TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYETHYLENE GLYCOL [53 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

The process of covalent attachment of polyethylene glycol(PEG) polymer chains to another molecule, normally a drug or therapeutic protein.

OBS

An appropriately sized and shaped nano-object decorated with polyethylene glycol(a process called PEGylation) can avoid detection.

OBS

Many PEG-coupled biomolecules are reported to have increased plasma half-lives as well as improved solubility, increased resistance to proteolysis and reducedtoxicity and immunogenicity.

OBS

"PEG" stands for "polyethylene glycol. "

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Procédé [...] qui consiste à attacher (conjuguer) des chaînes de polyéthylène glycol à des molécules biologiquement actives [...]

OBS

[On entend par «molécules biologiquement actives»] des molécules telles que des protéines ou des médicaments peptidiques. [La pégylation] peut augmenter la masse moléculaire des protéines et des peptides et leur solubilité et ainsi mieux les protéger des enzymes protéolytiques. La pégylation d'une protéine peut aussi diminuer ses propriétés allergènes. Le procédé peut inactiver certaines enzymes face à un produit pégylé, mais il peut aussi allonger la durée de présence d'une enzyme si cette dernière est une molécule qui a été pégylée puis injectée dans l'organisme.

OBS

La pégylation de nano-objets de dimensions et de forme appropriées (par greffage avec du polyéthylène glycol) leur permet de ne pas être détectés.

OBS

pégylation : nom dérivé de l'abréviation anglaise «PEG», qui signifie «polyethylene glycol».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Medical Instruments and Devices
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
DEF

The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face.

CONT

Face shields are the easiest type of personal protective equipment(PPE) to make. They typically consist of just two parts : a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride(PVC), and polyethylene terephthalate glycol(PETG) ;and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap.

Terme(s)-clé(s)
  • vizor

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Instrumental médico
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Freeze-Drying
  • Museums
CONT

Most of the material was conserved with polyethylene glycol(PEG) to replace the water and bulk out the weakened cellular structure, thus preventing the wood and leather cellular structures from shrinking and collapsing during vacuum freeze-drying.

Français

Domaine(s)
  • Lyophilisation
  • Muséologie
CONT

La majeure partie du matériel a été conservée à l'aide de polyéthylène glycol (PEG) pour remplacer l'eau et imprégner la structure cellulaire fragilisée, évitant ainsi que les structures cellulaires du bois et du cuir ne rétrécissent ou ne s'effondrent durant le procédé de lyophilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
  • Pharmacology
CONT

Pegylated interferon... is a chemically modified form of the standard interferon that treats hepatitis C and rarely hepatitis B. The difference between interferon and peginterferon is the PEG, which stands for a molecule called polyethylene glycol. The PEG does nothing to fight the virus. But by attaching it to the interferon(which does fight the virus), the interferon will stay in the body(specifically the blood) much longer.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
  • Pharmacologie
DEF

Interféron standard (2a ou 2b) [auquel] a été ajoutée une molécule de polyéthylène-glycol.

CONT

Il s'agissait de tester un nouveau type d'interféron, l'interféron PFC, venu des États-Unis, ou il avait donné de bons résultats. Un millier de patients de différents pays européens, atteints d'hépatite C chronique, participent à cette étude, dont le but est, à travers le traitement de patients jamais traités jusqu'alors, de comparer l'interphéron alpha 2b-Introna à des doses multiples de PEG-Interféron.[...] Le PEG-Interféron s'administre par injection sous-cutanée, lui aussi, mais une fois par semaine au lieu de 3.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
  • Farmacología
CONT

El interferón pegilado (interferón-PEG) es una nueva presentación farmacológica del interferón que se obtiene mediante la fusión físico-química de una molécula de interferón alfa recombinante a una molécula de polietilenglicol.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
166090-00-2
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
166090-00-2
numéro du CAS
OBS

alpha; oméga: Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
DEF

Nonionic surfactant mixtures prepared by reacting nonylphenol with ethylene oxide.

CONT

Nonylphenol (NP) and nonylphenol ethoxylate (NPE) are high-volume chemicals that have been used for more than forty years as detergents, emulsifiers, wetting and dispersing agents.

OBS

alpha-; omega-: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

p-: This abbreviation (of para-) must be italicized.

OBS

NPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, among which: Agral 90; Antarox BL-344; Arkopal N-090; Carsonon N-9; Chemax NP Series; Conco NI-90; Dowfax 9N; Lissapol NX; Makon; Neutronyx 600; Nonipol NO; Nonoxynol-15; Nonoxynol-18; Nonoxynol-20; Polytergent B; Protachem 630; Renex 600; Rewopol NV-9; Rewpol HV-9; Solar NP; Synperonic NX; Tergitol NP-14; Tergitol NP-27; Tergitol NP-33 (nonionic); Tergitol NP-35; Tergitol NP-40; Tergitol NPX; Tergitol TP-9; Triton N; Triton N-100; Trycol NP-1.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x·C15H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
OBS

[...] agent tensio-actif.

OBS

alpha-; oméga-: Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

p-: Cette abréviation (de para-) s'écrit en italique.

OBS

ENP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x·C15H24O

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x.C12H26O
formule, voir observation
9002-92-0
numéro du CAS
OBS

alpha-dodecyl-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethoxylated lauryl alcohol: commercial name.

OBS

alpha; omega: These words must be italicized or replaced by the corresponding Greek letters.

OBS

Also known under a large number of trade names, among which: Aldosperse L 9; Atlas G-2133; Base LP 12; BL 9; BRIF 23; Chimipal AE 3; Cimagel; Dehydol LS 4; DEPEG; Emal 108; Emulgen 100; Ethal LA-X; Ethosperse LA-4; Lanettes; Laureth; Lauromacrogol; Lipocol L-4; Lubrol PX; Marlipal 1217; Mergital LM 11; Newcol 1203; Nikkol BL; Nissan Nonion K 220; Noigen 160; Noniolite AL 20; Pegnol L 12; Polidocanol; Rokanol L; Romopal LN; Simulol 330 M; Simulsol P 4; Siponic L 3; Slovasol S; Standamul LA 2; Teric 12A; Texofor B 9; Thesat; Thesit; Trycol LAL 12; Value 2205; YX 500.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x.C12H26O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x.C12H26O
formule, voir observation
9002-92-0
numéro du CAS
OBS

alpha-dodécyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

alcool laurylique éthoxylé : nom commercial.

OBS

alpha; oméga : Ces mots s'écrivent en italique ou doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x.C12H26O

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x·C14H22O
formule, voir observation
9036-19-5
numéro du CAS
OBS

Octyl phenol condensed with x moles ethylene oxide; for example: with 3 moles = octylphenol EO (3).

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

tert-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Antarox CA 620; Caswell No. 614; Cemulsol OP 16; Charger E; Emulgen 808; Hyonic PE 260; Igepal CA, Triton; Triton X100.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x·C14H22O

Terme(s)-clé(s)
  • a-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenyl]-omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x·C14H22O
formule, voir observation
9036-19-5
numéro du CAS
OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

OBS

tert- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x·C14H22O

Terme(s)-clé(s)
  • a-[(1,1,3,3,-tétraméthylbutyl)phényl]-oméga-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyl)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
DEF

Any of a family of condensation polymers of ethylene glycol with a high molecular weight that can be liquid or waxlike in consistency, are soluble in water and in many organic solvents and are used in detergents, in metal and rubber processing as well as additives to foods and animal feed, bases for cosmetics and pharmaceuticals, binders, emulsifiers, humectants, laboratory reagents, mold lubricants, ointments, plasticizers, polishes, softeners and solvents.

CONT

Polyethylene glycol(PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50, 000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights. Polyethylene glycol is a polyether.

OBS

alpha-; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

poly(ethylene glycol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for polymer name.

OBS

Not to be confused with "polyglycol."

OBS

Chemical formula: H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

In the chemical formula the subscripted "n" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nom générique de hauts-polymères utilisés comme agents hygroscopiques pour les produits pharmaceutiques, comme solvants, dans la fabrication d'agents tensioactifs, de lubrifiants, de plastifiants et de produits cosmétiques.

OBS

alpha-; oméga : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

poly(éthylèneglycol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) comme nom de polymère.

OBS

Formule chimique : H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

Dans la formule chimique, la lettre «n» en indice s'écrit en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OBS

macrogol: Término recomendado en el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro.

OBS

Fórmula química: H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

En la fórmula química, la "n" que figura en subíndice debe escribirse en itálica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186708-60-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Biological Sciences
  • Medicine and Health
DEF

A nano-object specifically designed to avoid detection or rejection by the body’s defence system.

