and carboxyl groups are linked directly to aromatic nuclei. 1, fiche 25, Anglais, - aromatic%20polyester
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aromatic polyester : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - aromatic%20polyester
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- polyester aromatique
1, fiche 25, Français, polyester%20aromatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Polyester obtenu à partir de monomères dans lesquels tous les hydroxyles et carbonyles sont directement liés aux noyaux aromatiques. 1, fiche 25, Français, - polyester%20aromatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
polyester aromatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - polyester%20aromatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- poliéster aromático
1, fiche 25, Espagnol, poli%C3%A9ster%20arom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Poliéster derivado de monómeros en los cuales todos los grupos hidroxilos y carboxilos están enlazados directamente a núcleos aromáticos. 1, fiche 25, Espagnol, - poli%C3%A9ster%20arom%C3%A1tico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- polyester
1, fiche 26, Anglais, polyester
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which the repeated structural unit in the chain is of the ester type. 2, fiche 26, Anglais, - polyester
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
polyester : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - polyester
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- polyester
1, fiche 26, Français, polyester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel le motif structural répété dans la chaîne est du type ester. 2, fiche 26, Français, - polyester
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les polyesters forment une famille extrêmement différenciée et complexe de résines synthétiques ayant des propriétés diverses l'une de l'autre; cette famille comprend tous les composés macromoléculaires dérivés de la réaction entre les alcools polyhydriques et les acides polyfonctionnels. 3, fiche 26, Français, - polyester
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
polyester : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - polyester
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- poliéster
1, fiche 26, Espagnol, poli%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Polímero en el cual la unidad estructural repetida en la cadena es de tipo éster. 2, fiche 26, Espagnol, - poli%C3%A9ster
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- polyester fiber
1, fiche 27, Anglais, polyester%20fiber
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- polyester fibre 2, fiche 27, Anglais, polyester%20fibre
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A fiber filament made from a material that is 85% or more thermoplastic polyester resin. 3, fiche 27, Anglais, - polyester%20fiber
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fibre de polyester
1, fiche 27, Français, fibre%20de%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fibre polyester 2, fiche 27, Français, fibre%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique synthétique obtenue par polycondensation et présentant dans la chaîne au moins 85 % en masse d'éthane diol et d'acide téréphtalique. 3, fiche 27, Français, - fibre%20de%20polyester
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fibra de poliéster
1, fiche 27, Espagnol, fibra%20de%20poli%C3%A9ster
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- fibra poliestérica 2, fiche 27, Espagnol, fibra%20poliest%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] los envases de botellas de plástico de agua o de refrescos (hechos a base de tereftlato de polietileno, PET) esconden un tesoro aún por explotar. Pueden convertirse, entre otras cosas, en fibra de poliéster reciclado, la materia prima usada en la confección de tejidos de ropa, moda o para automoción. 1, fiche 27, Espagnol, - fibra%20de%20poli%C3%A9ster
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- polyester plastic
1, fiche 28, Anglais, polyester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- alkyd plastic 2, fiche 28, Anglais, alkyd%20plastic
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 2, fiche 28, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Polyester plastics are used... for the production of panels, roofing, tanks, profiles, boats, and many structures. 3, fiche 28, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "alkyd plastic" is considered to be deprecated by ISO, standard 472 published in 1999. 4, fiche 28, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
polyester plastic : term and definition standardized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - polyester%20plastic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plastique polyestérique
1, fiche 28, Français, plastique%20polyest%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plastique alkyde 1, fiche 28, Français, plastique%20alkyde
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de type ester et autres sont présents dans les chaînes le (ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 28, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plastique alkyde» a été rejeté par l'ISO dans la norme 472 de 1999. 2, fiche 28, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plastique polyestérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyester
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliéster
1, fiche 28, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- plástico alquídico 1, fiche 28, Espagnol, pl%C3%A1stico%20alqu%C3%ADdico
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo éster o copolímeros en los cuales el éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas se presentan en las cadenas, siendo el[los] componente(s) éster el [los] que está[n] en mayor cantidad por masa. 1, fiche 28, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unsaturated polyester
1, fiche 29, Anglais, unsaturated%20polyester
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UP 1, fiche 29, Anglais, UP
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A polyester characterized by carbon-carbon unsaturation in the polymer chain, which permits subsequent crosslinking with an unsaturated monomer or prepolymer. 1, fiche 29, Anglais, - unsaturated%20polyester
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unsaturated polyester; UP : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - unsaturated%20polyester
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- polyester non saturé
1, fiche 29, Français, polyester%20non%20satur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- UP 1, fiche 29, Français, UP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polyester caractérisé par la présence de doubles liaisons entre atomes de carbone dans la chaîne du polymère, permettant une réticulation subséquente par un monomère non saturé ou un prépolymère. 1, fiche 29, Français, - polyester%20non%20satur%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
polyester non saturé; UP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - polyester%20non%20satur%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- poliéster no saturado
1, fiche 29, Espagnol, poli%C3%A9ster%20no%20saturado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- UP 1, fiche 29, Espagnol, UP
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poliéster que se caracteriza por la presencia de dobles enlaces entre átomos de carbono en la cadena del polímero, lo que permite una reticulación subsecuente con un monómero no saturado o un prepolímero. 1, fiche 29, Espagnol, - poli%C3%A9ster%20no%20saturado
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
UP, por sus siglas en inglés. 2, fiche 29, Espagnol, - poli%C3%A9ster%20no%20saturado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- poly(cyclohexylenedimethylene terephthalate)
1, fiche 30, Anglais, poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 30, Anglais, PCT
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A polyester based on cyclohexanedimethanol and terephthalic acid(or one of its esters). 1, fiche 30, Anglais, - poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poly(cyclohexylenedimethylene terephthalate); PCT: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poly(cyclohexylène-diméthylène-térephtalate)
1, fiche 30, Français, poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 30, Français, PCT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Polyester à base de cyclohexane diméthanol et d'acide téréphtalique (ou l'un de ses esters). 1, fiche 30, Français, - poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poly(cyclohexylène-diméthylène-térephtalate); PCT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- poly(ethylene naphthalate)
1, fiche 31, Anglais, poly%28ethylene%20naphthalate%29
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PEN 1, fiche 31, Anglais, PEN
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- poly(oxyethyleneoxynaphthalene-2,6-dioyl) 2, fiche 31, Anglais, poly%28oxyethyleneoxynaphthalene%2D2%2C6%2Ddioyl%29
correct
- polyethylene naphthalate 2, fiche 31, Anglais, polyethylene%20naphthalate
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A polyester based on ethylene glycol and 2, 6-naphthalenedicarboxylic acid(or one of its esters). 1, fiche 31, Anglais, - poly%28ethylene%20naphthalate%29
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poly(ethylene naphthalate); PEN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 31, Anglais, - poly%28ethylene%20naphthalate%29
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- naphtalate de polyéthylène
1, fiche 31, Français, naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- poly(oxyéthylèneoxynaphthalène-2,6-dioyl) 1, fiche 31, Français, poly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8neoxynaphthal%C3%A8ne%2D2%2C6%2Ddioyl%29
correct, nom masculin
- poly(éthylène naphtalate) 2, fiche 31, Français, poly%28%C3%A9thyl%C3%A8ne%20naphtalate%29
correct, nom masculin, normalisé
- PEN 2, fiche 31, Français, PEN
correct, nom masculin, normalisé
- PEN 2, fiche 31, Français, PEN
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Polyester à base d'éthylène glycol et d'acide 2,6-naphthalènedicarboxylique (ou l'un de ses esters). 2, fiche 31, Français, - naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poly(éthylène naphtalate); PEN : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 31, Français, - naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- poly(butylene naphthalate)
1, fiche 32, Anglais, poly%28butylene%20naphthalate%29
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PBN 1, fiche 32, Anglais, PBN
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A polyester based on 1, 4-butanediol and 2, 6-naphthalenedicarboxylic acid(or one of its esters). 1, fiche 32, Anglais, - poly%28butylene%20naphthalate%29
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
poly(butylene naphthalate); PBN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - poly%28butylene%20naphthalate%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poly(butylène naphtalate)
1, fiche 32, Français, poly%28butyl%C3%A8ne%20naphtalate%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PBN 1, fiche 32, Français, PBN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Polyester à base de 1,4-butanédiol et d’acide 2,6-naphthalènedicarboxylique (ou l’un de ses esters). 1, fiche 32, Français, - poly%28butyl%C3%A8ne%20naphtalate%29
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
poly(butylène naphtalate); PBN : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - poly%28butyl%C3%A8ne%20naphtalate%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 33, Anglais, accelerator
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- promoter 2, fiche 33, Anglais, promoter
correct, normalisé
- accelerant 3, fiche 33, Anglais, accelerant
correct
- chemical promoter 4, fiche 33, Anglais, chemical%20promoter
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A substance used in small proportion to increase the reaction rate of a chemical system (reactants plus other additives). [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 33, Anglais, - accelerator
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... aluminum and potassium oxide are added as promoters to the iron catalyst used in facilitating combination of hydrogen and nitrogen to form ammonia. 6, fiche 33, Anglais, - accelerator
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
For example, accelerants are used in dyeing triacetate and polyester fabrics. 3, fiche 33, Anglais, - accelerator
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
accelerator; promoter: terms standardized by ISO. 7, fiche 33, Anglais, - accelerator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 33, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- promoteur 2, fiche 33, Français, promoteur
correct, nom masculin, normalisé
- activant 3, fiche 33, Français, activant
correct, nom masculin
- activeur 4, fiche 33, Français, activeur
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, utilisée en faible proportion, augmente la vitesse de réaction d'un système chimique (réactifs et autres additifs). [Définition normalisée par l'ISO]. 5, fiche 33, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
accélérateur; promoteur : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 33, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acelerador
1, fiche 33, Espagnol, acelerador
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- promotor 1, fiche 33, Espagnol, promotor%20
correct, nom masculin
- agente acelerador 2, fiche 33, Espagnol, agente%20acelerador
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, usada en pequeña cantidad, incrementa la reacción de un sistema químico (reactivos más otros aditivos). 1, fiche 33, Espagnol, - acelerador
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- belt pickup
1, fiche 34, Anglais, belt%20pickup
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- gathering belt 1, fiche 34, Anglais, gathering%20belt
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
IH belt pickups are made of rubber-covered heavy-duty polyester cord to provide long life and dependable performance. 1, fiche 34, Anglais, - belt%20pickup
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ramasseur à courroies 1, fiche 34, Français, ramasseur%20%C3%A0%20courroies
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- courroie ramasseuse 1, fiche 34, Français, courroie%20ramasseuse
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les ramasseurs à courroies IH sont en corde de polyester ultra-robuste recouverte de caoutchouc afin de durer longtemps et d'offrir des performances fiables. 1, fiche 34, Français, - ramasseur%20%C3%A0%20courroies
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- polyester plate
1, fiche 35, Anglais, polyester%20plate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Output directly on a laser printer. 2, fiche 35, Anglais, - polyester%20plate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plaque polyester
1, fiche 35, Français, plaque%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plaque à support polyester enduit d'une couche photosensible. 2, fiche 35, Français, - plaque%20polyester
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sortie directement sur imprimante laser. 3, fiche 35, Français, - plaque%20polyester
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- polyester matrix
1, fiche 36, Anglais, polyester%20matrix
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
See also "solidification matrix". 1, fiche 36, Anglais, - polyester%20matrix
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- matrice polyester
1, fiche 36, Français, matrice%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- matrice de blocage en polyester 2, fiche 36, Français, matrice%20de%20blocage%20en%20polyester
proposition, nom féminin
- matrice d'enrobage polyester 2, fiche 36, Français, matrice%20d%27enrobage%20polyester
proposition, nom féminin
- matrice d'immobilisation polyester 2, fiche 36, Français, matrice%20d%27immobilisation%20polyester
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Procédé discontinu d'immobilisation par les résines durcissables]. Les matrices polyester et [matrices] époxydes sont également utilisées pour l'immobilisation des déchets de démantèlement et de certains déchets tritiés; leur mise en œuvre est envisagée pour l'enrobage de l'iodure de plomb. La matrice peut, lorsqu'elle est utilisée avec des déchets susceptibles de fermenter, être chargée d'une poudre inerte (sable de quartz) qui présente l'avantage supplémentaire d'augmenter la densité du mélange. 1, fiche 36, Français, - matrice%20polyester
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- matriz de poliéster
1, fiche 36, Espagnol, matriz%20de%20poli%C3%A9ster
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- matriz de solidificación de poliéster 2, fiche 36, Espagnol, matriz%20de%20solidificaci%C3%B3n%20de%20poli%C3%A9ster
proposition, nom féminin
- matriz de inmovilización de poliéster 2, fiche 36, Espagnol, matriz%20de%20inmovilizaci%C3%B3n%20de%20poli%C3%A9ster
proposition, nom féminin
- matriz de consolidación de poliéster 2, fiche 36, Espagnol, matriz%20de%20consolidaci%C3%B3n%20de%20poli%C3%A9ster
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- polypropylene matrix
1, fiche 37, Anglais, polypropylene%20matrix
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Twintex, a new reinforcement for thermoplastics composites... is made from blended glass and thermoplastics resins. The evenness of the distribution gives it the properties of a dry prepreg, easy to set up by low pressure moulding. Twintex is available with polypropylene matrix, soon also with a polyethylene and polyester matrix, in the form of fabrics, tops and rovings... Twintex is aimed at processes compatible with polyolefin resins : filament winding, pultrusion, pressing, vacuum moulding. 1, fiche 37, Anglais, - polypropylene%20matrix
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matrice polypropylène
1, fiche 37, Français, matrice%20polypropyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Twintex, le nouveau renfort pour composites thermoplastiques de Vetrotex, est constitué à partir de verre et de résines thermoplastiques comêlés. L'homogénéité de la distribution lui confère les propriétés d'un préimprégné sec, facile à mettre en œuvre par moulage basse pression. Le Twintex est disponible avec la matrice polypropylène, bientôt polyéthylène et polyester, sous forme de tissus, rubans et mèches rovings [...]. Le Twintex est destiné aux procédés compatibles avec les résines polyoléfiniques : enroulement filamentaire, pultrusion, estampage, combinaison avec les produits TRE (thermoplastiques renforcés estampables), moulage sous vide. 1, fiche 37, Français, - matrice%20polypropyl%C3%A8ne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- polyester matrix
1, fiche 38, Anglais, polyester%20matrix
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Twintex, a new reinforcement for thermoplastics composites... is made from blended glass and thermoplastics resins. The evenness of the distribution gives it the properties of a dry prepreg, easy to set up by low pressure moulding. Twintex is available with polypropylene matrix, soon also with a polyethylene and polyester matrix, in the form of fabrics, tops and rovings... Twintex is aimed at processes compatible with polyolefin resins : filament winding, pultrusion, pressing, vacuum moulding. 1, fiche 38, Anglais, - polyester%20matrix
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matrice polyester
1, fiche 38, Français, matrice%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Twintex, le nouveau renfort pour composites thermoplastiques de Vetrotex, est constitué à partir de verre et de résines thermoplastiques comêlés. L'homogénéité de la distribution lui confère les propriétés d'un préimprégné sec, facile à mettre en œuvre par moulage basse pression. Le Twintex est disponible avec la matrice polypropylène, bientôt polyéthylène et polyester, sous forme de tissus, rubans et mèches rovings [...]. Le Twintex est destiné aux procédés compatibles avec les résines polyoléfiniques : enroulement filamentaire, pultrusion, estampage, combinaison avec les produits TRE (thermoplastiques renforcés estampables), moulage sous vide. 1, fiche 38, Français, - matrice%20polyester
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polyethylene matrix
1, fiche 39, Anglais, polyethylene%20matrix
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Twintex, a new reinforcement for thermoplastics composites... is made from blended glass and thermoplastics resins. The evenness of the distribution gives it the properties of a dry prepreg, easy to set up by low pressure moulding. Twintex is available with polypropylene matrix, soon also with a polyethylene and polyester matrix, in the form of fabrics, tops and rovings... Twintex is aimed at processes compatible with polyolefin resins : filament winding, pultrusion, pressing, vacuum moulding. 1, fiche 39, Anglais, - polyethylene%20matrix
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matrice polyéthylène
1, fiche 39, Français, matrice%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Twintex, le nouveau renfort pour composites thermoplastiques de Vetrotex, est constitué à partir de verre et de résines thermoplastiques comêlés. L'homogénéité de la distribution lui confère les propriétés d'un préimprégné sec, facile à mettre en œuvre par moulage basse pression. Le Twintex est disponible avec la matrice polypropylène, bientôt polyéthylène et polyester, sous forme de tissus, rubans et mèches rovings [...]. Le Twintex est destiné aux procédés compatibles avec les résines polyoléfiniques : enroulement filamentaire, pultrusion, estampage, combinaison avec les produits TRE (thermoplastiques renforcés estampables), moulage sous vide. 1, fiche 39, Français, - matrice%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nonwoven glass
1, fiche 40, Anglais, nonwoven%20glass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Other plus factors are... Lower overall costs through the economy of 1 or 2 layers of nonwoven glass. 1, fiche 40, Anglais, - nonwoven%20glass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- non-tissé de verre
1, fiche 40, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Avantages de ces produits : [...] Économie de une à deux couches de non-tissé de verre, d'où le gain de temps lors de la mise en œuvre [...] 1, fiche 40, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20de%20verre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- base layer
1, fiche 41, Anglais, base%20layer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop. 1, fiche 41, Anglais, - base%20layer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 41, Anglais, - base%20layer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 41, Français, couche%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques (polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle. 2, fiche 41, Français, - couche%20de%20base
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau. 2, fiche 41, Français, - couche%20de%20base
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glass Fabrics
- Aeroindustry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surfacing mat
1, fiche 42, Anglais, surfacing%20mat
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A tissue of staple fibres well bonded with a medium which "wets-out" rapidly in polyester and other contact resins. 2, fiche 42, Anglais, - surfacing%20mat
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Its principal use is in providing resin-rich surfaces on reinforced plastics mouldings. 2, fiche 42, Anglais, - surfacing%20mat
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
surfacing mat: term standardized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - surfacing%20mat
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
- Verre textile
- Constructions aéronautiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mat de surface
1, fiche 42, Français, mat%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Couche mince et compacte de fibres discontinues ou de fils liés entre eux. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 42, Français, - mat%20de%20surface
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mat de surface : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO, et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 42, Français, - mat%20de%20surface
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Vidrio textil
- Industria aeronáutica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fieltro superficial
1, fiche 42, Espagnol, fieltro%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lámina compacta de fibras cortadas o filamentos continuos pegados que se usa como capa superficial de los compuestos. 1, fiche 42, Espagnol, - fieltro%20superficial
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- velo de vidrio
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cloth-based hybridization array system
1, fiche 43, Anglais, cloth%2Dbased%20hybridization%20array%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CHAS 1, fiche 43, Anglais, CHAS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A simple macroarray system based on the use of polyester cloth as the solid phase for DNA hybridization has been developed for the identification and characterization of bacteria on the basis of the presence of various virulence and toxin genes... As an example of the applicability of this cloth-based hybridization array system(CHAS) in the characterization of foodborne pathogens. 1, fiche 43, Anglais, - cloth%2Dbased%20hybridization%20array%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hybridation de puce à ADN sur tissu
1, fiche 43, Français, hybridation%20de%20puce%20%C3%A0%20ADN%20sur%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CHAS 1, fiche 43, Français, CHAS
nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation de colonies d'Escherichia coli vérotoxigénique O157:H7 par une réaction en chaîne de la polymérase et une méthode d'hybridation de puce à ADN sur tissu (CHAS). 1, fiche 43, Français, - hybridation%20de%20puce%20%C3%A0%20ADN%20sur%20tissu
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- polyester foam 1, fiche 44, Anglais, polyester%20foam
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mousse polyester
1, fiche 44, Français, mousse%20polyester
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Caristrap
1, fiche 45, Anglais, Caristrap
marque de commerce
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Caristrap 1 1/4" Super Duty Weatherguard non-metallic strapping has been tested and found acceptable for use in unitizing lumber in closed cars.... The strap consists of longitudinal polyester cords with a plastic binder forming a nonwoven strap. 1, fiche 45, Anglais, - Caristrap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- feuillard Caristrap
1, fiche 45, Français, feuillard%20Caristrap
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
S'il faut le préciser, on pourra dire feuillard en (de) polyester Caristrap ou feuillard plastique Caristrap. D'après feuillard en polyester et feuillard plastique. 1, fiche 45, Français, - feuillard%20Caristrap
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Caristrap est une marque déposée également distribuée en France. 1, fiche 45, Français, - feuillard%20Caristrap
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Les Techniques de l'Ingénieur (A5, ii, notamment) parlent de «feuillard de polyester». 1, fiche 45, Français, - feuillard%20Caristrap
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hydrargyrum medium-arc iodide technology 1, fiche 46, Anglais, hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- arc HMI technology 2, fiche 46, Anglais, arc%20HMI%20technology
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The light balloon. Solarc... is a helium filled balloon capable of lighting up to 12 000 square metres... Four balloon sizes are available... according to the lighting intensity required, the light being supplied by bulbs of arc HMI technology up to a maximum of 12 kW. The balloon is made of polyester coated with a film of polyurethane or Mylar.... 2, fiche 46, Anglais, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hydrargyrum medium-arc iodide, or HMI®, is a mercury-halide gas discharge medium arc-length lamp with a multi-line spectra emission. The name implies that hydrargyrum, an archaic term for Mercury (Hg), is held as a vapour mixed with other rare halides in a quartz-glass envelope with two tungsten-coated electrodes of medium arc separation. Unlike traditional tungsten lighting units, HMI(R)s use ballasts to regulate and supply electricity to the lamp head via a header cable. The lamp operates not by heating a tungsten-based filament, but rather by creating an electrical arc between two electrodes within the bulb that excites the pressurized mercury vapour and provides phenomenal light output with greater efficiency than tungsten-based lighting units. 3, fiche 46, Anglais, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
History: In the late 1960s German television producers sought out lamp developer OSRAM to create a less expensive replacement for incandescent lights for the film industry. Osram developed and began producing HMI® bulbs at their request. 3, fiche 46, Anglais, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
HMI®: registered trademark 1, fiche 46, Anglais, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- technologie HMI
1, fiche 46, Français, technologie%20HMI
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- technologie arc HMI 2, fiche 46, Français, technologie%20arc%20HMI
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le ballon lumière. Le Solarc [...] est un ballon gonflé à l'hélium capable d'éclairer un espace pouvant couvrir 12 000 mètres carrés [...] Quatre tailles de ballons sont disponibles ... selon la puissance lumineuse désirée qui est fournie par des ampoules à technologie arc HMI avec un maximum de 12 kW. [...] Le ballon est réalisé en tissu polyester recouvert d'un film PU ou Mylar [...] 2, fiche 46, Français, - technologie%20HMI
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une lampe aux halogénures métalliques ou lampe à décharge à haute pression est une lampe très utilisée pour l'éclairage lors de la prise de vue au cinéma, ainsi que dans les vidéoprojecteurs de forte puissance. Moins courantes en éclairage théâtral, elles envahissent l'éclairage public car leur couleur plaît. On les utilise surtout pour les terrains sportifs, comme les terrains de tennis, badminton, football, hockey, etc. Elles sont aussi très utilisées dans les gymnases et [les] terrains intérieurs. On peut également s'en servir pour éclairer les stationnements, les chantiers de construction et même les routes, en particulier les ponts. Certaines d'entre elles sont connues sous le nom de HMI, acronyme de l'expression allemande «Hydrargyrum mittlere bogenlänge Iod» (traduit en anglais par : «Hydrargyrum medium-arc iodide»), marque déposée de la firme allemande Osram, mais d'autres dénominations existent pour cette même catégorie de lampes, chez Osram (HMP, HTI, HSR par exemple) et chez d'autres constructeurs (MSR, MSD, MSI chez Philips). 3, fiche 46, Français, - technologie%20HMI
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
HMI® : marque déposée 1, fiche 46, Français, - technologie%20HMI
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bitumen-saturated felt
1, fiche 47, Anglais, bitumen%2Dsaturated%20felt
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- bitumen saturated felt 2, fiche 47, Anglais, bitumen%20saturated%20felt
correct, uniformisé
- bitumen-impregnated felt 3, fiche 47, Anglais, bitumen%2Dimpregnated%20felt
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
built-up roof membrane : A roof membrane consisting of layers of bitumen, which serves as the waterproofing component, with plies of reinforcement fabric installed between each layer. The reinforcement material can consist of bitumen-saturated felt, coated felt, polyester felt or other fabrics. A surfacing is generally applied and can be asphalt, aggregate, emulsion or a granule-surfaced cap sheet. 1, fiche 47, Anglais, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Bitumen-impregnated felt is widely used for roof coverings and for damp-proof courses. 3, fiche 47, Anglais, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bitumen saturated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 47, Anglais, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bitumen impregnated felt
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- feutre bitumé imprégné
1, fiche 47, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Imprégné® : Feutre bitumé imprégné à armature en carton feutre, conforme à la Norme [AFNOR] NF P 84-302, type 18 I et 27 I. 2, fiche 47, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Impregne est utilisé comme produit d'interposition entre le support et l'élément de couverture [...] (couverture en zinc, [...] en cuivre [ou] en plomb]. Impregne est également utilisé dans différents travaux de calorifugeage. Impregne peut être utilisé dans tous les cas prévus pour les feutres bitumés imprégnés. 2, fiche 47, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
feutre bitumé imprégné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 47, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Imprégné® : marque déposée de la société Soprema 3, fiche 47, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- feutre imprégné de bitume
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fibre-reinforced concrete pavement
1, fiche 48, Anglais, fibre%2Dreinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A concrete pavement reinforced with metal, glass, polypropylene, polyester, [or other types of fibres] to increase the strength values(flexural tensile, fatigue, impact, shear) of the concrete. 1, fiche 48, Anglais, - fibre%2Dreinforced%20concrete%20pavement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fibre-reinforced concrete pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 48, Anglais, - fibre%2Dreinforced%20concrete%20pavement
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- fiber-reinforced concrete pavement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- revêtement en béton de fibres
1, fiche 48, Français, rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Revêtement en béton contenant des fibres métalliques, de verre, de polypropylène, de polyester, [ou d'un autre type] pour augmenter les résistances (à la traction par flexion, à la fatigue, au choc, au cisaillement) du béton. 1, fiche 48, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20de%20fibres
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
revêtement en béton de fibres : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 48, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20de%20fibres
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- polyterephthalate
1, fiche 49, Anglais, polyterephthalate
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic polyester in which the terephthalate group is a repeating structural unit in the polymer chain. 1, fiche 49, Anglais, - polyterephthalate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
polyterephthalate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 49, Anglais, - polyterephthalate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- polytéréphtalate
1, fiche 49, Français, polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Polyester thermoplastique dans lequel le groupe téréphtalate est un motif structural répété dans la chaîne du polymère. 1, fiche 49, Français, - polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
polytéréphtalate : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 49, Français, - polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- politereftalato
1, fiche 49, Espagnol, politereftalato
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Poliéster termoplástico en el cual el grupo tereftalato es una unidad estructural repetida en la cadena del polímero. 1, fiche 49, Espagnol, - politereftalato
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- polyterephthalate plastic
1, fiche 50, Anglais, polyterephthalate%20plastic
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic polyester in which the terephthalate group is a repeating structural unit in the polymer chain, the terephthalate being present in greater amount than other dicarboxylates that may be present. 1, fiche 50, Anglais, - polyterephthalate%20plastic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
polyterephthalate plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 50, Anglais, - polyterephthalate%20plastic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plastique polytéréphtalate
1, fiche 50, Français, plastique%20polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polyester thermoplastique dans lequel le groupe téréphtalate est un motif structural répété dans la chaîne polymérique, le téréphtalate étant présent en quantité beaucoup plus importante que les autres dicarboxylates susceptibles d’être également présent. 1, fiche 50, Français, - plastique%20polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plastique polytéréphtalate : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 50, Français, - plastique%20polyt%C3%A9r%C3%A9phtalate
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- plástico de politereftalato
1, fiche 50, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20politereftalato
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Poliéster termoplástico en el cual el grupo tereftalato es una unidad estructural repetida en la cadena polimérica, estando presente el tereftalato en mayor cantidad que otros dicarboxilatos. 1, fiche 50, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20politereftalato
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Cordelan®
1, fiche 51, Anglais, Cordelan%C2%AE
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
EDF [Environmental Defence Fund] Staff Scientist Dr. Robert H. Harris advised consumers, "It would obviously be unwise to dress children in sleepwear that is not flame retardant". However, there is plenty of flame retardant sleepwear on the market that does not contain flame retardant chemicals. "According to manufacturers, these fabrics include matrix fibers [Cordelan, Leavil], modacrylic [SEF, Verel], and blends of matrix fibers on modacrylic with polyester on nylon. 2, fiche 51, Anglais, - Cordelan%C2%AE
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Mitsubishi International Corp. - USA. [Manufactuerd] staple fibers, yarns, fabrics, non-woven fabrics cotton canvas, Cordelan flame retardant fiber ... . 3, fiche 51, Anglais, - Cordelan%C2%AE
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cordelan®: Registered trademark of Kohjin Co. Ltd., Japan, for a flame-retardant matrix fiber made of 50% vinyl and 50% vinyon. 4, fiche 51, Anglais, - Cordelan%C2%AE
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Cordelan
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Cordelan®
1, fiche 51, Français, Cordelan%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Cordelan est décrit comme étant une fibre matricielle comprenant 50% [de vinyle] et 50% [de] Vinyon. 2, fiche 51, Français, - Cordelan%C2%AE
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
3-06 Normes sur la protection contre l'incendie pour les établissements de détention [...] Dans le passé, les matériaux suivants ont été jugés acceptables: les matériaux de rembourrage interne constitués de mousse de néoprène, de coton ignifugé ou de fibres courtes Cordelan [...]. 3, fiche 51, Français, - Cordelan%C2%AE
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cordelan® : marque déposée de la Kohjin Co. Ltd. du Japon pour sa fibre [ignifuge]. 3, fiche 51, Français, - Cordelan%C2%AE
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Cordelan
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Olestra
1, fiche 52, Anglais, Olestra
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Simply put, olestra is a synthetic fat which can be used for high-temperature frying that is not absorbed by the body. 2, fiche 52, Anglais, - Olestra
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Trade name for a substance which is used as a fat-replacer in a recipe food used by the food industries. 3, fiche 52, Anglais, - Olestra
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Sucrose polyester [SPE] which is not absorbed by the body. 4, fiche 52, Anglais, - Olestra
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Olestra
1, fiche 52, Français, Olestra
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 53, Anglais, core
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact... Core-spun yarns... consist of a core(usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers(not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers... it is sometimes difficult... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic(often polyester) film coated with metal dust... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn(i. e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, fiche 53, Anglais, - core
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 53, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, fiche 53, Français, - %C3%A2me
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- resin transfer moulding
1, fiche 54, Anglais, resin%20transfer%20moulding
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- RTM 2, fiche 54, Anglais, RTM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- resin transfer molding 3, fiche 54, Anglais, resin%20transfer%20molding
correct
- RTM 4, fiche 54, Anglais, RTM
correct
- RTM 4, fiche 54, Anglais, RTM
- RTM process 5, fiche 54, Anglais, RTM%20process
correct
- resin injection molding 6, fiche 54, Anglais, resin%20injection%20molding
- RIM 7, fiche 54, Anglais, RIM
voir observation
- RIM 7, fiche 54, Anglais, RIM
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A moulding process in which catalysed resin is injected into a closed mould already containing the pre-formed reinforcement. 8, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Resin transfer molding(RTM)... uses a closed mold, in two or more parts, usually made of glass-reinforced polymers or light metal alloys, with injection points and vents to allow air to escape. Reinforcement is cut to shape and placed in the mold, together with any inserts or fittings. The mold is closed and a low viscosity thermosetting resin(usually polyester) is injected under low pressure through a mixing head in which hardener is blended with the resin. 9, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Resin transfer molding is increasingly used for large fiber-reinforced polymer components. Shapes can be complex. Ribs, bosses, and inserts are possible. Foam panels can be insert molded to reduce component weight. 9, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
If a vacuum is used in resin transfer molding, the term used is "vacuum assisted resin transfer molding" (VARTM). 10, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
RIM: The acronym RIM is often confused with Reaction Injection Molding ... 7, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
[According to one source]: resin transfer molding (RTM): the technically correct and most widely accepted name in the U.S; resin injection molding (RIM): a designation used in Europe. 7, fiche 54, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- resin injection moulding
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- moulage par transfert de résine
1, fiche 54, Français, moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- MTR 2, fiche 54, Français, MTR
correct, nom masculin
- RTM 3, fiche 54, Français, RTM
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- procédé RTM 4, fiche 54, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RTM
correct, nom masculin
- moulage par injection de résine sur renfort 5, fiche 54, Français, moulage%20par%20injection%20de%20r%C3%A9sine%20sur%20renfort
nom masculin
- procédé par injection de résine liquide 6, fiche 54, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20injection%20de%20r%C3%A9sine%20liquide
nom masculin
- moulage par injection basse pression de résine liquide 7, fiche 54, Français, moulage%20par%20injection%20basse%20pression%20de%20r%C3%A9sine%20liquide
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage consistant à injecter sous faible pression une résine thermodurcissable dans un moule où un renfort fibreux a été préalablement disposé. 8, fiche 54, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Des développements importants ont eu lieu dans la technologie dite de moulage par transfert de résine («resin transfer molding», RTM) au cours des dernières années [...] Dans cette technique le renfort fibreux est positionné dans le moule et la résine injectée à basse pression (pompée) dans le moule refermé. 9, fiche 54, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Avec la technologie VARTM [moulage par transfert de résine sous vide] on applique un vide pour débarrasser le moule de l'air qu'il contient et entraîner la résine, alors qu'avec la technologie RTM, on injecte la résine dans le moule sous pression. 10, fiche 54, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
moulage par transfer de résine; MTR : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 11, fiche 54, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- parapet flashing
1, fiche 55, Anglais, parapet%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof. 2, fiche 55, Anglais, - parapet%20flashing
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
flashing: Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water. 3, fiche 55, Anglais, - parapet%20flashing
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc. 4, fiche 55, Anglais, - parapet%20flashing
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 55, Anglais, - parapet%20flashing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- solin de parapet
1, fiche 55, Français, solin%20de%20parapet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d'une souche de cheminée. 2, fiche 55, Français, - solin%20de%20parapet
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
parapet : Mur servant de garde au bord d'un toit, d'une terrasse, d'un pont, d'un balcon, etc. 3, fiche 55, Français, - solin%20de%20parapet
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 55, Français, - solin%20de%20parapet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- monolithic layer
1, fiche 56, Anglais, monolithic%20layer
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- monolithic membrane 2, fiche 56, Anglais, monolithic%20membrane
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most vinyl roofing membranes are sealed using hot air, which can be compared to welding metal. The process joins two rolls of membranes at the overlap areas (without using another dissimilar material) to create one monolithic layer that covers the entire roof. The heat-welded, permanently fused seams on vinyl roofing membrane form a watertight seal, and their peel strength can be critical to the roof system’s long-term performance against wind forces. 3, fiche 56, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
ROOF technology allows old roof membrane to be renewed without removal. ROOF technology is based upon a thermochemical treatment of bitumen roof coating. With heat applied to a section of roof coating bitumen and bituminiferous mastics start melting. Imbued with own bitumen, roof coating gains improved waterproofing capabilities. Once cooled such coating becomes a tough monolithic layer, smooth and watertight. 4, fiche 56, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Hot-applied rubberized asphalts consist of proprietary blends of asphalt, mineral fillers, elastomers(natural, synthetic, or a blend of both), virgin or reclaimed oil and a thermoplastic resin. It is applied hot in such a manner as to form an impermeable monolithic membrane over the surface to be waterproofed, which may be concrete, gypsum board or wood. Improved versions of this type of system consist of two coats of rubberized asphalt with a polyester mat in between, called the fully reinforced or two-ply system. 2, fiche 56, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
monolithic layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 56, Anglais, - monolithic%20layer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- membrane monolithique
1, fiche 56, Français, membrane%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- couche monolithique 2, fiche 56, Français, couche%20monolithique
nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes caoutchoutés sont constitués de mélanges particuliers de bitume, de fillers minéraux, d'élastomères (naturels, synthétiques ou un mélange des deux), d'huile vierge ou recyclée et d'une résine thermoplastique. Le produit est appliqué à chaud de manière à former une membrane monolithique imperméable au-dessus de la surface à hydrofuger, qui peut être en bêton, en plaques de plâtre ou en bois. Des versions améliorées de ce type de membrane sont composées de deux couches de bitume caoutchouté et d'un mat de polyester intercalaire; ces membranes sont dites «entièrement armées» ou «à deux épaisseurs». 1, fiche 56, Français, - membrane%20monolithique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
couche monolithique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 56, Français, - membrane%20monolithique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cold adhesive
1, fiche 57, Anglais, cold%20adhesive
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Awaplan Premium products feature a 250 g/m² polyester mat saturated with asphalt and coated with SBS-modified asphalt. Awaplan Premium exhibits tremendous elasticity and strength with superior resistance to thermal shock and punctures. Suitable for flashing as well as field roofing, this premium series includes hot-asphalt and cold-applied application options. Application method : Hot asphalt or approved cold adhesive. 2, fiche 57, Anglais, - cold%20adhesive
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cold adhesive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 57, Anglais, - cold%20adhesive
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adhésif à froid
1, fiche 57, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le marquage des voies joue un rôle indéniable, tant en ce qui concerne l'amélioration du confort de l'usager que l'accroissement de la sécurité routière. [...] Le marquage est conforme au dessin décrit dans la circulaire de 1992. La technologie utilisée consiste en des modules prédécoupés avec adhésif à froid, posés après dépoussiérage de la chaussée. 2, fiche 57, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
adhésif à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 57, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- base layer
1, fiche 58, Anglais, base%20layer
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
After the roof is thoroughly cleaned, the base layer of Roof Guard elastomeric coating is spray applied to the roof surface at an approximate rate of 6 gallons per 100 sq ft. Into the wet elastomeric coating a ply of tietex polyester fabric is embedded. The whole roof and all flashings are laid up in the same fashion forming a monolithic, flexible and extremely strong membrane. 2, fiche 58, Anglais, - base%20layer
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Apply only as much insulation as can be covered by a complete roof membrane in the same day. Do not leave insulation exposed to the weather. If a vapor retarder is to be used with this construction, it should be placed on top of a minimal base layer of mechanically attached insulation. The bulk of the thermal roof insulation should be placed on top of the vapor retarder. 3, fiche 58, Anglais, - base%20layer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
base layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 58, Anglais, - base%20layer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 58, Français, couche%20de%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour les toitures, les chéneaux et les gouttières, le LIQUID S4 est l'enduit qui [...] permet de prolonger la durée de vie d'une étanchéité. Cet enduit à base de bitume offre l'avantage de régénérer et de réimperméabiliser une ancienne membrane et de former une couche de base idéale dans le cas de pose d'une nouvelle étanchéité, ceci grâce à son entière compatibilité avec les membranes d'étanchéité bitumineuses. 2, fiche 58, Français, - couche%20de%20base
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif. 3, fiche 58, Français, - couche%20de%20base
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
couche de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 58, Français, - couche%20de%20base
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bengaline
1, fiche 59, Anglais, bengaline
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A heavy, corded fabric with crosswise ribs of coarse silk, wool, or synthetics, woven with wool or cotton. 2, fiche 59, Anglais, - bengaline
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Originally, bengalines were made of a silk, wool, or rayon warp with a worsted or cotton filling and used for dresses, coats, trimmings, and draperies. Modern bengalines are made with filament acetate or polyester warps. Also, some bengalines have fine spun warps with 2-and 3-ply heavier spun yarns for filling cord effects. 3, fiche 59, Anglais, - bengaline
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bengaline
1, fiche 59, Français, bengaline
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tissu lourd originaire du Bengale (Inde) et qu'on reconnaît à ses côtes horizontales généralement produites par l'utilisation d'un gros fil de trame [et par] son tissage serré. 1, fiche 59, Français, - bengaline
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La bengaline est employée pour la fabrication de la lingerie féminine, les vêtements et tissus d'ameublement. 1, fiche 59, Français, - bengaline
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- synthetic fiber
1, fiche 60, Anglais, synthetic%20fiber
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- synthetic fibre 2, fiche 60, Anglais, synthetic%20fibre
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A unit of matter] produced from polymers built up from the transformation of oil products(acrylic, polyester, polyamide, and so on), from polyaddition(polyurethane fibers) or from polycondensation(chlorofiber, polyamide fibers, polyester fibers, elastomer fibers [elastane or spandex]. 1, fiche 60, Anglais, - synthetic%20fiber
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fibre synthétique
1, fiche 60, Français, fibre%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Élément obtenu] à partir de polymères dérivés des produits pétroliers (acrylique, polyester, polyamide...), soit par polyaddition (fibres de polyuréthane), soit par polycondensation (chlorofibres, fibres de polyamide, fibres de polyester, élastofibres...). 2, fiche 60, Français, - fibre%20synth%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Textiles chimiques : [...] deux grands groupes : - les textiles artificiels fabriqués à partir de matières premières d'origine naturelle (cellulose pour la plupart); - les textiles synthétiques filés à partir de composés qui n'existent pas dans la nature et qu'il faut donc créer de toute pièce, par synthèse. 3, fiche 60, Français, - fibre%20synth%C3%A9tique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fibra sintética
1, fiche 60, Espagnol, fibra%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Las fibras sintéticas como el poliester, el tergal, etc., han tenido un desarrollo vertiginoso gracias a la industria química. 1, fiche 60, Espagnol, - fibra%20sint%C3%A9tica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diazo emulsion 1, fiche 61, Anglais, diazo%20emulsion
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mylar : In reprography(i. e. photo-mechanical reproduction) polyester film which has a diazo emulsion bonded to one surface and is processed in a diazo processor. 1, fiche 61, Anglais, - diazo%20emulsion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- émulsion diazoïque
1, fiche 61, Français, %C3%A9mulsion%20diazo%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- émulsion diazo 2, fiche 61, Français, %C3%A9mulsion%20diazo
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Diazocopie [...]. L'ensemble (original translucide et support diazoïque) est exposé aux rayons lumineux (riches en ultra-violets) qui traversent le support original et détruisent les colorants de l'émulsion diazoïque non protégée par l'image. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9mulsion%20diazo%C3%AFque
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
«émulsion diazo» : Pluriel : émulsions diazo. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9mulsion%20diazo%C3%AFque
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Scientific Research Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rigid polyester fibre
1, fiche 62, Anglais, rigid%20polyester%20fibre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - rigid%20polyester%20fibre
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fibre rigide de polyester
1, fiche 62, Français, fibre%20rigide%20de%20polyester
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - fibre%20rigide%20de%20polyester
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fluo colour 1, fiche 63, Anglais, fluo%20colour
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fluo color 1, fiche 63, Anglais, fluo%20color
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting. 1, fiche 63, Anglais, - fluo%20colour
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- teinture fluo
1, fiche 63, Français, teinture%20fluo
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation. 1, fiche 63, Français, - teinture%20fluo
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- coated fabric
1, fiche 64, Anglais, coated%20fabric
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting. 1, fiche 64, Anglais, - coated%20fabric
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 64, La vedette principale, Français
- toile enduite
1, fiche 64, Français, toile%20enduite
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation. 1, fiche 64, Français, - toile%20enduite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- polyester separator
1, fiche 65, Anglais, polyester%20separator
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - polyester%20separator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- séparateur en polyester
1, fiche 65, Français, s%C3%A9parateur%20en%20polyester
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - s%C3%A9parateur%20en%20polyester
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- polyester backing
1, fiche 66, Anglais, polyester%20backing
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - polyester%20backing
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- endos en polyester
1, fiche 66, Français, endos%20en%20polyester
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - endos%20en%20polyester
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- open-mesh polyester
1, fiche 67, Anglais, open%2Dmesh%20polyester
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - open%2Dmesh%20polyester
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- polyester à larges mailles
1, fiche 67, Français, polyester%20%C3%A0%20larges%20mailles
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - polyester%20%C3%A0%20larges%20mailles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- non-run polyester
1, fiche 68, Anglais, non%2Drun%20polyester
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - non%2Drun%20polyester
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- polyester indémaillable
1, fiche 68, Français, polyester%20ind%C3%A9maillable
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tricot serré de polyester 1, fiche 68, Français, tricot%20serr%C3%A9%20de%20polyester
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - polyester%20ind%C3%A9maillable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- beltbed plotter
1, fiche 69, Anglais, beltbed%20plotter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The beltbed plotter makes possible the use of cut sheet paper of polyester film, while providing the compactness of the drum plotter. 2, fiche 69, Anglais, - beltbed%20plotter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- traceur à bande
1, fiche 69, Français, traceur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Traceur dont la surface de tracé, disposée à la verticale, est plane et mobile. La production du dessin met en jeu le mouvement d'une large bande qui défile devant l'organe de tracé. 1, fiche 69, Français, - traceur%20%C3%A0%20bande
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mechanically entangled rayon and polyester
1, fiche 70, Anglais, mechanically%20entangled%20rayon%20and%20polyester
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 70, Anglais, - mechanically%20entangled%20rayon%20and%20polyester
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fibres de rayonne et de polyester mécaniquement enchevêtrées
1, fiche 70, Français, fibres%20de%20rayonne%20et%20de%20polyester%20m%C3%A9caniquement%20enchev%C3%AAtr%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 70, Français, - fibres%20de%20rayonne%20et%20de%20polyester%20m%C3%A9caniquement%20enchev%C3%AAtr%C3%A9es
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dimethyl terephthalate
1, fiche 71, Anglais, dimethyl%20terephthalate
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DMT 2, fiche 71, Anglais, DMT
à éviter
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- NCI-C50055 3, fiche 71, Anglais, NCI%2DC50055
correct, marque de commerce
- dimethyl p-phthalate 4, fiche 71, Anglais, dimethyl%20p%2Dphthalate
à éviter
- dimethylterephthalate 5, fiche 71, Anglais, dimethylterephthalate
à éviter
- dimethyl ester of terephthalic acid 3, fiche 71, Anglais, dimethyl%20ester%20of%20terephthalic%20acid
à éviter
- dimethyl ester of 1,4-benzenedicarboxylic acid 3, fiche 71, Anglais, dimethyl%20ester%20of%201%2C4%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- dimethyl 1,4-benzenedicarboxylate 3, fiche 71, Anglais, dimethyl%201%2C4%2Dbenzenedicarboxylate
à éviter
- methyl 4-carbomethoxybenzoate 3, fiche 71, Anglais, methyl%204%2Dcarbomethoxybenzoate
à éviter
- terephthalic acid methyl ester 3, fiche 71, Anglais, terephthalic%20acid%20methyl%20ester
à éviter
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals, is insoluble in water, is soluble in ether and hot alcohol, and is used as an intermediate and in polyester resins for the production of fibers and films. 6, fiche 71, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dimethyl terephthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 71, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
dimethyl p-phthalate: The abbreviation "p" preceding "phthalate" must be italicized; incorrect form. 5, fiche 71, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
DMT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 71, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H10O4 or C6H4(COOCH3)2 6, fiche 71, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- téréphtalate de diméthyle
1, fiche 71, Français, t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- p-phtalate de diméthyle 2, fiche 71, Français, p%2Dphtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- diméthyltéréphtalate 3, fiche 71, Français, dim%C3%A9thylt%C3%A9r%C3%A9phtalate
à éviter, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
p-phtalate de diméthyle : L'abréviation «p» devant «phtalate» s'écrit en italique; forme incorrecte. 3, fiche 71, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
téréphtalate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 71, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H10O4 ou C6H4(COOCH3)2 4, fiche 71, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- dilinoleic acid
1, fiche 72, Anglais, dilinoleic%20acid
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light yellow, viscous liquid with a slight odour and which is used as a modifier in alkyd and polyamide resins, a polyester or metallic soap for petroleum additives, an emulsifying agent, a shellac substitute, in adhesives and to upgrade drying oils. 2, fiche 72, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
dilinoleic acid: a commercial term. 3, fiche 72, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C34H62(COOH)2 2, fiche 72, Anglais, - dilinoleic%20acid
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- acide dilinoléique
1, fiche 72, Français, acide%20dilinol%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
acide dilinoléique : terme commercial. 2, fiche 72, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C34H62(COOH)2 3, fiche 72, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- ácido dilinoleico
