TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYGENOUS [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Petrography
DEF

A conglomerate which contains more than one variety of clast and which has been formed under a variety of conditions.

OBS

polymictic conglomerate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Pétrographie
DEF

Conglomérat dont les éléments sont de nature différente.

OBS

conglomérat polygénique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

Describing a material that was formed as a result of more than one source, or originated and developed at various places and times.

OBS

... opposite of monogenetic.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Qui est formé d'éléments d'origines différentes.

CONT

La pyrite peut former des concrétions ou pseudomorphoser beaucoup d'autres minéraux [...] La pyrite est donc «polygène» et il est bien démontré qu'elle ne peut être entièrement d'origine «hydrothermale».

OBS

polygénique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Brèche, conglomérat, paraconglomérat polygénique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
DEF

Dícese del modelado que presenta actualmente formas debidas a la acción de agentes de erosión que han obrado en épocas diferentes o a cambios que han modificado varias veces las condiciones de la erosión.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :