TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYHIERARCHY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polyhierarchy
1, fiche 1, Anglais, polyhierarchy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polyhiérarchie
1, fiche 1, Français, polyhi%C3%A9rarchie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross classification
1, fiche 2, Anglais, cross%20classification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alternative location 1, fiche 2, Anglais, alternative%20location
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The possibility of having one "class" on two or more places in the classification, arising in hierarchical classification by the problems of polyhierarchy. 1, fiche 2, Anglais, - cross%20classification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classification croisée
1, fiche 2, Français, classification%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Possibilité d'allouer 2 ou plusieurs endroits à un seul terme dans une classification. 2, fiche 2, Français, - classification%20crois%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "classification hétérogène". 3, fiche 2, Français, - classification%20crois%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


