TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYGONAL MODEL [4 fiches]

Fiche 1 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

We implemented an original approach for exact polygon-to-polygon visibility query. State-of-the art methods explicitely compute a representation, in [a] 5D space, of the set of rays blocked. In contrast, we search for a non-blocked ray. It can be proven that if such a ray exists, then a particular unblocked ray exists that is quadritangent to the scene(it passes through 4 edges of the polygonal model, including the two tested surfaces).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le champ lumineux permet de spécifier la luminance énergétique de la scène par une fonction définie dans un espace à cinq dimensions (3 pour la position et 2 pour l'orientation des rayons).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Remote Sensing
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A process by which water bodies show a flat and level water surface in a topographic model.

CONT

Hydro-flattening is the process of creating a lidar [light detection and ranging]-derived DEM [digital elevation model] in which water surfaces appear and behave as they would in traditional topographic DEMs created from photogrammetric digital terrain models (DTMs).

OBS

[A] digital elevation model(DEM) or triangulated irregular network(TIN) derived from LiDAR [light detection and ranging] data will show unpleasant and unnatural water surface due to the fact that LiDAR data does not provide natural breaklines and the elevations of water points is not uniform. Furthermore, hydrologic connectivity in water surfaces is necessary to ensure that the elevation of water surface decreases from upstream(U/S) to downstream(D/S). Therefore, the LiDAR data is hydro-flattened so that water bodies such as streams, rivers, and long reservoirs show an elevation change along their length, whereas ponds, lakes, or other cartographically polygonal water surfaces show a static water surface, consistent with their natural behavior and the surrounding topography...

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Télédétection
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Processus grâce auquel les masses d'eau se présentent comme des surfaces planes dans un modèle topographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Teledetección
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Proceso por el cual las masas de agua aparecen como superficies planas en un modelo topográfico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

... a three-or four-sided polygon that represents an element of a 3D polygonal mesh surface or model.

OBS

Triangular facets are used in STL [STereoLithography] files.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A rendering technique used by most 3D softwares, which allows to create a wide range of shapes.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Technique de rendu utilisé par la plupart des logiciels 3D permettant de créer une grande variété de formes.

OBS

L'objet est représenté par un ensemble de faces (ou facettes) polygonales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :