TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYGON FILL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polygon fill
1, fiche 1, Anglais, polygon%20fill
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
propagation of a fill pattern throughout a polygonal area of a program-defined surface 1, fiche 1, Anglais, - polygon%20fill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polygon fill : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 1, Anglais, - polygon%20fill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remplissage de polygone
1, fiche 1, Français, remplissage%20de%20polygone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
propagation d'un motif de remplissage à l'intérieur d'une zone polygonale d'une surface définie par programme 1, fiche 1, Français, - remplissage%20de%20polygone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remplissage de polygone : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 1, Français, - remplissage%20de%20polygone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polygon fill
1, fiche 2, Anglais, polygon%20fill
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The propagation of a fill pattern throughout a polygonal area of a program-defined surface. 2, fiche 2, Anglais, - polygon%20fill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polygon fill : term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - polygon%20fill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remplissage de polygone
1, fiche 2, Français, remplissage%20de%20polygone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propagation d'un motif de remplissage à l'intérieur d'une zone polygonale d'une surface définie par programme. 2, fiche 2, Français, - remplissage%20de%20polygone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
motif de remplissage : Arrangement répétitif d'éléments graphiques, générant des lignes ou une couleur, qui remplit une zone délimitée. 3, fiche 2, Français, - remplissage%20de%20polygone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
remplissage de polygone : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 2, Français, - remplissage%20de%20polygone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One possible method of filling the interior or a polygon specified by a fill area primitive. The interior is filled with an arrangement of one or more sets of parallel lines. 1, fiche 3, Anglais, - hatch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hachure
1, fiche 3, Français, hachure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir hachurage. 1, fiche 3, Français, - hachure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