OBS

Stealth nano-objects are particularly designed to avoid detection by the reticuloendothelial system (RES) or to facilitate penetration through membranes and barriers.

OBS

Example : An appropriately sized and shaped nano-object decorated with polyethylene glycol(PEGylation) can avoid detection.

OBS

stealth nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Sciences biologiques
  • Médecine et santé
DEF

Nano-objet spécialement conçu pour éviter sa détection ou son rejet par le système immunitaire de l'organisme.

OBS

Les nano-objets furtifs sont notamment conçus pour ne pas être détectés par le système réticulo-endothélial (SRE) ou pour faciliter la pénétration à travers les membranes et les barrières biologiques.

OBS

Exemple : Un nano-objet de dimensions et de forme appropriées greffé avec du polyéthylène glycol (pégylation) n'est pas détecté.

OBS

nano-objet furtif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Genetics
OBS

Protoplasts may fuse in the presence of polyethylene glycol(and some other agents). The fusion may take place within sister cells or with the cells(protoplasts) of any taxonomically distant organisms such as mammalian and plant cells... When the genetic differences between the fused protoplasts [are] large, the fused cells may not divide or may not divide continuously. Somatic hybrids between related species may, however, behave like allopolyploids and form fertile or sterile hybrids after regeneration.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
DEF

Association de protoplastes conduisant à la mise en commun de contenus cellulaires. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

fusion de protoplastes : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Genética
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

Breaking up cells [or DNA molecules] with ultrasound.

CONT

Grow the bacteria in Burks nitrogen-free medium supplemented with 0. 05% yeast extract for 48 hrs. in shake flasks containing 1LTR medium use 1%(W/V) glucose, sterilised separately as the carbon source. Harvest the bacteria, break by ultrasonication or in the French pressure cell, ultracentrifuge and keep the supernatant from the lysate as enzyme. Dialyse against cold water overnight and concentrate in the cold room or refrigerator using dialysis against polyethylene glycol.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Rupture des cellules ou des molécules d’ADN par des ondes sonores à haute fréquence (ultrasons).

CONT

La séparation des têtes des flagelles par sonication aux ultra-sons nous a permis de déterminer que la P21b se localise sur le flagelle des spermatozoïdes alors que la P25b est associée à la tête. Lors d'une quantification par transfert électrophorique de type "Western" sur des spermatozoïdes de différents taureaux fertiles et sous-fertiles, nous avons observé que la quantité de P21b est comparable d'un sujet à l'autre, alors que la quantité de P25b montre une variabilité interindividuelle.

CONT

L'ADN cible sera fragmenté de façon mécanique (sonication aux ultrasons), enzymatique (digestion à l'aide d'ADN-ase) ou chimique (hydrolyse métal-ligand) pour que les fragments aient la taille idéale afin d'assurer l'efficacité de l'interaction avec les sondes immobilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Disgregación de células o de moléculas de ADN por ondas ultrasónicas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C16H32O4
formule, voir observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formule, voir observation
141-20-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a practically odorless, edible, light, straw-colored, oily liquid, is derived as a lauric acid ester of diethylene glycol, and is used as an emulsifying agent for oils and hydrocarbon solvents, in emulsions for lubrication, in sizing, in finishing of textiles, in paper and in leather, in fluid emulsions of oils for hand lotions, in hair dressings, in cutting and spraying oils, as a dry-cleaning soap base and as an antifoaming agent.

OBS

2-(2-hydroxyethoxy)ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. The synonyms are commercial names.

OBS

diglycol laurate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C16Hsubscript 32]O4 or C11H23COOC2H4OC2H4OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C16H32O4
formule, voir observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formule, voir observation
141-20-8
numéro du CAS
OBS

dodécanoate de 2-(2-hydroxyéthoxy)éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. Les synonymes sont des termes commerciaux.

OBS

laurate du diglycol : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C16H32O4 ou C11H23COOC2H4OC2H4OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C16H32O4
formule, voir observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formule, voir observation
141-20-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H32O4 o C11H23COOC2H4OC2H4OH

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Tradename for polyethylene glycols and methoxypolyethylene glycol porous polymer resins; they are available in various molecular weights and are used as liquid phase support coatings in gas chromatography.

OBS

Use: Water-soluble lubricants, solvents for dyes, resins, proteins; plasticizers ...; cosmetics and pharmaceuticals ...

OBS

Carbowax®: A trademark of Union Carbide Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Carbowax

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Nom de commerce de résines poreuses à base de polyéthylèneglycol et de méthoxy-polyéthylèneglycol; elles sont vendues en différentes masses moléculaires [...] et sont utilisées comme revêtement du support de phase liquide en chromatographie gazeuse.

OBS

Nom générique de divers polyglycols employés comme excipients en pharmacie et en cosmétique.

OBS

Carbowax® : Marque de commerce de la société Union Carbide Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Carbowax

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Purification technique based on the preferential distribution of a soluble affinity ligand-product complex to one of the phases in an aqueous polymer two-phase system. To achieve this, the affinity ligand is covalently attached to a carrier which is preferably the less polar polymer in the two-phase system, usually PEG(polyethylene glycol) 6000.

OBS

The affinity partitioning approach may also be used for the isolation and separation of enzymes. The partition of the constituents of an enzyme extract in an aqueous two phase system comprising either polyethylene glycol(PEG) and dextran or PEG and potassium phosphate may be attributed mainly to non-specific physicochemical interaction.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Séparation par partage de phase dont l'efficacité est augmentée en rendant affine pour une biomolécule à purifier l'une des phases liquides. Le polymère ainsi modifié contrôlerait la répartition de la biomolécule au sein du système biophasique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

At the time the Vasa was raised, in 1961, there were no conventional techniques adequate to preserve such an enormous artifact.... While new methods were being worked on, the ship was enclosed in a large storage house.... The sprinkler system was the best solution. To arrest the rotting, a soluble compound of seven parts boric acid and three parts of borax was mixed with fresh water and sprayed over the entire hull.... to stabilize the wood and keep it from shrinking and cracking, the ship was sprayed with a solution of polyethylene glycol(PEG) and fresh water.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Distribution de l'eau
CONT

Le traitement de consolidation et de conservation du bois [...] fait intervenir des procédés complexes [...]. La [méthode] plus répandue, [...] consiste à imprégner le bois gorgé d'eau de polyéthylène glycol (PEG) [...] à l'aide d'une solution plus ou moins concentrée jusqu'à ce que le produit se substitue de façon satisfaisante à l'eau. En refroidissant, le PEG se solidifie et consolide le bois, tout en maintenant sa forme et son apparence. Cette méthode fut utilisée [...] en 1961 pour le traitement du Vasa [...]. Ne pouvant être démonté, l'imposant navire fut imprégné par un système d'arrosage automatique [...]. Le système d'arrosage automatique au PEG fut aussi utilisé en 1970 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
206072-38-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
218451-68-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
223390-75-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
206072-39-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
144243-53-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
162567-97-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
191427-71-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-84-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200013-64-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
215661-34-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
210555-89-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
162201-45-8
numéro du CAS
OBS

C12-15: C[subscripts 12-15]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
174254-17-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200295-51-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186205-78-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186003-46-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A non-ionic acetylenic glycol-based surfactant.

CONT

Project Title : The Effect of Modifiers on the Stability of a Vinyl Acetate/Ethylene(VAE) Copolymer Emulsion Adhesive.... Project Summary :... The modifiers selected for testing were plasticizers dibutyl phthalate, ditridecyl phthalate, and polyethylene glycol dibenzoate; solvents toluene, methanol and diacetone alcohol; wetting agents anionic di-(2-ethylhexyl) sulphosuccinate and non-ionic acetylenic glycol;...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
68441-17-8
numéro du CAS
CONT

Polyethylene glycol(PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50, 000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights.

OBS

poly(ethyleneoxide); PEOX: Term and abbreviation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Polymère de l'oxyde d'éthylène.

OBS

poly(éthylène oxyde); PEOX : Terme et abréviation normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polyéthylène oxyde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
68441-17-8
numéro du CAS
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A polyethylene glycol or related compound of the ether-glycol type containing several ether linkages that yields one or more glycols on hydrolysis of these linkages.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Produit liquide de formule générale HO(CH2-CH2O)n-CH2-CH2OH, résultant de l'action de l'oxyde d'éthylène sur un glycol en présence d'un catalyseur basique.

OBS

Les polyglycols sont utilisés comme tensioactifs, détergents, agents mouillants, émulsifiants et dispersants.