1, fiche 72, Espagnol, %C3%A1cido%20dilinoleico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Líquido pesado viscoso, amarillo claro. Con algo de olor. 1, fiche 72, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C34H62(COOH)2 2, fiche 72, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fiberglass reinforced polyester
1, fiche 73, Anglais, fiberglass%20reinforced%20polyester
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- FRP 1, fiche 73, Anglais, FRP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - fiberglass%20reinforced%20polyester
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fibre de verre renforcée de polyester
1, fiche 73, Français, fibre%20de%20verre%20renforc%C3%A9e%20de%20polyester
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- FRP 1, fiche 73, Français, FRP
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- polyester renforcé de fibre de verre 1, fiche 73, Français, polyester%20renforc%C3%A9%20de%20fibre%20de%20verre
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - fibre%20de%20verre%20renforc%C3%A9e%20de%20polyester
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- double-knit polyester
1, fiche 74, Anglais, double%2Dknit%20polyester
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - double%2Dknit%20polyester
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tricot double de polyester
1, fiche 74, Français, tricot%20double%20de%20polyester
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - tricot%20double%20de%20polyester
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Bidim™ engineering fabric
1, fiche 75, Anglais, Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bidim engineering fabrics are made by the Monsanto Company from continuous filament polyester fibers that are spun and then mechanically entangled by needle punching. These fabrics are supplied in a choice of five different styles, depending on the type of end use, the soil condition, and the service demand on the fabric. 1, fiche 75, Anglais, - Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. 2, fiche 75, Anglais, - Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Bidim engineering fabric
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 75, La vedette principale, Français
- géotextile Bidim
1, fiche 75, Français, g%C3%A9otextile%20Bidim
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 2, fiche 75, Français, - g%C3%A9otextile%20Bidim
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
BidimMC est une marque de commerce de la compagnie Monsanto. 1, fiche 75, Français, - g%C3%A9otextile%20Bidim
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- security film
1, fiche 76, Anglais, security%20film
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a polyester film applied to the interior surface of a glass plate to increase its resistance to impact and reduce the flying glass hazard. It is used in environments exposed to bombings and "smash and grab" threats. 1, fiche 76, Anglais, - security%20film
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pellicule plastique de sécurité
1, fiche 76, Français, pellicule%20plastique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Scientific Research Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- compressed polyester fibre
1, fiche 77, Anglais, compressed%20polyester%20fibre
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - compressed%20polyester%20fibre
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fibre de polyester pressé
1, fiche 77, Français, fibre%20de%20polyester%20press%C3%A9
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - fibre%20de%20polyester%20press%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Sports and Casual Wear
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- reflective vest
1, fiche 78, Anglais, reflective%20vest
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- reflective jacket 2, fiche 78, Anglais, reflective%20jacket
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Reflective Vest with Scotchlite [TM] Trim. Fluorescent orange vest resists mold and mildew, remains breathable. Front Velcro [Registered Trademark] closure, elastic side straps. Plastic-coated polyester mesh accented with 1-1/2" lime-yellow nylon trimmed with 1/2" silver reflective stripe. 3, fiche 78, Anglais, - reflective%20vest
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- reflective utility vest
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gilet réflecteur
1, fiche 78, Français, gilet%20r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gilet à bandes réflectrices 2, fiche 78, Français, gilet%20%C3%A0%20bandes%20r%C3%A9flectrices
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Type de vêtement de sécurité de haute visibilité fabriqué de matériau réfléchissant ou comportant une ou plusieurs bandes réfléchissantes. 3, fiche 78, Français, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes. 4, fiche 78, Français, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ropa de deporte e informal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- peto reflectante
1, fiche 78, Espagnol, peto%20reflectante
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Bactekiller®
1, fiche 79, Anglais, Bactekiller%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An inorganic antimicrobial/deodorant polyester staple. 1, fiche 79, Anglais, - Bactekiller%C2%AE
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Bactekiller®: A trademark of Kanebo. 1, fiche 79, Anglais, - Bactekiller%C2%AE
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Bactekiller
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Bactekiller®
1, fiche 79, Français, Bactekiller%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fibre polyester faisant partie des polymères à propriétés antimicrobiennes. 1, fiche 79, Français, - Bactekiller%C2%AE
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Bactekiller® : Marque de commerce de la société Kanebo. 1, fiche 79, Français, - Bactekiller%C2%AE
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Bactekiller
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- CoolMax®
1, fiche 80, Anglais, CoolMax%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A naturally hydrophobic polyester with fiber cross-sections that have strong wicking ability. 1, fiche 80, Anglais, - CoolMax%C2%AE
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[CoolMax] is made by DuPont and is often used in outerwear linings and light layering garments. 1, fiche 80, Anglais, - CoolMax%C2%AE
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
CoolMax®: A trademark of DuPont. 1, fiche 80, Anglais, - CoolMax%C2%AE
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- CoolMax
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- CoolMax®
1, fiche 80, Français, CoolMax%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tissu hydrophile fabriqué par la compagnie Dupont dont les capacités supérieures de gestion d'humidité corporelle en font un produit idéal pour vêtements légers utilisés en climat chaud et humide. 1, fiche 80, Français, - CoolMax%C2%AE
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CoolMax® : Marque de commerce de la société DuPont. 1, fiche 80, Français, - CoolMax%C2%AE
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- CoolMax
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Thermax®
1, fiche 81, Anglais, Thermax%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A soft, hollow-core polyester fiber with a cottony feel... 2, fiche 81, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
With a hollow-core construction similar to polar bear fur hairs, [these] fibres trap warm insulating air. Because [they] are micro-sized (1/6 the diameter of human hair) and have convoluted surfaces, they efficiently transport perspiration away from the body. 1, fiche 81, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
[Thermax is] used in underwear and active wear for its insulating properties. 2, fiche 81, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Thermax®: A trademark of Du Pont De Nemours (USA). 3, fiche 81, Anglais, - Thermax%C2%AE
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Thermax
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Thermax®
1, fiche 81, Français, Thermax%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Possédant une section creuse qui imite le poil de l'ours polaire, [les] fibres [Thermax] sont isolantes parce qu'elles conservent la chaleur. Comme elles sont six fois plus fines qu'un cheveu et qu'elles forment d'innombrables spires, elles facilitent l'évaporation de la transpiration et gardent le corps bien au sec. 1, fiche 81, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Fibre polyester. 2, fiche 81, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
[Thermax est une marque] déposée [...]. Cette fibre est maintenant remplacée par le Thermastat. 2, fiche 81, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Thermax® : Marque de commerce de la société Du Pont De Nemours (USA). 3, fiche 81, Français, - Thermax%C2%AE
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Thermax
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Light Spirit BlendLa marque de commerce Pyrotronique [exposant MC] appartient à la société Étienne Lacroix, de France.
1, fiche 82, Anglais, Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
correct, marque de commerce
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The extra number of air spaces in the Light Spirit Blend yarn is the secret of its breathability and open structure. The new Dacron fibre in Light Spirit Blend is 12 times as wetable as conventional polyester because it is made from a hydrophylic water loving polymer. This permits the fabric to quickly pick up moisture and rapidly move it to the fabric surface where it evaporates. 1, fiche 82, Anglais, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, fiche 82, Anglais, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Light Spirit Blend
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Light Spirit Blend
1, fiche 82, Français, Light%20Spirit%20Blend
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La contexture plus lâche du fil Light Spirit Blend donne des tissus aérés d'un grand confort. La nouvelle fibre Dacron utilisée dans le Light Spirit Blend est 12 fois plus absorbante que le polyester ordinaire parce que faite avec un polymère particulièrement hydrophile. 1, fiche 82, Français, - Light%20Spirit%20Blend
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Light Spirit BlendMC : Marque de commerce de Du Pont. 2, fiche 82, Français, - Light%20Spirit%20Blend
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- agarose-coated polyester
1, fiche 83, Anglais, agarose%2Dcoated%20polyester
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- polyester enduit d'agarose
1, fiche 83, Français, polyester%20enduit%20d%27agarose
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 84, Anglais, triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- acetyl triallyl citrate 2, fiche 84, Anglais, acetyl%20triallyl%20citrate
à éviter
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[A] cross-linking agent for polyester [used as a] monomer for polymerization. 3, fiche 84, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 84, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
acetyl triallyl citrate: improper commercial name. 1, fiche 84, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 4, fiche 84, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle
1, fiche 84, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- citrate acétotriallylique 2, fiche 84, Français, citrate%20ac%C3%A9totriallylique
à éviter, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 84, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
citrate acétotriallylique : nom commercial impropre. 1, fiche 84, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 3, fiche 84, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de trialilo
1, fiche 84, Espagnol, acetilcitrato%20de%20trialilo
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 2, fiche 84, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20trialilo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Play Quilt™
1, fiche 85, Anglais, Play%20Quilt%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Polyester 70 cm X 70 cm play quilt providing 4 activities; Can be used as a wall hanging. 1, fiche 85, Anglais, - Play%20Quilt%26trade%3B
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Play Quilt™: A trademark of Fisher-Price (Mexico). 1, fiche 85, Anglais, - Play%20Quilt%26trade%3B
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Play Quilt
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Couverture de jeu
1, fiche 85, Français, Couverture%20de%20jeu
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Couverture de jeu en polyester de 70 x 70 cm environ, proposant 4 activités différentes; peut se transformer en pièce murale. 1, fiche 85, Français, - Couverture%20de%20jeu
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Couverture de jeuMC : Marque de commerce de la société Fisher-Price, Mexique. 1, fiche 85, Français, - Couverture%20de%20jeu
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trade Names
- Platemaking (Printing)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Lasermask™
1, fiche 86, Anglais, Lasermask%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A polyester film with a carbon black coating used in laser platemaking systems. 1, fiche 86, Anglais, - Lasermask%26trade%3B
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Lasermask™: A trademark of LogEtronics. 1, fiche 86, Anglais, - Lasermask%26trade%3B
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Lasermask
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Lasermask
1, fiche 86, Français, Lasermask
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Film polyester sans haloïde d'argent qui peut exposer des pages complètes en combinant les possibilités d'un système de composition et d'un scanner fonctionnant au laser. 1, fiche 86, Français, - Lasermask
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
LasermaskMC : Marque de commerce de la société LogEtronics. 1, fiche 86, Français, - Lasermask
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
- Modern Construction Methods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- foamed-in-place insulation
1, fiche 87, Anglais, foamed%2Din%2Dplace%20insulation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Thermal insulation prepared by mixing the ingredients with a foaming agent immediately before placement, either by pouring the material into enclosed cavities or by application with a spray gun. 2, fiche 87, Anglais, - foamed%2Din%2Dplace%20insulation
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Foamed-in-place insulation] is made of types of plastic such as: polyurethane, urea formal-dehyde or trichlorofluoromethane, and is injected in walls or roofs, by pouring or spraying, as a semi-liquid foam, which quickly solidifies. This type of insulation is subject to shrinkage, degradation and moisture problems. 1, fiche 87, Anglais, - foamed%2Din%2Dplace%20insulation
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
"Foamed-in-place insulation. This is a polyurethane product, made by combining a polyisocyanate and a polyester resin. " 1, fiche 87, Anglais, - foamed%2Din%2Dplace%20insulation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
- Procédés de construction modernes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mousse isolante à projeter
1, fiche 87, Français, mousse%20isolante%20%C3%A0%20projeter
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- isolant insufflé sur place 1, fiche 87, Français, isolant%20insuffl%C3%A9%20sur%20place
proposition, nom masculin
- isolant liquide 2, fiche 87, Français, isolant%20liquide
nom masculin
- isolant injecté in situ 3, fiche 87, Français, isolant%20inject%C3%A9%20in%20situ
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s'effectuent au contact de l'air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations, ainsi qu'en isolation par injection dans des emplacements difficiles d'accès. 4, fiche 87, Français, - mousse%20isolante%20%C3%A0%20projeter
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Isolant liquide. Il est composé de matériaux injectables : la mousse d'urée-formol ou la mousse de polyuréthanne. On l'injecte dans les murs ou certains types de toits, et il devient solide presque aussitôt. 2, fiche 87, Français, - mousse%20isolante%20%C3%A0%20projeter
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Dacron™
1, fiche 88, Anglais, Dacron%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Trade name of a DuPont polyester fiber. 2, fiche 88, Anglais, - Dacron%26trade%3B
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Dacron
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Dacron
1, fiche 88, Français, Dacron
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fibre textile, polyester fabriquée sous licence américaine. 2, fiche 88, Français, - Dacron
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
DacronMC : Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique. 3, fiche 88, Français, - Dacron
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Tejidos sintéticos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Dacrón
1, fiche 88, Espagnol, Dacr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fumaric acid
1, fiche 89, Anglais, fumaric%20acid
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- (E)-but-2-endioic acid 2, fiche 89, Anglais, %28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioic%20acid
correct, voir observation
- trans-butenedioic acid 3, fiche 89, Anglais, trans%2Dbutenedioic%20acid
correct, voir observation
- (E)-butenedioic acid 4, fiche 89, Anglais, %28E%29%2Dbutenedioic%20acid
ancienne désignation
- allomaleic acid 3, fiche 89, Anglais, allomaleic%20acid
- boletic acid 3, fiche 89, Anglais, boletic%20acid
- lichenic acid 5, fiche 89, Anglais, lichenic%20acid
- trans-1,2-ethenedicarboxylic acid 4, fiche 89, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethenedicarboxylic%20acid
- trans-1,2-ethylene-dicarboxylic acid 6, fiche 89, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethylene%2Ddicarboxylic%20acid
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The trans isomer of maleic acid which appears under the form of colorless, alcohol-soluble crystals, is slightly soluble in water, and is mainly used as a flavoring for beverages, gelatin desserts, often as a substitute for tartaric acid(mineral water, fruit syrup) and also sometimes as a leavening agent, and is also used as a modifier for polyester, alkyd, and phenolic resins, in paper-size resins, plasticizers, rosin esters and adducts, in alkyd resin coatings, in upgrading natural drying oils to improve drying characteristics, as a mordant, in organic synthesis and in printing inks. 7, fiche 89, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(E)-but-2-endioic acid: The capital letter "E" must be italicized. 2, fiche 89, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
trans-butenedioic acid: The word "trans" must be italicized. 2, fiche 89, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula : C4H4O4, 7, fiche 89, Anglais, - fumaric%20acid
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- acide fumarique
1, fiche 89, Français, acide%20fumarique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- acide (E)-but-2-ènedioïque 2, fiche 89, Français, acide%20%28E%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide trans-but-2-ènedioïque 2, fiche 89, Français, acide%20trans%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide allomaléique 3, fiche 89, Français, acide%20allomal%C3%A9ique
nom masculin
- acide bolétique 3, fiche 89, Français, acide%20bol%C3%A9tique
nom masculin
- acide butènedioïque 3, fiche 89, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide butènedioïque trans 2, fiche 89, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20trans
nom masculin
- acide trans-butènedioïque 2, fiche 89, Français, acide%20trans%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide trans-1,2-éthylène-dicarboxylique 4, fiche 89, Français, acide%20trans%2D1%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddicarboxylique
nom masculin
- acide lichénique 3, fiche 89, Français, acide%20lich%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Isomère trans de l'acide maléique se présentant sous la forme de cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant pour les boissons, les pâtisseries, les desserts à la gélatine, souvent en remplacement de l'acide tartrique (eaux minérales, sirops de fruits), et quelquefois comme poudre levante. 5, fiche 89, Français, - acide%20fumarique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
acide (E)-but-2-ènedioïque : La lettre majuscule «E» s'écrit en italique. 2, fiche 89, Français, - acide%20fumarique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
acide trans-but-2-ènedioïque : Le mot «trans» s'écrit en italique. 2, fiche 89, Français, - acide%20fumarique
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 5, fiche 89, Français, - acide%20fumarique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ácido fumárico
1, fiche 89, Espagnol, %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cristales sin color ni olor. Soluble en alcohol, insoluble en cloroformo. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 89, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H4O4 3, fiche 89, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Tergal™
1, fiche 90, Anglais, Tergal%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The word Tergal simply means the brand of polyester used in the weave. Branded Tergal voile is produced using Rhone-Poulenc polyester yarns. It has good crease recovery and is light fast and easy-care. 2, fiche 90, Anglais, - Tergal%26trade%3B
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Tergal™: A trademark of Rhône Poulenc. 3, fiche 90, Anglais, - Tergal%26trade%3B
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Tergal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Tergal
1, fiche 90, Français, Tergal
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Composition: Polyéthylène téréphtalate. Usages: Textiles. 2, fiche 90, Français, - Tergal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Nom propre d'un polyester. 3, fiche 90, Français, - Tergal
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
TergalMC : Marque de commerce de la société Rhône Poulenc. 4, fiche 90, Français, - Tergal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Plaskon™
1, fiche 91, Anglais, Plaskon%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Trademark for plastics and resins including alkyd, urea, melamine, and nylon molding compounds; polyester, coating, foundry, bonding, impregnating, chlorotrifluoroethylene resins; adhesives hardeners; phenolic laminating varnishes. 1, fiche 91, Anglais, - Plaskon%26trade%3B
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Plaskon™: A trademark of Plaskon Company Inc. 2, fiche 91, Anglais, - Plaskon%26trade%3B
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Plaskon
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Plaskon
1, fiche 91, Français, Plaskon
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
PlaskonMC : Marque de commerce de la société Plaskon Inc. 2, fiche 91, Français, - Plaskon
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- wholly aromatic polyester
1, fiche 92, Anglais, wholly%20aromatic%20polyester
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Wholly aromatic polyester fiber-reinforced high performance thermoplastic and process for preparing same. Self-reinforced polymer composites of 60-5% by weight of an at least partially crystalline high performance thermoplastic polymer and 40-95% by weight of a melt processable wholly aromatic polyester which exhibit anisotropic properties in the melt phase. This wholly aromatic polyester is a liquid crystal polymer... The wholly aromatic polyester is in the form of... unidirectionally oriented continuous fibers, primarily in the range of about 1 to 10 micrometers in diameter, distributed in a matrix of polyether etherketone. The polymer composites of this invention have high tensile strength, high modulus, satisfactory elongation, good impact strength, good flame resistance, good high temperature properties, and good electrical properties which remain stable over a wide range of temperatures and frequencies. 1, fiche 92, Anglais, - wholly%20aromatic%20polyester
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- polyester 100 % aromatique
1, fiche 92, Français, polyester%20100%20%25%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- polyester à cent pour cent aromatique 1, fiche 92, Français, polyester%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent%20aromatique
correct, nom masculin
- polyester complètement aromatique 1, fiche 92, Français, polyester%20compl%C3%A8tement%20aromatique
correct, nom masculin
- polyester entièrement aromatique 1, fiche 92, Français, polyester%20enti%C3%A8rement%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Terital™
1, fiche 93, Anglais, Terital%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] polyester fibre... which contains an anti-microbial inorganic additive characterised by direct contact action. 1, fiche 93, Anglais, - Terital%26trade%3B
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terital™: A trademark of Rhodiatoce. 2, fiche 93, Anglais, - Terital%26trade%3B
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Terital
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Terital
1, fiche 93, Français, Terital
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Polyester : Tergal, Trevira Diolen, Terlenka, Terital, Térylène, Dacron. 1, fiche 93, Français, - Terital
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
TeritalMC : Marque de commerce de la société Rhodiatoce. 2, fiche 93, Français, - Terital
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- poly(oxyethane-1,2-diyloxyterephthaloyl)
1, fiche 94, Anglais, poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- poly(oxy-1,2-ethanediyloxycarbonyl-1,4-phenylenecarbonyl) 1, fiche 94, Anglais, poly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyloxycarbonyl%2D1%2C4%2Dphenylenecarbonyl%29
correct, voir observation
- Mylar 2, fiche 94, Anglais, Mylar
correct, marque de commerce
- mylar 3, fiche 94, Anglais, mylar
à éviter
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Mylar : A proprietary name for a polyester which is the condensation product of ethylene glycol and terephtalic acid and is used in the form of films having high strength and heat resistance. 4, fiche 94, Anglais, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mylar ... Non-mouldable plastics in the form of films for use as a substitute for glass; and electrical insulating materials. 4, fiche 94, Anglais, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Commercialized by E.I. DuPont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware, USA. 5, fiche 94, Anglais, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
poly(oxyethane-1,2-diyloxyterephthaloyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 94, Anglais, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- poly(oxyéthane-1,2-diyloxytéréphthaloyl)
1, fiche 94, Français, poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- poly(oxy-1,2-éthanediyloxycarbonyl-1,4-phénylènecarbonyl) 1, fiche 94, Français, poly%28oxy%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediyloxycarbonyl%2D1%2C4%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8necarbonyl%29
correct, voir observation, nom masculin
- Mylar 2, fiche 94, Français, Mylar
correct, marque de commerce, nom masculin
- mylar 3, fiche 94, Français, mylar
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Mylar : Marque déposée pour une qualité particulière de pellicule de poly(téréphtalate d'éthylène), très résistante et très peu sensible à l'humidité, qui trouve de très importantes applications comme isolant dans la fabrication de bandes magnétiques, de condensateurs, de fils et de câbles électriques, et dans l'électronique. 4, fiche 94, Français, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'observation télescopique du Soleil est très dangereuse. Une méthode sûre, efficace et peu onéreuse consiste à disposer un filtre en mylar aluminié à l'entrée de l'instrument. Il évite ainsi toute concentration importante de la lumière. Il s'agit d'une mince pellicule de polyester sur laquelle a été déposée sous vide une couche aluminium. 5, fiche 94, Français, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Mylar : produit aux USA par Dupont de Nemours; le brevet original [pour le] poly(téréphtalate d'éthylène) est actuellement exploité par ICI, en Angleterre, et porte le nom de Melinex. 6, fiche 94, Français, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
poly(oxyéthane-1,2-diyloxytéréphthaloyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 94, Français, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
mylar : Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique. 7, fiche 94, Français, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Mylar
1, fiche 94, Espagnol, Mylar
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nombre registrado por la empresa DuPont, utilizado para designar una película de poliéster que suele estar recubierta con partículas magnetizables y que se utiliza como medio de almacenamiento magnético. 2, fiche 94, Espagnol, - Mylar
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Natural Gas and Derivatives
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- triethylene glycol
1, fiche 95, Anglais, triethylene%20glycol
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- TEG 2, fiche 95, Anglais, TEG
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A liquid chemical that is often used in gas processing to remove water (to dehydrate) from the gas. 3, fiche 95, Anglais, - triethylene%20glycol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, hygroscopic, practically odorless liquid..... Use : Solvent and plasticizer in vinyl, polyester and polyurethane resins; dehydration of natural gas; humectant in printing inks; extraction solvent. 4, fiche 95, Anglais, - triethylene%20glycol
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HO(C2H4O)2H 5, fiche 95, Anglais, - triethylene%20glycol
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Gaz naturel et dérivés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- triéthylèneglycol
1, fiche 95, Français, tri%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO(C2H4O)2H 2, fiche 95, Français, - tri%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- terephthalic acid
1, fiche 96, Anglais, terephthalic%20acid
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- TPA 2, fiche 96, Anglais, TPA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- p-phthalic acid 2, fiche 96, Anglais, p%2Dphthalic%20acid
correct, voir observation
- para-phthalic acid 3, fiche 96, Anglais, para%2Dphthalic%20acid
voir observation
- benzene-p-dicarboxylic acid 2, fiche 96, Anglais, benzene%2Dp%2Ddicarboxylic%20acid
correct, voir observation
- benzene-para-dicarboxylic acid 3, fiche 96, Anglais, benzene%2Dpara%2Ddicarboxylic%20acid
voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound which appears under the form of white crystals or powder and in used in the production of linear, crystalline polyester resins, fibers and films by combination with glycols, as a reagent for alkali in wool and as an additive to poultry feeds. 3, fiche 96, Anglais, - terephthalic%20acid
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 96, Anglais, - terephthalic%20acid
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOH)2 3, fiche 96, Anglais, - terephthalic%20acid
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- acide téréphtalique
1, fiche 96, Français, acide%20t%C3%A9r%C3%A9phtalique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOH)2 2, fiche 96, Français, - acide%20t%C3%A9r%C3%A9phtalique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- ácido tereftálico
1, fiche 96, Espagnol, %C3%A1cido%20tereft%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOH)2 2, fiche 96, Espagnol, - %C3%A1cido%20tereft%C3%A1lico
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- zirconium acetylacetonate
1, fiche 97, Anglais, zirconium%20acetylacetonate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- zirconium tetraacetylacetonate 2, fiche 97, Anglais, zirconium%20tetraacetylacetonate
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A colorless, crystalline tetrachelate;... soluble in pyridine, acetone, benzene, and other organic solvents having some polarity; slightly soluble in water.... Use : Crosslinking agent for polyol, polyester, and polylkyoxy resins; lubricant and grease additive; reagent; catalyst. 2, fiche 97, Anglais, - zirconium%20acetylacetonate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Zn[OC(CH3):CHCO(CH3)]4 3, fiche 97, Anglais, - zirconium%20acetylacetonate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- acétylacétonate de zirconium
1, fiche 97, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tonate%20de%20zirconium
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Zn[OC(CH3):CHCO(CH3)]4 2, fiche 97, Français, - ac%C3%A9tylac%C3%A9tonate%20de%20zirconium
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- 1,4-dimethylbenzene
1, fiche 98, Anglais, 1%2C4%2Ddimethylbenzene
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- p-dimethylbenzene 2, fiche 98, Anglais, p%2Ddimethylbenzene
correct, voir observation
- para-dimethylbenzene 3, fiche 98, Anglais, para%2Ddimethylbenzene
voir observation, vieilli
- p-methyltoluene 2, fiche 98, Anglais, p%2Dmethyltoluene
correct, voir observation
- para-methyltoluene 3, fiche 98, Anglais, para%2Dmethyltoluene
voir observation, vieilli
- 1,4-xylene 2, fiche 98, Anglais, 1%2C4%2Dxylene
correct
- p-xylene 4, fiche 98, Anglais, p%2Dxylene
correct, voir observation
- para-xylene 3, fiche 98, Anglais, para%2Dxylene
voir observation, vieilli
- paraxylene 3, fiche 98, Anglais, paraxylene
correct, vieilli
- p-xylol 3, fiche 98, Anglais, p%2Dxylol
correct, voir observation
- para-xylol 3, fiche 98, Anglais, para%2Dxylol
voir observation, vieilli
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless liquid, crystals at low temperature, soluble in alcohol and ether, insoluble in water.... Use : Synthesis of terephthalic acid for polyester resins and fibers("Dacron, ""Mylar, ""Terylene"), vitamin and pharmaceutical syntheses, insecticides. 5, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
1,4-dimethylbenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
p-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Chromar; Scintillar; UN 1307. 6, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Record number: 98, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C8H10 or 1,4-C6H4(CH3)2 6, fiche 98, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethylbenzene
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- 1,4-diméthylbenzène
1, fiche 98, Français, 1%2C4%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- p-diméthylbenzène 2, fiche 98, Français, p%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- para-diméthylbenzène 2, fiche 98, Français, para%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- p-méthyltoluène 2, fiche 98, Français, p%2Dm%C3%A9thyltolu%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- para-méthyltoluène 2, fiche 98, Français, para%2Dm%C3%A9thyltolu%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- 1,4-xylène 2, fiche 98, Français, 1%2C4%2Dxyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- p-xylène 3, fiche 98, Français, p%2Dxyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- para-xylène 4, fiche 98, Français, para%2Dxyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- paraxylène 5, fiche 98, Français, paraxyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- p-xylol 2, fiche 98, Français, p%2Dxylol
correct, voir observation, nom masculin
- para-xylol 4, fiche 98, Français, para%2Dxylol
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1,4-diméthylbenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 98, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
p-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 98, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 98, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C8H10 ou 1,4-C6H4(CH3)2 6, fiche 98, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cloth spreader
1, fiche 99, Anglais, cloth%20spreader
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- cloth spreading machine 2, fiche 99, Anglais, cloth%20spreading%20machine
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers. 3, fiche 99, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly. 4, fiche 99, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way(face-up) and two way(zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration. ] 5, fiche 99, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric.Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration] 1, fiche 99, Anglais, - cloth%20spreader
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- machine à étendre le tissu
1, fiche 99, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- machine à étaler le tissu 2, fiche 99, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20tissu
correct, nom féminin
- dérouleuse de tissu 3, fiche 99, Français, d%C3%A9rouleuse%20de%20tissu
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration] 3, fiche 99, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- dispositif étaleur de confection
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- oleic and fatty acids
1, fiche 100, Anglais, oleic%20and%20fatty%20acids
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Reaction products obtained from polyesters which are free from oleic and fatty acids and optionally unsaturated and acrylic or methacrylic acids(=polyester acrylates), containing at least two double bonds per molecule, may be used as unsaturated prepolymers. 1, fiche 100, Anglais, - oleic%20and%20fatty%20acids
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acides gras et oléiques
1, fiche 100, Français, acides%20gras%20et%20ol%C3%A9iques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- acides oléiques et gras 2, fiche 100, Français, acides%20ol%C3%A9iques%20et%20gras
nom masculin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Notre huile [...] favorise la réduction du cholestérol et est un excellent agent contre les maladies cardio-vasculaires grâce à sa composition équilibrée en différents acides gras et oléiques. 1, fiche 100, Français, - acides%20gras%20et%20ol%C3%A9iques
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'acide oléique vient du latin «oleum» et veut dire huile. C'est le plus abondant des acides gras monoinsaturés à chaîne longue dans notre organisme. 3, fiche 100, Français, - acides%20gras%20et%20ol%C3%A9iques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