OBS

Ne pas confondre avec la notion voisine de «poly(éthylèneglycol)» (voir aussi cette fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

PETG, glycol-modified polyethylene terephthalate, is a copolyester that is a clear amorphous thermoplastic. PETG sheet has high stiffness, hardness, and toughness as well as good impact strength. Unstressed PETG exhibits good resistance to dilute aqueous solutions of mineral acids, bases, salts, and soaps. PETG also has good resistance to aliphatic hydrocarbons, alcohols, and a variety of oils. Halogenated hydrocarbons, low molecular weight ketones, and aromatic hydrocarbons dissolve or swell this plastic. PETG does not contain a UV inhibitor and it is not suggested for use in applications involving continuous long-term outdoor exposure.

CONT

For basic extrusion blow-molding applications, a noncrystalline glycol modified polyester called PETG has been formulated; however, its noncrystalline molecular structure does not permit biaxial orientation.

CONT

Amorphous PETG copolyester must be dried below its glass-transition temperature of 176°F (80°C). It can be injection molded at 420-435°F (216-224°C).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Polyester non cristallin modifié par du glycol.

CONT

Le PETG ou polyéthylène téréphtalate glycol [...] est un polyester thermoplastique amorphe non cristallin [dont la] mise au point a été motivée par le besoin de disposer d'un polyester transparent extrudable dans les applications de l'emballage. Il a d'excellentes propriétés de brillance, de transparence et d'éclat. Ce matériau ne s'applique pas aux boissons gazeuses.

CONT

Les méthodes d'essais de contenants USP (United States Pharmacopeia) que nous effectuons sur une base régulière [peuvent] être effectués sur les matériaux suivants : PEBD (polyéthylène basse densité/LDPE), PEHD (polyéthylène haute densité/HDPE), PET (polyéthylène téréphtalate), PETG (polyéthylène téréphtalate glycol) et verre.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Industrial Establishments
CONT

Saudi Basic Industries Corporation will construct a new Ethylene Glycol plant at Jubail United Petrochemical Company, as part of the corporate goal to become the world’s leading supplier of EG by 2006.

CONT

Sharq completed a $1. 25 billion construction programme of their third world-scale ethylene glycol(EG) plant and a plant to de-bottleneck its existing linear low-density polyethylene(LLDPE).

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Établissements industriels
CONT

En construisant une nouvelle usine d'éthylèneglycol, Shell Chemicals Canada Ltd. y a intégré un certain nombre de caractéristiques visant à minimiser [sic : à réduire] ou à éliminer les émissions de GES [gaz à effet de serre].

CONT

Shell Chemicals Canada prévoit construire une usine d'oxyde d'éthylène et d'éthylèneglycol d'envergure mondiale à Scotford (Alberta) pour satisfaire à la demande mondiale croissante de glycol.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
DEF

A polyethylene glycol ether of glyceryl cocoate, [a] mild self-emulsifying emollient and cleanser [which is] used in cleansing products and sunscreens [and which] improves skin softness.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
OBS

PEG : Abréviation générique reconnue pour «alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)» (où les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes). Les PEG sont dotés d'un chiffre qui les différencie, PEG-7 par exemple. «PEG» est aussi l'abréviation française correspondant à «poly(éthylèneglycol)».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
OBS

PEG-7 glyceryl cocoate : A polyethylene glycol ether of glyceryl cocoate, this mild self-emulsifying emollient and cleanser is used in cleansing products and sunscreens. It improves skin softness.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
OBS

PEG : Abréviation générique reconnue pour «alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)» (où les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes). Les PEG sont dotés d'un chiffre qui les différencie, PEG-7 par exemple. «PEG» est aussi l'abréviation française correspondant à «poly(éthylèneglycol)».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

"polyoxyethylene alcohols; "polyethylene glycol fatty alcohol ethers".... Compounds with a broad range of properties can be prepared by varying the fatty alcohol(lipophile) used... CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc), laureth(lauryl alc), myreth(myristyl alc), oleth(oleyl alc), steareth(stearyl alc), trideth(tridecyl alc). The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20).

OBS

Used as emulsifiers, wetting agents, antistats, solubilizers, defoamers, detergents, lubricants in pharmaceutical, cosmetic and other industrial applications.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A wood preservation treatment developed by Parks Canada and the Canadian Conservation Institute for waterlogged artefacts which uses polyethylene glycol and computer data to slow down and stabilize the degradation process of the cells.

CONT

The sand and gravel were carefully washed from the interior of the scoop, and the wood surface was cleaned with an ultrasonic dental scaler and soft brushes. The PEGcon method(which employs software developed jointly by Parks Canada and CCI) was used to evaluate the condition of the wood and to calculate suitable polyethylene glycol(PEG) solutions for treatment. The cleaned scoop was then soaked in PEG solution as directed by PEGcon; the wood absorbed the PEG and the cell walls were protected against shrinkage and collapse.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Méthode de préservation des bois gorgés d'eau mise au point par Parcs Canada et l'Institut canadien de conservation qui fait appel à une solution de polyéthylène glycol jumelée aux calculs d'un logiciel afin de stabiliser la dégradation des cellules ligneuses.

OBS

Les polyéthylèneglycols (PEG) sont des polymères solubles dans l'eau dont le poids moléculaire varie en fonction du nombre de groupements d'oxyde d'éthylène n dans la molécule. [...] Les PEG 200 et PEG 400 sont liquides à température ambiante. Leur viscosité leur permet une rapide diffusion dans les matériaux organiques humides. Ils jouent un rôle de stabilisateur dimensionnel vis-à-vis de l'humidité, après séchage. La concentration en PEG 200 ou PEG 400 dans les solutions d'imprégnation des bois gorgés d'eau n'excède pas 20 % sinon la surface de l'objet après séchage serait trop hygroscopique. Elle est de 30 % pour le traitement des cuirs gorgés d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The process for dechlorinating chlorinated aromatics such as polychlorinated biphenyls(PCBs) entrained in soil... involves use of a particular rotary kiln processor and a dechlorinating reagent derived from the reaction of alkali metal hydroxide and a glycolate, preferably polyethylene glycol.

CONT

In the presence of an alkali hydroxide, chlorine is reduced to the chloride ion by hydrogen peroxide, and the excess alkali hydroxide is back-titrated with acid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le procédé [de décolonisation des aromatiques chlorurés comme les biphényles polychlorés] implique l'utilisation d'un processeur particulier de four rotatif et d'un agent de décolonisation dérivé de la réaction d'un hydroxyde alcalin de métal et d'un glycol, de préférence un glycol polyéthylène.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Équivalent confirmé par M. R. Couture, traducteur chimiste de la Section scientifique du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Fluid obtained by reacting an acid with dihydric alcohol, usually polyethylene or polypropylene glycol. The fluid is not fire resistant and thus usually to be found as an additive.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Fluide obtenu par réaction entre un acide et un dialcool habituellement le polyéthylène glycol ou le polypropylène glycol. N'est pas utilisé comme fluide difficilement inflammable.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Reactive skin decontamination lotion(RSDL)... contains the reactive potassium oximate salt(KBDO) dissolved in a water soluble solvent(polyethylene glycol monomethylether with a molecular weight of 550 D with 10 % water).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Reactive skin decontamination lotion(RSDL)... contains the reactive potassium oximate salt(KBDO) dissolved in a water soluble solvent(polyethylene glycol monomethylether with a molecular weight of 550 D with 10% water).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9002-93-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9004-99-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9004-98-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1989-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Shampoo ingredients.

OBS

CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc.), laureth(lauryl alc.).... The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Équivalent proposé par Michel Laliberté, chimiste, section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

After three or four days the spleen is removed and a suspension of mouse lymphocytes is fused in the presence of polyethylene glycol with mouse myeloma cells grown in culture and deficient in the enzyme hypoxanthine guanine ribosyltransferase.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Ces [cellules de myélome], obtenues à partir de culture cellulaire, sont déficientes en une enzyme, l'hypoxanthine guanine ribosyltransférase.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

After three or four days the spleen is removed and a suspension of mouse lymphocytes is fused in the presence of polyethylene glycol with mouse myeloma cells grown in culture and deficient in the enzyme hypoxanthine guanine ribosyltransferase.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Trois ou quatre jours après, on prélève la rate et on fait fusionner, en présence de polyéthylène glycol, une suspension de lymphocytes de souris avec des cellules de myélome de souris. (...) Les cellules fusionnées que l'on nomme hétérocaryons sont placées dans un milieu de culture qui inhibe la croissance des cellules myélomateuses.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :